中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-新五代史-列传-唐臣传第十六

作者: 欧阳修(1007年—1072年),字永叔,号醉翁,北宋文学家、史学家。他是“唐宋八大家”之一,曾任翰林学士,主持编撰《新唐书》和《新五代史》。

年代:北宋(11世纪)。

内容简要:共74卷,记载了五代十国的历史。欧阳修在书中注重史实的简洁性和史评的深刻性,提出了“正统论”等史学观点,对后世史学产生了深远影响。

泰始明昌国文-古籍-新五代史-列传-唐臣传第十六-原文

○豆卢革

豆卢革,父瓚,唐舒州刺史。豆卢为世名族,唐末天下乱,革避地之中山,唐 亡,为王处直掌书记。庄宗在魏,议建唐国,而故唐公卿之族遭乱丧亡且尽,以革 名家子,召为行台左丞相。庄宗即位,拜同中书门下平章事。革虽唐名族,而素不 学问,除拜官吏,多失其序,常为尚书郎萧希甫驳正,革颇患之。庄宗已灭梁,革 乃荐韦说为相。说,唐末为殿中侍御史,坐事贬南海,后事梁为礼部侍郎。革以说 能知前朝事,故引以佐己,而说亦无学术,徒以流品自高。

是时,庄宗内畏刘皇后,外惑宦官、伶人,郭崇韬虽尽忠于国,而亦无学术, 革、说俯仰默默无所为,唯诺崇韬而已。唐、梁之际,仕宦遭乱奔亡,而吏部铨文 书不完,因缘以为奸利,至有私鬻告敕,乱易昭穆,而季父、母舅反拜侄、甥者, 崇韬请论以法。是时唐新灭梁,朝廷纪纲未立,议者以为宜革以渐,而崇韬疾恶太 甚,果于必行,说、革心知其未可,而不能有所建言。是岁冬,选人吴延皓改亡叔 告身行事,事发,延皓及选吏尹玫皆坐死,尚书左丞判吏部铨崔沂等皆贬,说、革 诣阁门待罪。由是一以新法从事,往往以伪滥驳放而毙踣羁旅、号哭道路者,不可 胜数。及崇韬死,说乃教门人上书言其事,而议者亦以罪之。

是岁,大水,四方地连震,流民殍死者数万人,军士妻子皆采稆以食。庄宗日 以责三司使孔谦,谦不知所为。枢密小吏段徊曰:“臣尝见前朝故事,国有大故, 则天子以硃书御札问宰相。水旱,宰相职也。”庄宗乃命学士草诏,手自书之,以 问革、说。革、说不能对,第曰:“陛下威德著于四海,今西兵破蜀,所得珍宝亿 万,可以给军。水旱,天之常道,不足忧也。”革自为相,遭天下多故,而方服丹 砂炼气以求长生,尝呕血数日,几死。二人各以其子为拾遗,父子同省,人以为非, 遽改佗官,而革以说子为弘文馆学士,说以革子为集贤院学士。

庄宗崩,革为山陵使,庄宗已祔庙,革以故事当出镇,乃还私第,数日未得命, 而故人宾客趣使入朝。枢密使安重诲诟之于朝曰:“山陵使名尚在,不俟改命,遽 履新朝,以我武人可欺邪!”谏官希旨,上疏诬革纵田客杀人,说坐与邻人争井, 遂俱罢。革贬辰州刺史,说溆州刺史,所在驰驿发遣。宰相郑珏、任圜三上章,请 毋行后命,不报。革复坐请俸私自入,说卖官与选人,责授革费州司户参军,说夷 州司户参军,皆员外置同正员。已而窜革陵州,说合州,皆长流百姓。

初,说尝以罪窜之南海,遇赦,还寓江陵,与高季兴相知,及为相,常以书币 相问遗。唐兵伐蜀,季兴请以兵入三峡,庄宗许之,使季兴自取夔、忠、万、归、 峡等州为属郡。及破蜀,季兴无功,而唐用佗将取五州。明宗初即位,季兴数请五 州,以谓先帝所许,朝廷不得已而与之。及革、说再贬,因以其事归罪二人。天成 二年夏,诏陵、合州刺史监赐自尽。

革子升,说子涛,皆官至尚书郎,坐其父废。至晋天福初,涛为尚书膳部员外 郎,卒。

○卢程

卢程,不知其世家何人也。唐昭宗时,程举进士,为盐铁出使巡官。唐亡,避 乱燕、赵,变服为道士,游诸侯间。豆卢革为王处直判官,卢汝弼为河东节度副使, 二人皆故唐时名族,与程门地相等,因共荐之以为河东节度推官。庄宗尝召程草文 书,程辞不能。其后战胡柳,掌书记王诚殁于阵,庄宗还军太原,置酒谓监军张承 业曰:“吾以卮酒辟一书记于坐。”因举卮属巡官冯道。程位在道上,以尝辞不能, 故不用,而迁程支使。程大恨曰:“用人不以门阀而先田舍兒邪!”

庄宗已即位,议择宰相,而卢汝弼、苏循已死,次节度判官卢质当拜,而质不 乐行事,乃言豆卢革与程皆故唐时名族,可以为相,庄宗以程为中书侍郎、同平章 事。是时,朝廷新造,百度未备,程、革拜命之日,肩舆导从,喧呼道中。庄宗闻 其声以问左右,对曰:“宰相檐子入门。”庄宗登楼视之,笑曰:“所谓似是而非 者也。”

程奉皇太后册,自魏至太原,上下山险,所至州县,驱役丁夫,官吏迎拜,程 坐肩舆自若,少忤其意,必加笞辱。人有假驴夫于程者,程帖兴唐府给之,府吏启 无例,程怒笞吏背。少尹任圜,庄宗姊婿也,诣程诉其不可。程戴华阳巾,衣鹤氅, 据几决事,视圜骂曰:“尔何虫豸,恃妇家力也!宰相取给州县,何为不可!”圜 不对而去,夜驰至博州见庄宗。庄宗大怒,谓郭崇韬曰:“朕误相此痴物,敢辱予 九卿!”趣令自尽,崇韬亦欲杀之,赖卢质力解之,乃罢为右庶子。庄宗入洛,程 于路坠马,中风卒,赠礼部尚书。

○任圜

任圜,京兆三原人也。为人明敏,善谈辩,见者爱其容止,及闻其论议纵横, 益皆悚动。李嗣昭节度昭义,辟圜观察支使。梁兵筑夹城围潞州,逾年而晋王薨, 晋兵救潞者皆解去。嗣昭危甚,问圜去就之计,圜劝嗣昭坚守以待,不可有二心。 已而庄宗攻破梁夹城,闻圜为嗣昭画守计,甚嘉之,由是益知名。其后嗣昭与庄宗 有隙,圜数奉使往来,辨释谗构,嗣昭卒免于祸,圜之力也。嗣昭从庄宗战胡柳, 击败梁兵,圜颇有功,庄宗劳之曰:“儒士亦破体邪?

仁者之勇,何其壮也!

张文礼弑王镕,庄宗遣嗣昭讨之。嗣昭战殁,圜代将其军,号令严肃。

既而文礼子处球等闭城坚守,不可下,圜数以祸福谕镇人,镇人信之。

圜尝拥兵至城下,处球登城呼圜曰:“城中兵食俱尽,而久抗王师,若泥首自归,惧无以塞责,幸公见哀,指其生路。”

圜告之曰:“以子先人,固难容贷,然罚不及嗣,子可从轻。其如拒守经年,伤吾大将,一朝困竭,方布款诚,以此计之,子亦难免。然坐而待毙,曷若伏而俟命?”

处球流涕曰:“公言是也!”乃遣子送状乞降,人皆称圜其言不欺。

既而佗将攻破镇州,处球虽见杀,而镇之吏民以尝乞降,故得保其家族者甚众。

其后以镇州为北京,拜圜工部尚书,兼真定尹、北京副留守知留守事,为政有惠爱。

明年,郭崇韬兼领成德军节度使,改圜行军司马,仍知真定府事。

圜与崇韬素相善,又为其司马,崇韬因以镇州事托之,而圜多所违异。

初,圜推官张彭为人倾险贪黩,圜不能察,信任之,多为其所卖。

及崇韬领镇,彭为圜谋隐其公廨钱。

庄宗遣宦者选故赵王时宫人百余,有许氏者尤有色,彭赂守者匿之。

后事觉,召彭诣京师,将罪之,彭惧,悉以前所隐公钱簿书献崇韬,崇韬深德彭,不杀,由是与圜有隙。

同光三年,圜罢司马,守工部尚书。

魏王继岌暨崇韬伐蜀,惧圜攻己于后,乃辟圜参魏王军事。

蜀灭,表圜黔南节度使,圜恳辞不就。

继岌杀崇韬,以圜代将其军而旋。

康延孝反,继岌遣圜将三千人,会董璋、孟知祥等兵,击败延孝于汉州,而魏王先至渭南,自杀,圜悉将其军以东。

明宗嘉其功,拜圜同中书门下平章事,兼判三司。

是时,明宗新诛孔谦,圜选辟才俊,抑绝侥幸,公私给足,天下便之。

是秋,韦说、豆卢革罢相,圜与安重诲、郑珏、孔循议择当为相者,圜意属李琪,而珏、循雅不欲琪为相,谓重诲曰:“李琪非无文艺,但不廉耳!宰相,端方有器度者足以为之,太常卿崔协可也。”

重诲以为然。佗日,明宗问谁可相者,重诲即以协对。

圜前争曰:“重诲未谙朝廷人物,为人所卖。天下皆知崔协不识文字,而虚有仪表,号为‘没字碑’。臣以陛下误加采擢,无功幸进,此不知书,以臣一人取笑足矣,相位有几,岂容更益笑端?”

明宗曰:“宰相重位,卿等更自详审。然吾在籓时,识易州刺史韦肃,世言肃名家子,且待我甚厚,置之此位可乎?肃或未可,则冯书记先朝判官,称为长者,可以相矣!”

冯书记者,道也。议未决,重诲等退休于中兴殿廓下,孔循不揖,拂衣而去,行且骂曰:“天下事一则任圜,二则任圜,圜乃何人!”

圜谓重诲曰:“李琪才艺,可兼时辈百人,而谗夫巧沮,忌害其能,若舍琪而相协,如弃苏合之丸而取蜣良之转也!”

重诲笑而止。然重诲终以循言为信,居月余,协与冯道皆拜相。

协在相位数年,人多嗤其所为,然圜与重诲交恶自协始。

故事,使臣出四方,皆自户部给券,重诲奏请自内出,圜以故事争之,不能得,遂与重诲辨于帝前,圜声色俱厉。

明宗罢朝,后宫嫔御迎前问曰:“与重诲论者谁?”

明宗曰:“宰相也。”

宫人奏曰:“妾在长安,见宰相奏事,未尝如此,盖轻大家耳!”

明宗由是不悦,而使臣给券卒自内出,圜益愤沮。

重诲尝过圜,圜出妓,善歌而有色,重诲欲之,圜不与,由是二人益相恶。

而圜遽求罢职,乃罢为太子少保。

圜不自安,因请致仕,退居于磁州。

硃守殷反于汴州,重诲诬圜与守殷连谋,遣人矫制杀之。

圜受命怡然,聚族酣饮而死。

明宗知而不问,为下诏,坐圜与守殷通书而言涉怨望。

愍帝即位,赠圜太傅。

○赵凤

赵凤,幽州人也,少以儒学知名。

燕王刘守光时,悉黥燕人以为兵,凤惧,因髡为僧,依燕王弟守奇自匿。

守奇奔梁,梁以守奇为博州刺史,凤为其判官。

守奇卒,凤去为郓州节度判官。

晋取郓州,庄宗闻凤名,得之喜,以为扈銮学士。

庄宗即位,拜凤中书舍人、翰林学士。

庄宗及刘皇后幸河南尹张全义第,酒酣,命皇后拜全义为父。

明日,遣宦者命学士作笺上全义,以父事之,凤上书极言其不可。

全义养子郝继孙犯法死,宦官、伶人冀其赀财,固请籍没,凤又上书言:“继孙为全义养子,不宜有别籍之财,而于法不至籍没,刑人利财,不可以示天下。”

是时,皇后及群小用事,凤言皆不见纳。

明宗武君,不通文字,四方章奏,常使安重诲读之。

重诲亦不知书,奏读多不称旨。

孔循教重诲求儒者置之左右,而两人皆不知唐故事,于是置端明殿学士,以冯道及凤为之。

凤好直言而性刚强,素与任圜善,自圜为相,颇荐进之。

初,端明殿学士班在翰林学士下,而结衔又在官下。

明年,凤迁礼部侍郎,因讽圜升学士于官上,又诏班在翰林学士上。

圜为重诲所杀,而诬以谋反。

是时,重诲方用事,虽明宗不能诘也,凤独号哭呼重诲曰:“任圜天下义士,岂肯谋反!而公杀之,何以示天下?”

重诲惭不能对。

术士周玄豹以相法言人事多中,庄宗尤信重之,以为北京巡官。

明宗为内衙指挥使,重诲欲试玄豹,乃使佗人与明宗易服,而坐明宗于下坐,召

玄豹相之,玄豹 曰:“内衙,贵将也,此不足当之。”乃指明宗于下坐曰:“此是也!”因为明宗 言其后贵不可言。明宗即位,思玄豹以为神,将召至京师,凤谏曰:“好恶,上所 慎也。今陛下神其术而召之,则倾国之人,皆将奔走吉凶之说,转相惑乱,为患不 细。”明宗遂不复召。

硃守殷反,明宗幸汴州,守殷已诛,又诏幸鄴。是时,从驾诸军方自河南徙家 至汴,不欲北行,军中为之汹汹。而定州王都以为天子幸汴州诛守殷,又幸鄴以图 己,因疑不自安。宰相率百官诣阁,请罢幸鄴,明宗不听,人情大恐,群臣不复敢 言。凤手疏责安重诲,言甚切直,重诲以白,遂罢幸。

有僧游西域,得佛牙以献,明宗以示大臣。凤言:“世传佛牙水火不能伤,请 验其真伪。”因以斧斫之,应手而碎。是时,宫中施物已及数千,因凤碎之乃止。

天成四年夏,拜门下侍郎、同中书门下平章事。秘书少监于峤者,自庄宗时与 凤俱为翰林学士,而峤亦讦直敢言,与凤素善。及凤已贵,而峤久不迁,自以材名 在凤上而不用,因与萧希甫数非斥时政,尤诋訾凤,凤心衔之,未有以发。而峤与 邻家争水窦,为安重诲所怒,凤即左迁峤秘书少监。峤因被酒往见凤,凤知其必不 逊,乃辞以沐发,峤诟直吏,又溺于从者直卢而去。省吏白凤,峤溺于客次,且诟 凤。凤以其事闻,明宗下诏夺峤官,长流武州百姓,又流振武,天下冤之。

其后安重诲为边彦温等告变,明宗诏彦温等廷诘,具伏其诈,即斩之。后数日, 凤奏事中兴殿,启曰:“臣闻奸人有诬重诲者。”明宗曰:“此闲事,朕已处置之, 卿可无问也。”凤曰:“臣所闻者,系国家利害,陛下不可以为闲。”因指殿屋曰: “此殿所以尊严宏壮者,栋梁柱石之所扶持也,若折其一栋,去其一柱,则倾危矣。 大臣,国之栋梁柱石也,且重诲起微贱,历艰危,致陛下为中兴主,安可使奸人动 摇!”明宗改容谢之曰:“卿言是也。”遂族彦温等三家。

其后重诲得罪,群臣无敢言者,独凤数言重诲尽忠。明宗以凤为朋党,罢为安 国军节度使。凤在镇所得俸禄,悉以分将校宾客。废帝入立,召为太子太保。病足 居于家,疾笃,自筮,投蓍而叹曰:“吾家世无五十者,又皆穷贱,吾今寿过其数 而富贵,复何求哉!”清泰二年卒于家。

○李袭吉

李袭吉,父图,洛阳人,或曰唐相林甫之后也。乾符中,袭吉举进士,为河中 节度使李都搉盐判官。后去之晋,晋王以为榆次令,遂为掌书记。袭吉博学,多知 唐故事。迁节度副使,官至谏议大夫。晋王与梁有隙,交兵累年,后晋王数困,欲 与梁通和,使袭吉为书谕梁,辞甚辨丽。梁太祖使人读之,至于“毒手尊拳,交相 于暮夜,金戈铁马,蹂践于明时”,叹曰:“李公僻处一隅,有士如此,使吾得之, 傅虎以翼也!”顾其从事敬翔曰:“善为我答之。”及翔所答,书辞不工,而袭吉 之书,多传于世。袭吉为人恬淡,以文辞自娱,天祐三年卒。以卢汝弼代为副使。

汝弼工书画,而文辞不及袭吉。其父简求为河东节度使,为唐名家,故汝弼亦 多知唐故事。晋王薨,庄宗嗣为晋王,承制封拜官爵皆出汝弼。十八年,卒。

庄宗即位,赠袭吉礼部尚书、汝弼兵部尚书。

○张宪

张宪,字允中,晋阳人也。为人沈静寡欲,少好学,能鼓琴饮酒。庄宗素知其 文辞,以为天雄军节度使掌书记。庄宗即位,拜工部侍郎、租庸使,迁刑部侍郎、 判吏部铨、东都副留守。宪精于吏事,甚有能政。

庄宗幸东都,定州王都来朝,庄宗命宪治鞠场,与都击鞠。初,庄宗建号于东 都,以鞠场为即位坛,于是宪言:“即位坛,王者所以兴也。汉鄗南、魏繁阳坛, 至今皆在,不可毁。”乃别治宫西为鞠场,场未成,庄宗怒,命两虞候亟毁坛以为 场。宪退而叹曰:“此不祥之兆也!”

初,明宗北伐契丹,取魏铠仗以给军,有细铠五百,宪遂给之而不以闻。庄宗 至魏,大怒,责宪驰自取之,左右谏之乃止。又问宪库钱几何。宪上库簿有钱三万 缗,庄宗益怒,谓其嬖伶史彦琼曰:“我与群臣饮博,须钱十余万,而宪以故纸给 我。我未渡河时,库钱常百万缗,今复何在?”彦琼为宪解之乃已。

郭崇韬伐蜀,荐宪可任为相,而宦官、伶人不欲宪在朝廷,枢密承旨段徊曰: “宰相在天子面前,事有非是,尚可改作,一方之任,苟非其人,则为患不细。宪 材诚可用,不如任以一方。”乃以为太原尹、北京留守。

赵在礼作乱,宪家在魏州,在礼善待其家,遣人以书招宪,宪斩其使,不发其 书而上之。庄宗遇弑,明宗入京师,太原犹未知,而永王存霸奔于太原。左右告宪 曰:“今魏兵南向,主上存亡未可知,存霸之来无诏书,而所乘马断其鞦,岂非战 败者乎!宜拘之以俟命。”宪曰:“吾本书生,无尺寸之功,而人主遇我甚厚,岂 有怀二心以幸变,第可与之俱死尔!”宪从事张昭远教宪奉表明宗以劝进,宪涕泣 拒之。已而存霸削发,见北京巡检符彦超,愿为僧以求生,彦超麾下兵大噪,杀存 霸。宪出奔沂州,亦见杀。

呜呼!予于死节之士,得三人而失三人焉。巩廷美、杨温之死,予既已哀之。 至于张

宪之事,尤为之痛惜也。予于旧史考宪事实,而永王存霸、符彦超与宪传所 书始末皆不同,莫得而考正。盖方其变故仓卒之时。传者失之尔。然要其大节,亦 可以见也,宪之志诚可谓忠矣。当其不顾其家,绝在礼而斩其使,涕泣以拒昭远之 说,其志甚明。至其欲与存霸俱死,及存霸被杀,反弃太原而出奔,然犹不知其心 果欲何为也。而旧史书宪坐弃城而赐死,予亦以为不然。予之于宪固欲成其美志, 而要在宪失其官守而其死不明,故不得列于死节也。

○萧希甫

萧希甫,宋州人也。为人有机辩,多矫激,少举进士,为梁开封尹袁象先掌书 记。象先为青州节度使,以希甫为巡官。希甫不乐,乃弃其母妻,变姓名,亡之镇 州,自称青州掌书记,谒赵王王镕。镕以希甫为参军,尤不乐,居岁余,又亡之易 州,削发为僧,居百丈山。庄宗将建国于魏,置百官,求天下隐逸之士,幽州李绍 宏荐希甫为魏州推官。

庄宗即帝位,欲以知制诰,有诏定内宴仪,问希甫:“枢密使得坐否?”希甫 以为不可。枢密使张居翰闻之怒,谓希甫曰:“老夫历事三朝天子,见内宴数百, 子本田舍兒,安知宫禁事?”希甫不能对。由是宦官用事者皆切齿。宰相豆卢革等 希宦官旨,共排斥之,以为驾部郎中,希甫失志,尤怏怏。

庄宗灭梁,遣希甫宣慰青齐,希甫始知其母已死,而妻袁氏亦改嫁矣。希甫乃 发哀服丧,居于魏州,人有引汉李陵书以讥之曰:“老母终堂,生妻去室。”时皆 传以为笑。

明宗即位,召为谏议大夫。是时,复置匦函,以希甫为使,希甫建言:“自兵 乱相乘,王纲大坏,侵欺凌夺,有力者胜。凡略人之妻女,占人之田宅,奸脏之吏, 刑狱之冤者,何可胜纪?而匦函一出,投诉必多,至于功臣贵戚,有不得绳之以法 者。”乃自天成元年四月二十八日昧爽已前,大辟已上,皆赦除之,然后出匦函以 示众。初,明宗欲以希甫为谏议大夫,豆卢革、韦说颇沮难之。其后革、说为安重 诲所恶,希甫希旨,诬奏:“革纵田客杀人,而说与邻人争井,井有宝货。”有司 推劾,井中惟破釜而已,革、说终皆贬死。明宗赐希甫帛百匹、粟麦三百石,拜左 散骑常侍。

希甫性褊而躁进,尝遣人夜叩宫门上变,言河堰牙官李筠告本军谋反,诘旦, 追问无状,斩筠,军士诣安重诲求希甫啖之。是时,明宗将有事于南郊,前斋一日, 群臣习仪于殿廷,宰相冯道、赵凤,河南尹秦王从荣,枢密使安重诲候班于月华门 外。希甫与两省班先入,道等坐廓下不起,既出,希甫召堂头直省朝堂驱使官,责 问宰相、枢密见两省官何得不起,因大诟詈。是夜,托疾还第。月余,坐告李筠事 动摇军众,贬岚州司户参军,卒于贬所。

○刘赞

刘赞,魏州人也。父玭为县令,赞始就学,衣以青布衫襦,每食则玭自肉食, 而别以蔬食食赞于床下,谓之曰:“肉食,君之禄也,尔欲之,则勤学问以干禄; 吾肉非尔之食也。”由是赞益力学,举进士,为罗绍威判官,去为租庸使赵岩巡官, 又为孔谦盐铁判官。明宗时,累迁中书舍人、御史中丞、刑部侍郎。守官以法,权 豪不可干以私。

是时,秦王从荣握兵而骄,多过失,言事者请置师傅以辅道之。大臣畏王,不 敢决其事,因请王得自择,秦王即请赞,乃拜赞秘书监,为秦王傅。赞泣曰:“祸 将至矣!”秦王所请王府元帅官属十余人,类多浮薄倾险之徒,日献谀谄以骄王, 独赞从容讽谏,率以正道。秦王尝命宾客作文于坐中,赞自以师傅,耻与群小比伍, 虽操笔勉强,有不悦之色。秦王恶之,后戒左右赞来不得通,赞亦不往,月一至府 而已,退则杜门不交人事。

已而秦王果败死,唐大臣议王属官当坐者,冯道曰:“元帅判官任赞与秦王非 素好,而在职不逾月,詹事王居敏及刘赞皆以正直为王所恶,河南府判官司徒诩病 告家居久,皆宜不与其谋。而谘议参军高辇与王最厚,辇法当死,其余可次第原减。” 硃弘昭曰:“诸公不知其意尔,使秦王得入光政门,当待赞等如何?吾徒复有家族 邪!且法有首从,今秦王夫妇男女皆死,而赞等止其一身幸矣!”道等难之。而冯 赟亦争不可,赞等乃免死。于是论高辇死,而任赞等十七人皆长流。

初,赞闻秦王败,即白衣驾驴以俟,人有告赞夺官而已,赞曰:“岂有天子冢 嗣见杀,而宾僚夺官者乎,不死幸矣!”已而赞长流岚州百姓。清泰二年,诏归田 里,行至石会关,病卒。

○何瓚

何瓚,闽人也,唐末举进士及第。庄宗为太原节度使,辟为判官。庄宗每出征 伐,留张承业守太原,承业卒,瓚代知留守事。瓚为人明敏,通于吏事,外若疏简 而内颇周密。庄宗建大号于鄴都,拜瓚谏议大夫,瓚虑庄宗事不成,求留守北京。 瓚与明宗有旧,明宗即位,召还,见于内殿,劳问久之,已而以瓚为西川节度副使。 是时,孟知祥已有二志,方以副使赵季良为心腹,闻瓚代之,亟奏留季良,遂改瓚 行军司马。瓚耻于自辞,不得已而往,明宗赐予甚厚。初,知祥在北京为马步军都 虞候,而瓚留守太原,知祥以军礼事瓚,瓚常绳以法,知祥初不乐,及瓚为司马, 犹勉待之甚厚。知祥反,罢瓚司马,置之私第

瓚饮恨而卒。

泰始明昌国文-古籍-新五代史-列传-唐臣传第十六-译文

○豆卢革

豆卢革,父亲名叫瓚,曾任唐朝舒州刺史。豆卢家族是当时的名门望族,唐末天下大乱,豆卢革逃到中山避难,唐朝灭亡后,他成为王处直的掌书记。庄宗在魏州时,商议建立唐国,而唐朝的公卿家族因战乱几乎全部灭亡,因为豆卢革是名门之后,被召为行台左丞相。庄宗即位后,任命他为同中书门下平章事。豆卢革虽然是唐朝的名门望族,但向来不学无术,任命官吏时常常失序,经常被尚书郎萧希甫驳斥纠正,豆卢革对此非常烦恼。庄宗灭梁后,豆卢革推荐韦说为宰相。韦说在唐末曾任殿中侍御史,因事被贬到南海,后来在梁朝担任礼部侍郎。豆卢革认为韦说熟悉前朝事务,所以引荐他辅佐自己,但韦说也没有学问,只是凭借门第自高自大。

当时,庄宗对内畏惧刘皇后,对外受宦官和伶人迷惑,郭崇韬虽然对国家忠心耿耿,但也没有学问,豆卢革和韦说只能默默顺从,唯唯诺诺地听从郭崇韬。唐、梁交替之际,官员们因战乱逃亡,吏部的文书不完整,有人趁机谋取私利,甚至有人私自贩卖官职,混淆家族辈分,以至于叔父、舅舅反而向侄子、外甥行礼。郭崇韬请求依法处理这些问题。当时唐朝刚刚灭梁,朝廷的纲纪尚未建立,有人建议应该逐步改革,但郭崇韬疾恶如仇,坚决执行,韦说和豆卢革心里知道这样做不妥,但不敢提出异议。那年冬天,选人吴延皓伪造亡叔的官职文书,事情败露后,吴延皓和选吏尹玫都被处死,尚书左丞判吏部铨崔沂等人被贬职,韦说和豆卢革到阁门请罪。从此,朝廷开始严格执行新法,许多人因伪造文书被驳回而流离失所,甚至死在路上,哭喊声不绝于耳。郭崇韬死后,韦说指使门人上书揭发此事,朝中议论者也因此指责他们。

那年,发生了大洪水,四方地震不断,流民饿死数万人,军士的妻子儿女只能采集野草充饥。庄宗每天责备三司使孔谦,孔谦不知所措。枢密小吏段徊说:“我曾见前朝旧例,国家有大变故时,天子会用朱笔御札询问宰相。水旱灾害是宰相的职责。”庄宗于是命学士起草诏书,亲自书写,询问豆卢革和韦说。豆卢革和韦说无法回答,只是说:“陛下的威德遍布四海,如今西军攻破蜀地,获得亿万珍宝,可以用来供给军队。水旱灾害是天道常理,不足为忧。”豆卢革自从担任宰相以来,正值天下多事之秋,他却服用丹砂炼气以求长生,曾吐血数日,几乎丧命。两人各自任命自己的儿子为拾遗,父子同在一个部门,人们认为不妥,于是改任其他官职,豆卢革任命韦说的儿子为弘文馆学士,韦说任命豆卢革的儿子为集贤院学士。

庄宗去世后,豆卢革担任山陵使,庄宗入庙后,按照旧例,豆卢革应当出镇地方,于是他回到私宅,几天后没有得到任命,而故人宾客催促他入朝。枢密使安重诲在朝中责骂他说:“山陵使的名号还在,不等改命,就急着履新朝,难道以为我是武人好欺负吗?”谏官迎合上意,上疏诬告豆卢革纵容田客杀人,韦说则因与邻居争井水而被罢免。豆卢革被贬为辰州刺史,韦说被贬为溆州刺史,两人都被迅速发配。宰相郑珏、任圜三次上奏,请求不要执行后续的贬谪命令,但没有得到回复。豆卢革又因私自领取俸禄,韦说因卖官给选人,被责授豆卢革为费州司户参军,韦说为夷州司户参军,都是员外置同正员。后来,豆卢革被流放到陵州,韦说被流放到合州,都是长期流放的百姓。

当初,韦说曾因罪被流放到南海,遇赦后,寄居在江陵,与高季兴相识,担任宰相后,常与高季兴书信往来,互赠礼物。唐朝军队伐蜀时,高季兴请求带兵进入三峡,庄宗同意了,并让高季兴自行攻取夔、忠、万、归、峡等州作为属郡。蜀地被攻破后,高季兴没有立功,唐朝却用其他将领攻取了五州。明宗刚即位时,高季兴多次请求得到五州,声称是先帝所许,朝廷不得已将五州给了他。豆卢革和韦说再次被贬后,朝廷将此事归罪于他们。天成二年夏天,朝廷下诏,陵州和合州刺史奉命赐豆卢革和韦说自尽。

豆卢革的儿子豆卢升,韦说的儿子韦涛,都官至尚书郎,因父亲被废而受牵连。到了晋朝天福初年,韦涛担任尚书膳部员外郎,后去世。

○卢程

卢程,不知道他的家族背景如何。唐昭宗时,卢程考中进士,担任盐铁出使巡官。唐朝灭亡后,他避乱于燕、赵,改穿道士服装,游历于诸侯之间。豆卢革担任王处直的判官,卢汝弼担任河东节度副使,两人都是唐朝的名门望族,与卢程的门第相当,因此共同推荐他担任河东节度推官。庄宗曾召卢程起草文书,卢程推辞说自己不会。后来在胡柳之战中,掌书记王诚阵亡,庄宗回到太原,设宴对监军张承业说:“我用一杯酒在座中选一位书记。”于是举杯指向巡官冯道。卢程的职位在冯道之上,但因曾推辞不会起草文书,所以没有被任用,而是被调任为支使。卢程非常愤恨,说:“用人不按门第,反而先选田舍儿!”

庄宗即位后,商议选任宰相,而卢汝弼、苏循已死,次节度判官卢质应当被任命,但卢质不愿担任,于是推荐豆卢革和卢程,说他们都是唐朝的名门望族,可以担任宰相。庄宗任命卢程为中书侍郎、同平章事。当时,朝廷刚刚建立,各项制度尚未完备,卢程和豆卢革受命之日,乘坐肩舆,前呼后拥,喧哗于道路。庄宗听到声音,问左右是怎么回事,左右回答说:“宰相的轿子进门了。”庄宗登楼观看,笑着说:“这就是所谓的似是而非啊。”

卢程奉命护送皇太后册书,从魏州到太原,沿途经过险峻的山路,所到州县,驱役丁夫,官吏迎拜,卢程坐在肩舆上泰然自若,稍有不顺心,便加以鞭打侮辱。有人向卢程借驴夫,卢程下令兴唐府提供,府吏回复说没有先例,卢程大怒,鞭打府吏的背。少尹任圜是庄宗的姐夫,到卢程那里申诉此事不妥。卢程戴着华阳巾,穿着鹤氅,坐在几案前处理事务,看着任圜骂道:“你是什么虫豸,仗着妻子的势力!宰相向州县索取,有什么不可以!”任圜没有回应,连夜骑马到博州见庄宗。庄宗大怒,对郭崇韬说:“我误用了这个痴物,竟敢侮辱我的九卿!”下令卢程自尽,郭崇韬也想杀他,幸亏卢质极力劝解,才被罢为右庶子。庄宗进入洛阳时,卢程在路上坠马,中风而死,追赠礼部尚书。

○任圜

任圜,京兆三原人。他为人聪明机敏,善于辩论,见到他的人都喜欢他的仪态举止,听到他的议论纵横,更加感到震撼。李嗣昭担任昭义节度使时,任命任圜为观察支使。梁兵筑夹城包围潞州,一年后晋王去世,晋兵救援潞州的部队都撤走了。李嗣昭处境非常危险,问任圜该怎么办,任圜劝他坚守待援,不可有二心。后来庄宗攻破梁的夹城,听说任圜为李嗣昭出谋划策,非常赞赏他,因此任圜更加出名。后来李嗣昭与庄宗有矛盾,任圜多次奉命往来调解,消除谗言,李嗣昭最终免于祸患,这都是任圜的功劳。李嗣昭随庄宗在胡柳之战中击败梁兵,任圜也立了不少功劳,庄宗慰劳他说:“儒士也能破体吗?

仁者的勇气,多么壮烈啊!

张文礼杀害了王镕,庄宗派遣嗣昭讨伐他。嗣昭战死,圜代替他率领军队,号令严明。

不久,文礼的儿子处球等人闭城坚守,无法攻下,圜多次以祸福劝告镇人,镇人相信了他。

圜曾经率兵到城下,处球登上城墙对圜喊道:“城中的兵粮都已耗尽,长期抵抗王师,如果投降,恐怕无法推卸责任,希望您怜悯,指一条生路。”

圜告诉他:“因为你的先人,确实难以宽恕,但惩罚不涉及后代,你可以从轻处理。然而你抵抗了多年,伤害了我方大将,现在困顿至极才表示诚意,这样看来,你也难免一死。但坐以待毙,不如投降等待命运的安排?”

处球流泪说:“您说得对!”于是派遣儿子送信乞求投降,人们都称赞圜的话没有欺骗。

不久,其他将领攻破了镇州,处球虽然被杀,但镇州的官吏和百姓因为曾经乞求投降,所以得以保全家族的很多。

后来以镇州为北京,任命圜为工部尚书,兼任真定尹、北京副留守知留守事,他在任上有恩惠和仁爱。

第二年,郭崇韬兼任成德军节度使,改任圜为行军司马,仍然掌管真定府事务。

圜与崇韬一向关系很好,又担任他的司马,崇韬因此将镇州的事务托付给他,但圜多次违背他的意愿。

起初,圜的推官张彭为人阴险贪婪,圜没有察觉,信任他,多次被他出卖。

等到崇韬掌管镇州,张彭为圜谋划隐瞒公廨钱。

庄宗派遣宦官挑选故赵王时的宫人一百多人,其中有个许氏特别美丽,张彭贿赂守卫将她藏起来。

后来事情败露,召张彭到京城,准备治罪,张彭害怕,将之前隐瞒的公钱账簿全部献给崇韬,崇韬非常感激张彭,没有杀他,因此与圜产生了矛盾。

同光三年,圜被罢免司马职务,担任工部尚书。

魏王继岌和崇韬讨伐蜀地,担心圜在后面攻击自己,于是征召圜参与魏王的军事。

蜀地被灭后,上表任命圜为黔南节度使,圜坚决推辞不就任。

继岌杀了崇韬,让圜代替他率领军队返回。

康延孝反叛,继岌派遣圜率领三千人,与董璋、孟知祥等军队会合,在汉州击败了延孝,而魏王先到渭南,自杀,圜率领全军向东撤退。

明宗嘉奖他的功劳,任命圜为同中书门下平章事,兼任判三司。

当时,明宗刚刚杀了孔谦,圜选拔和任用有才能的人,杜绝侥幸,公私财物充足,天下人都感到便利。

这年秋天,韦说、豆卢革被罢免宰相职务,圜与安重诲、郑珏、孔循商议选择谁可以担任宰相,圜倾向于李琪,但珏、循不愿意李琪担任宰相,对重诲说:“李琪并非没有文才,只是不够廉洁!宰相,应该由端方有器度的人担任,太常卿崔协可以。”

重诲同意。有一天,明宗问谁可以担任宰相,重诲就推荐了崔协。

圜上前争辩说:“重诲不了解朝廷人物,被人出卖。天下人都知道崔协不识字,只是虚有其表,被称为‘没字碑’。臣认为陛下误加提拔,无功而幸进,这样的人不识字,以臣一人取笑就够了,宰相的位置有几个,岂能再增加笑柄?”

明宗说:“宰相是重要的职位,你们再仔细考虑。不过我在藩镇时,认识易州刺史韦肃,世人说他是名门之后,而且对我很好,让他担任这个职位可以吗?如果韦肃不行,那么冯书记是前朝的判官,被称为长者,可以担任宰相!”

冯书记就是冯道。商议未决,重诲等人退到中兴殿廊下,孔循不辞而别,拂袖而去,边走边骂:“天下事一任圜,二任圜,圜是什么人!”

圜对重诲说:“李琪的才艺,可以胜过同时代的百人,但谗言巧阻,忌害他的才能,如果舍弃李琪而任命崔协,就像丢弃苏合丸而取蜣螂的粪便一样!”

重诲笑着停止了。但重诲最终还是相信了孔循的话,过了一个多月,崔协和冯道都被任命为宰相。

崔协在宰相位置上多年,人们多嘲笑他的行为,但圜与重诲的矛盾从崔协开始。

按照惯例,使臣出使四方,都由户部发放凭证,重诲奏请由内廷发放,圜以惯例争辩,未能成功,于是在皇帝面前与重诲辩论,圜声色俱厉。

明宗退朝后,后宫嫔妃上前问:“与重诲辩论的是谁?”

明宗说:“是宰相。”

宫人奏道:“妾在长安时,见宰相奏事,从未如此,大概是轻视陛下吧!”

明宗因此不高兴,而使臣的凭证最终由内廷发放,圜更加愤懑。

重诲曾经拜访圜,圜让歌妓出来,歌妓善歌且美丽,重诲想要她,圜不给,因此两人更加不和。

圜于是请求罢职,被罢免为太子少保。

圜感到不安,于是请求退休,退居磁州。

硃守殷在汴州反叛,重诲诬陷圜与守殷合谋,派人假传圣旨杀了他。

圜接受命令时神情自若,聚集族人畅饮而死。

明宗知道后没有追究,下诏说圜与守殷通信并涉及怨望。

愍帝即位后,追赠圜为太傅。

○赵凤

赵凤是幽州人,年轻时以儒学闻名。

燕王刘守光时,将所有燕人刺字为兵,赵凤害怕,于是剃发为僧,依附燕王的弟弟守奇藏匿。

守奇投奔梁朝,梁朝任命守奇为博州刺史,赵凤担任他的判官。

守奇去世后,赵凤离开,担任郓州节度判官。

晋朝攻取郓州,庄宗听说赵凤的名声,得到他后非常高兴,任命他为扈銮学士。

庄宗即位后,任命赵凤为中书舍人、翰林学士。

庄宗和刘皇后到河南尹张全义的府邸,酒酣时,命令皇后拜张全义为父。

第二天,派遣宦官命令学士写奏章给张全义,以父亲之礼对待他,赵凤上书极力反对。

张全义的养子郝继孙犯法被杀,宦官和伶人贪图他的财产,坚决请求没收,赵凤又上书说:“继孙是张全义的养子,不应该有别的财产,而且按照法律不应该没收,刑罚之人贪图财产,不能向天下人展示。”

当时,皇后和一群小人掌权,赵凤的意见都没有被采纳。

明宗是武将,不通文墨,四方的奏章,常常让安重诲读给他听。

重诲也不识字,奏读多不符合旨意。

孔循教重诲寻找儒者放在身边,但两人都不了解唐朝的旧事,于是设立端明殿学士,任命冯道和赵凤担任。

赵凤喜欢直言,性格刚强,一向与任圜关系很好,自从圜担任宰相后,多次推荐他。

起初,端明殿学士的班次在翰林学士之下,而结衔又在官职之下。

第二年,赵凤升任礼部侍郎,于是暗示圜将学士的班次提升到官职之上,又下诏将班次排在翰林学士之上。

圜被重诲杀害,诬陷他谋反。

当时,重诲掌权,即使明宗也无法追究,赵凤独自号哭,对重诲喊道:“任圜是天下义士,怎么会谋反!你杀了他,怎么向天下人交代?”

重诲惭愧无法回答。

术士周玄豹以相法预言人事多中,庄宗特别信任他,任命他为北京巡官。

明宗担任内衙指挥使,重诲想试探玄豹,于是让其他人穿上明宗的衣服,让明宗坐在下座,召

玄豹观察面相,玄豹说:“内衙的将领,地位尊贵,但这不足以担当大任。”于是指着坐在下位的明宗说:“这才是合适的人选!”接着对明宗说,他将来会非常显贵,无法用言语形容。明宗即位后,认为玄豹有神通,想召他到京城。凤劝谏说:“好恶之事,是皇帝应当谨慎对待的。如今陛下因为他的神通而召见他,那么全国的人都会纷纷追求吉凶之说,互相迷惑,祸患不小。”明宗于是不再召见玄豹。

硃守殷造反,明宗前往汴州,守殷已被诛杀,明宗又下诏前往鄴城。当时,随行的军队刚从河南迁家到汴州,不愿意再北行,军中因此骚动不安。定州的王都认为天子去汴州是为了诛杀守殷,现在又去鄴城是为了对付自己,因此心中不安。宰相率领百官到宫中请求取消前往鄴城的计划,明宗不听,人心惶惶,群臣不敢再进言。凤上书责备安重诲,言辞非常直率,重诲将此事报告给明宗,于是取消了前往鄴城的计划。

有僧人从西域游历归来,献上了一颗佛牙,明宗展示给大臣们看。凤说:“世人传说佛牙水火不侵,请验证其真伪。”于是用斧头砍它,佛牙应声而碎。当时,宫中已经施舍了数千件物品,因为凤的举动而停止了。

天成四年夏天,凤被任命为门下侍郎、同中书门下平章事。秘书少监于峤,自庄宗时期就与凤同为翰林学士,于峤也直言敢谏,与凤关系很好。凤已经显贵,而于峤却长期没有升迁,自认为才能和名声在凤之上却没有得到重用,于是与萧希甫多次批评时政,尤其诋毁凤,凤心中怀恨,但没有发作。后来于峤与邻居争夺水道,惹怒了安重诲,凤便将于峤贬为秘书少监。于峤醉酒后去见凤,凤知道他一定会出言不逊,便借口洗头不见他。于峤辱骂了值班的官吏,还在随从的值班室里小便后离开。省吏将此事报告给凤,说于峤在客舍小便,并且辱骂凤。凤将此事报告给明宗,明宗下诏剥夺于峤的官职,将他流放到武州为百姓,后来又流放到振武,天下人都为他感到冤枉。

后来安重诲被边彦温等人告发谋反,明宗下诏让彦温等人当廷对质,他们承认了诬告,明宗立即将他们斩首。几天后,凤在中兴殿奏事时说:“臣听说有奸人诬告重诲。”明宗说:“这是小事,朕已经处理了,你不必过问。”凤说:“臣所听到的,关系到国家的利害,陛下不能把它当作小事。”接着指着殿屋说:“这座宫殿之所以庄严宏伟,是因为有栋梁柱石的支撑,如果折断一根栋梁,去掉一根柱子,宫殿就会倾覆。大臣是国家的栋梁柱石,况且重诲出身微贱,历经艰险,才使陛下成为中兴之主,怎么能让奸人动摇他的地位!”明宗听后改变了态度,感谢他说:“你说得对。”于是将彦温等三族诛杀。

后来安重诲获罪,群臣没有人敢为他说话,只有凤多次为重诲辩护,说他尽忠职守。明宗认为凤是重诲的同党,将他罢免为安国军节度使。凤在任上所得的俸禄,全部分给了将校和宾客。废帝即位后,召他为太子太保。凤因病足在家休养,病情加重时,自己占卜,投下蓍草后叹息道:“我家世代没有人活过五十岁,而且都是贫穷低贱之人,如今我寿命超过了这个数字,又富贵了,还有什么可求的呢!”清泰二年,凤在家中去世。

○李袭吉

李袭吉,父亲李图,是洛阳人,有人说他是唐朝宰相李林甫的后代。乾符年间,袭吉考中进士,担任河中节度使李都的盐铁判官。后来他去了晋国,晋王任命他为榆次县令,随后又担任掌书记。袭吉博学多才,熟知唐朝的旧事。后来升任节度副使,官至谏议大夫。晋王与梁国有矛盾,双方交战多年,后来晋王多次陷入困境,想与梁国讲和,派袭吉写信给梁国,文辞非常华丽。梁太祖让人读这封信,读到“毒手尊拳,交相于暮夜,金戈铁马,蹂践于明时”时,感叹道:“李公身处偏远之地,竟有如此人才,若我能得到他,真是如虎添翼!”梁太祖对他的从事敬翔说:“好好替我回信。”敬翔的回信文辞不如袭吉的优美,而袭吉的信却广为流传。袭吉为人淡泊,以文辞自娱,天祐三年去世。卢汝弼接替他担任副使。

卢汝弼擅长书画,但文辞不如袭吉。他的父亲卢简求是河东节度使,是唐朝的名家,因此汝弼也熟知唐朝的旧事。晋王去世后,庄宗继位为晋王,封官授爵的事都由汝弼负责。十八年后,汝弼去世。

庄宗即位后,追赠袭吉为礼部尚书、汝弼为兵部尚书。

○张宪

张宪,字允中,是晋阳人。他为人沉静寡欲,年少时好学,擅长弹琴饮酒。庄宗一向欣赏他的文辞,任命他为天雄军节度使掌书记。庄宗即位后,张宪被任命为工部侍郎、租庸使,后来又升任刑部侍郎、判吏部铨、东都副留守。张宪精通吏治,政绩卓著。

庄宗前往东都时,定州的王都前来朝见,庄宗命令张宪修建鞠场,与王都一起打马球。当初,庄宗在东都建立国号时,将鞠场作为即位坛,张宪说:“即位坛是王者兴起的地方。汉朝的鄗南坛、魏国的繁阳坛至今仍在,不可毁坏。”于是另在宫西修建鞠场,鞠场还未建成,庄宗发怒,命令两名虞候立即毁掉即位坛来建鞠场。张宪退下后叹息道:“这是不祥之兆!”

当初,明宗北伐契丹时,取走了魏州的铠甲兵器供给军队,其中有五百副细铠,张宪将这些铠甲分发给士兵却没有上报。庄宗到魏州后,大怒,命令张宪亲自去取回铠甲,左右的人劝谏后庄宗才作罢。庄宗又问张宪库中有多少钱。张宪上报库簿上有三万缗钱,庄宗更加愤怒,对他的宠臣史彦琼说:“我与群臣饮酒赌博,需要十几万钱,而张宪却用旧纸敷衍我。我未渡河时,库中常有百万缗钱,现在钱都到哪里去了?”史彦琼为张宪解释后,庄宗才平息了怒气。

郭崇韬讨伐蜀国时,推荐张宪可以担任宰相,但宦官和伶人不希望张宪在朝廷任职,枢密承旨段徊说:“宰相在天子面前,事情有不对的地方还可以改正,但一方之任,如果用人不当,祸患不小。张宪的才能确实可用,不如让他担任一方之职。”于是任命张宪为太原尹、北京留守。

赵在礼作乱时,张宪的家在魏州,在礼善待他的家人,派人送信招降张宪,张宪斩杀了使者,没有打开信就上报了朝廷。庄宗被弑后,明宗进入京师,太原还不知道消息,永王存霸逃到太原。左右的人告诉张宪:“现在魏兵南下,主上的存亡未可知,存霸来此没有诏书,而且他所骑的马断了缰绳,难道不是战败了吗?应该拘禁他等待命令。”张宪说:“我本是一个书生,没有立下任何功劳,而主上对我非常厚待,我怎能怀有二心以求幸免,只能与他同死!”张宪的从事张昭远劝张宪上表明宗以劝进,张宪哭着拒绝了。不久,存霸削发为僧,去见北京巡检符彦超,希望以僧人的身份求生,彦超的部下士兵喧哗,杀死了存霸。张宪逃到沂州,也被杀。

唉!我对于死节之士,得到了三人,失去了三人。巩廷美、杨温的死,我已经哀悼过。至于张

关于宪的事情,尤其令人痛惜。我在旧史中考察宪的事迹,发现永王存霸、符彦超与宪传所记载的始末都不相同,无法考证清楚。大概是因为当时变故仓促,传述者有所遗漏。然而,从大节来看,宪的志向确实可以说是忠诚的。当他不顾家庭,断绝与在礼的关系并斩杀其使者,流泪拒绝昭远的建议时,他的志向非常明确。至于他想要与存霸一同赴死,以及存霸被杀后,他反而放弃太原而出逃,却仍然不知道他内心究竟想做什么。旧史记载宪因弃城而被赐死,我认为这并不正确。我本想让宪的美志得以成全,但关键在于宪失去了官职,死因不明,因此不能列入死节之列。

萧希甫,宋州人。他为人机智善辩,性情偏激,年轻时考中进士,担任梁朝开封尹袁象先的书记。袁象先成为青州节度使后,任命萧希甫为巡官。萧希甫对此不满,于是抛弃母亲和妻子,改名换姓,逃到镇州,自称青州掌书记,拜见赵王王镕。王镕任命他为参军,但他仍然不满意,住了一年多后,又逃到易州,剃发为僧,住在百丈山。庄宗在魏地建国时,设置百官,寻求天下隐逸之士,幽州的李绍宏推荐萧希甫为魏州推官。

庄宗即位后,想任命萧希甫为知制诰,有诏书规定内宴的礼仪,庄宗问萧希甫:“枢密使可以坐吗?”萧希甫认为不可以。枢密使张居翰听说后大怒,对萧希甫说:“我历事三朝天子,见过数百次内宴,你本是个乡下孩子,怎么知道宫廷的规矩?”萧希甫无言以对。从此,掌权的宦官都对他恨之入骨。宰相豆卢革等人迎合宦官的旨意,共同排斥他,任命他为驾部郎中,萧希甫失意,心情非常郁闷。

庄宗灭梁后,派萧希甫去宣慰青齐地区,萧希甫才知道母亲已经去世,妻子袁氏也已改嫁。萧希甫于是发丧服丧,住在魏州,有人引用汉朝李陵的书信来讥讽他说:“老母终堂,生妻去室。”当时人们都传为笑谈。

明宗即位后,召萧希甫为谏议大夫。当时,重新设置了匦函(举报箱),任命萧希甫为使者。萧希甫建议说:“自从兵乱接连发生,王纲大坏,侵欺凌夺,强者胜出。凡是抢夺他人妻女、霸占他人田宅、贪污受贿的官吏,以及冤狱,数不胜数。而匦函一旦设立,投诉的人必定很多,甚至包括功臣贵戚,有些人是不能依法处置的。”于是,从天成元年四月二十八日黎明之前,所有死刑以上的罪犯都被赦免,然后才将匦函公之于众。起初,明宗想任命萧希甫为谏议大夫,豆卢革、韦说极力阻挠。后来,豆卢革、韦说被安重诲厌恶,萧希甫迎合旨意,诬告说:“豆卢革纵容田客杀人,韦说与邻居争夺井,井中有宝物。”有关部门调查后发现,井中只有破锅而已,豆卢革、韦说最终都被贬官而死。明宗赐给萧希甫帛百匹、粟麦三百石,任命他为左散骑常侍。

萧希甫性情偏激且急于求进,曾派人夜间敲宫门报告变故,说河堰牙官李筠告发本军谋反。第二天一早,追问后发现并无此事,于是斩了李筠,军士们到安重诲那里要求吃掉萧希甫。当时,明宗即将在南郊举行祭祀,前一天,群臣在殿廷练习礼仪,宰相冯道、赵凤,河南尹秦王从荣,枢密使安重诲在月华门外等候。萧希甫与两省官员先进入,冯道等人坐在廊下不起身,萧希甫出来后,召来堂头直省朝堂驱使官,责问宰相、枢密使见到两省官员为何不起身,并大声辱骂。当晚,萧希甫托病回家。一个多月后,因告发李筠事动摇军心,被贬为岚州司户参军,最终死在贬所。

刘赞,魏州人。父亲刘玭是县令,刘赞开始读书时,穿着青布衫襦,每次吃饭时,刘玭自己吃肉,而让刘赞在床下吃蔬菜,并对他说:“肉食是君子的俸禄,你想要吃肉,就要勤奋学习以求官职;我的肉不是你能吃的。”因此,刘赞更加努力学习,考中进士,担任罗绍威的判官,后来成为租庸使赵岩的巡官,又担任孔谦的盐铁判官。明宗时,刘赞历任中书舍人、御史中丞、刑部侍郎。他守官以法,权贵豪强无法以私情干预他。

当时,秦王从荣手握兵权且骄横,犯下许多过失,有人建议设置师傅来辅佐他。大臣们畏惧秦王,不敢决定此事,于是请秦王自己选择,秦王便请求刘赞担任师傅,于是任命刘赞为秘书监,担任秦王傅。刘赞哭着说:“祸事要来了!”秦王所请的王府元帅官属十多人,大多是轻浮险恶之徒,每天献媚讨好秦王,唯独刘赞从容讽谏,以正道引导秦王。秦王曾命宾客在座中作文,刘赞自认为是师傅,耻于与这些小人同列,虽然勉强提笔,但脸上露出不悦之色。秦王因此厌恶他,后来告诫左右,刘赞来时不通报,刘赞也不再去,每月只到府上一次,回家后便闭门不出,不与外界交往。

不久,秦王果然败亡,唐朝大臣们商议秦王属官中应当连坐的人,冯道说:“元帅判官任赞与秦王并非素来交好,且在任不到一个月,詹事王居敏及刘赞都因正直被秦王厌恶,河南府判官司徒诩因病告假在家已久,都不应参与其谋。而谘议参军高辇与秦王关系最密切,高辇依法当死,其余人可以依次减轻处罚。”硃弘昭说:“诸位不明白其中的道理,如果秦王进入光政门,他会如何对待刘赞等人?我们这些人还有家族吗?况且法律有首从之分,如今秦王夫妇男女皆死,而刘赞等人只保全了自身,已经是幸运了!”冯道等人难以反驳。冯赟也争辩不可,刘赞等人于是免于死罪。最终,高辇被判处死刑,任赞等十七人被流放。

起初,刘赞听说秦王败亡,便穿着白衣驾着驴车等待,有人告诉他只是被夺官,刘赞说:“哪有天子继承人被杀,而宾客僚属只被夺官的道理?不死已经是幸运了!”不久,刘赞被流放到岚州为百姓。清泰二年,朝廷下诏让他回乡,走到石会关时,病逝。

何瓚,闽地人,唐末考中进士。庄宗担任太原节度使时,任命他为判官。庄宗每次出征,都留下张承业守太原,张承业去世后,何瓚接任留守事务。何瓚为人聪明机敏,精通吏事,外表看似疏简,内心却非常周密。庄宗在鄴都建立大号后,任命何瓚为谏议大夫,何瓚担心庄宗的事业不能成功,请求留守北京。何瓚与明宗有旧交,明宗即位后,召他回朝,在内殿接见,慰劳许久,随后任命他为西川节度副使。当时,孟知祥已有二心,正以副使赵季良为心腹,听说何瓚来接替,急忙上奏请求留下赵季良,于是改任何瓚为行军司马。何瓚耻于自己辞职,不得已前往,明宗赐予他丰厚的赏赐。起初,孟知祥在北京担任马步军都虞候,而何瓚留守太原,孟知祥以军礼对待何瓚,何瓚常以法律约束他,孟知祥起初不悦,等到何瓚担任司马后,仍然勉强以厚礼相待。孟知祥反叛后,罢免了何瓚的司马职务,将他安置在私第。

瓚怀着怨恨而死。

泰始明昌国文-古籍-新五代史-列传-唐臣传第十六-注解

豆卢革:豆卢革是唐朝末年至五代时期的人物,出身于名门望族豆卢氏。他在唐末乱世中避难于中山,后成为王处直的掌书记。在庄宗建立后唐时,因其家族背景被任命为行台左丞相,后拜同中书门下平章事。然而,他缺乏学术修养,在任期间多有失序,常被尚书郎萧希甫驳正。

庄宗:指后唐庄宗李存勖,后唐的开国皇帝。

郭崇韬:后唐时期的将领和政治家,曾任成德军节度使,后因政治斗争被杀。

韦说:韦说是后唐时期的宰相,曾任殿中侍御史,后因事贬至南海。豆卢革因其熟悉前朝事务而推荐他为相,但韦说同样缺乏学术修养,与豆卢革共同执政时无所作为。

卢程:卢程是五代时期的政治人物,曾任中书侍郎、同平章事。他出身名门,但在政治上表现平庸,甚至因傲慢和专横而被庄宗贬职。

任圜:任圜是五代时期的政治人物,曾任观察支使。他为人聪明敏捷,善于辩论,曾在李嗣昭与庄宗之间调解矛盾,帮助李嗣昭免于祸患。

仁者之勇:指仁爱之人的勇敢,强调仁爱与勇敢的结合,体现了儒家思想中仁与勇的统一。

张文礼弑王镕:张文礼杀害了王镕,这是五代时期的一次政治谋杀,反映了当时政局的动荡和权力的争夺。

嗣昭:指李嗣昭,后唐名将,庄宗的重要将领之一。

圜:指任圜,后唐时期的官员,曾任工部尚书等职,以正直和才干著称。

处球:张文礼的儿子,在父亲被杀后坚守城池,最终投降。

同光三年:后唐庄宗的年号,同光三年即公元925年。

明宗:指后唐明宗李嗣源,庄宗之后的皇帝。

安重诲:安重诲是后唐时期的重要大臣,曾任枢密使等职,深得明宗信任。他在朝中权势极大,但也因此招致了许多政敌。

李琪:后唐时期的官员,以才艺著称,但因不廉洁而未能成为宰相。

崔协:后唐时期的官员,曾任太常卿,因不识文字而被讥讽为“没字碑”。

冯道:五代时期的政治家,历任多朝宰相,以长寿和圆滑著称。

韦说、豆卢革:后唐时期的官员,曾任宰相,后因政治斗争被罢免。

孔循:后唐时期的官员,曾任宰相,与任圜有矛盾。

硃守殷:后唐时期的将领,曾反叛朝廷,后被镇压。

赵凤:后唐时期的官员,以儒学和直言著称,曾任翰林学士。

刘守光:五代时期燕国的君主,以残暴著称。

郝继孙:张全义的养子,因犯法被处死。

周玄豹:五代时期的术士,以相法著称,深受庄宗信任。

玄豹:玄豹是五代时期后唐的一位官员,以其预言能力著称。在文中,玄豹预言了明宗(李嗣源)的未来富贵,并因此受到明宗的重视。

凤:凤指后唐时期的官员赵凤,曾任门下侍郎、同中书门下平章事等职。他以直言敢谏著称,多次在朝政中发挥重要作用。

佛牙:佛牙是佛教圣物,相传为释迦牟尼的牙齿。在文中,赵凤通过验证佛牙的真伪,揭露了其虚假性,阻止了宫中大规模的施舍行为。

李袭吉:李袭吉是五代时期后唐的官员,曾任谏议大夫等职。他以博学多才著称,尤其熟悉唐代的典故。

张宪:张宪是五代时期后唐的官员,曾任工部侍郎、租庸使等职。他以精于吏事、清廉正直著称,最终因忠于庄宗而被杀。

宪:指后唐时期的李宪,因其忠诚而被后人称颂。

永王存霸:后唐时期的宗室成员,与李宪有密切关系。

符彦超:后唐时期的将领,与李宪有交往。

昭远:可能指后唐时期的某位官员或将领,与李宪有冲突。

萧希甫:后梁至后唐时期的官员,以机辩著称,但性格褊急。

刘赞:后唐时期的官员,以正直著称,曾任秦王从荣的师傅。

何瓚:后唐时期的官员,曾任太原留守,后因孟知祥反叛而被罢免。

瓚:瓚,古代人名,具体指代的人物不详,可能为某位历史人物或文学作品中的人物。在古代文献中,瓚常作为人名出现,如《三国志》中的公孙瓚。此处提到的瓚饮恨而卒,可能是指某位因未能实现抱负或遭受不公而含恨去世的人物。

饮恨:饮恨,汉语成语,意指心怀怨恨或遗憾。常用于形容人因未能实现愿望或遭受不公而心怀不满或遗憾。在古代文学中,饮恨常与英雄末路、壮志未酬等主题相关,体现了人物内心的痛苦与无奈。

卒:卒,古代汉语中表示死亡的意思,常用于正式或文学性的语境中。卒字的使用通常带有一定的庄重感,常见于史书、传记等文献中,用于描述人物的去世。

泰始明昌国文-古籍-新五代史-列传-唐臣传第十六-评注

《豆卢革传》是《新五代史》中的一篇传记,记载了五代时期后唐宰相豆卢革的生平事迹。豆卢革出身于唐代名门望族豆卢氏,家族背景显赫,但他在政治上的表现却颇为平庸。文章通过豆卢革的仕途经历,揭示了五代时期政治混乱、朝纲不振的局面。

豆卢革虽然在庄宗建立后唐时被任命为宰相,但他缺乏学术修养,无法有效处理政务,导致官吏任免失序,常被尚书郎萧希甫驳正。这一情节反映了五代时期朝廷用人不当、官僚体系混乱的现象。豆卢革推荐韦说为相,但韦说同样缺乏才能,二人执政期间无所作为,进一步加剧了朝政的腐败。

文章还通过郭崇韬的忠直与豆卢革、韦说的无能形成鲜明对比。郭崇韬虽然忠于国家,但因缺乏学术修养,无法有效整顿朝政。他在处理吏部铨选问题时,过于严厉,导致许多官员因伪滥被驳放,甚至因此丧命。这一情节揭示了五代时期法律严苛、官员腐败的社会现实。

豆卢革在政治上无所作为的同时,却沉迷于炼丹求长生,甚至因此呕血数日,几近死亡。这一细节不仅反映了豆卢革个人的荒诞行为,也折射出五代时期士大夫阶层在乱世中的迷茫与无奈。他们无法在政治上有所作为,转而追求个人长生,试图通过炼丹等方式逃避现实。

文章还通过豆卢革与韦说的贬谪,揭示了五代时期政治斗争的残酷性。豆卢革因纵容田客杀人被贬为辰州刺史,韦说因与邻人争井被贬为溆州刺史。二人最终被流放至边远地区,甚至被赐自尽。这一结局反映了五代时期政治斗争的激烈与无情,即使是名门望族出身的高官,也难以逃脱被贬谪甚至处死的命运。

总的来说,《豆卢革传》通过豆卢革的生平事迹,生动地展现了五代时期政治混乱、朝纲不振的社会现实。文章不仅揭示了豆卢革个人的无能与荒诞,也反映了当时士大夫阶层在乱世中的迷茫与无奈。同时,通过对豆卢革、韦说、郭崇韬等人物的描写,文章深刻揭示了五代时期政治斗争的残酷性与复杂性。

这段古文主要讲述了五代时期后唐的政治斗争和人物命运,尤其是任圜、赵凤等人在复杂政局中的表现。文本通过具体的历史事件,展现了当时权力斗争的残酷性和人性的复杂性。任圜作为一位正直的官员,虽然在政治上有所作为,但最终因与权臣安重诲的矛盾而被诬陷杀害。赵凤则以直言敢谏著称,虽未能改变政局,但其忠诚和正直的形象令人敬佩。

文本的艺术特色在于通过细腻的叙事和对话,刻画了人物的性格和命运。任圜在面对张文礼之子处球的投降请求时,既表现出仁者的宽容,又坚持原则,体现了儒家思想中仁与义的统一。赵凤在朝廷中的直言进谏,则展现了儒家士大夫的责任感和气节。这些人物形象的塑造,不仅反映了当时的社会现实,也体现了作者对儒家伦理道德的推崇。

从历史价值来看,这段文本为我们提供了五代时期政治斗争的生动写照。通过对任圜、赵凤等人物的描写,我们可以窥见当时朝廷内部的权力角逐和道德困境。尤其是任圜与安重诲的矛盾,反映了五代时期权臣与正直官员之间的冲突,揭示了政治斗争的残酷性和复杂性。

此外,文本还涉及了儒家思想在五代时期的实践与挑战。任圜和赵凤作为儒家士大夫的代表,虽然在政治上有所作为,但最终未能改变朝廷的腐败和动荡。这反映了儒家思想在乱世中的局限性,也为我们理解五代时期的历史提供了重要的视角。

总的来说,这段古文不仅具有较高的文学价值,还为我们研究五代时期的政治、文化和社会提供了宝贵的史料。通过对人物命运的描写,作者深刻揭示了权力斗争的残酷性和人性的复杂性,同时也表达了对儒家伦理道德的坚守与反思。

这段文本主要记载了五代时期后唐的一些重要历史事件和人物,尤其是明宗(李嗣源)时期的政治斗争和官员的忠奸事迹。通过这些记载,我们可以窥见五代时期政治的复杂性和官员们在动荡局势中的选择与命运。

首先,玄豹的预言能力在文中得到了突出体现。他准确预言了明宗的未来富贵,并因此受到明宗的重视。这一情节反映了当时社会对预言、占卜等神秘力量的迷信,同时也揭示了明宗对玄豹的信任。然而,赵凤的谏言则表现出他对这种迷信行为的警惕,认为过度迷信会导致社会动荡。这种对迷信的批判态度,体现了赵凤作为一位理性官员的责任感。

其次,赵凤在文中的形象非常鲜明。他多次直言敢谏,甚至敢于挑战权臣安重诲的权威。例如,在明宗欲召玄豹入京时,赵凤以‘好恶,上所慎也’为由,劝阻明宗,避免了可能的社会动荡。此外,他还通过验证佛牙的真伪,揭露了其虚假性,阻止了宫中大规模的施舍行为。这些行为不仅展现了赵凤的智慧和勇气,也反映了他对国家和社会的责任感。

再次,安重诲的形象则较为复杂。作为明宗的重要大臣,他在朝中权势极大,但也因此招致了许多政敌。文中记载了他被诬告的事件,赵凤为其辩护,认为安重诲是国家的栋梁,不应被奸人动摇。这一情节反映了当时朝廷内部的权力斗争,以及忠臣与奸臣之间的较量。

最后,张宪的忠贞形象在文中也得到了充分体现。他在庄宗遇弑后,拒绝奉表明宗,表现出对庄宗的忠诚。尽管他最终被杀,但他的忠贞气节令人敬佩。张宪的故事反映了五代时期官员们在动荡局势中的艰难选择,以及他们对忠诚与道义的坚守。

总的来说,这段文本通过记载后唐时期的一些重要历史事件和人物,展现了五代时期政治的复杂性和官员们的忠奸事迹。通过这些故事,我们可以更好地理解这一时期的历史背景和社会风貌,同时也能够感受到官员们在动荡局势中的选择与命运。

这段文本主要讲述了后唐时期几位重要人物的生平事迹,通过这些故事反映了当时社会的复杂性和人性的多面性。

首先,李宪的故事展现了忠诚与牺牲的主题。李宪在面对家族与国家之间的抉择时,选择了忠诚于国家,甚至不惜牺牲自己的生命。这种忠诚不仅是对个人的忠诚,更是对国家和民族的忠诚,体现了中国传统文化中‘忠’的核心价值观。

其次,萧希甫的故事则揭示了官场中的权力斗争和个人命运的起伏。萧希甫虽然有机辩之才,但因性格褊急和得罪权贵,最终导致仕途不顺,甚至被贬至偏远之地。这反映了古代官场中权力斗争的残酷性,以及个人性格对命运的影响。

刘赞的故事则强调了正直与坚持原则的重要性。刘赞在秦王从荣的府中任职时,虽然面对诸多诱惑和压力,但仍坚持正道,不为权势所动。这种正直不仅赢得了后人的尊敬,也在一定程度上影响了秦王从荣的命运。

最后,何瓚的故事则展现了政治斗争的复杂性和个人命运的无奈。何瓚在孟知祥反叛后,虽然尽力维持自己的立场,但最终还是被罢免。这反映了在政治斗争中,个人的努力往往难以改变大局,命运常常不由自己掌控。

总的来说,这段文本通过几位历史人物的故事,深刻揭示了后唐时期的社会风貌和人性百态,具有重要的历史价值和文学价值。通过对这些故事的赏析,我们可以更好地理解古代社会的复杂性和人性的多面性,从而对历史和人性有更深刻的认识。

这段古文虽然简短,但蕴含了深刻的情感和文化内涵。’瓚饮恨而卒’这一句,通过简洁的语言,传达了一个人物因未能实现抱负或遭受不公而含恨去世的悲剧性结局。这种表达方式在古代文学中十分常见,尤其是在描述英雄末路、壮志未酬的情境时,常通过’饮恨’一词来体现人物内心的痛苦与无奈。

从文化背景来看,’饮恨’这一成语反映了中国古代社会对个人命运与道德情感的重视。在古代,个人的抱负与理想往往与社会责任、家族荣誉紧密相连,未能实现这些抱负不仅是个人的遗憾,也是对社会期望的辜负。因此,’饮恨’不仅是个人的情感表达,也承载了社会文化的深层意义。

从艺术特色来看,这段文字虽然简短,但通过’饮恨’一词,成功塑造了一个悲剧性的人物形象。’饮恨’一词的使用,既体现了人物的内心世界,也为读者留下了丰富的想象空间。这种简洁而富有表现力的语言风格,正是古代汉语文学的魅力所在。

从历史价值来看,这段文字虽然可能出自某个具体的历史事件或文学作品,但其表达的情感和主题具有普遍性。无论是历史上的真实人物,还是文学作品中虚构的角色,’饮恨而卒’的悲剧性结局都能引发读者对命运、抱负、社会不公等问题的深刻思考。这种普遍性使得这段文字具有超越时代的意义,成为中国古代文学中一个经典的情感表达方式。

总的来说,’瓚饮恨而卒’这一句虽然简短,但通过’饮恨’一词,成功传达了一个人物因未能实现抱负或遭受不公而含恨去世的悲剧性结局。这种表达方式不仅体现了古代汉语文学的艺术特色,也反映了中国古代社会对个人命运与道德情感的重视,具有深刻的文化内涵和历史价值。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-新五代史-列传-唐臣传第十六》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/9096.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.