作者: 宋慈(1186年—1249年),字惠父,南宋法医学家。他长期从事司法工作,积累了丰富的验尸经验。
年代:南宋(13世纪)。
内容简要:共5卷,是中国古代第一部系统法医学著作。书中详细记录了验尸、断案的方法和技术,强调“实事求是”的科学态度,对后世法医学发展产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-洗冤集录-卷二-验尸-原文
身上件数。
正头面:(有无髻子)发长、(若干)顶心、囟门、发际、额、两眉、两眼、(或开或闭,如闭,擘开验眼睛全与不全)鼻、(两鼻孔)口、(或开或闭)齿、舌、(如自缢,舌有无抵齿)颏、喉、胸、两乳、(妇人两奶膀)心腹、脐、小肚、玉茎、阴囊、(次后捻两肾子全与不全,妇人言产门,女子言阴门)两脚大腿、膝、两脚 韧、两脚腕、两脚面、十指爪。
翻身:脑后、乘枕、项、两胛、背、腰、两臀瓣、(有无杖痕)谷道、后腿、两曲、两腿肚、两脚跟、两脚板。
左侧:左顶下、脑角、太阳穴、耳、面脸、颈、肩膊、肘、腕、臂、手、五指爪、(全与不全,或拳或不拳)曲腋、胁肋、胯外、膝外、 臁肕、脚踝。
右侧亦如之。
四缝尸首须躬亲看验。顶心、囟门、两额角、两太阳、喉下、胸前、两乳、两胁肋、心、腹、脑后、乘枕、阴囊、谷道,并系要害致命之处。(妇人看阴门、两奶膀)
于内若一处有痕损在要害或非致命,即令仵作指定喝起。
众约死人年几岁,临时须仔细看颜貌供写,或问血属尤真。
凡检尸,先令多烧苍术、皂角,方诣尸前。检毕,约三五步,令人将醋泼炭火上,行从上过,其秽气自然去矣。
多备葱、椒、盐、白梅,防其痕损不见处,借以拥罨。仍带一砂盆并捶,研上件物。
凡检覆,须在专一,不可避臭恶。切不可令仵作行人遮闭玉茎、产门之类,大有所误。仍仔细验头发内、谷道、产门内,虑有铁钉或他物在内。
检出致命要害处,方可押两争及知见亲属令见。切不可容令近前,恐损害尸体。
被伤处须仔细量长阔、深浅、小大,定致死之由。
仵作、行人受嘱,多以芮(一作茜)草投醋内,涂伤损处,痕皆不见。以甘草汁解之,则见。
人身本赤黑色,死后变动作青白色,其痕未见。有可疑处,先将水洒湿,后将葱白拍碎令开,涂痕处,以醋蘸纸盖上,候一时久,除去,以水洗,其痕即见。
若尸上有数处青黑,将水滴放青黑处,是痕则硬,水住不流;不是痕处软,滴水便流去。
验尸并骨伤损处,痕迹未见,用糟醋泼罨尸首;于露天,以新油绢或明油雨伞覆欲见处,迎日隔伞看,痕即见。若阴雨,以热炭隔照,此良法也。或更隐而难见,以白梅捣烂,摊在欲见处,再拥罨看。犹未全见,再以白梅取肉,加葱、椒、盐、糟一处研,拍作饼子,火上煨,令极热,烙损处,下先用纸衬之,即见其损。
昔有二人斗殴,俄顷,一人仆地气绝,见证分明。及验出尸乃无痕损,检官甚挠。时方寒,忽思得计。遂令掘一坑,深二尺余,根据尸长短,以柴烧热得所,置尸坑内,以衣物覆之。良久,觉尸温,出尸。以酒醋泼纸贴,则致命痕伤遂出。
拥罨检讫。仵作、行人喝四缝尸首,谓:尸仰卧。自头喝:顶心、囟门全,额全,两额角全,两太阳全,两眼、两眉、两耳、两腮、两肩并全,胸、心、脐、腹全,阴肾全,(妇人云产门全,女人云阴门全)两髀、腰、膝、两臁肕、两脚面、十指爪并全。
左手臂、肘、腕并指甲全,左肋并胁全,左腰胯及左腿脚并全。
右亦如之。
翻转尸∶脑后、乘枕全,两耳后、发际连项全,两背胛连脊全,两腰眼、两臀并谷道全,两腿,两后 、两腿肚、两脚跟、两脚心并全。
泰始明昌国文-古籍-洗冤集录-卷二-验尸-译文
身体各部位的检查。
正面头部:检查是否有发髻,头发的长度,头顶、囟门、发际、额头、两眉、两眼(眼睛是睁开还是闭合,如果闭合,要掰开检查眼睛是否完整)、鼻子(两个鼻孔)、嘴巴(是张开还是闭合)、牙齿、舌头(如果是自缢,要检查舌头是否抵住牙齿)、下巴、喉咙、胸部、两乳(女性检查乳房)、心腹、肚脐、小腹、阴茎、阴囊(随后检查两个睾丸是否完整,女性检查产门,女孩检查阴门)、两腿大腿、膝盖、两腿的韧、两脚腕、两脚面、十个脚趾。
翻身检查:脑后、枕部、颈部、两肩胛、背部、腰部、两臀瓣(检查是否有杖痕)、肛门、后腿、两腿弯曲处、两腿肚、两脚跟、两脚板。
左侧检查:左头顶下、脑角、太阳穴、耳朵、面部、颈部、肩膀、肘部、手腕、手臂、手、五个手指(是否完整,是否握拳)、腋下、肋部、胯部外侧、膝盖外侧、小腿、脚踝。
右侧检查与左侧相同。
四缝尸首必须亲自检查。头顶、囟门、两额角、两太阳穴、喉咙下、胸前、两乳、两肋、心、腹、脑后、枕部、阴囊、肛门,这些都是要害致命之处。(女性检查阴门、两乳房)
如果内部有一处伤痕在要害或非致命处,立即让仵作指出并大声报告。
大家估计死者的年龄,临时要仔细看死者的容貌并记录下来,或者询问亲属以确认真实年龄。
凡是检查尸体,先要烧大量的苍术和皂角,然后才能接近尸体。检查完毕后,大约离尸体三五步远,让人将醋泼在炭火上,从尸体上方走过,尸体的秽气自然就会散去。
多准备葱、椒、盐、白梅,以防有些伤痕不明显,可以用这些材料覆盖。还要带一个砂盆和研杵,用来研磨这些材料。
凡是复查尸体,必须专心致志,不能因为臭味而回避。千万不要让仵作或行人遮挡阴茎、产门等部位,否则会误事。还要仔细检查头发内、肛门、产门内,以防有铁钉或其他异物。
检查出致命要害处后,才能让双方争执的亲属和见证人看。千万不要让他们靠近,以免损坏尸体。
受伤处要仔细测量长度、宽度、深度、大小,确定致死的原因。
仵作和行人受到指示,常常用茜草放入醋中,涂抹在伤处,伤痕就会消失。用甘草汁可以解除这种效果,伤痕就会显现。
人体本来是赤黑色,死后会变成青白色,伤痕不明显。如果有可疑的地方,先用水洒湿,然后将葱白拍碎,涂抹在可疑处,用醋蘸纸盖上,等一段时间后,去掉纸,用水冲洗,伤痕就会显现。
如果尸体上有几处青黑,将水滴在青黑处,如果是伤痕,水会停留在那里不流动;如果不是伤痕,水会流走。
检查尸体和骨头的伤处,如果痕迹不明显,可以用糟醋泼在尸体上;在露天,用新油绢或明油雨伞覆盖在想要检查的部位,迎着阳光隔着伞看,伤痕就会显现。如果是阴雨天,可以用热炭隔着照射,这也是一个好方法。如果伤痕更加隐蔽难以发现,可以用白梅捣烂,摊在想要检查的部位,再覆盖检查。如果还是不明显,再用白梅肉,加葱、椒、盐、糟一起研磨,拍成饼状,放在火上烤热,烙在伤处,下面先用纸垫着,伤痕就会显现。
从前有两个人打架,不久,一个人倒地气绝,目击者很清楚。等到检查尸体时却没有发现伤痕,检查官很困惑。当时天气很冷,突然想到一个办法。于是让人挖一个坑,深二尺多,根据尸体的长度,用柴火烧热,将尸体放入坑内,用衣物覆盖。过了很久,感觉尸体变暖,取出尸体。用酒醋泼在纸上贴在尸体上,致命的伤痕就显现出来了。
覆盖检查完毕后。仵作和行人报告四缝尸首的情况,说:尸体仰卧。从头开始报告:头顶、囟门完整,额头完整,两额角完整,两太阳穴完整,两眼、两眉、两耳、两腮、两肩都完整,胸、心、脐、腹完整,阴肾完整,(女性报告产门完整,女孩报告阴门完整)两腿、腰、膝、两小腿、两脚面、十个脚趾都完整。
左手臂、肘、手腕和指甲都完整,左肋和胁部完整,左腰胯和左腿脚都完整。
右侧也如此。
翻转尸体:脑后、枕部完整,两耳后、发际连颈部完整,两肩胛连脊背完整,两腰眼、两臀和肛门完整,两腿,两后腿、两腿肚、两脚跟、两脚心都完整。
泰始明昌国文-古籍-洗冤集录-卷二-验尸-注解
仵作:古代官府中负责检验尸体的人员,类似于现代的法医。
苍术:一种中药材,具有驱邪避秽的作用,常用于古代验尸时焚烧以去除尸体的异味。
皂角:一种植物,其果实可用于制作肥皂,古代验尸时也用于焚烧以去除异味。
芮草:一种植物,古代仵作常用其汁液涂抹在尸体上,以掩盖伤痕。
白梅:一种中药材,具有收敛、止血的作用,古代验尸时用于涂抹尸体以显现伤痕。
葱白:葱的白色部分,古代验尸时用于涂抹尸体以显现伤痕。
糟醋:一种用酒糟和醋混合的液体,古代验尸时用于泼洒尸体以显现伤痕。
拥罨:古代验尸时的一种方法,指用药物或物品覆盖尸体以显现伤痕。
泰始明昌国文-古籍-洗冤集录-卷二-验尸-评注
这段文字详细描述了古代验尸的流程和方法,反映了古代法医学的严谨性和科学性。文中提到的验尸步骤非常细致,从头到脚、从前到后,几乎涵盖了尸体的每一个部位,显示出古代法医对尸体检验的全面性和系统性。
文中提到的使用苍术、皂角等药材焚烧以去除尸体的异味,以及使用白梅、葱白等药材涂抹尸体以显现伤痕,体现了古代法医学中对药物应用的重视。这些药材不仅具有实际的物理作用,还蕴含着古代人对自然界的敬畏和对生命的尊重。
此外,文中还提到了一些特殊的验尸方法,如使用糟醋泼洒尸体、在露天用油绢或雨伞覆盖尸体以观察伤痕等,这些方法展示了古代法医在面对复杂情况时的智慧和创造力。
从文化背景来看,这段文字反映了古代中国社会对死亡和尸体的态度。古代人认为尸体具有神圣性,因此在验尸过程中必须保持敬畏和谨慎。同时,文中提到的验尸方法也体现了古代人对自然界的深刻理解和利用。
总的来说,这段文字不仅是一份古代法医学的珍贵文献,也是研究古代社会文化、宗教信仰和科技水平的重要资料。通过对这段文字的深入分析,我们可以更好地理解古代中国社会的法医学发展历程,以及古代人对生命和死亡的独特认知。