作者: 欧阳修(1007年—1072年),字永叔,号醉翁,北宋文学家、史学家。他是“唐宋八大家”之一,曾任翰林学士,主持编撰《新唐书》和《新五代史》。
年代:北宋(11世纪)。
内容简要:共74卷,记载了五代十国的历史。欧阳修在书中注重史实的简洁性和史评的深刻性,提出了“正统论”等史学观点,对后世史学产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-新五代史-世家-后蜀世家第四-原文
孟知祥,字保胤,邢州龙冈人也。
其叔父迁,当唐之末,据邢、洺、磁三州, 为晋所虏。
晋王以迁守泽潞,梁兵攻晋,迁以泽潞降梁。
知祥父道,独留事晋而不 显。
及知祥壮,晋王以其弟克让女妻之,以为左教练使。
庄宗为晋王,以知祥为中 门使。
前此为中门使者多以罪诛,知祥惧,求他职,庄宗命知祥荐可代己者,知祥 因荐郭崇韬自代,崇韬德之,知祥迁马步军都虞候。
庄宗建号,以太原为北京,以 知祥为太原尹、北京留守。
魏王继岌代蜀,郭崇韬为招讨使,崇韬临诀,白曰:“即臣等平蜀,陛下择帅 以守西川,无如孟知祥者。”
已而唐兵破蜀,庄宗遂以知祥为成都尹、剑南西川节 度副大使。
知祥驰至京师,庄宗戒有司盛供帐,多出内府珍奇诸物以宴劳之。
酒酣, 语及平昔,以为笑乐,叹曰:“继岌前日乳臭兒尔,乃能为吾平定两川,吾徒老矣, 孺子可喜,然益令人悲尔!吾忆先帝弃世时,疆土侵削,仅保一隅,岂知今日奄有 天下,九州四海,珍奇异产,充牣吾府!”
因指以示知祥,曰:“吾闻蜀土之富, 无异于此,以卿亲贤,故以相付。”
同光四年正月戊辰,知祥至成都,而崇韬已死。
魏王继岌引军东归,先锋康延 孝反,攻破汉州。
知祥遣大将李仁罕会任圜、董璋等兵击破延孝,知祥得其将李肇、 侯弘实及其兵数千以归。
而庄宗崩,魏王继岌死,明宗入立。
知祥乃训练兵甲,阴 有王蜀之志。
益置义胜、定远、骁锐、义宁、飞棹等军七万余人,命李仁罕、赵廷 隐、张业等分将之。
初,魏王之班师也,知祥率成都富人及王氏故臣家,得钱六百万缗以犒军,其 余者犹二百万。
任圜自蜀入为相,兼判三司,素知蜀所余钱。
是冬,知祥拜侍中, 乃以太仆卿赵季良赍官告赐之,因以为三川制置使,督蜀犒军余钱送京师,且制置 两川征赋。
知祥怒,不奉诏。
然知祥与季良有旧,遂留之。
枢密使安重诲颇疑知祥有异志,思有以制之。
初,知祥镇蜀,庄宗以宦者焦彦 宾为监军,明宗入立,悉诛宦者,罢诸道监军。
彦宾已罢,重诲复以客省使李严为 监军。
严前使蜀,既归而献策伐蜀,蜀人皆恶之,而知祥亦怒曰:“焦彦宾以例罢, 而诸道皆废监军,独吾军置之,是严欲以蜀再为功也。”
掌书记母昭裔及诸将吏皆 请止严而无内,知祥曰:“吾将有以待其来!”
严至境上,遣人持书候知祥,知祥 盛兵见之,冀严惧而不来,严闻之自若。
天成二年正月,严至成都,知祥置酒召严。
是时,焦彦宾虽罢,犹在蜀,严于怀中出诏示知祥以诛彦宾,知祥不听,因责严曰: “今诸方镇已罢监军,公何得来此?”
目客将王彦铢执严下,斩之。
明宗不能诘。
初,知祥镇蜀,遣人迎其家属于太原,行至凤翔,凤翔节度使李从严闻知祥 杀李严,以为知祥反矣,遂留之。
明宗既不能诘,而欲以恩信怀之,乃遣客省使李 仁矩慰谕知祥,并送琼华公主及其子昶等归之。
知祥因请赵季良为节度副使,事无大小,皆与参决。
三年,唐徙季良为果州团 练使,以何瓚为节度副使。
知祥得制书匿之,表留季良,不许。
乃遣其将雷廷鲁至 京师论请,明宗不得已而从之。
是时,瓚行至绵谷,惧不敢进,知祥乃奏瓚为行军 司马。
是岁,唐师伐荆南,诏知祥以兵下峡,知祥遣毛重威率兵三千戍夔州。
已而荆 南高季兴死,其子从诲请命,知祥请罢戍兵,不许。
知祥讽重威以兵鼓噪,溃而归, 唐以诏书劾重威,知祥奏请无劾,由是唐大臣益以知祥为必反。
四年,明宗将有事于南郊,遣李仁矩责知祥助礼钱一百万缗。
知祥觉唐谋欲困 己,辞不肯出。
久之,请献五十万而已。
初,魏王继岌东归,留精兵五千戍蜀。
自 安重诲疑知祥有异志,听言事者,用己所亲信分守两川管内诸州,每除守将,则以 精兵为其牙队,多者二三千,少者不下五百人,以备缓急。
是岁,以夏鲁奇为武信 军节度使;分东川之阆州为保宁军,以李仁矩为节度使;又以武虔裕为绵州刺史。
仁矩与东川董璋有隙,而虔裕重诲表兄,由是璋与知祥皆惧,以谓唐将致讨。
自璋 镇东川,未尝与知祥通问,于是璋始遣人求婚以自结。
而知祥心恨璋,欲不许,以 问赵季良,季良以为宜合从以拒唐,知祥乃许。
于是连表请罢还唐所遣节度使、刺 史等。
明宗优诏慰谕之。
长兴元年二月,明宗有事于南郊,加拜知祥中书令。
初,知祥与璋俱有异志, 而重诲信言事者,以璋尽忠于国,独知祥可疑,重诲犹欲倚璋以图知祥。
是岁九月, 董璋先反,攻破阆州,擒李仁矩杀之。
是月应圣节,知祥开宴,东北望再拜,俯伏 呜咽,泣下沾襟,士卒皆为之歔欷,明日遂举兵反。
是秋,明宗改封琼华公主为福庆长公主,有司言前世公主受封,皆未出降,无 遣使就籓册命之仪。
诏有司草具新仪,乃遣秘书监刘岳为册使。
岳行至凤翔,闻知 祥反,乃旋。
明宗下诏削夺知祥官爵,命天雄军节度使石敬瑭为都招讨使,夏鲁奇 为副。
知祥遣李仁罕、张业、赵廷隐将兵三万人会璋攻遂州,别遣侯弘实将四千人 助璋守东川,又遣张武下峡取渝州。
唐师攻剑门,杀璋守兵三千人,遂入剑门。
璋 来告急,知祥大骇,遣廷隐分兵万人以东,已而闻唐军止剑州不进,喜曰:
使唐 军急趋东川,则遂州解围,吾势沮而两川摇矣。今其不进,吾知易与尔。
十二月, 敬瑭及廷隐战于剑门,唐师大败。
张武已取渝州,武病卒,其副将袁彦超代将其军, 又取黔州。
二年正月,李仁罕克遂州,夏鲁奇死之,知祥以仁罕为武信军留后,遣 人驰鲁奇首示敬瑭军,敬瑭乃班师。
利州李彦珂闻唐军败东归,乃弃城走,知祥以 赵廷隐为昭武军留后。
李仁罕进攻夔州,刺史安崇阮弃城走,以赵季良为留后。
是时,唐军涉险,以饷道为艰,自潼关以西,民苦转馈,每费一石不能致一斗, 道路嗟怨,而敬瑭军亦旋,所在守将又皆弃城走。
明宗忧之,以责安重诲。
重诲惧, 遽自请行。
而重诲亦以被谗得罪死。
明宗谓致知祥等反,由重诲失策,及重诲死, 乃遣西川进奏官苏愿、进奉军将杜绍本西归招谕知祥,具言知祥家属在京师者皆无 恙。
知祥闻重诲诛死,而唐厚待其家属,乃邀璋欲同谢罪,璋曰:“孟公家属皆存, 而我子孙独见杀,我何谢为!”
知祥三遣使往见璋,璋不听,乃遣观察判官李昊说 璋,璋益疑知祥卖己,因发怒,以语侵昊。
昊乃劝知祥攻之。
而璋先袭破知祥汉州, 知祥遣赵廷隐率兵三万,自将击之,阵鸡距桥。
知祥得璋降卒,衣以锦袍,使持书 招降璋,璋曰:“事已及此,不可悔也!”
璋军士皆噪曰:“徒曝我于日中,何不 速战?”
璋即麾军以战。
兵始交,璋偏将张守进来降,知祥乘之,璋遂大败,走。
过金雁桥,麾其子光嗣使降,以保家族,光嗣哭曰:“自古岂有杀父以求生者乎, 宁俱就死!”
因与璋俱走。
知祥遣赵廷隐追之,不及,璋走至梓州见杀,光嗣自缢 死,知祥遂并有东川。
然自璋死,知祥卒不遣使谢唐。
唐枢密使范延光曰:“知祥虽已破璋,必借朝廷之势,以为两川之重,自非屈 意招之,彼亦不能自归也。”
明宗曰:“知祥,吾故人也,本因间谍致此危疑,抚 吾故人,何屈意之有?”
先是,克宁妻孟氏,知祥妹也。
庄宗已杀克宁,孟氏归于 知祥,其子瑰,留事唐为供奉官。
明宗即遣瑰归省其母,因赐知祥诏书招慰之。
知 祥兼据两川,以赵季良为武泰军留后、李仁罕武信军留后、赵廷隐保宁军留后、张 业宁江军留后、李肇昭武军留后。
季良等因请知祥称王,以墨制行事,议未决而瑰 至蜀。
知祥见瑰倨慢。
九月,瑰自蜀还,得知祥表,请除赵季良等为五镇节度,其 余刺史已下,得自除授。
又请封蜀王,且言福庆公主已卒。
明宗为之发哀,遣阁门 使刘政恩为宣谕使。
政恩复命,知祥始遣其将硃滉来朝。
四年二月癸亥,制以知祥检校太尉兼中书令,行成都尹、剑南东西两川节度, 管内观察处置、统押近界诸蛮,兼西山八国云南安抚制置等使。
遣工部尚书卢文纪 册封知祥为蜀王,而赵季良等五人皆拜节度使。
唐兵先在蜀者数万人,知祥皆厚给 其衣食,因请送其家属,明宗诏谕不许。
十一月,明宗崩。
明年闰正月,知祥乃即 皇帝位,国号蜀。
以赵季良为司空、同中书门下平章事,中门使王处回为枢密使, 李昊为翰林学士。
三月,唐潞王举兵于凤翔,愍帝遣王思同等讨之,思同兵溃,山南西道节度使 张虔钊、武定军节度使孙汉韶皆以其地附于蜀。
四月,知祥改元曰明德。
六月,虔 钊等至成都,知祥宴劳之,虔钊奉觞起为寿,知祥手缓不能举觞,遂病,以其子昶 为皇太子监国。
知祥卒,谥为文武圣德英烈明孝皇帝,庙号高祖,陵曰和陵。
昶,知祥第三子也。
知祥为两川节度使,昶为行军司马。
知祥僭号,以昶为东 川节度使、同中书门下平章事。
知祥病,昶监国。
知祥已卒而秘未发,王处回夜过 赵季良,相对泣涕不已,季良正色曰:“今强侯握兵,专伺时变,当速立嗣君以绝 非望,泣无益也。”
处回遂与季良立昶,而后发丧。
昶立,不改元,仍称明德,至 五年始改元曰庆政。
明德三年三月,荧惑犯积尸,昶以谓积尸蜀分也,惧,欲禳之,以问司天少监 胡韫,韫曰:“按十二次,起井五度至柳八度,为鹑首之次,鹑首,秦分也,蜀虽 属秦,乃极南之表尔。前世火入鬼,其应在秦。晋咸和九年三月,火犯积尸,四月, 雍州刺史郭权见杀。义熙四年,火犯鬼,明年,雍州刺史硃龄石见杀。而蜀皆无事。” 乃止。
昶好打球走马,又为方士房中之术,多采良家子以充后宫。
枢密副使韩保贞切 谏,昶大悟,即日出之,赐保贞金数斤。
有上书者,言台省官当择清流,昶叹曰: “何不言择其人而任之?”
左右请以其言诘上书者,昶曰:“吾见唐太宗初即位, 狱吏孙伏伽上书言事,皆见嘉纳,奈何劝我拒谏耶!”
然昶年少不亲政事,而将相大臣皆知祥故人,知祥宽厚,多优纵之,及其事昶, 益骄蹇,多逾法度,务广第宅,夺人良田,发其坟墓,而李仁罕、张业尤甚。
昶即 位数月,执仁罕杀之,并族其家。
是时,李肇自镇来朝,杖而入见,称疾不拜,及 闻仁罕死,遽释杖而拜。
广政九年,赵季良卒,张业益用事。
业,仁罕甥也。
仁罕被诛时,业方掌禁兵, 昶惧其反,乃用以为相,业兼判度支,置狱于家,务以酷法厚敛蜀人,蜀人大怨。
十一年,昶与匡圣指挥使安思谦谋,执而杀之。
王处回、赵廷隐相次致仕,由
是故 将旧臣殆尽。昶始亲政事,于朝堂置匦以通下情。
是时,契丹灭晋,汉高祖起于太原,中国多故,雄武军节度使何建以秦、成、 阶三州附于蜀,昶因遣孙汉韶攻下凤州,于是悉有王衍故地。汉将赵思绾据永兴、 王景崇据凤翔反,皆送款于昶。昶遣张虔钊出大散关,何建出陇右,李廷珪出子午 谷,以应思绾。昶相母昭裔切谏,以为不可,然昶志欲窥关中甚锐,乃遣安思谦益 兵以东。已而汉诛思绾、景崇,虔钊等皆罢归,而思谦耻于无功,多杀士卒以威众。 昶与翰林使王藻谋杀思谦,而边吏有急奏,藻不以时闻,辄启其封,昶怒之。其杀 思谦也,藻方侍侧,因并擒藻斩之。
十二年,置吏部三铨、礼部贡举。
十三年,昶加号睿文英武仁圣明孝皇帝。封子玄喆秦王,判六军事;次子玄珏 褒王;弟仁毅夔王,仁贽雅王,仁裕嘉王。
十八年,周世宗伐蜀,攻自秦州。昶以韩继勋为雄武军节度,闻周师来伐,叹 曰:“继勋岂足以当周兵邪!”客省使赵季札请行,乃以季札为秦州监军使。季札 行至德阳,闻周兵至,遽驰还奏事。昶问之,季札惶惧不能道一言,昶怒杀之,乃 遣高彦俦、李廷珪出堂仓以拒周师。彦俦大败,走青泥,于是秦、成、阶、凤复入 于周。昶惧,分遣使者聘于南唐、东汉,以张形势。
二十年,世宗以所得蜀俘归之,昶亦归所获周将胡立于京师,因寓书于世宗, 世宗怒昶无臣礼,不答。
二十一年,周兵伐南唐,取淮南十四州,诸国皆惧。荆南高保融以书招昶使归 周,昶以前尝致书世宗不答,乃止。昶幼子玄宝,生七岁而卒,太常言无服之殇无 赠典,昶问李昊,昊曰:“昔唐德宗皇子评生四岁而卒,赠扬州大都督,封肃王, 此故事也。”昶乃赠玄宝青州大都督,追封遂王。
二十五年,立秦王玄喆为皇太子。昶幸晋、汉之际,中国多故,而据险一方, 君臣务为奢侈以自娱,至于溺器,皆以七宝装之。宋兴,已下荆、潭,昶益惧,遣 大程官孙遇以蜡丸书间行东汉,约出兵以挠中国,遇为边吏所得。太祖皇帝遂诏伐 蜀,遣王全斌、崔彦进等出凤州,刘光乂、曹彬等出归州;诏八作司度右掖门南、 临汴水为昶治第一区,凡五百余间,供帐什物皆具,以待昶。
昶遣王昭远、赵彦韬等拒命。昭远,成都人也,年十三,事东郭禅师智諲为童 子。知祥尝饭僧于府,昭远执巾履从智諲以入,知祥见之,爱其惠黠。时昶方就学, 即命昭远给事左右,而见亲狎。昶立,以为卷帘使。枢密使王处回致仕,昶以枢密 使权重难制,乃以昭远为通奏使知枢密使事,然事无大小,一以委之,府库金帛恣 其所取不问。昶母李太后常为昶言昭远不可用,昶不听。昭远好读兵书,以方略自 许。兵始发成都,昶遣李昊等饯之,昭远手执铁如意,指挥军事,自比诸葛亮,酒 酣,谓昊曰:“吾之是行,何止克敌,当领此二三万雕面恶少兒,取中原如反掌尔!” 昶又遣子玄喆率精兵数万守剑门。玄喆辇其爱姬,携乐器、伶人数十以从,蜀人见 者皆窃笑。全斌至三泉,遇昭远,击败之。昭远焚吉柏江浮桥,退守剑门。军头向 韬得蜀降卒言:“来苏小路,出剑门南清强店,与大路合。”全斌遣偏将史延德分 兵出来苏,北击剑门,与全斌夹攻之,昭远、彦韬败走,皆见擒。玄喆闻昭远等败, 亦逃归。
刘光乂攻夔州,守将高彦俦战败,闭牙城拒守,判官罗济劝其走,彦俦曰: “吾昔不能守秦川,今又奔北,虽人主不杀我,我何面目见蜀人乎!”又劝其降, 彦俦不许,乃自焚死。而蜀兵所在奔溃,将帅多被擒获。昶问计于左右,老将石頵 以谓东兵远来,势不能久,宜聚兵坚守以敝之。昶叹曰:“吾与先君以温衣美食养 士四十年,一旦临敌,不能为吾东向放一箭,虽欲坚壁,谁与吾守者邪!”乃命李 昊草表以降,时乾德三年正月也。自兴师至昶降,凡六十六日。初,昊事王衍为翰 林学士,衍之亡也,昊为草降表,至是又草焉,蜀人夜表其门曰“世修降表李家”, 当时传以为笑。
昶至京师,拜检校太师兼中书令,封秦国公,七日而卒,追封楚王。其母李氏, 为人明辩,甚见优礼,诏书呼为“国母”,尝召见劳之曰:“母善自爱,无戚戚思 蜀,他日当送母归。”李氏曰:“妾家本太原,倘得归老故乡,不胜大愿。”是时 刘钧尚在。太祖大喜曰:“俟平刘钧,当如母愿。”昶之卒也,李氏不哭,以酒酹 地祝曰:“汝不能死社稷,苟生以取羞。吾所以忍死者,以汝在也。吾今何用生为!” 因不食而卒。其余事具国史。
知祥兴灭年数甚明,诸书皆同,盖自同光三年乙酉入蜀,至皇朝乾德三年乙丑 国灭,凡四十一年。惟《旧五代史》,云同光三年丙戌至乾德三年乙丑,四十年者, 缪也。
泰始明昌国文-古籍-新五代史-世家-后蜀世家第四-译文
孟知祥,字保胤,是邢州龙冈人。
他的叔父孟迁,在唐朝末年占据邢、洺、磁三州,后来被晋军俘虏。
晋王让孟迁守卫泽潞,梁军攻打晋,孟迁便以泽潞投降了梁。
孟知祥的父亲孟道,独自留在晋国效力,但并不显赫。
等到孟知祥成年,晋王将弟弟李克让的女儿嫁给他,并任命他为左教练使。
庄宗成为晋王后,任命孟知祥为中门使。
在此之前,担任中门使的人大多因罪被杀,孟知祥感到害怕,请求调任其他职位,庄宗命孟知祥推荐可以代替自己的人,孟知祥便推荐了郭崇韬代替自己,郭崇韬感激他,孟知祥因此升任马步军都虞候。
庄宗建立国号后,以太原为北京,任命孟知祥为太原尹、北京留守。
魏王李继岌代替蜀地,郭崇韬担任招讨使,郭崇韬临行前对庄宗说:“如果我们平定了蜀地,陛下选择统帅来镇守西川,没有人比孟知祥更合适。”
不久唐军攻破蜀地,庄宗便任命孟知祥为成都尹、剑南西川节度副大使。
孟知祥迅速赶到京城,庄宗命令有关部门准备盛大的宴会,拿出内府的珍奇宝物来款待他。
酒酣之际,庄宗谈及往事,以此为乐,感叹道:“李继岌前些日子还是个乳臭未干的小子,竟然能为我平定两川,我们这些人已经老了,这孩子真是可喜,但也更让人感到悲哀!我想起先帝去世时,疆土被侵削,仅能保住一隅之地,谁能想到今天能拥有天下,九州四海,珍奇异产,充满了我的府库!”
庄宗指着这些珍宝对孟知祥说:“我听说蜀地的富庶,不亚于此,因为你是我的亲信贤臣,所以把蜀地交给你。”
同光四年正月戊辰,孟知祥到达成都,而郭崇韬已经去世。
魏王李继岌率军东归,先锋康延孝反叛,攻破了汉州。
孟知祥派遣大将李仁罕与任圜、董璋等合兵击败了康延孝,孟知祥得到了康延孝的将领李肇、侯弘实及其数千士兵。
不久庄宗去世,魏王李继岌也死了,明宗即位。
孟知祥便开始训练军队,暗中有了称王蜀地的志向。
他增设了义胜、定远、骁锐、义宁、飞棹等军队,共计七万余人,命令李仁罕、赵廷隐、张业等分别统领。
当初,魏王班师时,孟知祥率领成都的富人和王氏的旧臣家,筹集了六百万缗钱犒劳军队,剩下的还有二百万缗。
任圜从蜀地入朝为相,兼任三司使,他早就知道蜀地还有剩余的钱。
这年冬天,孟知祥被任命为侍中,太仆卿赵季良带着官告赐给他,并任命他为三川制置使,负责将蜀地犒军剩余的钱送到京城,并且负责两川的赋税征收。
孟知祥对此感到愤怒,没有奉诏。
但由于孟知祥与赵季良有旧交,便将他留了下来。
枢密使安重诲怀疑孟知祥有异心,想要设法控制他。
当初,孟知祥镇守蜀地时,庄宗任命宦官焦彦宾为监军,明宗即位后,诛杀了所有宦官,罢免了各道的监军。
焦彦宾被罢免后,安重诲又任命客省使李严为监军。
李严之前出使蜀地,回来后便献策讨伐蜀地,蜀地的人都厌恶他,孟知祥也愤怒地说:“焦彦宾按照惯例被罢免,各道都废除了监军,唯独我的军队还设置监军,这是李严想再次以蜀地为功劳。”
掌书记母昭裔及诸将吏都请求阻止李严入境,孟知祥说:“我自有办法对付他!”
李严到达边境后,派人送信给孟知祥,孟知祥以盛大的军队迎接他,希望李严感到害怕而不来,但李严听说后并不在意。
天成二年正月,李严到达成都,孟知祥设宴招待他。
当时,焦彦宾虽然被罢免,但仍在蜀地,李严从怀中拿出诏书给孟知祥看,要求诛杀焦彦宾,孟知祥不听,并责备李严说:“现在各镇都已罢免监军,你为什么还来这里?”
他命令客将王彦铢将李严拿下,斩首。
明宗无法追究此事。
当初,孟知祥镇守蜀地时,派人去太原迎接他的家属,走到凤翔时,凤翔节度使李从听说孟知祥杀了李严,认为孟知祥反叛了,便扣留了他的家属。
明宗无法追究此事,便想以恩信安抚孟知祥,派遣客省使李仁矩去慰谕孟知祥,并将琼华公主及其子昶等送还给他。
孟知祥于是请求任命赵季良为节度副使,事无大小,都与他商议决定。
三年后,唐朝将赵季良调任果州团练使,任命何瓚为节度副使。
孟知祥得到任命书后将其藏了起来,上表请求留下赵季良,但未获批准。
于是孟知祥派遣将领雷廷鲁到京城请求,明宗不得已同意了。
当时,何瓚走到绵谷,因害怕不敢前进,孟知祥便上奏任命何瓚为行军司马。
这一年,唐军讨伐荆南,诏令孟知祥派兵下峡,孟知祥派遣毛重威率兵三千驻守夔州。
不久荆南的高季兴去世,其子高从诲请求归顺,孟知祥请求撤军,但未获批准。
孟知祥暗示毛重威率兵鼓噪,溃散而归,唐朝以诏书弹劾毛重威,孟知祥上奏请求不要弹劾,因此唐朝的大臣们更加认为孟知祥必反。
四年后,明宗准备在南郊举行祭祀,派遣李仁矩要求孟知祥贡献一百万缗助礼钱。
孟知祥察觉到唐朝的意图是想困住自己,便推辞不肯出钱。
过了很久,他只愿意贡献五十万缗。
当初,魏王李继岌东归时,留下了五千精兵驻守蜀地。
自从安重诲怀疑孟知祥有异心后,便听从言事者的建议,用自己的亲信分守两川管内的各州,每次任命守将时,都以精兵为其牙队,多的有二三千人,少的也不下五百人,以备不时之需。
这一年,任命夏鲁奇为武信军节度使;将东川的阆州分设为保宁军,任命李仁矩为节度使;又任命武虔裕为绵州刺史。
李仁矩与东川的董璋有矛盾,而武虔裕是安重诲的表兄,因此董璋与孟知祥都感到害怕,认为唐朝将要讨伐他们。
自从董璋镇守东川以来,从未与孟知祥有过联系,于是董璋开始派人向孟知祥求婚以结盟。
孟知祥心中怨恨董璋,不想答应,便询问赵季良的意见,赵季良认为应该联合以对抗唐朝,孟知祥便同意了。
于是他们连表请求罢免唐朝派遣的节度使、刺史等官员。
明宗下诏优抚他们。
长兴元年二月,明宗在南郊举行祭祀,加封孟知祥为中书令。
当初,孟知祥与董璋都有异心,而安重诲相信言事者的话,认为董璋忠于国家,只有孟知祥可疑,安重诲还想依靠董璋来对付孟知祥。
这一年九月,董璋率先反叛,攻破阆州,擒杀李仁矩。
这个月的应圣节,孟知祥设宴,向东北方向再拜,俯伏呜咽,泪湿衣襟,士兵们都为之叹息,第二天他便举兵反叛。
这年秋天,明宗改封琼华公主为福庆长公主,有关部门说前代的公主受封时,都未出嫁,没有派遣使者到藩国册命的仪式。
明宗下诏让有关部门制定新的仪式,并派遣秘书监刘岳为册使。
刘岳走到凤翔时,听说孟知祥反叛,便返回了。
明宗下诏削夺孟知祥的官爵,任命天雄军节度使石敬瑭为都招讨使,夏鲁奇为副使。
孟知祥派遣李仁罕、张业、赵廷隐率兵三万人与董璋合攻遂州,另派侯弘实率四千人帮助董璋守卫东川,又派张武下峡攻取渝州。
唐军攻打剑门,杀死了董璋的三千守兵,攻入剑门。
董璋向孟知祥告急,孟知祥大惊,派遣赵廷隐分兵一万人向东支援,不久听说唐军停在剑州不再前进,便高兴地说:
如果唐军迅速向东川进发,那么遂州的围困就会解除,我们的势力就会受挫,两川的局势也会动摇。现在他们不前进,我知道容易对付。
十二月,敬瑭和廷隐在剑门交战,唐军大败。
张武已经攻占了渝州,但张武因病去世,他的副将袁彦超接替指挥军队,又攻占了黔州。
二年正月,李仁罕攻克了遂州,夏鲁奇战死,知祥任命李仁罕为武信军留后,派人将夏鲁奇的首级送到敬瑭军中,敬瑭于是撤军。
利州的李彦珂听说唐军败退东归,于是弃城逃走,知祥任命赵廷隐为昭武军留后。
李仁罕进攻夔州,刺史安崇阮弃城逃走,知祥任命赵季良为留后。
此时,唐军行军艰难,粮道困难,从潼关以西,百姓苦于转运粮食,每花费一石粮食却无法运到一斗,道路上怨声载道,而敬瑭的军队也撤退了,各地的守将也都弃城逃走。
明宗对此感到忧虑,责备安重诲。
安重诲害怕,急忙请求亲自前往。
但安重诲也因被谗言陷害而获罪死去。
明宗认为导致知祥等人反叛,是因为安重诲的失策,等到安重诲死后,便派遣西川进奏官苏愿、进奉军将杜绍本西归招抚知祥,并告知知祥在京师的家人都平安无事。
知祥听说安重诲被诛杀,而唐朝厚待他的家属,于是邀请璋一同谢罪,璋说:“孟公的家属都还活着,而我的子孙却被杀,我为什么要谢罪!”
知祥三次派遣使者去见璋,璋不听,于是派遣观察判官李昊去劝说璋,璋更加怀疑知祥出卖自己,因此发怒,言语中冒犯了李昊。
李昊于是劝知祥攻打璋。
而璋先袭击并攻破了知祥的汉州,知祥派遣赵廷隐率领三万军队,亲自率军迎战,在鸡距桥布阵。
知祥得到璋的降卒,给他们穿上锦袍,让他们带着书信去招降璋,璋说:“事情已经到了这个地步,不可后悔!”
璋的军士都喧哗说:“只是让我们在太阳下曝晒,为什么不快点开战?”
璋于是指挥军队开战。
战斗刚开始,璋的偏将张守进来投降,知祥乘机进攻,璋于是大败,逃走。
经过金雁桥时,璋命令他的儿子光嗣投降,以保全家族,光嗣哭着说:“自古以来哪有杀父以求生的,宁愿一起死!”
于是与璋一起逃走。
知祥派遣赵廷隐追击,没有追上,璋逃到梓州被杀,光嗣自缢而死,知祥于是兼并了东川。
然而自从璋死后,知祥始终没有派遣使者向唐朝谢罪。
唐朝的枢密使范延光说:“知祥虽然已经打败了璋,但一定会借助朝廷的势力,以巩固两川的地位,如果不是屈意招抚他,他也不会自己归顺。”
明宗说:“知祥是我的老朋友,本来是因为间谍导致这种危险和疑虑,安抚我的老朋友,有什么屈意的?”
之前,克宁的妻子孟氏,是知祥的妹妹。
庄宗已经杀了克宁,孟氏回到知祥那里,她的儿子瑰留在唐朝担任供奉官。
明宗于是派遣瑰回去探望他的母亲,并赐给知祥诏书招抚他。
知祥兼据两川,任命赵季良为武泰军留后、李仁罕为武信军留后、赵廷隐为保宁军留后、张业为宁江军留后、李肇为昭武军留后。
赵季良等人请求知祥称王,以墨制行事,商议未决时瑰到了蜀地。
知祥见到瑰态度傲慢。
九月,瑰从蜀地回来,得到知祥的表章,请求任命赵季良等人为五镇节度使,其余刺史以下的官员,可以自行任命。
又请求封为蜀王,并且说福庆公主已经去世。
明宗为此发哀,派遣阁门使刘政恩为宣谕使。
刘政恩复命后,知祥才派遣他的将领硃滉来朝。
四年二月癸亥,制令任命知祥为检校太尉兼中书令,行成都尹、剑南东西两川节度使,管内观察处置、统押近界诸蛮,兼西山八国云南安抚制置等使。
派遣工部尚书卢文纪册封知祥为蜀王,而赵季良等五人都被任命为节度使。
唐朝在蜀地的数万士兵,知祥都厚待他们的衣食,并请求送他们的家属来,明宗下诏不允许。
十一月,明宗去世。
第二年闰正月,知祥即皇帝位,国号蜀。
任命赵季良为司空、同中书门下平章事,中门使王处回为枢密使,李昊为翰林学士。
三月,唐朝的潞王在凤翔举兵,愍帝派遣王思同等讨伐他,王思同的军队溃败,山南西道节度使张虔钊、武定军节度使孙汉韶都以其地归附蜀国。
四月,知祥改元为明德。
六月,张虔钊等人到达成都,知祥设宴慰劳他们,张虔钊举杯祝寿,知祥手慢无法举杯,于是生病,任命他的儿子昶为皇太子监国。
知祥去世,谥号为文武圣德英烈明孝皇帝,庙号为高祖,陵墓为和陵。
昶是知祥的第三个儿子。
知祥担任两川节度使时,昶为行军司马。
知祥称帝后,任命昶为东川节度使、同中书门下平章事。
知祥生病时,昶监国。
知祥去世后,秘不发丧,王处回夜里去见赵季良,两人相对哭泣不已,赵季良严肃地说:“现在强侯掌握兵权,专门等待时机变化,应该迅速立嗣君以断绝非分之想,哭泣无益。”
王处回于是与赵季良立昶为帝,然后发丧。
昶即位后,不改元,仍然称明德,直到五年才改元为庆政。
明德三年三月,荧惑星犯积尸星,昶认为积尸星是蜀地的分野,感到害怕,想要禳解,于是询问司天少监胡韫,胡韫说:“按照十二次,从井宿五度到柳宿八度,是鹑首之次,鹑首是秦地的分野,蜀地虽然属于秦地,但只是极南的边缘。前世火星进入鬼宿,其应在秦地。晋咸和九年三月,火星犯积尸星,四月,雍州刺史郭权被杀。义熙四年,火星犯鬼宿,第二年,雍州刺史硃龄石被杀。而蜀地都没有事。”
于是停止禳解。
昶喜欢打球和骑马,又沉迷于方士的房中术,大量选取良家女子充实后宫。
枢密副使韩保贞极力劝谏,昶大悟,当天就放她们出宫,赐给韩保贞数斤黄金。
有人上书说台省官员应当选择清流,昶叹息说:“为什么不说选择合适的人来任用呢?”
左右的人请求用这句话去质问上书的人,昶说:“我看到唐太宗刚即位时,狱吏孙伏伽上书言事,都被嘉奖采纳,为什么要劝我拒绝谏言呢!”
然而昶年少不亲政事,而将相大臣都是知祥的故人,知祥宽厚,多纵容他们,等到他们侍奉昶时,更加骄横,多逾越法度,大肆建造宅第,抢夺百姓良田,挖掘坟墓,而李仁罕、张业尤其严重。
昶即位几个月后,逮捕李仁罕并杀了他,并灭了他的家族。
当时,李肇从镇上来朝,拄着拐杖入见,称病不拜,等到听说李仁罕死了,急忙放下拐杖拜见。
广政九年,赵季良去世,张业更加得势。
张业是李仁罕的外甥。
李仁罕被诛杀时,张业正掌握禁兵,昶害怕他反叛,于是任命他为宰相,张业兼任判度支,在家中设立监狱,用酷法大肆敛财,蜀人非常怨恨。
十一年,昶与匡圣指挥使安思谦合谋,逮捕并杀了他。
王处回、赵廷隐相继退休,由
因此,旧臣几乎全部被清除。昶开始亲自处理政事,在朝堂上设置匦(意见箱)以了解民情。
当时,契丹灭了晋朝,汉高祖在太原起兵,中原多事,雄武军节度使何建将秦、成、阶三州归附于蜀,昶于是派遣孙汉韶攻下凤州,从而完全占据了王衍的旧地。汉将赵思绾占据永兴、王景崇占据凤翔反叛,都向昶投降。昶派遣张虔钊出大散关,何建出陇右,李廷珪出子午谷,以响应思绾。昶的相母昭裔极力劝谏,认为不可行,但昶志在窥视关中,非常坚决,于是派遣安思谦增兵东进。不久,汉朝诛杀了思绾、景崇,虔钊等人都被罢免归国,而思谦因无功感到羞耻,多杀士卒以威慑众人。昶与翰林使王藻密谋杀害思谦,而边吏有紧急奏报,藻没有及时上报,擅自拆开奏报,昶大怒。在杀害思谦时,藻正好在旁边侍候,于是昶一并擒拿藻并斩杀。
十二年,设置吏部三铨、礼部贡举。
十三年,昶加号为睿文英武仁圣明孝皇帝。封儿子玄喆为秦王,判六军事;次子玄珏为褒王;弟弟仁毅为夔王,仁贽为雅王,仁裕为嘉王。
十八年,周世宗伐蜀,从秦州进攻。昶任命韩继勋为雄武军节度使,听说周军来伐,叹息道:“继勋岂能抵挡周兵!”客省使赵季札请求前往,于是任命季札为秦州监军使。季札行至德阳,听说周兵到来,急忙驰回奏报。昶询问情况,季札惶恐不能回答,昶怒杀之,于是派遣高彦俦、李廷珪出堂仓以抵御周军。彦俦大败,逃至青泥,于是秦、成、阶、凤再次归入周朝。昶恐惧,分遣使者向南唐、东汉聘问,以张声势。
二十年,世宗将所俘获的蜀人归还,昶也将所俘获的周将胡立归还京师,并写信给世宗,世宗因昶无臣礼,不予答复。
二十一年,周兵伐南唐,攻取淮南十四州,诸国都感到恐惧。荆南高保融写信招昶归附周朝,昶因之前曾写信给世宗未得答复,于是停止。昶的幼子玄宝,七岁夭折,太常说无服之殇无赠典,昶询问李昊,昊说:“昔日唐德宗皇子评四岁夭折,赠扬州大都督,封肃王,这是旧例。”昶于是赠玄宝青州大都督,追封遂王。
二十五年,立秦王玄喆为皇太子。昶在晋、汉之际,中原多事,而据险一方,君臣奢侈自娱,甚至溺器都用七宝装饰。宋朝兴起,已攻下荆、潭,昶更加恐惧,派遣大程官孙遇以蜡丸书秘密前往东汉,约定出兵扰乱中原,遇被边吏抓获。太祖皇帝于是下诏伐蜀,派遣王全斌、崔彦进等出凤州,刘光乂、曹彬等出归州;诏令八作司在右掖门南、临汴水为昶建造第一区,共五百余间,供帐什物齐备,以等待昶。
昶派遣王昭远、赵彦韬等抵抗。昭远,成都人,十三岁时,侍奉东郭禅师智諲为童子。知祥曾在府中宴请僧人,昭远执巾履随智諲进入,知祥见到他,喜爱他的聪慧。当时昶正在学习,即命昭远在身边侍候,关系亲密。昶即位后,任命昭远为卷帘使。枢密使王处回退休,昶因枢密使权重难制,于是任命昭远为通奏使知枢密使事,但事无大小,全部委任于他,府库金帛任其取用不问。昶的母亲李太后常对昶说昭远不可用,昶不听。昭远好读兵书,以方略自许。军队从成都出发,昶派遣李昊等饯行,昭远手执铁如意,指挥军事,自比诸葛亮,酒酣时,对昊说:“我此行,何止克敌,当率领这二三万雕面恶少,取中原如反掌!”昶又派遣儿子玄喆率精兵数万守剑门。玄喆带着爱姬,携带乐器、伶人数十人随行,蜀人见到都窃笑。全斌至三泉,遇到昭远,击败之。昭远焚毁吉柏江浮桥,退守剑门。军头向韬得到蜀降卒说:“来苏小路,出剑门南清强店,与大路合。”全斌派遣偏将史延德分兵出来苏,北击剑门,与全斌夹攻,昭远、彦韬败走,都被擒获。玄喆听说昭远等败,也逃回。
刘光乂攻夔州,守将高彦俦战败,闭牙城拒守,判官罗济劝其逃走,彦俦说:“我昔日不能守秦川,今又败北,即使君主不杀我,我又有何面目见蜀人!”又劝其投降,彦俦不许,于是自焚而死。而蜀兵四处奔溃,将帅多被擒获。昶询问左右计策,老将石頵认为东兵远来,势不能久,应聚兵坚守以疲惫之。昶叹息道:“我与先君以温衣美食养士四十年,一旦临敌,不能为我东向放一箭,即使想坚守,谁与我守呢!”于是命李昊草表投降,时乾德三年正月。自兴师至昶投降,共六十六日。当初,昊事王衍为翰林学士,衍亡时,昊为其草降表,至此又草降表,蜀人夜表其门曰“世修降表李家”,当时传为笑谈。
昶至京师,拜检校太师兼中书令,封秦国公,七日后去世,追封楚王。其母李氏,为人明辩,甚受优待,诏书呼为“国母”,曾召见慰劳她说:“母亲善自珍重,不要忧思蜀地,他日当送母亲归乡。”李氏说:“妾家本在太原,倘能归老故乡,不胜大愿。”当时刘钧尚在。太祖大喜说:“待平定刘钧,当如母亲所愿。”昶去世时,李氏不哭,以酒洒地祝道:“你不能为国而死,苟且偷生以取羞。我之所以忍死,是因为你在。我今何用生为!”于是不食而死。其余事详见国史。
知祥兴灭年数甚明,诸书皆同,盖自同光三年乙酉入蜀,至皇朝乾德三年乙丑国灭,共四十一年。惟《旧五代史》,云同光三年丙戌至乾德三年乙丑,四十年者,误也。
泰始明昌国文-古籍-新五代史-世家-后蜀世家第四-注解
孟知祥:五代时期后蜀的开国皇帝,字保胤,邢州龙冈人。他在唐末乱世中崛起,最终在蜀地建立后蜀政权。
邢州龙冈:今河北省邢台市一带,是孟知祥的出生地。
晋王:指后唐庄宗李存勖,他在唐末乱世中崛起,建立后唐政权。
中门使:唐代官职,负责宫廷内外的传达事务,权力较大。
郭崇韬:后唐时期的重要将领和政治人物,曾为招讨使,参与平定蜀地。
马步军都虞候:唐代军事官职,负责统领马步军,属于高级将领。
太原尹:唐代官职,负责太原地区的行政事务。
北京留守:唐代官职,负责北京(太原)地区的军政事务。
成都尹:唐代官职,负责成都地区的行政事务。
剑南西川节度副大使:唐代官职,负责剑南西川地区的军政事务。
魏王继岌:后唐庄宗李存勖的弟弟,曾率军平定蜀地。
康延孝:后唐时期的将领,曾反叛后唐,后被孟知祥击败。
明宗:即后唐明宗李嗣源,后唐的第二位皇帝。
安重诲:后唐的重要官员,因被谗言而失势。
李严:后唐时期的官员,曾任监军,后被孟知祥所杀。
赵季良:后蜀的将领,孟知祥的重要支持者。
董璋:后蜀时期的将领,曾与孟知祥合作对抗后唐。
石敬瑭:后晋的开国皇帝,曾为后唐的天雄军节度使,后反叛后唐建立后晋。
夏鲁奇:后唐的将领,与李仁罕交战而死。
唐军:指后唐的军队,后唐是中国五代十国时期的一个朝代,由李存勖建立。
东川:古代中国的地理区域,大致位于今天的四川省东部。
遂州:古代中国的一个州,位于今天的四川省遂宁市。
敬瑭:即石敬瑭,后晋的开国皇帝,原为后唐的将领。
剑门:古代蜀地的险要关隘,位于今四川省剑阁县,是蜀地的门户。
渝州:古代中国的一个州,位于今天的重庆市。
黔州:古代中国的一个州,位于今天的贵州省。
李仁罕:后蜀的将领,孟知祥的重要支持者。
知祥:即孟知祥,后蜀的开国皇帝,原为后唐的将领。
赵廷隐:后蜀的将领,孟知祥的重要支持者。
利州:古代中国的一个州,位于今天的四川省广元市。
夔州:古代中国的一个州,位于今天的重庆市奉节县。
安崇阮:后唐的将领,夔州的刺史。
苏愿:后唐的官员,被派去招抚孟知祥。
杜绍本:后唐的将领,被派去招抚孟知祥。
璋:即董璋,后蜀的将领,与孟知祥有矛盾。
李昊:后蜀的官员,孟知祥的谋士。
汉州:古代中国的一个州,位于今天的四川省广汉市。
金雁桥:古代中国的一座桥,位于今天的四川省成都市。
光嗣:董璋的儿子,与董璋一同逃亡。
梓州:古代中国的一个州,位于今天的四川省三台县。
范延光:后唐的枢密使,重要的政治人物。
克宁:即李克宁,后唐的将领,孟知祥的妹夫。
瑰:李克宁的儿子,后唐的供奉官。
张业:后蜀的将领,李仁罕的外甥。
李肇:后蜀的将领,孟知祥的重要支持者。
昶:即孟昶,孟知祥的儿子,后蜀的第二位皇帝。
王处回:后蜀的官员,孟知祥的重要支持者。
荧惑:古代中国对火星的称呼,常被视为不祥之兆。
积尸:古代天文学中的星宿,属于二十八宿之一。
胡韫:后蜀的司天少监,负责天文观测和占卜。
韩保贞:后蜀的枢密副使,重要的政治人物。
安思谦:后蜀的将领,与孟昶合谋诛杀张业。
匦:古代用于收纳民众意见或举报的箱子,通常设置在朝堂或官府,以通下情。
契丹灭晋:指契丹族建立的辽国在947年灭掉后晋,标志着五代十国时期的动荡局面。
汉高祖:指后汉的开国皇帝刘知远,他在契丹灭晋后起兵于太原,建立后汉。
雄武军节度使:唐代至五代时期的军事官职,掌管一方的军政大权。
王衍:前蜀的末代皇帝,前蜀被后唐所灭,王衍投降后被赐死。
赵思绾、王景崇:后汉时期的叛将,分别占据永兴和凤翔,后投降蜀国。
大散关:古代重要的关隘,位于今陕西省宝鸡市,是关中与蜀地的交通要道。
子午谷:古代关中与蜀地之间的重要通道,位于今陕西省西安市以南。
睿文英武仁圣明孝皇帝:这是后蜀皇帝孟昶的尊号,反映了当时皇帝对文治武功的追求。
周世宗:指后周皇帝柴荣,他在位期间积极扩张领土,伐蜀是其重要军事行动之一。
蜡丸书:古代秘密通信的方式,将书信藏在蜡丸中,以防泄露。
世修降表李家:指李昊多次为蜀国起草降表,成为蜀人嘲笑的对象。
泰始明昌国文-古籍-新五代史-世家-后蜀世家第四-评注
这段文字主要记载了五代时期后蜀开国皇帝孟知祥的生平事迹,尤其是他在后唐时期的崛起过程及其与后唐朝廷的复杂关系。孟知祥作为邢州龙冈人,出身于一个地方豪族家庭,其叔父孟迁曾在唐末乱世中占据邢、洺、磁三州,后为晋王李存勖所俘。孟知祥的父亲孟道则选择留在晋王麾下,但并未显达。孟知祥本人则凭借与晋王家族的联姻关系,逐渐在后唐朝廷中崭露头角。
孟知祥的政治生涯始于晋王李存勖的提拔,他先后担任中门使、马步军都虞候等职,逐渐积累了政治和军事经验。尤其是在庄宗李存勖建立后唐政权后,孟知祥被任命为太原尹、北京留守,成为后唐北方的重要军政官员。此后,孟知祥因郭崇韬的推荐,被任命为成都尹、剑南西川节度副大使,成为蜀地的实际掌控者。
孟知祥在蜀地的统治过程中,逐渐显露出独立倾向。他训练兵甲,扩充军队,暗中积蓄力量,意图在蜀地建立自己的政权。尤其是在后唐明宗李嗣源继位后,孟知祥与后唐朝廷的关系日益紧张。明宗虽然试图通过恩信来安抚孟知祥,但孟知祥的独立倾向已不可逆转。最终,孟知祥与董璋联合反叛后唐,正式建立了后蜀政权。
这段文字不仅记录了孟知祥的个人经历,还反映了五代时期政权更迭频繁、地方割据势力崛起的时代背景。孟知祥的崛起和反叛,正是五代乱世中地方豪强与中央政权博弈的典型例证。他的成功不仅依赖于个人的政治智慧和军事才能,还得益于蜀地独特的地理位置和丰富的资源。蜀地自古以来便是天府之国,经济富庶,易守难攻,这为孟知祥的独立提供了坚实的基础。
从文化内涵来看,这段文字体现了五代时期政治斗争的复杂性和残酷性。孟知祥与后唐朝廷的关系从合作到对抗,反映了中央集权与地方割据之间的矛盾。同时,孟知祥的成功也反映了地方豪强在乱世中如何通过联姻、结盟等手段,逐步积累力量,最终实现独立。
从艺术特色来看,这段文字叙事简洁明了,情节紧凑,人物形象鲜明。尤其是对孟知祥的心理描写,如他对李严的态度、对后唐朝廷的戒备等,生动地展现了一个政治家的复杂心态。此外,文中对蜀地富庶的描写,如庄宗对蜀地珍奇异产的赞叹,也为后文孟知祥的独立提供了合理的背景铺垫。
总的来说,这段文字不仅具有重要的历史价值,还通过生动的叙事和鲜明的人物形象,展现了五代时期政治斗争的复杂性和地方割据势力的崛起过程。孟知祥的故事不仅是五代乱世的一个缩影,也为后人研究这一时期的历史提供了宝贵的资料。
这段古文记载了五代十国时期后唐与后蜀之间的政治斗争和军事冲突。文中详细描述了孟知祥如何通过一系列军事行动和政治手段,逐步巩固自己在四川的统治,并最终建立后蜀政权。
从文化内涵来看,这段文字反映了五代十国时期政权更迭频繁、军阀割据的历史背景。孟知祥作为后唐的将领,通过军事手段和政治智慧,成功地在四川地区建立了自己的政权,展现了当时军阀割据、地方势力崛起的历史特点。
从艺术特色来看,这段文字叙事简洁明了,情节紧凑,人物形象鲜明。通过对孟知祥、董璋、赵廷隐等人物的描写,展现了他们的性格特点和政治手腕。尤其是孟知祥的机智和果断,董璋的固执和愤怒,赵廷隐的忠诚和勇敢,都通过具体的行动和对话得到了生动的体现。
从历史价值来看,这段文字为研究五代十国时期的政治、军事和社会状况提供了宝贵的史料。通过对孟知祥建立后蜀政权的过程的描述,可以了解到当时地方势力如何通过军事手段和政治策略,逐步摆脱中央政权的控制,建立独立的地方政权。
此外,文中还涉及了天文占卜的内容,反映了古代中国对天象的重视和迷信。孟昶对荧惑犯积尸的恐惧,以及胡韫的解释,展现了古代中国天文学与政治决策之间的密切关系。
总的来说,这段古文不仅具有重要的历史价值,还通过生动的叙事和鲜明的人物形象,展现了五代十国时期复杂多变的政治局势和人物命运。通过对这段文字的深入分析,可以更好地理解这一时期的历史背景和文化特点。
这段文字主要记载了后蜀皇帝孟昶在位期间的政治、军事活动及其最终的覆灭。孟昶作为后蜀的末代皇帝,虽然在位期间有一定的政治举措,如设置匦以通下情、置吏部三铨、礼部贡举等,显示出他对文治的重视,但其统治后期却因奢侈享乐、用人不当而逐渐走向衰败。
从文化背景来看,孟昶的统治时期正值五代十国的动荡年代,中原地区频繁更迭的政权使得蜀地成为相对独立的政治实体。孟昶试图通过军事扩张来巩固自己的地位,如派遣孙汉韶攻下凤州,试图恢复前蜀的版图。然而,他的军事行动并未取得预期的成功,反而因用人不当(如王昭远)导致军事失败,最终在后周的进攻下投降。
从历史意义来看,孟昶的统治反映了五代十国时期地方割据政权的典型特征。蜀地因其地理优势,成为中原政权难以轻易征服的地区,但孟昶的奢侈享乐和用人不当最终导致其政权的覆灭。孟昶的失败不仅是个人能力的不足,更是五代十国时期地方政权普遍面临的困境——缺乏足够的政治智慧和军事能力来应对中原政权的压力。
从艺术特色来看,这段文字通过细腻的描写展现了孟昶的性格和统治风格。如孟昶对王昭远的信任和重用,显示出他在用人上的轻率;而他对奢侈生活的追求,则反映了其统治后期的腐化。此外,文中对孟昶母李氏的描写也颇具深意,她在孟昶投降后的冷静和决绝,展现了五代时期女性的坚韧与智慧。
总的来说,这段文字不仅记录了后蜀的兴衰,也反映了五代十国时期地方政权的普遍命运。孟昶的统治虽然有一定的文治成就,但其奢侈享乐和用人不当最终导致其政权的覆灭,成为五代十国时期地方割据政权的一个缩影。