作者: 欧阳修、宋祁等,北宋史学家。欧阳修是北宋文学领袖,宋祁则以文采著称。
年代:北宋(11世纪)。
内容简要:共225卷,记载了唐代的历史。该书是对《旧唐书》的修订和补充,注重文笔的简洁和史实的准确性,是研究唐代历史的重要文献。
泰始明昌国文-古籍-新唐书-列传-卷八十九-原文
云。谥曰懿。
卢景亮,字长晦,幽州范阳人。少孤,学无不览。第进士、宏辞,授秘书郎。
张延赏节度荆南,表为枝江尉,掌书记。入迁右补阙。
硃泚反,景亮劝德宗曰:“陛下罪己不至,则感人不深。”帝然之。
景亮志义崒然,多激发,与穆质同在谏争地,书数上,鲠毅无所回。
宰相李泌劾景亮等尝众会,漏所上语言,引善在己,即有恶归之君。帝怒,贬为朗州司马,质亦斥去,废抑二十年。
至宪宗时,由和州别驾召还,再迁中书舍人。
景亮善属文,根于忠仁,有经国志。尝谓:“人君足食足兵而又得士,天下可为也。”
乃兴轩、顼以来至唐,叕刂治道之要,著书上下篇,号《三足记》。
又作《答问》,言輓运大较及陈西戎利害,切指当世。公卿伏其达古今云。
元和初卒,赠礼部侍郎。
宪宗时,以直谏知名者,又有王源中。源中,字正蒙。擢进士、宏辞,累迁左补阙。
是时,中官领禁兵,数乱法,捕台府吏属系军中。源中上言:“台宪者,纪纲地;府县,责成之所。设吏有罪,宜归有司,无令北军乱南衙,麾下重于仗内。”帝纳之。
累转户部郎中、侍郎,擢翰林学士,进承旨学士。
源中嗜酒,帝召之,醉不能见。及寤,忧其慢,不悔不得进也。他日,又如之,遂失帝意。
以疾自言,出为山南西道节度使,入拜刑部侍郎。未几,领天平节度使。
开成三年卒,赠尚书右仆射。
源中澹名利,率身治人,约而简,当时咨美。
薛苹,河中宝鼎人。七世祖道实,为隋礼部尚书。父顺为奉天尉,与杨国忠有旧,及用事,将引之,辄谢绝。
苹以吏最拜长安令,历虢州刺史。宪宗时,奏最,擢湖南观察使,徙浙东,以治行迁浙西,加御史大夫,累封河东郡公。
所居守法度,务在安人。治身觳薄,所衣绿袍更十年,至绯衣乃易。
居三镇,声乐不闻于家,所得禄,即分散亲属故人,而无余藏。
除左散骑常侍,年七十致仕。是时有年过苹不肯去,故论者高苹。
居四年,卒,赠工部尚书,谥曰宣。苹于文章中长于诗。
兄芳,有器干。莱与莘,其母代宗从母也。以外戚奉朝请,皆赞善大夫。
莘子膺,太和初,为右补阙内供奉。其弟齐,佐兴元李绛幕府,绛遇害,齐死于难。膺闻,不及请,驰赴之,哀甚,闻者垂泣。后历工部员外郎。
卫次公,字从周,河中河东人。举进士,礼部侍郎潘炎异之,曰:“国器也。”高其第。调渭南尉。
严震在兴元,辟佐其府。累迁殿中侍御史。贞元中,擢左补阙、翰林学士。
德宗崩,与郑絪皆召至金銮殿。时皇太子久疾,禁中或传更议所立,众失色。次公曰:“太子虽久疾,冢嫡也,内外系心久矣。必不得已,宜立广陵王。”絪随赞之,议乃定。
顺宗立,王叔文等用事,轻弄威柄,次公与絪多所持正。
知礼部贡举,斥华取实,不为权力侵桡。
由中书舍人充史馆修撰,改兵部侍郎。
絪以宰相罢,坐与善,下除太子宾客。
久乃为陕、虢州观察使,蠲横租钱岁三百万。
复入为兵部侍郎。
故英公李勣、大理卿徐有功之孙,皆以负不得调,次公召见曰:“子之祖,勋在王府,宁限常格乎?”即优补而遣。
进尚书左丞。时方讨蔡,数建请罢兵,帝将相之,制稿具而蔡捷书至,乃追止。
以检校工部尚书为淮南节度使。
久之,召还,道病卒,年六十六,赠太子少傅,谥曰敬。
次公本善琴,方未显时,京兆尹李齐运使子与游,请授之法,次公拒绝,因终身不复鼓。其节尚终始完絜。
子洙,举进士,尚临真公主,检校秘书少监、驸马都尉。文宗曰:“洙起名家,以文进,宜谏官宠之。”乃为左拾遗,历义成节度使。咸通中卒。
薛戎,字元夫,河中宝鼎人。客毘陵阳羡山,年四十余不仕。
江西观察使李衡辟署幕府,三返乃肯应。故宰相齐映代衡,奏留之。府罢,复归阳羡。
福建观察使柳冕辟佐其府。
先是,马总佐郑滑府,监军宦人诬劾之,贬泉州别驾。冕欲除总以附幸家,即使戎摄刺史,按置其罪。
戎曰:“以是待我耶?我始不愿仕,正谓此尔!”不肯从,还白其状。
冕怒,据案引戎入,戎叱引者曰:“见宾客乃尔乎?”由东厢进。
冕度未可屈,揖而去,囚之它馆,环兵胁辱之,累月,戎终不为屈。
淮南节度使杜佑闻之,书责冕,会冕亦病死,得解,自放江湖间。
复为籓府交奏,稍迁河南令。
吐突承璀讨镇州,所过吏迎廷畏不及,治道前驱,惟戎境内按故无所治迓。
留府卒犯令者,缚置狱,留守怒,遣将略出之,不与。
累迁浙东观察使,所部州触酒禁者罪当死,橘未贡先鬻者死,戎弛其禁。
卒治下,年七十五,赠左散骑常侍。
戎为吏,不尚约束诡名誉,其有善,归之所部。故居官时无灼灼可惊者,已罢则怀之。
悉奉禀赒济内外亲,无疏远皆归之。既病,以所有分遗之曰:“吾死矣,可持为归资!”众皆哭而去。
弟放,端厚寡言。第进士,擢累兵部郎中。
穆宗为太子,拜侍读,及即位,参赞机命。
帝谓曰:“小子新立,惧不克荷,先生宜相,以辅不逮。”放叩头曰:“臣庸浅,不足尘大任,自有贤能处之。”帝美其诚,进工部侍郎、集贤学士,宠待尤至。改刑部侍郎。
帝尝问:“朕欲学经与史,何先?
放曰:“《六经》者,圣人之言,孔子所发明,天人之极也。《史记》道成败得失,亦足以鉴,然谬于是非,非《六经》比。”
帝曰:“吾闻学者白首不能通一经,安得其要乎?”
对曰:“《论语》,《六经》之菁华也;《孝经》,人伦之本也。汉时《论语》首立于学官。光武令虎贲士皆习《孝经》,玄宗为注训,盖人知孝慈,则气感和乐也。”
帝曰:“圣人以孝为至德要道,信然。”
终江西观察使,谥曰简。
胡证,字启中,河中河东人。举进士第,浑瑊美其才,又以乡府奏寘幕下。繇殿中侍御史为韶州刺史,以母老辞,为太子舍人。更从襄阳于頔,署掌书记。入为户部郎中。田弘正以魏博内属,请使自副,诏兼御史中丞,为弘正副使。入迁谏议大夫。
元和九年,党项屡扰边,而单于都护府累更武将,职事废,证以儒而勇选拜振武军节度使。道河中,时赵宗儒为帅,以州民入谒,里人荣之。居四年,召任金吾大将军,又充京西、京北巡边使。
太和公主降回鹘,以检校工部尚书为和亲使。旧制,行人有私觌礼,县官不能具,召富人子纳赀于使而命之官。证请俭受省费,以绝鬻官之滥。次漠南,虏人欲屈胁之,且言使者必易胡服,又欲主便道疾驱者,证固不从,以唐官仪自将,讫不辱命。还,拜工部侍郎,改京兆尹、左散骑常侍。宝历初,以户部尚书判度支,固辞,拜岭南节度使。卒,年七十一,赠尚书右仆射。
广有舶贝奇宝,证厚殖财自奉,养奴数百人,营第脩行里,弥亘闾陌,车服器用珍侈,遂号京师高訾。素与贾餗善。李训败,卫军利其财,声言餗匿其家,争入剽劫,执其子溵内左军,至斩以徇。
证旅力绝人。晋公裴度未显时,羸服私饮,为武士所窘。证闻,突入坐客上,引觥三釂,客皆失色。因取铁灯檠,摘枝叶,擽合其跗,横膝上,谓客曰:“我欲为酒令,饮不釂者,以此击之!”众唯唯。证一饮辄数升,次授客,客流离盘杓不能尽,证欲击之,诸恶少叩头请去,证悉驱出。故时人称其侠。
丁公著,字平子,苏州吴人。三岁丧母。甫七岁,见邻媪抱子,哀感不肯食,请于父绪,愿绝粒学老子道,父听之。稍长,父勉敕就学。举明经高第,授集贤校书郎,不满秩辄去,侍养于家。父丧,负土作冢,貌力癯忄叕,见者忧其死孝。观察使薛苹表上至行,诏刺史吊问,赐粟帛,旌阙其闾。淮南节度使李吉甫表授太子文学,兼集贤校理。会入辅政,擢为右补阙,迁直学士,充皇太子、诸王侍读,因著《太子诸王训》十篇。
穆宗立,未听政,召居禁中,条询治理,且许以相。公著陈让牢切,乃擢给事中,迁工部侍郎,知吏部选事。公著内知帝欲进用,故辞疾求外,迁授浙西观察使,徙为河南尹,治以清静闻。四迁礼部尚书、翰林侍讲学士。长庆中,浙东灾疠,拜观察使,诏赐米七万斛,使赈饥捐。久之,入为太常卿。太和中,以病丐身还乡里,卒,年六十四,赠尚书右仆射。
公著清约守道,每进一官,辄忧见颜间。四十丧妻,终身不畜妾。及卒,天下惜之。
崔弘礼,字从周,系出博陵,北齐左仆射怀远六世孙。磊磊有大志,通兵略。过宣武,从刘玄佐猎夷门,玄佐酒酣,顾曰:“崔生独不知此乐邪?”弘礼笑曰:“我固喜武,请为公欢。”玄佐臂鹰与弘礼驰逐,急缓在手,一军惊曰:“安得此奇客?”玄佐大悦,欲留之,固辞,厚为资饷。至京师,所善李观病且死,弘礼殚褚为治丧,葬毕乃去。
及进士第,平判异等。灵武李栾表为判官,以亲老不应,更署东都留守吕元膺参谋。时天子讨蔡,李师道谋袭洛,胁沮朝廷以释蔡危。弘礼为箝揣贼情,部分设张,东都卒无患。迁留守判官,擢忻、汾二州刺史。田弘正请朝,表弘礼徙卫州,兼魏博节度副使。伐李师道,弘正多所咨逮。还魏博,又表为相州刺史。
长庆初,张弘静镇幽州,诏弘礼往副。未及行,军乱,改绛州刺史。李朅反于汴,诏徙河南尹,倚以捍贼。迁河阳节度使,治河内秦渠,溉田千顷,岁收八万斛。徙华州刺史,改天平节度使。
李同捷叛,与李听合师讨之。至濮州,大将李万瑀、刘寀拥兵自固,弘礼表万瑀守沂州,寀守黄州,夺其兵,击贼禹城,破之,获铠装数十万。时徐泗节度使王智兴檄兗、海、郓、曹、淄、青当徐道者,出车五千乘,转粟馈军,弘礼度道远,乃自兗开盲山故渠,自黄队抵青丘,师人大济。李祐以郑滑兵三千入齐而溃,弘礼悉斩之,为出郓兵二千,祐遂大破贼,尸藉十余里,祐望郓拜曰:“活我者崔公也!”加检校尚书左仆射,徙东都留守。召还,以病自乞,改刑部尚书,复为留守。卒,年六十五,赠司空。
弘礼短于治民,少爱利,晚颇务多积,素议訿之。
崔玄亮,字晦叔,磁州昭义人。贞元初,擢进士第,累署诸镇幕府。父丧,客高邮,卧苫终制,地下湿,因得痹病,不乐进取。元和初,召为监察御史,累转驾部员外郎。清慎介特,澹如也。稍迁密歙二州刺史。歙人马牛生驹犊,官籍蹄噭,故吏得为奸,玄亮焚其籍,一不问。民山处,输租者苦之,下令许计斛输钱,民赖其利。历湖、曹二州,辞曹不拜。
太和四年,繇太常少卿改谏议大夫,朝廷推为宿望,拜右散骑常侍。每迁官,辄让形于色。
郑注构宋申锡,捕逮仓卒,内外震骇。玄亮率谏官叩延英苦诤,反复数百言,文宗未谕,玄亮置笏在陛曰:“孟轲有言:‘众人皆曰杀之,未可也;卿大夫皆曰杀之,未可也;天下皆曰杀之,然后察之,乃寘于法。’今杀一凡庶,当稽典律,况欲诛宰相乎?臣为陛下惜天下法,不为申锡言也。”俯伏流涕,帝感悟,众亦服其不桡,由此名重朝廷。顷之,移疾归东都,召为虢州刺史。卒,年六十六,赠礼部尚书。
玄亮晚好黄老清静术,故所居官未久辄去。遗言:“山东士人利便近,皆葬两都,吾族未尝迁,当归葬滏阳,正首丘之义。”诸子如命。
王质,字华卿。五世祖通为隋大儒。质少孤,客寿春,力耕以养母。讲学不倦,诸生从授业者甚众。年逾四十,偃蹇无进取意,姻友苦劝以仕,乃举进士,中甲科。繇秘书省正字累佐帅府,五迁侍御史,繇山南西道节度副使再转谏议大夫。宋申锡之得罪,质与谏官伏阁,文宗开延英召见,泣涕陈谏,帝稍寤,申锡得不死。为宦竖所恶,出虢州刺史。李德裕素器之,擢给事中、河南尹,徙宣歙观察使。卒,年六十八,赠左散骑常侍,谥曰定。
质清白畏慎,为政必先究风俗,所至有惠爱。虽与德裕厚善,而中立自将,不为党。奏署幕府者,若河东裴夷直、天水赵皙、陇西李行方、梁国刘蕡,皆一时选云。
殷侑,陈州人。幼有志于学,不治赀产。长通经术,以讲道为娱。贞元末,及五经第,其学长于《礼》,擢太常博士。元和八年,回鹘请和亲,朝廷以仰费广剧,欲纾以期。诏侑、宗正少卿李孝诚使回鹘,可汗骄甚,盛陈甲兵,欲臣使者,侑不为屈。已传命,虏责其倨,宣言欲留不遣,众色怖,侑徐曰:“可汗,唐婿,欲坐屈使者拜,乃可汗无礼,非使臣倨也。”虏惮其言,不敢逼。还,迁虞部员外郎。
王承宗叛,遣侑招谕,承宗听命。进谏议大夫。侑论朝廷治乱得失,前后凡八十四通,以语切,出为桂管观察使。宝历元年,徙江西。所至以洁廉称。入为卫尉卿。
文宗即位,李同捷叛,而王廷凑阴为脣齿,兵久不解,诏五品以上官议尚书省。帝锐欲讨贼,群臣无敢异论者,独侑请舍廷凑而专事同捷,且言:“愿以宗社安危为计,善师攻心为武,含垢安人为远图,网漏吞舟为至诫。”帝不纳,然内嘉尚。
同捷平,以侑尝为沧州行军司马,遂拜义昌军节度使。于时痍荒之余,骸骨蔽野,墟里生荆棘,侑单身之官,安足粗淡,与下共劳苦,以仁惠为治。岁中,流户襁属而还,遂为营田,丐耕牛三万,诏度支赐帛四万匹佐其市。初,州兵三万,仰禀度支,侑始至一岁,自以赋入赡其半,二岁则周用,乃奏罢度支所赐。户口滋饶,廥储盈腐,上下便安,请立石纪政。以劳加检校吏部尚书。
六年,徙天平节度。自李师道乱,朝廷虽析三镇,然务安反侧,赋入尽为军赀,无输王府者。侑以饷军有赢,当上送官,乃裁制经费,岁以钱十五万缗、粟五万石归有司。加检校尚书右仆射。御史大夫温造劾侑违制,擅赋敛民为无名之献,诏以庾承宣代还。会濮州掾崔元武受吏赇,又率属邑奉钱,增私马估售官,叠三罪计绢百二十匹。大理以入私马一重,削三官,刑部覆讯当流,未决。侑奏:“三犯不同,坐所重。律,频赃者累论。元武犯皆枉法,当死。”诏用覆讯,流元武贺州。帝嘉侑守法,进刑部尚书,以造所奏不直,复用为天平节度。
开成元年,再召为刑部尚书。时李训、郑注已诛,帝问侑治安术,侑言:“朝廷宜任耆德,毋轻用新进。”帝善之,赐彩三百匹。初,盐铁度支使属官悉得以罪人系在所狱,或私置牢院,而州县不闻知,岁千百数,不时决。侑奏许州县纠列所系,申本道观察使,并具狱上闻。许之,赐黄金十斤,以酬直言。
泾原节度使硃叔夜坐侵牟士卒,赃数万,家畜兵器,罢为左武卫大将军。侑薄其罪,天子由是疏之,赐叔夜死,出侑为山南东道节度使。坐减兵不先论启,左迁太子宾客,分司东都。俄领忠武节度。卒,年七十二,赠司空。
侑以经术进,临事锐敏,有强直名。晚节内冀台辅,稍务交结,而素望少衰云。孙盈孙。
盈孙,广明初,为成都诸曹参军。僖宗至蜀,闻有礼学,擢太常博士。光启三年,帝将还京,而七庙焚残,告享无所。盈孙白宰相:“始乘舆西,有司尽载神主以行,至鄠,悉为盗夺。今天子还宫,宜前具其礼。”宰相建言,脩复宗庙,功费广,请与礼官议。时佗博士不在,独盈孙从,议曰:“故庙十一室,二十三楹,楹十一梁,垣墉广袤称之。今朝廷多难,宜少变礼。按至德时作神主长安殿,飨告如宗庙,庙成乃祔。今正衙外无它殿,伏闻诏旨以少府监寓太庙,请因增完为十一室,其三太后庙,权舍西南夹庑,须庙成议迁。”诏可。自是神主、乐县,皆所创定,旧学礼家当其议。
龙纪元年,昭宗郊祠,两中尉及枢密皆以宰相服侍上。盈孙奏言:“先世典令,无内官朝服侍祠。必欲之,当随所摄资品,虽无授据,犹免僭逼。”诏可。时丧乱后,制度凋紊。
追补容典,皆盈孙折衷焉。终大理卿,赠吏部尚书。
王彦威,其先出太原。少孤,家无赀,自力于学。举明经甲科。淹识古今典礼,未得调,求为太常散吏,卿知其经生,补检讨官。彦威采获隋以来下讫唐凡礼沿革,皆条次汇分,号《元和新礼》上之。有诏拜博士。
宪宗以正月崩,有司议葬用十二月下宿,彦威建言:“天子之葬七月,《春秋》之义。志崩不志葬,必其时也。举天下葬一人,故过期不葬则讥之。高祖、中宗葬皆六月,太宗四月,高宗九月,睿、代二宗皆五月,德宗十月,顺宗七月,惟玄、肃二宗皆十二月,有为为之,非常典也。且葬毕而虞,虞而卒哭,卒哭而祔,皆卜日。今葬卜岁暮,则毕祔在明年正月,是改元庆赐皆废矣。”有诏更用五月。
淮南李夷简上言:“大行皇帝功高,宜称祖。”穆宗下其议,彦威奏:“古者始封为太祖,由太祖而降,则又祖有功,宗有德。故夏人祖颛顼而宗禹,商人祖契而宗汤,周人祖文王而宗武王。魏晋而下,务欲推美,自始祖外并建列祖之议,叔世乱象,不可以为训。唐本周礼,以景皇帝为太祖,祖神尧而宗太宗,自高宗后咸称宗,以为成法。不然,太宗致升平,玄宗清内难,肃宗收复两都,皆拨乱反正,犹不称祖。今当本三代之制,黜魏晋乱法,大行庙号宜称宗。”制可。又旧事,祔庙必告于太极殿,然后奉主入庙,既事则已,而有司祔主毕,又还告太极殿。彦威以为不可,执政怒,坐祝辞误,夺二季俸,削一阶。彦威终不回屈。后累擢司封郎中、弘文馆学士、谏议大夫。
李师道既平,其十二州赋法未均,诏彦威为勘定两税使,差量纤悉,人不为烦。还,兼史馆修撰。
兴平民上官兴杀人亡命,吏囚其父。兴闻,自首请罪。京兆尹杜悰、御史中丞宇文鼎以自归死免父之囚,可劝风俗,议减死。彦威上言:“杀人者死,百王共守。原而不杀,是教杀人。”有诏贷死,彦威诣宰相据法争论,下迁河南少尹。俄改司农卿。
李宗闵执政,雅善之,进拜平卢节度使。开成初,召为户部侍郎,判度支。彦威于儒学固该邃,亦善吏事,但经总财用,出入米盐,非所长也。而性刚讦自恃,尝见文宗,显奏曰:“百口家知有岁计,而军用一切不可谨邪?臣按见财,量入以为出,随色占费,终岁用之,无毫厘差。假令臣一旦迷愚,欲自欺没,亦不可得。”因上《占頟图》。又言:“至德迄元和,天下观察者十,节度者二十有九,防御者四,经略者三,大都通邑皆有兵,最凡八十余万。长庆籍户三百五十万,而兵乃九十九万,率三户资一兵。今举天下之入,岁三千五百万,上供者三之一,又三之二则衣赐仰给焉。自留州留使外,余四十万众,皆仰度支。”又为《供军图》上之。彦威虽自谓楗柅奸冒,著定其费,于利害无益也。
始,神策军多以禀缣于度支取直,吏私增贾厚给之,经用益耗。开成初,有诏禁止。时宦者仇士良、鱼弘志方用事,彦威乃奏复与直,悦媚士良等。又效王播贡羡赢以冀速进。会边兵诉所赐不时,缣皆敝恶,摄吏送台狱,而彦威视事自如,及诏停务,始惶恐就第。贬卫尉卿。
俄检校礼部尚书,为忠武节度使,毁山房三千余所,盗无所容。徙节宣武,封北海县子。性强敏,善著书,颇行于时。卒,赠尚书右仆射,谥曰靖。
赞曰:韩愈称:“郡邑通得祀社稷、孔子。独孔子用王者事,以门人为配,天子以下,北面拜跪荐祭,礼如亲弟子者。句龙、弃以功,孔子则以德,固自有次第。”崇敬乃请东揖,以杀太重。方是时,公卿无韩愈之贤,无有折其非是者。道州刺史薛伯高尝谓:“夫子称颜回为庶几,其从于陈、蔡者,亦各有号,出于一时,后世坐祀十人以为哲,岂夫子志哉?”观七十子之贤,未有加于十人,坐而祀之,始于开元,非特牵于一时之称号。《记》曰:“祭,有其举之,莫敢废也。”如崇敬诚不知礼,尊君以媚世,历朝循而不改矣。伯高之语,柳宗元志之于其书,必有辨其妄者。
泰始明昌国文-古籍-新唐书-列传-卷八十九-译文
谥号为懿。
卢景亮,字长晦,幽州范阳人。年少时成为孤儿,博览群书。考中进士、宏辞科,被授予秘书郎的职位。
张延赏担任荆南节度使时,推荐他为枝江尉,负责书记工作。后来升迁为右补阙。
硃泚叛乱时,卢景亮劝谏德宗说:“陛下如果不对自己进行深刻的反思,就无法真正感动人心。”皇帝同意他的观点。
卢景亮志向高远,常常激发他人,与穆质一起在谏争的岗位上,多次上书,直言不讳,毫不退缩。
宰相李泌弹劾卢景亮等人曾经在众人面前泄露上奏的内容,将功劳归于自己,过错则推给皇帝。皇帝大怒,将他贬为朗州司马,穆质也被贬斥,两人被压制了二十年。
到了宪宗时期,卢景亮由和州别驾被召回,再次升迁为中书舍人。
卢景亮擅长写文章,以忠仁为根本,有治理国家的志向。他曾说:“君主如果能够保证粮食充足、军队强大,并且得到贤士的辅佐,天下就可以治理好。”
于是他研究了从轩辕、颛顼到唐朝的治国之道,撰写了上下两篇书,名为《三足记》。
他还写了《答问》,讨论了国家兴衰的大致情况以及西戎的利害关系,切中时弊。公卿们都佩服他对古今的深刻理解。
元和初年去世,追赠为礼部侍郎。
宪宗时期,以直言进谏闻名的还有王源中。王源中,字正蒙。考中进士、宏辞科,多次升迁至左补阙。
当时,宦官掌握禁军,多次违法,逮捕台府官员并关押在军中。王源中上奏说:“台宪是维护纲纪的地方;府县是负责执行的地方。如果官员有罪,应该交给有关部门处理,不能让北军扰乱南衙,使禁军的权力凌驾于朝廷之上。”皇帝采纳了他的建议。
他多次升迁至户部郎中、侍郎,被提拔为翰林学士,进而成为承旨学士。
王源中嗜酒,皇帝召见他时,他因醉酒无法面见。醒来后,他担心自己怠慢了皇帝,但并不后悔因此失去了晋升的机会。后来再次发生类似情况,最终失去了皇帝的信任。
他以生病为由,请求外放,被任命为山南西道节度使,后来又回到朝廷担任刑部侍郎。不久,又被任命为天平节度使。
开成三年去世,追赠为尚书右仆射。
王源中淡泊名利,以身作则治理百姓,简约而不繁琐,当时人们都称赞他。
薛苹,河中宝鼎人。他的七世祖薛道实是隋朝的礼部尚书。父亲薛顺担任奉天尉,与杨国忠有交情,但当杨国忠掌权时,薛顺多次拒绝他的提拔。
薛苹因政绩突出被任命为长安令,历任虢州刺史。宪宗时期,因政绩优异被提拔为湖南观察使,后调任浙东,因治理有方升迁为浙西观察使,加封御史大夫,多次被封为河东郡公。
他为人守法,致力于安抚百姓。生活简朴,所穿的绿袍穿了十年,直到升为绯衣才更换。
他在三个镇任职期间,家中从未传出音乐声,所得的俸禄都分给亲属和故友,自己不留积蓄。
后来被任命为左散骑常侍,七十岁时退休。当时有人年纪比他大却不肯退休,因此人们都称赞薛苹。
退休四年后去世,追赠为工部尚书,谥号为宣。薛苹在文章中尤其擅长写诗。
他的兄长薛芳,有才干。薛莱和薛莘,他们的母亲是代宗的从母。他们以外戚的身份担任奉朝请,都是赞善大夫。
薛莘的儿子薛膺,太和初年担任右补阙内供奉。他的弟弟薛齐,在兴元李绛的幕府中任职,李绛遇害时,薛齐也死于难。薛膺得知后,来不及请示,立即赶赴现场,悲痛欲绝,听到的人都为之流泪。后来历任工部员外郎。
卫次公,字从周,河中河东人。考中进士,礼部侍郎潘炎对他非常赏识,称他为“国之重器”。他被调任为渭南尉。
严震在兴元时,征召他担任幕府官员。他多次升迁至殿中侍御史。贞元年间,被提拔为左补阙、翰林学士。
德宗去世时,他与郑絪一起被召到金銮殿。当时皇太子长期患病,宫中有人传言要另立太子,众人惊慌失色。卫次公说:“太子虽然长期患病,但他是嫡长子,内外都早已心系于他。如果实在不得已,应该立广陵王。”郑絪随即附和,最终议定。
顺宗即位后,王叔文等人掌权,滥用权力,卫次公与郑絪多次坚持正义。
他主持礼部贡举时,摒弃浮华,注重实际,不受权力的干扰。
由中书舍人充任史馆修撰,后改任兵部侍郎。
郑絪因宰相职位被罢免,卫次公因与他关系好,被贬为太子宾客。
后来担任陕、虢州观察使,减免了每年三百万的横租钱。
再次回到朝廷担任兵部侍郎。
英公李勣和大理卿徐有功的孙子,都因负债无法调任,卫次公召见他们说:“你们的祖先在王府立下功勋,怎么能受限于常规呢?”随即优待他们并派遣他们上任。
他升任尚书左丞。当时朝廷正在讨伐蔡州,他多次建议罢兵,皇帝准备采纳他的建议,但诏书刚起草完毕,蔡州的捷报就传来了,于是罢兵之事作罢。
他被任命为检校工部尚书,担任淮南节度使。
后来被召回朝廷,途中病逝,享年六十六岁,追赠为太子少傅,谥号为敬。
卫次公原本擅长弹琴,但在未显达时,京兆尹李齐运让自己的儿子与他交往,请求他传授琴艺,卫次公拒绝了,从此终身不再弹琴。他的节操始终如一。
他的儿子卫洙,考中进士,娶了临真公主,担任检校秘书少监、驸马都尉。文宗说:“卫洙出身名门,以文才进身,应该让他担任谏官以示宠信。”于是他被任命为左拾遗,历任义成节度使。咸通年间去世。
薛戎,字元夫,河中宝鼎人。客居毘陵阳羡山,四十多岁仍未出仕。
江西观察使李衡征召他担任幕府官员,三次邀请他才肯答应。后来宰相齐映接替李衡,奏请将他留下。幕府解散后,他再次回到阳羡山。
福建观察使柳冕征召他担任幕府官员。
此前,马总在郑滑府任职,监军宦官诬告他,导致他被贬为泉州别驾。柳冕想除掉马总以讨好权贵,便让薛戎代理刺史,审理马总的罪名。
薛戎说:“你们就是这样对待我的吗?我当初不愿出仕,正是因为这种事!”他拒绝执行,并将情况如实汇报。
柳冕大怒,命令将薛戎带进来,薛戎呵斥带路的人说:“你们就是这样对待宾客的吗?”他从东厢房进入。
柳冕见无法使他屈服,便行礼后离开,将他关押在别馆,派兵围困并羞辱他,几个月后,薛戎始终不屈。
淮南节度使杜佑听说此事,写信责备柳冕,恰逢柳冕病死,薛戎得以解脱,从此隐居江湖。
后来又被藩镇多次推荐,逐渐升迁为河南令。
吐突承璀讨伐镇州时,所经过的地方官员都急忙迎接,生怕怠慢,唯独薛戎的辖区内一切如常,没有特别准备。
留守府的士兵犯法,薛戎将他们绑起来关进监狱,留守大怒,派将领去要人,薛戎不给。
他多次升迁至浙东观察使,所辖州郡违反酒禁的人本应处死,橘子未进贡前私自贩卖的人也本应处死,薛戎放宽了这些禁令。
他在任上去世,享年七十五岁,追赠为左散骑常侍。
薛戎为官不追求虚名,凡是善政,都归功于下属。因此他在任时没有特别引人注目的政绩,但离任后人们都怀念他。
他将俸禄全部用来接济内外亲属,无论亲疏远近都得到他的帮助。病重时,他将所有财物分给亲友,说:“我快死了,你们可以拿这些作为回家的路费!”大家都哭着离开。
他的弟弟薛放,为人端庄厚道,寡言少语。考中进士,多次升迁至兵部郎中。
穆宗还是太子时,薛放担任侍读,穆宗即位后,他参与机要事务。
皇帝对他说:“我刚刚即位,担心无法胜任,先生应该辅佐我,以弥补我的不足。”薛放叩头说:“臣才能平庸,不足以承担重任,自有贤能之人可以胜任。”皇帝赞赏他的诚实,提拔他为工部侍郎、集贤学士,对他特别宠信。后来改任刑部侍郎。
皇帝曾问:“我想学习经书和史书,应该先学哪个?”
放说:“《六经》是圣人的言论,孔子所阐发,是天人之间的最高准则。《史记》讲述了成败得失,也足以作为借鉴,但在是非问题上存在谬误,不能与《六经》相比。”
皇帝说:“我听说学者即使到白发苍苍也不能精通一部经书,怎么能掌握其要旨呢?”
回答说:“《论语》是《六经》的精华;《孝经》是人伦的根本。汉代时,《论语》首先被立为学官。光武帝命令虎贲士都学习《孝经》,玄宗为其作注训,因为人知道孝顺慈爱,则气氛和谐快乐。”
皇帝说:“圣人以孝为最高的德行和重要的道理,确实如此。”
最终担任江西观察使,谥号为简。
胡证,字启中,是河中河东人。考中进士,浑瑊欣赏他的才华,又因乡府的推荐进入幕府。从殿中侍御史升为韶州刺史,因母亲年老辞官,担任太子舍人。后来又跟随襄阳的于頔,担任掌书记。进入朝廷担任户部郎中。田弘正因魏博归附朝廷,请求让他担任副使,皇帝下诏兼任御史中丞,担任弘正的副使。后来升为谏议大夫。
元和九年,党项多次侵扰边境,而单于都护府频繁更换武将,职责荒废,胡证因儒雅而勇敢被选为振武军节度使。经过河中时,赵宗儒为统帅,胡证以州民的身份入朝谒见,乡里人以此为荣。任职四年后,被召任金吾大将军,又担任京西、京北巡边使。
太和公主嫁给回鹘,胡证以检校工部尚书的身份担任和亲使。按照旧制,使者有私觌礼,县官无法准备,便召富人子弟向使者纳资并任命为官。胡证请求节俭以节省费用,杜绝卖官的弊端。到达漠南时,虏人想胁迫他,并说使者必须换上胡服,又要求公主走便道快速行进,胡证坚决不从,以唐朝的官仪自持,最终没有辱没使命。回朝后,被任命为工部侍郎,改任京兆尹、左散骑常侍。宝历初年,以户部尚书的身份判度支,坚决辞让,被任命为岭南节度使。去世时七十一岁,追赠尚书右仆射。
广州有舶来的奇珍异宝,胡证大量积累财富自奉,养了数百名奴仆,在脩行里修建府第,占据了整个街巷,车马服饰器具都非常奢侈,因此在京师被称为富豪。他素来与贾餗交好。李训失败后,卫军贪图他的财富,声称贾餗藏匿在他家,争相闯入抢劫,抓了他的儿子溵到左军,最终斩首示众。
胡证体力过人。晋公裴度未显达时,穿着破旧衣服私下饮酒,被武士所窘迫。胡证听说后,突然闯入坐在客人之上,连饮三杯,客人都大惊失色。他拿起铁灯架,摘掉枝叶,合拢底座,横放在膝上,对客人说:“我要行酒令,不喝完的,就用这个打他!”众人唯唯诺诺。胡证一次饮酒数升,然后递给客人,客人流离盘杓无法喝完,胡证要打他,那些恶少叩头请求离开,胡证将他们全部赶走。因此当时人称他为侠士。
丁公著,字平子,是苏州吴人。三岁时丧母。七岁时,看到邻居老妇抱着孩子,感到悲伤不肯吃饭,向父亲绪请求,愿意绝食学习老子之道,父亲同意了。稍大后,父亲勉励他学习。考中明经高第,被任命为集贤校书郎,不满任期就辞职回家侍养父亲。父亲去世后,他亲自背土筑坟,容貌憔悴,见到的人都担心他会因孝而死。观察使薛苹上表推荐他的至孝行为,皇帝下诏让刺史吊问,赐予粟帛,旌表其门闾。淮南节度使李吉甫上表任命他为太子文学,兼任集贤校理。后来入朝辅政,被提拔为右补阙,升为直学士,担任皇太子、诸王的侍读,并撰写了《太子诸王训》十篇。
穆宗即位后,尚未听政,召他入宫居住,询问治理之道,并许诺让他担任宰相。丁公著坚决辞让,于是被提拔为给事中,升为工部侍郎,掌管吏部选事。丁公著知道皇帝想重用他,因此称病请求外任,被任命为浙西观察使,后调任河南尹,以清静治理闻名。四次升迁为礼部尚书、翰林侍讲学士。长庆年间,浙东发生灾疫,被任命为观察使,皇帝下诏赐米七万斛,让他赈济饥民。后来入朝担任太常卿。太和年间,因病请求回乡,去世时六十四岁,追赠尚书右仆射。
丁公著清廉节俭,坚守道义,每次升官,都显得忧心忡忡。四十岁时丧妻,终身不再娶妾。去世后,天下人都为他感到惋惜。
崔弘礼,字从周,出身于博陵崔氏,是北齐左仆射崔怀远的六世孙。胸怀大志,精通兵法。经过宣武时,跟随刘玄佐在夷门打猎,刘玄佐酒酣时,回头说:“崔生难道不知道这种乐趣吗?”崔弘礼笑着说:“我本来就喜欢武事,愿意为您助兴。”刘玄佐臂上架着鹰与崔弘礼驰骋追逐,急缓自如,全军惊讶地说:“哪里来的这位奇客?”刘玄佐非常高兴,想留下他,崔弘礼坚决辞让,刘玄佐厚赠财物。到京师后,他的好友李观病重将死,崔弘礼竭尽全力为他治丧,安葬后才离开。
考中进士后,平判异等。灵武的李栾上表推荐他为判官,因父母年老不应召,改任东都留守吕元膺的参谋。当时天子讨伐蔡州,李师道谋划袭击洛阳,企图胁迫朝廷以解除蔡州的危机。崔弘礼为钳制贼情,布置设防,东都最终没有受到威胁。升为留守判官,提拔为忻、汾二州刺史。田弘正请求入朝,上表推荐崔弘礼调任卫州,兼任魏博节度副使。讨伐李师道时,田弘正多次向他咨询。回到魏博后,又上表推荐他为相州刺史。
长庆初年,张弘静镇守幽州,皇帝下诏让崔弘礼前往担任副使。还未出发,军队发生叛乱,改任绛州刺史。李朅在汴州反叛,皇帝下诏调任他为河南尹,倚重他抵御贼寇。升为河阳节度使,治理河内的秦渠,灌溉田地千顷,每年收获八万斛粮食。调任华州刺史,改任天平节度使。
李同捷叛乱,崔弘礼与李听合兵讨伐。到达濮州时,大将李万瑀、刘寀拥兵自保,崔弘礼上表推荐李万瑀守沂州,刘寀守黄州,夺了他们的兵权,在禹城击败贼寇,缴获铠甲数十万。当时徐泗节度使王智兴发檄文给兗、海、郓、曹、淄、青等地,要求出车五千辆,转运粮食供应军队,崔弘礼考虑到道路遥远,便从兗州开通盲山故渠,从黄队到青丘,军队得以顺利补给。李祐率领郑滑的三千士兵进入齐地后溃败,崔弘礼将他们全部斩首,派出郓州的二千士兵,李祐最终大破贼寇,尸体遍布十余里,李祐望着郓州拜谢说:“救活我的是崔公啊!”加封检校尚书左仆射,调任东都留守。召还朝廷后,因病请求退休,改任刑部尚书,再次担任留守。去世时六十五岁,追赠司空。
崔弘礼在治理百姓方面有所不足,年轻时不爱财利,晚年却热衷于积累财富,因此受到舆论的批评。
崔玄亮,字晦叔,是磁州昭义人。贞元初年,考中进士,历任诸镇幕府。父亲去世后,客居高邮,卧草守丧,因地下潮湿,得了痹病,不再追求仕进。元和初年,被召为监察御史,历任驾部员外郎。清廉谨慎,性格刚直,淡泊名利。后来升任密、歙二州刺史。歙州的马牛生下小马小牛,官府登记蹄印,官吏借此作奸犯科,崔玄亮烧掉了登记册,不再追究。百姓住在山中,缴纳租税很困难,他下令允许按斛折算成钱缴纳,百姓因此受益。历任湖、曹二州,辞去曹州不任。
太和四年,玄亮由太常少卿改任谏议大夫,朝廷推举他为德高望重的老臣,任命他为右散骑常侍。每次升官,他总是表现出谦让的神色。
郑注陷害宋申锡,突然逮捕他,朝廷内外震惊。玄亮率领谏官到延英殿苦苦谏诤,反复陈述数百言,文宗没有明白,玄亮把笏板放在台阶上说:“孟子有言:‘众人都说要杀他,还不可以;卿大夫都说要杀他,还不可以;天下人都说要杀他,然后考察他,才依法处置。’现在要杀一个普通人,尚且要考察典章法律,何况要诛杀宰相呢?臣为陛下珍惜天下的法律,不是为宋申锡说话。”他俯伏在地流泪,皇帝感悟,众人也佩服他不屈不挠,从此他在朝廷中名声大振。不久,他因病回到东都,被召为虢州刺史。去世时六十六岁,追赠礼部尚书。
玄亮晚年喜欢黄老清静之术,所以担任官职不久就离职。他留下遗言:“山东的士人为了便利,都葬在两都,我的家族从未迁移,应当归葬滏阳,以符合‘首丘’之义。”他的儿子们按照他的遗言办理。
王质,字华卿。他的五世祖王通是隋朝的大儒。王质年少时孤苦,客居寿春,努力耕种以供养母亲。他讲学不倦,许多学生跟随他学习。年过四十,他仍然没有进取的意愿,亲戚朋友苦苦劝他出仕,于是他考中进士,名列甲科。从秘书省正字开始,逐步升迁,五次升迁至侍御史,从山南西道节度副使再转任谏议大夫。宋申锡被定罪时,王质与谏官一起伏在阁前,文宗在延英殿召见他们,王质流泪陈述谏言,皇帝稍有醒悟,宋申锡得以免死。王质被宦官厌恶,被外放为虢州刺史。李德裕一向器重他,提拔他为给事中、河南尹,后调任宣歙观察使。去世时六十八岁,追赠左散骑常侍,谥号为定。
王质为人清白谨慎,治理政务必定先考察风俗,所到之处都有恩惠。虽然与李德裕关系很好,但他保持中立,不结党。他推荐的幕府官员,如河东的裴夷直、天水的赵皙、陇西的李行方、梁国的刘蕡,都是当时的人才。
殷侑,陈州人。他从小有志于学习,不经营财产。长大后精通经术,以讲道为乐。贞元末年,他考中五经科,尤其擅长《礼》,被提拔为太常博士。元和八年,回鹘请求和亲,朝廷因为费用巨大,想拖延时间。诏令殷侑和宗正少卿李孝诚出使回鹘,可汗非常傲慢,陈列大量甲兵,想使使者屈服,殷侑不为所动。传达完命令后,回鹘责备他傲慢,扬言要扣留他,众人惊恐,殷侑从容地说:“可汗是唐朝的女婿,想屈辱使者下拜,这是可汗无礼,不是使臣傲慢。”回鹘畏惧他的话,不敢逼迫。回朝后,殷侑升任虞部员外郎。
王承宗叛乱,朝廷派殷侑去招抚,王承宗听从命令。殷侑升任谏议大夫。他论述朝廷的治乱得失,前后共八十四次,因为言辞激烈,被外放为桂管观察使。宝历元年,调任江西。所到之处都以廉洁著称。后来入朝任卫尉卿。
文宗即位后,李同捷叛乱,王廷凑暗中与他勾结,战事久拖不决,诏令五品以上官员在尚书省商议。皇帝决心讨伐叛贼,群臣无人敢反对,只有殷侑请求放弃讨伐王廷凑,专心对付李同捷,并且说:“希望以国家的安危为重,善于用兵攻心为上策,容忍污秽以安定百姓为长远之计,网漏吞舟为至诫。”皇帝没有采纳,但内心赞赏他。
李同捷被平定后,因为殷侑曾担任沧州行军司马,于是任命他为义昌军节度使。当时战乱刚过,骸骨遍野,村庄荒芜,殷侑单身赴任,生活简朴,与下属同甘共苦,以仁惠治理。一年内,流亡的百姓纷纷回归,他组织营田,请求朝廷赐予三万头耕牛,诏令度支赐帛四万匹以资助。起初,州兵三万人依赖度支供给,殷侑到任一年后,用赋税收入供养一半,两年后完全自给,于是奏请停止度支的供给。户口增加,仓库充盈,上下安定,他请求立碑记录政绩。因功加授检校吏部尚书。
六年,调任天平节度使。自从李师道叛乱后,朝廷虽然分割了三镇,但为了安抚反叛者,赋税收入全部用作军费,没有上缴王府。殷侑因为军饷有盈余,应当上缴朝廷,于是裁减经费,每年上缴十五万缗钱和五万石粟给有司。加授检校尚书右仆射。御史大夫温造弹劾殷侑违反制度,擅自征收赋税作为无名之献,诏令庾承宣接替他。当时濮州掾崔元武受贿,又强迫下属县邑缴纳钱财,私自抬高马价卖给官府,累计三项罪名,涉及绢一百二十匹。大理寺认为私卖马匹是重罪,削去三官,刑部复审后应当流放,尚未判决。殷侑上奏:“三项罪名不同,应当以重罪论处。根据法律,多次贪赃应当累计论罪。崔元武的罪行都是枉法,应当处死。”诏令复审,流放崔元武到贺州。皇帝赞赏殷侑守法,升任他为刑部尚书,因为温造的弹劾不实,再次任命他为天平节度使。
开成元年,再次召为刑部尚书。当时李训、郑注已被诛杀,皇帝询问殷侑治安之术,殷侑说:“朝廷应当任用德高望重的老臣,不要轻易任用新人。”皇帝赞同,赐予彩帛三百匹。起初,盐铁度支使的属官可以随意将罪人关押在地方监狱,或私自设立牢院,而州县不知情,每年关押的罪人数以千计,不及时判决。殷侑上奏允许州县纠察所关押的罪人,申报本道观察使,并将案件上报朝廷。皇帝同意,赐予黄金十斤,以奖励他的直言。
泾原节度使硃叔夜因侵吞士兵财物,赃款数万,家中私藏兵器,被罢免为左武卫大将军。殷侑认为他的罪行较轻,天子因此疏远他,赐死硃叔夜,外放殷侑为山南东道节度使。因减少兵力未事先请示,降职为太子宾客,分司东都。不久兼任忠武节度使。去世时七十二岁,追赠司空。
殷侑以经术进身,处理事务敏锐,有刚直的名声。晚年内心希望担任宰相,逐渐注重结交权贵,但声望有所下降。他的孙子是盈孙。
盈孙,广明初年,担任成都诸曹参军。僖宗到蜀地时,听说他有礼学,提拔他为太常博士。光启三年,皇帝准备回京,但七庙被焚毁,无法举行祭祀。盈孙对宰相说:“当初皇帝西行时,有关部门将神主全部带走,到鄠县时被强盗夺走。现在天子回宫,应当提前准备祭祀礼仪。”宰相建议修复宗庙,但费用巨大,请求与礼官商议。当时其他博士不在,只有盈孙在场,他建议:“旧庙有十一室,二十三根柱子,每根柱子有十一根梁,墙垣宽广与之相称。现在朝廷多难,应当稍微改变礼仪。按照至德年间在长安殿制作神主的先例,祭祀礼仪与宗庙相同,庙建成后再迁入神主。现在正衙外没有其他殿,听说诏令以少府监暂代太庙,请在此基础上增建为十一室,三太后庙暂时安置在西南夹庑,等庙建成后再商议迁入。”诏令同意。从此神主、乐县等都由盈孙创定,旧学礼家都赞同他的建议。
龙纪元年,昭宗举行郊祀,两中尉及枢密使都穿着宰相的礼服侍奉皇帝。盈孙上奏说:“先世的典章制度,没有内官穿着朝服侍奉祭祀的。如果一定要这样做,应当根据所担任的职务品级,虽然没有明确的依据,但可以避免僭越。”诏令同意。当时正值丧乱之后,制度混乱。
补充和完善礼仪制度,都是由盈孙来折衷处理的。最终他担任大理卿,死后被追赠为吏部尚书。
王彦威,祖籍太原。年少时丧父,家境贫寒,但他自力更生,努力学习。后来考中了明经甲科。他精通古今的礼仪制度,但未能得到官职,于是请求担任太常寺的散吏,太常卿知道他是个有学问的人,便任命他为检讨官。王彦威收集整理了隋朝以来直到唐朝的礼仪沿革,分门别类地编撰成书,名为《元和新礼》,并上呈给朝廷。皇帝下诏任命他为博士。
宪宗在正月去世,有关部门提议在十二月下葬,王彦威建议说:“按照《春秋》的礼制,天子应当在七月下葬。记录天子的去世但不记录下葬的时间,是因为下葬的时间是固定的。天下人为天子一人举行葬礼,所以如果超过了规定的时间不下葬,就会受到批评。高祖、中宗都是在六月下葬,太宗在四月,高宗在九月,睿宗、代宗都在五月,德宗在十月,顺宗在七月,只有玄宗、肃宗是在十二月下葬,这是有特殊原因的,不是常规的礼仪。而且,下葬后要举行虞祭,虞祭后要举行卒哭祭,卒哭祭后要举行祔祭,这些都需要占卜吉日。如果现在选择在年底下葬,那么祔祭就要等到明年正月,这样就会影响到改元和庆赐等大事。”皇帝下诏改为五月下葬。
淮南的李夷简上奏说:“大行皇帝功绩卓著,应该追尊为祖。”穆宗将此事交给大臣们讨论,王彦威上奏说:“古代最初受封的君主被称为太祖,太祖之后,有功的君主被称为祖,有德的君主被称为宗。所以夏朝人以颛顼为祖,以禹为宗;商朝人以契为祖,以汤为宗;周朝人以文王为祖,以武王为宗。魏晋以后,人们为了推崇祖先的美德,除了始祖之外,还设立了多个祖的称号,这是乱世的迹象,不能作为典范。唐朝遵循周礼,以景皇帝为太祖,以神尧为祖,以太宗为宗,自高宗以后都称为宗,这已经成为固定的制度。否则,太宗使天下太平,玄宗平定内乱,肃宗收复两都,这些都是拨乱反正的功绩,但他们都没有被称为祖。现在应当遵循三代的制度,废除魏晋的乱法,大行皇帝的庙号应当称为宗。”皇帝采纳了他的建议。按照旧例,祔庙时必须先在太极殿举行告祭,然后再将神主奉入太庙,仪式结束后就结束了。但有关部门在祔庙结束后,又回到太极殿举行告祭。王彦威认为这样做不合适,执政大臣因此发怒,以祝辞有误为由,剥夺了他两个季度的俸禄,并降了一级官职。但王彦威始终没有屈服。后来他多次升迁,担任了司封郎中、弘文馆学士、谏议大夫等职。
李师道被平定后,他统治的十二个州的赋税制度不统一,皇帝下诏任命王彦威为勘定两税使,他详细地制定了赋税标准,百姓没有感到烦扰。回朝后,他兼任史馆修撰。
兴平县人上官兴杀人后逃亡,官府抓了他的父亲。上官兴听说后,主动自首认罪。京兆尹杜悰、御史中丞宇文鼎认为他自首免除了父亲的囚禁,可以劝化风俗,建议减轻他的死刑。王彦威上奏说:“杀人者应当处死,这是历代君王共同遵守的法律。如果宽恕而不处死,那就是在鼓励杀人。”皇帝下诏免除了上官兴的死刑,王彦威到宰相那里据理力争,结果被贬为河南少尹。不久又改任司农卿。
李宗闵执政时,非常欣赏王彦威,提拔他为平卢节度使。开成初年,他被召回朝廷,担任户部侍郎,掌管度支。王彦威在儒学方面造诣很深,也擅长处理政务,但在管理财政、处理琐碎的米盐事务方面并不擅长。他性格刚直,喜欢自夸,曾经在文宗面前公开上奏说:“一个百口之家都知道要精打细算,难道国家的军费开支就可以不谨慎吗?我根据现有的财政状况,量入为出,按照各项开支的比例来分配,一年下来,不会有丝毫差错。即使我一时糊涂,想要贪污,也是不可能的。”他还上呈了《占頟图》。他又说:“从至德年间到元和年间,天下有十个观察使,二十九个节度使,四个防御使,三个经略使,大城小镇都有驻军,总共八十多万人。长庆年间,全国有三百五十万户,而军队有九十九万人,平均每三户供养一个士兵。现在全国的财政收入,每年有三千五百万,其中三分之一上缴朝廷,另外三分之二用于军队的衣食供应。除了留州、留使的部分外,剩下的四十万军队,都依靠度支来供养。”他还上呈了《供军图》。王彦威虽然自认为能够杜绝贪污,明确规定了各项开支,但实际上对国家的财政并没有多大帮助。
起初,神策军经常从度支领取缣帛,官吏私下抬高价格,从中牟利,导致财政开支越来越大。开成初年,皇帝下诏禁止这种行为。当时宦官仇士良、鱼弘志掌权,王彦威上奏请求恢复原来的做法,以讨好仇士良等人。他还效仿王播,向朝廷进贡盈余的财物,希望借此快速升迁。后来边境的士兵抱怨朝廷赏赐不及时,缣帛质量低劣,有关部门将相关官吏抓起来送交御史台审讯,而王彦威却若无其事地继续处理政务,直到皇帝下诏停止他的职务,他才惶恐地回到家中。后来他被贬为卫尉卿。
不久,他被任命为检校礼部尚书,担任忠武节度使,拆毁了三千多所山房,使盗贼无处藏身。后来调任宣武节度使,被封为北海县子。他性格刚强敏锐,善于著书,作品在当时广为流传。去世后,被追赠为尚书右仆射,谥号为靖。
赞曰:韩愈曾说:“郡县都可以祭祀社稷和孔子。只有孔子享有王者的待遇,以他的门徒配享,天子以下的人都要向北跪拜祭祀,礼仪就像对待亲传弟子一样。句龙、弃因为功绩而被祭祀,孔子则因为德行,这本来是有次序的。”崇敬却请求向东揖拜,认为这样太过隆重。当时,公卿中没有像韩愈这样贤明的人,没有人能纠正他的错误。道州刺史薛伯高曾说:“孔子称赞颜回为‘庶几’,那些跟随他在陈、蔡之间受难的人,也各有称号,这些称号都是一时的,后世却将十人坐祀为哲人,这难道是孔子的本意吗?”考察七十子的贤能,没有超过这十人的,坐祀他们,始于开元年间,并不是因为一时的称号。《礼记》说:“祭祀,既然已经举行了,就不敢废除。”像崇敬这样确实不懂礼仪,为了讨好世人而尊崇君主,历代都沿袭不改。薛伯高的话,柳宗元记录在他的书中,一定有人会辨明其中的错误。
泰始明昌国文-古籍-新唐书-列传-卷八十九-注解
明经:唐代科举考试的一种,主要考察儒家经典。
博通坟典科:唐代科举考试的一种科目,要求考生广泛掌握古代典籍和文献。
左拾遗:唐代官职,属于谏官,负责向皇帝进谏和纠正朝政失误。
起居郎:唐代的官职,负责记录皇帝的言行和起居。
赞善大夫:唐代官职,属于谏官,负责向皇帝进谏和纠正朝政失误。
史馆修撰:唐代史馆的官员,负责编纂国史。
集贤殿校理:唐代官职,负责校勘和整理皇家图书馆的典籍。
同州长史:唐代官职,同州的副行政长官。
润州别驾:唐代官职,润州的副行政长官。
主客员外郎:唐代官职,负责接待外国使节和处理外交事务。
仓部郎中:唐代官职,负责管理国家粮仓和物资储备。
国子司业:唐代官职,国子监的副长官,负责管理国子监的教学事务。
集贤学士:唐代官职,负责编修和整理皇家图书馆的典籍。
辟雍:古代天子的学宫,象征礼乐教化。
祭酒:古代学官名,负责主持祭祀和教学事务。
司业:古代学官名,国子监的副长官,负责管理教学事务。
太师氏:古代学官名,负责教授太子和贵族子弟。
左师、右师:古代学官名,负责教授太子和贵族子弟。
博士:古代学官名,负责教授儒家经典和典籍。
帖经:唐代科举考试的一种形式,要求考生默写经典原文。
策:唐代科举考试的一种形式,要求考生回答策问,即对某一问题进行分析和论述。
乡贡:唐代科举考试的一种形式,由地方推荐优秀人才参加考试。
进士:唐代科举考试的最高科目,考中者称为进士,享有较高的社会地位。
饶州司马:唐代官职,饶州的副行政长官。
翰林学士:唐代皇帝的文学顾问,负责起草诏书和参与政事。
左散骑常侍:唐代官名,属于门下省,负责侍从皇帝。
皇太子侍读:唐代官职,负责教授皇太子儒家经典和典籍。
晋王元帅参谋:唐代官职,负责为晋王提供军事和政治建议。
余姚郡公:唐代爵位,封给有功之臣的荣誉称号。
工部尚书:唐代设立的官职,负责管理全国的工程和工匠事务。
兵部尚书:唐代六部之一,负责军事事务的最高官员。
尚书左仆射:唐代尚书省的副长官,负责协助宰相处理政务。
谥:古代对已故帝王、贵族、大臣等给予的称号,用以概括其生平事迹和品德。
孝廉:汉代和唐代的科举考试科目,主要考察孝道和廉洁。
右拾遗:唐代官职,属于谏官,负责向皇帝进谏和纠正朝政失误。
右补阙:唐代官职,属于谏官,负责向皇帝进谏和纠正朝政失误。
起居舍人:唐代官职,负责记录皇帝的言行和朝廷大事。
兵部员外郎:唐代官职,兵部的副职官员,负责协助兵部尚书处理军事事务。
给事中:唐代官名,负责审核诏令。
工部侍郎:唐代官职,工部的副长官,负责协助工部尚书处理工程和制造事务。
龙楼箴:古代的一种箴言,用于劝诫或讽谏,通常以诗歌或散文的形式表达。
国子祭酒:唐代国子监的最高长官,负责教育和学术事务。
长洲县男:唐代的爵位,长洲县是封地,男是爵位等级。
太子少师:唐代太子的老师之一,负责教导太子。
谥曰宪:谥号,古代对已故官员的尊称,宪表示其品行正直。
陆象先:唐代著名官员,以清廉和正直著称。
进士第:唐代科举考试的最高等级,考中者称为进士。
户部侍郎:唐代户部的副长官,负责国家的财政、税收等事务。
御史中丞:唐代御史台的副长官,负责监察百官。
湖南观察使:唐代地方行政长官,负责湖南地区的行政和监察事务。
河阴院:唐代的财政机构,负责管理国库和财政事务。
岭南尉:唐代岭南地区的低级官员,负责地方治安和行政事务。
京兆尹:唐代京兆府的最高行政长官,负责管理京城及其周边地区。
秘书监:唐代的官职,负责管理皇家图书馆和文献。
晋陵郡公:唐代的爵位,晋陵郡是封地,公是爵位等级。
太子少傅:唐代太子的老师之一,负责教导太子。
弘文馆校书郎:唐代的官职,负责校勘和整理皇家文献。
太子司议郎:唐代太子的顾问,负责为太子提供建议和意见。
金部员外郎:唐代金部的低级官员,负责财政和税收事务。
吏部员外郎:唐代吏部的低级官员,负责官员的选拔和任命。
左司郎中:唐代尚书省的官员,负责协助处理政务。
中书舍人:唐代中书省的官员,负责起草诏书和处理政务。
刑部侍郎:唐代刑部的副长官,负责司法和刑狱事务。
礼部尚书:唐代六部之一,负责礼仪和教育事务的最高官员。
左补阙:唐代的官职,负责谏言和监察官员。
富平尉:唐代富平县的低级官员,负责地方治安和行政事务。
清源令:唐代清源县的行政长官,负责地方行政事务。
美原:唐代地名,位于今陕西省境内。
苏、虢二州:唐代的州名,苏州位于今江苏省,虢州位于今河南省。
宣歙池观察使:唐代地方行政长官,负责宣州、歙州、池州地区的行政和监察事务。
穆赞:唐代官员,曾任观察使,以清廉和正直著称。
元和元年:唐代的年号,公元806年。
谥曰懿:谥号是对死者生前事迹和品德的总结,’懿’字意为美好、贤良,常用于表彰有德行的人。
卢景亮:唐代官员,以直谏著称,曾任秘书郎、右补阙等职,因直言进谏被贬,后复职。
张延赏:唐代官员,曾任荆南节度使,对卢景亮有提拔之恩。
硃泚反:指唐代硃泚叛乱,硃泚原为唐朝将领,后反叛自立为帝。
德宗:唐德宗李适,唐朝第十位皇帝,其在位期间经历了多次叛乱。
李泌:唐代著名政治家、文学家,曾任宰相,对卢景亮有弹劾之举。
朗州司马:朗州在今湖南常德,司马为州郡的副职,负责军事。
宪宗:唐宪宗李纯,唐朝第十一位皇帝,以改革和削藩著称。
王源中:唐代官员,以直谏知名,曾任左补阙、翰林学士等职。
薛苹:唐代官员,以清廉著称,曾任长安令、湖南观察使等职。
卫次公:唐代官员,以正直和才华著称,曾任左补阙、翰林学士等职。
薛戎:唐代官员,以不屈不挠的精神著称,曾任河南令、浙东观察使等职。
六经:指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六部儒家经典,被认为是圣人的言论,孔子所发扬光大,是天人关系的极致。
史记:由司马迁所著,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝的历史,以其详实的史料和生动的叙述著称。
论语:记录孔子及其弟子言行的书籍,是儒家经典之一,被视为《六经》的精华。
孝经:儒家经典之一,主要讲述孝道,被认为是人伦的根本。
光武:指东汉光武帝刘秀,他恢复了汉朝的统治,并推行了一系列改革。
玄宗:指唐玄宗李隆基,他在位期间是唐朝的鼎盛时期,对《孝经》进行了注解和训释。
虎贲士:古代宫廷中的精锐卫士,负责保卫皇帝和皇宫的安全。
江西观察使:唐代设立的官职,负责监察江西地区的行政事务。
谥曰简:谥号是对死者一生功过的总结,’简’字表示其生平简朴、清廉。
胡证:唐代官员,字启中,曾任振武军节度使、工部侍郎等职,以勇猛和清廉著称。
浑瑊:唐代名将,曾平定安史之乱,后被封为晋国公。
元和九年:公元814年,唐宪宗李纯的年号。
党项:古代西北地区的少数民族,曾多次侵扰唐朝边境。
单于都护府:唐代设立的军事机构,负责管理北方边疆的少数民族事务。
振武军节度使:唐代设立的军事官职,负责镇守振武军(今内蒙古一带)的边防。
太和公主:唐穆宗的女儿,曾嫁给回鹘可汗,以和亲的方式维持唐朝与回鹘的关系。
回鹘:古代北方游牧民族,唐代时与中原有频繁交往。
岭南节度使:唐代设立的军事官职,负责镇守岭南地区(今广东、广西一带)的边防。
贾餗:唐代官员,曾任宰相,后因李训之乱被杀。
李训:唐代官员,曾发动政变试图推翻宦官专权,失败后被处死。
裴度:唐代名相,曾平定淮西叛乱,后被封为晋国公。
丁公著:唐代官员,字平子,以清廉和孝道著称,曾任礼部尚书、翰林侍讲学士等职。
穆宗:指唐穆宗李恒,他在位期间是唐朝的中期,政治相对稳定。
崔弘礼:唐代官员,字从周,曾任河阳节度使、东都留守等职,以军事才能著称。
李同捷:唐代藩镇将领,曾叛乱。
崔玄亮:唐代官员,字晦叔,曾任密歙二州刺史,以清廉和简朴著称。
太和四年:唐文宗年号,公元830年。
谏议大夫:唐代官职,负责向皇帝进谏,提出政策建议。
右散骑常侍:唐代官名,属于门下省,负责侍从皇帝,参与朝政。
郑注构宋申锡:郑注是唐文宗时期的权臣,构陷宋申锡,导致宋申锡被捕。
延英:唐代宫殿名,皇帝在此召见大臣。
笏:古代官员上朝时手持的板子,用于记事或遮面。
孟轲:即孟子,战国时期儒家代表人物。
黄老清静术:黄老之学,主张清静无为,道家思想的一种。
滏阳:今河北省磁县一带。
首丘之义:指死后归葬故乡的传统观念。
隋大儒:指隋朝时期的著名学者。
寿春:今安徽省寿县。
秘书省正字:唐代官名,负责校勘典籍。
侍御史:唐代官名,负责监察百官。
山南西道节度副使:唐代官名,负责地方军政事务。
李德裕:唐代著名政治家,曾任宰相。
河南尹:唐代官名,负责河南地区的行政事务。
宣歙观察使:唐代官名,负责宣州和歙州的军政事务。
谥曰定:谥号,古代对死者生前的评价,’定’表示其品行端正。
贞元末:唐德宗年号,公元805年。
五经第:指通过五经考试,取得功名。
太常博士:唐代官名,负责礼仪事务。
元和八年:唐宪宗年号,公元813年。
虞部员外郎:唐代官名,负责山林川泽的管理。
王承宗:唐代藩镇将领,曾叛乱。
桂管观察使:唐代官名,负责桂州地区的军政事务。
宝历元年:唐敬宗年号,公元825年。
卫尉卿:唐代卫尉寺的最高长官,负责宫廷的警卫和仪仗。
王廷凑:唐代藩镇将领,曾与李同捷勾结。
义昌军节度使:唐代官名,负责义昌地区的军政事务。
天平节度:唐代官名,负责天平地区的军政事务。
李师道:唐代藩镇将领,曾叛乱。
检校尚书右仆射:唐代官名,属于荣誉性职位。
御史大夫:唐代官名,负责监察百官。
大理:唐代官署,负责司法事务。
刑部:唐代官署,负责刑法事务。
开成元年:唐文宗年号,公元836年。
李训、郑注:唐文宗时期的权臣,后被诛杀。
泾原节度使:唐代官名,负责泾原地区的军政事务。
左武卫大将军:唐代官名,负责宫廷警卫。
山南东道节度使:唐代官名,负责山南东道地区的军政事务。
太子宾客:唐代官名,负责辅导太子。
忠武节度:唐代官名,负责忠武地区的军政事务。
司空:唐代官名,属于三公之一,荣誉性职位。
广明初:唐僖宗年号,公元880年。
成都诸曹参军:唐代官名,负责成都地区的行政事务。
光启三年:唐僖宗年号,公元887年。
七庙:指皇帝的宗庙。
龙纪元年:唐昭宗年号,公元889年。
昭宗郊祠:唐昭宗举行郊祀仪式。
两中尉:唐代官名,负责宫廷警卫。
枢密:唐代官名,负责机要事务。
明经甲科:唐代科举考试中的一种科目,主要考察儒家经典的知识。甲科是最高等级,相当于现代的一等荣誉。
太常散吏:太常寺的属官,负责礼仪、祭祀等事务。太常寺是古代中国掌管国家祭祀、礼仪的机构。
检讨官:负责文献整理、校勘的官员,通常由学识渊博的人担任。
元和新礼:王彦威编纂的一部关于唐代礼制沿革的著作,记录了隋唐时期礼仪制度的变化。
虞:古代丧礼中的一个环节,指安葬后的祭祀仪式。
卒哭:丧礼中的一种仪式,表示丧事的结束,家属停止哭泣。
祔:将新逝者的神主牌位安放到宗庙中,与祖先一同祭祀的仪式。
太祖:古代帝王庙号中的最高等级,通常用于开国皇帝或对国家有重大贡献的君主。
宗:古代帝王庙号中的一种,次于太祖,用于有功德的君主。
祔庙:将新逝者的神主牌位安放到宗庙中的仪式。
太极殿:唐代皇宫中的主要建筑之一,常用于举行重要的国家仪式。
司封郎中:唐代官职,负责封爵、赏赐等事务。
弘文馆学士:唐代弘文馆的官员,负责编纂文献、教授儒学。
两税使:唐代负责征收赋税的官员,主要管理两税法的实施。
河南少尹:唐代河南府的副行政长官,协助府尹管理地方事务。
司农卿:唐代司农寺的最高长官,负责农业、仓储等事务。
平卢节度使:唐代平卢地区的军事和行政长官,掌管该地区的军政大权。
判度支:唐代官职,负责国家的财政预算和支出管理。
神策军:唐代禁军之一,负责保卫皇帝和京城的安全。
忠武节度使:唐代忠武地区的军事和行政长官,掌管该地区的军政大权。
宣武节度使:唐代宣武地区的军事和行政长官,掌管该地区的军政大权。
北海县子:唐代的爵位,属于子爵,封地在北海县。
尚书右仆射:唐代尚书省的副长官,负责协助尚书令处理国家政务。
韩愈:唐代著名文学家、思想家,古文运动的倡导者,被后世尊为“文起八代之衰”的文学巨匠。
社稷:古代国家的象征,社指土地神,稷指谷神,合称社稷,代表国家的根本。
孔子:春秋时期的思想家、教育家,儒家学派的创始人,被后世尊为“至圣先师”。
颜回:孔子的弟子,以德行著称,被孔子称为“贤哉回也”。
陈、蔡:春秋时期的两个小国,孔子曾在此地遭遇困厄。
开元:唐玄宗的年号,开元盛世是唐代的鼎盛时期。
柳宗元:唐代文学家、思想家,古文运动的代表人物之一,与韩愈并称“韩柳”。
泰始明昌国文-古籍-新唐书-列传-卷八十九-评注
归崇敬是唐代著名的礼学家和政治家,他的生平事迹和学术成就反映了唐代礼学和政治的紧密联系。归崇敬在礼学方面的造诣深厚,他不仅精通儒家经典,还能够在实际政治中运用礼学知识,提出切实可行的政策建议。例如,他在代宗时期提出的节俭治国、改革朝服制度等建议,都体现了礼学在政治实践中的重要作用。
归崇敬的学术成就不仅体现在他对礼学的深刻理解上,还体现在他对教育制度的改革建议中。他主张恢复古代辟雍制度,改革国子监的教学内容和考试方法,强调德行和文词的重要性,这些建议反映了唐代士人对教育的高度重视和对传统文化的传承与发扬。
归崇敬的政治生涯也充满了坎坷和挑战。他在担任各种官职期间,始终坚持原则,不畏权贵,敢于直言进谏。例如,他在面对哥舒晃叛乱时,坚持完成祭祀任务,体现了他的忠诚和勇气。他在面对裴延龄得宠时,敢于联名上疏,反对其晋升,显示了他的正直和担当。
归崇敬的家族也以孝道闻名,他的儿子归登继承了父亲的孝道传统,事继母笃孝,并且在政治上也有不俗的表现。归登在贞元初年策贤良,成为右拾遗,后来历任右补阙、起居舍人等职,始终保持着清廉正直的品格,不为权势所动。
总的来说,归崇敬的生平和学术成就不仅反映了唐代礼学和政治的紧密联系,也展示了唐代士人在政治和教育领域的积极作为。他的事迹和思想对后世产生了深远的影响,成为唐代文化和政治史上的重要篇章。
这段古文主要记载了唐代几位重要官员的生平事迹,展现了他们的政治才能、道德品质和历史贡献。通过这些记载,我们可以深入了解唐代的政治制度、社会风貌以及官员的选拔和任用机制。
首先,文中提到的李登是一位以温恕著称的官员,他在家庭生活中表现出极大的宽容和仁慈,甚至在面对家僮的错误时也不加责罚。这种宽容的态度不仅体现了他的个人品德,也反映了唐代社会对仁政的推崇。李登的政治生涯中,他多次担任重要职务,如国子祭酒、工部尚书等,显示出他在教育和工程领域的卓越才能。
其次,李融是李登的儿子,他在元和年间考中进士,历任左拾遗、翰林学士、户部侍郎等职。李融在政治上表现出强烈的正义感,尤其是在弹劾湖南观察使卢周仁的案件中,他坚决反对地方官员的贪腐行为,主张将非法所得归还国库,以减轻百姓的负担。这种为民请命的精神,体现了唐代官员的责任感和使命感。
再次,奚陟是另一位重要的唐代官员,他以清廉和正直著称。奚陟在担任中书舍人期间,面对江南、淮西地区的大水灾,他亲自前往慰问灾民,表现出极大的关怀和责任感。此外,他在处理中书省的事务时,坚持公平公正,不徇私情,赢得了同僚和下属的尊敬。奚陟的政治生涯中,他多次担任重要职务,如刑部侍郎、吏部侍郎等,显示出他在司法和官员选拔方面的卓越才能。
最后,崔衍是唐代另一位著名的官员,他以节俭和守法著称。崔衍在担任地方官员期间,积极劝民力田,怀附流亡,表现出极大的关怀和责任感。此外,他在处理财政事务时,坚持节俭和公正,赢得了百姓的尊敬和爱戴。崔衍的政治生涯中,他多次担任重要职务,如宣歙池观察使、工部尚书等,显示出他在地方行政和财政管理方面的卓越才能。
总的来说,这段古文通过记载唐代几位重要官员的生平事迹,展现了他们的政治才能、道德品质和历史贡献。这些官员不仅在各自的职位上表现出色,而且在面对社会问题和政治挑战时,始终坚持正义和公平,体现了唐代官员的责任感和使命感。通过这些记载,我们可以深入了解唐代的政治制度、社会风貌以及官员的选拔和任用机制,具有重要的历史价值和文化意义。
这段古文记载了唐代几位官员的生平事迹,展现了他们的忠诚、正直和不屈不挠的精神。卢景亮、王源中、薛苹、卫次公和薛戎等人,虽然在官场中遭遇了不同的挑战和困境,但他们始终坚持自己的原则,不为权势所屈。
卢景亮的直言进谏,虽然一度导致他被贬,但他的忠诚和勇气最终得到了皇帝的认可。王源中的直谏和对法律的坚持,体现了他的正义感和责任感。薛苹的清廉和自律,使他在官场中赢得了尊重和赞誉。卫次公的正直和才华,使他在复杂的政治环境中保持了清白和尊严。薛戎的不屈不挠,展现了他在面对不公和压迫时的坚强和勇敢。
这些官员的故事,不仅反映了唐代官场的复杂和险恶,也展示了中国传统文化中对于忠诚、正直和清廉的高度重视。他们的生平事迹,成为了后世官员和学者的楷模,激励着人们在面对困难和挑战时,坚持自己的信念和原则。
此外,这段古文还反映了唐代的政治和社会环境。硃泚叛乱、德宗的罪己诏、宪宗的改革等历史事件,都在这些官员的生平中留下了深刻的印记。通过对这些事件的描述,我们可以更深入地理解唐代的历史和文化背景。
总的来说,这段古文不仅是对几位唐代官员生平的记录,更是对中国传统文化中忠诚、正直和清廉精神的颂扬。通过对这些人物和事件的深入分析,我们可以更好地理解中国古代的政治、社会和文化,以及这些因素对个人命运的影响。
这段古文主要记载了唐代几位重要官员的生平事迹,展现了他们在政治、军事、文化等方面的贡献和影响。首先,文中提到《六经》和《史记》的重要性,反映了唐代对儒家经典的重视,尤其是《论语》和《孝经》被视为人伦之本,体现了儒家思想在唐代社会中的核心地位。
胡证的事迹则展现了唐代官员的勇猛和清廉。他在边境任职期间,面对党项的侵扰,表现出卓越的军事才能。同时,他在和亲使的任务中,坚持唐朝的礼仪和尊严,不为外族所屈,体现了唐代官员的忠诚和气节。胡证的侠义行为也反映了唐代社会中侠义精神的流行,这种精神在当时的文人武将中都有所体现。
丁公著则以孝道和清廉著称。他在父亲去世后,负土作冢,表现出极深的孝心。他的清廉和简朴生活态度,使得他在官场中备受尊重。丁公著的事迹反映了唐代社会对孝道和清廉的高度重视,这种价值观在当时的官员中具有普遍性。
崔弘礼的军事才能和崔玄亮的清廉简朴,进一步丰富了这段古文的内容。崔弘礼在平定叛乱和治理地方方面表现出色,展现了唐代官员的多面才能。崔玄亮则以其清廉和简朴的生活方式,赢得了民众的尊敬和爱戴。
总体而言,这段古文通过对几位唐代官员的生平事迹的记载,展现了唐代社会的多元面貌。无论是儒家经典的推崇、官员的勇猛和清廉,还是孝道和侠义精神的流行,都反映了唐代社会的核心价值观和文化特色。这些官员的事迹不仅具有历史价值,也为后人提供了宝贵的精神财富。
这段古文主要记载了唐代几位重要官员的生平事迹,展现了他们在政治、军事、文化等方面的贡献和影响。通过这些记载,我们可以窥见唐代的政治生态、文化氛围以及官员的个人品格。
首先,文中提到的玄亮、王质、殷侑等人,都是唐代著名的官员,他们在各自的职位上表现出色,深受皇帝和同僚的尊重。玄亮在郑注构陷宋申锡的事件中,敢于直言进谏,最终使皇帝感悟,保全了宋申锡的性命。这种不畏权贵、坚持正义的精神,正是唐代士大夫的典型代表。
其次,王质的生平事迹也颇具代表性。他早年孤苦,但通过自己的努力,不仅养活了母亲,还成为了一位著名的学者。他的清廉和谨慎,使他在政治上取得了很大的成就。尽管他与李德裕关系密切,但他始终保持中立,不参与党争,这种独立的人格魅力,使他在唐代政治中独树一帜。
殷侑的事迹则更多地体现了他在外交和军事上的才能。他在回鹘的使节任务中,面对可汗的威胁,毫不畏惧,最终成功完成了使命。这种外交手腕和胆识,使他在唐代的外交史上留下了浓墨重彩的一笔。此外,他在平定王承宗和李同捷的叛乱中,也表现出了卓越的军事才能和政治智慧。
最后,文中还提到了盈孙在礼学上的贡献。他在唐僖宗时期,提出了修复宗庙的建议,并在龙纪元年昭宗郊祠时,提出了内官朝服侍祠的礼仪问题。这些建议和举措,不仅体现了他在礼学上的深厚造诣,也反映了唐代礼制在动荡时期的调整和变化。
总的来说,这段古文通过对几位唐代官员的生平记载,展现了唐代政治、文化、军事等多个方面的风貌。这些官员的个人品格和政治智慧,不仅影响了当时的政局,也为后世提供了宝贵的历史经验和借鉴。
本文主要记载了唐代官员王彦威的生平事迹,尤其是他在礼制、财政、军事等方面的贡献。王彦威出身寒微,但凭借自身的努力和学识,逐步在官场中崭露头角。他不仅精通古今典礼,还编纂了《元和新礼》,为唐代礼制的规范化做出了重要贡献。
在礼制方面,王彦威表现出深厚的学识和严谨的态度。他在宪宗葬礼的问题上,依据《春秋》的义理,提出了合理的建议,避免了因葬礼时间不当而引发的礼仪混乱。此外,他在庙号问题上也坚持古制,反对魏晋以来的乱象,主张遵循三代之制,体现了对传统礼制的尊重和维护。
在财政和军事方面,王彦威同样表现出卓越的才能。他担任勘定两税使时,细致入微地调整赋税制度,使得赋法更加公平合理,减轻了百姓的负担。他还通过《占頟图》和《供军图》等图表,详细分析了唐代的财政和军事状况,提出了合理的建议,尽管这些建议并未完全被采纳,但显示了他对国家财政和军事问题的深刻洞察。
然而,王彦威的性格刚直,不善于妥协,这使他在官场中屡遭挫折。他在祔庙仪式上的坚持,导致被削俸降职;在财政问题上与宰相的争论,也使他被贬为河南少尹。尽管如此,他始终坚持自己的原则,不为权势所屈,展现了古代士大夫的风骨。
王彦威的仕途虽然坎坷,但他的学识和才能得到了后世的认可。他不仅在礼制、财政、军事等方面有所建树,还著书立说,留下了《元和新礼》等重要著作,对后世产生了深远的影响。他的生平事迹,反映了唐代士人在政治、文化、经济等多个领域的活跃与贡献,也展现了唐代社会的复杂性和多样性。
最后,文中引用了韩愈和柳宗元的观点,进一步探讨了礼制和文化传承的问题。韩愈强调孔子以德配天,礼制应当有次第,而柳宗元则对开元时期的祭祀制度提出了质疑,认为后世的祭祀仪式可能偏离了孔子的本意。这些讨论不仅丰富了文本的文化内涵,也为我们理解唐代的礼制和文化传承提供了重要的参考。