中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-徐霞客游记-滇游日记一

作者: 徐霞客(1587年—1641年),名弘祖,字振之,号霞客,明代地理学家、旅行家。他出身于江苏江阴的书香门第,自幼博览群书,尤好地理。成年后放弃科举,专注于游历考察,足迹遍及中国16个省区。

年代:明代(17世纪)。

内容简要:全书共60余万字,记录了徐霞客30余年的旅行见闻,内容涵盖地理、地貌、水文、风俗等。他以科学的态度考察山川河流,尤其对喀斯特地貌的研究具有开创性意义。该书不仅是地理学经典,也是文学佳作。

泰始明昌国文-古籍-徐霞客游记-滇游日记一-原文

戊寅(公元1638年)八月初七日余作书投署府何别驾,求《广西府志》。是日其诞辰,不出堂,书不得达。入堂阅其四境图,见盘江自其南界西半入境,东北从东界之北而去,不标地名,无从知其何界也。

初八日何收书欲相见,以雨不往。

初九日余令顾仆辞何,不见;促其《志》,彼言即送至,而终不来。是日,复大雨不止。

初十日何言觅《志》无印就者,己复命杀青矣。是日午霁,始见黄菊大开。菊惟黄色,不大。又有西番菊。

广西府西界大山,高列如屏,直亘南去,曰草子山。西界即大麻子岭,从大龟来者。东界峻逼,而西界层叠,北有一石山,森罗于中,连络两界,曰发果山。东支南下者结为郡治;西支横属西界者,有水从穴涌出,甚巨,是为泸源,经西门大桥而为矣邦池之源者也。通海从穴涌出,此海亦从穴涌出。然此海南山复横截,仍入太守塘山穴中,尤为异也。广福僧言,此水入穴即从竹园村北龙潭出,未知果否?恐龙潭自是锡冈业坞水,此未必合出也。矣邦池俗名海子,又曰龙甸。此泸江非广中泸江也。泸江在南,而此水亦窃其名,不知何故。矣邦池之南,复有远山东西横属,则此中亦一南北中洼之坑,而水则去来皆透于穴矣。此郡山之最远者也。

发果山圆若贯珠,横列郡后。东下一支曰奇鹤峰,则学宫所托,西下一支曰铁龙峰,则万寿寺所倚;而郡城当其中环处。城之东北,亦有一小石峰在其中,曰秀山,上多突石,前可瞰湖,后可揽翠。城南濒湖,复突三峰:东即广福,曰灵龟山;中峰最小,曰文笔峰,建塔于上;而西峰横若翠焉。即名翠屏。此郡山之近者也。秀山前有伏波将军庙,后殿为伏波像,前殿为郡守张继孟祠。张,扶风人,以甲科守此。壬申为普酋困,城岌岌矣。张奋不顾身,固保城隍,普莫能破,城得仅存。先是张梦马伏波示以方略,后遂退贼。

二月终,亲莅息宰河招抚焉。州人服其胆略,贼称为“舍命王”云。新寺即万寿寺当发果西垂之南,其后山石嶙峋,为滇中所无。其寺南向,后倚峭峰,前临遥海,亦此中胜处。前有玉皇阁,东为城隍庙,但在城外。

泸源洞在城西北四里。新寺后山西尽,环坞而北,其中乱峰杂沓,缀以小石岫,皆削瓣骈枝,标青点翠。北环西转,而泸源之水,涌于下穴,泸源之洞,辟于层崖,有三洞焉。上洞东南向,前有亭;下洞南向,在上洞西五十步,皆在前山之南崖。后洞在后山之北冈,其上如眢yuān干枯井。从井北坠穴而下二十步,底界而成脊,一穴东北下而小,一穴东南下而廓。此三洞之分向也。其中所入皆甚深,秉炬穿隘,屡起屡伏,乳柱纷错,不可穷诘焉。

十一日大霁。上午出西门,过城隍庙、玉皇阁前。西一里,转新寺西峰之嘴而北。又北一里,见西壑涨水盈盈,而上洞在其西北矣。由岐路一里抵山下,历级游上洞。望洞西有寺,殿两重,入憩而瀹水为餐。余因由寺西观水洞。还寺中索炬,始知为洞有三,洞皆须火深入。下午,强索得炬,而火为顾仆所灭,遍觅不可得。遥望一村,在隔水之南,涨莫能达,遂不得为深入计。聊一趋后洞之内,披其外扃,还入下洞之底,探其中门而已。仍从旧路归,北入新寺,抵暮而返。

十二日早促何君《志》,犹曰即送至;坐寓待之,拟一至即行;已而竟日复不可得。晚谓顾仆曰:“《志》现装钉,俟钉成帙,即来候也。”

余初以为广西郡人必悉盘江所出,遍征之,终无谙者。其不知者,反谓西转弥勒,既属颠倒。其知者,第谓东北注罗平,经黄草坝下,即莫解所从矣。间有谓东南下广南,出田州,亦似揣摩之言,靡有确据也。此地至黄草坝,又东北四五日程。余欲从之,以此中淹留日久,迤西之行不可迟,姑留为归途之便。

广西府鹦鹉最多,皆三乡县所出,然止翠毛丹喙,无五色之异。

三乡县,乃甲寅萧守所城。

维摩州,州有流官,只居郡城,不往州治。二处皆藉何天衢守之,以与普拒。广福寺在郡城东二里,吉双乡在矣邦池之东南,与之对。而弥勒州在郡西九十里。《一统志》乃注寺在弥勒东九十里,乡为弥勒属,何耶?岂当时郡无附郭,三州各抵其前为界,故以属之弥勒耶?然今大麻子哨西,何以又有分界之址也?

十三日中夜闻雷声,达旦而雨。初余欲行屡矣,而日复一日,待之若河清焉!自省至临安,皆南行。自临安抵石屏州,皆西北。自临安抵阿迷,皆东北。自阿迷抵弥勒,皆北行。自弥勒抵广西府,皆东北。

十四日再令顾仆往促《志》,余束装寓中以待。乍雨乍霁。上午得回音,仍欲留至明晨云。乃携行李出西门,入玉皇阁。阁颇宏丽,中乃铜像,而两庑塑群仙像,极有生气,正殿四壁,画亦精工。遂过万寿寺,停行李于其右庑。饭后登寺左铁龙峰之脊,石骨棱棱,皆龙鳞象角也。《志》又称为天马峰,以其形似也。既下,还寺中,见右庑之北有停柩焉,询之,乃吾乡徽郡游公柩也。游讳大勋,任广西三府。征普时,游率兵屯郡南海梢,以防寇之冲突。四年四月,普兵忽乘之,游竟没于阵。今其子现居其地,不得归,故停柩寺中。余为慨然。是晚,遇李如玉、杨善居诸君作醮寺中,屡承斋饷。僧千松亦少解人意。是晚月颇朗。

十五日余入城探游君之子,令顾仆往促何君。上午,出西门,

游城隍庙。既返寺,寺中男妇进香者接踵。

有吴锡尔者,亦以进香至,同杨善居索余文,各携之去,约抵暮驰还。

抵午,顾仆回言:“何君以吏钉《志》久迟,扑数板,限下午即备,料不过期矣。”

下午,何命堂书送《志》及程仪至,余作书谢之。

是晚为中秋,而晚云密布,既暮而大风怒吼。

僧设茶于正殿,遂餔餟而卧。

十六日雨意霏霏,不能阻余行色。

而吴、杨文未至,令顾仆往索之。

既饭,杨君携酒一樽,侑吃以油饼熏凫,乃酌酒而携凫饼以行。

从玉皇阁后循铁龙东麓而北,一里,登北山而上。

一里逾其坳,即发果山之脊也,《志》又谓之九华山。

盖东峰之南下者为奇鹤,为学宫所倚;西峰之南下者为铁龙,为万寿寺之脉;中环而南突于城中者,为钟秀山;其实一山也。

从岭上平行,又北三里,始见泸源洞在西,而山脊则自东界大山横度而西,属于西界,为郡城后倚。

然泸源之水,穿其西穴而出,亦不得为过脉也。

从岭北行,又五里而稍下,有哨在坞之南冈,曰平沙哨,郡城北之锁钥也。

其东即紫微之后脉,犹屏列未尽;其西则连峰蜿蜒,北自师宗南下为阿卢山;界坞中之水,而中透泸源者也。

由哨前北行坞中,六里,有溪自北而南,小石梁跨之,是为矣各桥。

溪水发源于东西界分支处,由梁下西注南转,坞穷而南入穴,出于泸源之上流也。

又北六里,有村在西山之半,溪峡自东北来,路由西北上山。

一里,蹑岭而上,二里,遂逾西界之脊,于是瞰西坞行。

坞中水浸成壑,有村在其下;其西复有连山自北而南,与此界又相持成峡焉。

从岭上又北四里,乃西北下西峡中,一里抵麓。

复循东麓北行十五里,复有连冈属两界之间,有数家倚其上,是为中火铺,有公馆焉,按《志》,师宗南四十里有额勒哨,当即此矣。

饭,仍北行峡中。

其内石峰四五,离立峥峥。

峡西似有溪北下,路从峡东行,两界山复相持而北。

坞中皆荒茅沮洳沼沼,直抵师宗,寂无片椽矣。

闻昔亦有村落,自普与诸彝出没莫禁,民皆避去,遂成荒径。

广西李翁为余言:“师宗南四十里,寂无一人,皆因普乱,民不安居。龟山督府今亦有普兵出没。路南之道亦梗不通。一城之外,皆危境云。”

龟山为秦土官寨。

其山最高,为弥勒东西山分脉处。

其西即北属陆凉,西属路南,为两州间道。

向设督捕城,中渐废弛。

秦土官为吊土官所杀,昂复为普所掳。

今普兵不时出没其地,人不敢行,往路南澂者,反南迂弥勒,从北而向革泥关焉。

益自广西郡城外,皆普氏所慑服。

即城北诸村,小民稍温饱,辄坐派其赀以供,如违,即全家掳掠而去。

故小民宁流离四方,不敢一鸣之有司,以有司不能保其命,而普之生杀立见也。

北行二十里,经坞而西,从坞中度一桥,有小水自南而北,涉之,转而西北行。

瞑色已合,顾仆后,余从一老人、一童子前行,踯躅昏黑中。

余高声呼顾仆,老人辄摇手禁止,盖恐匪人闻声而出也。

循坡陟坳十里,有一尖峰当坳中,穿其腋,复西北行。

其处路甚泞,蹊水交流,路几不辨。

后不知顾仆趋何所,前不知师宗在何处,莽然随老人行,而老人究不识师宗之远近也。

老人初言不能抵城,随路有村可止。

余不信。

至是不得村,并不得师宗,余还叩之。

老人曰:“余昔过此,已经十四年。前此随处有村,不意竞沧桑莫辩!”

久之,渐闻犬吠声隐隐,真如空谷之音,知去人境不远。

过尖山,共五里,下涉一小溪,登坡,遂得师宗城焉。

抵东门,门已闭,而外无人家。

循城东北隅,有草茅数家,俱已熟寝。

老人仍同童子去。

余止而谋宿,莫启户者。

心惶惶念顾仆负囊,山荒路寂,泥泞天黑,不知何以行?且不知从何行?

久之,见暗中一影,亟呼而得之,而后喜可知也!

既而见前一家有火,趋叩其门。

始固辞,余候久之,乃启户人。

瀹汤煮杨君所贻粉糕啖之,甘如饴也。

濯尼藉草而卧,中夜复闻雨声。

主人为余言:“今早有人自府来,言平沙有沙人截道。君何以行?”

余曰:“无之。”

曰:“可征君之福也。土人与之相识,犹被索肥始放,君之不遇,岂偶然哉!

即此地外五里尖山之下,时有贼出没。土人未晚即不敢行,何幸而昏夜过之!“

师宗在两山峡间,东北与西南俱有山环夹。

其坞纵横而开洋,不整亦不大。

水从东南环其北而西去,亦不大也。

城虽砖甃而甚卑。

城外民居寥寥,皆草庐而不见一瓦。

其地哨守之兵,亦俱何天衢所辖。

城西有通玄洞,去城二里,又有透石灵泉,俱不及游。

泰始明昌国文-古籍-徐霞客游记-滇游日记一-译文

1638年八月初七,我写信给署府何别驾,请求《广西府志》。当天是他的生日,他没有出堂,所以信没有送到。我进入堂中查看四境图,看到盘江从南界西半入境,向东北从东界北去,没有标注地名,无法知道是哪个界。

初八,何别驾收到信想见我,但因为下雨没有去。

初九,我让顾仆去辞别何别驾,没有见到他;催促他送《志》,他说马上送到,但最终没有来。当天又下大雨。

初十,何别驾说找不到已经印好的《志》,已经重新命人刻印。当天中午雨停,看到黄菊盛开。菊花只有黄色,不大。还有西番菊。

广西府西界有大山,高耸如屏风,一直向南延伸,叫草子山。西界即大麻子岭,从大龟来。东界陡峭,西界层叠,北面有一座石山,森罗其中,连接两界,叫发果山。东支南下形成郡治;西支横属西界,有水从洞穴涌出,很大,是泸源,经西门大桥成为矣邦池的源头。通海从洞穴涌出,此海也从洞穴涌出。然而此海南山又横截,仍流入太守塘山穴中,尤为奇异。广福僧说,此水入穴即从竹园村北龙潭出,不知是否如此?恐怕龙潭是锡冈业坞的水,未必与此合流。矣邦池俗称海子,又叫龙甸。此泸江不是广中的泸江。泸江在南,而此水也借用了它的名字,不知为何。矣邦池南面,又有远山东西横属,则此中也是一个南北中洼的坑,水则去来都通过洞穴。这是郡山中最远的。

发果山圆如贯珠,横列在郡后。东下一支叫奇鹤峰,是学宫所在地;西下一支叫铁龙峰,是万寿寺的依靠;而郡城位于其中环处。城东北也有一座小石峰,叫秀山,上面有很多突石,前面可以俯瞰湖,后面可以揽翠。城南濒湖,又有三座山峰突起:东面是广福,叫灵龟山;中峰最小,叫文笔峰,上面建有塔;西峰横如翠屏,即名翠屏。这是郡山中较近的。秀山前有伏波将军庙,后殿是伏波像,前殿是郡守张继孟的祠堂。张继孟是扶风人,以甲科守此。壬申年被普酋围困,城岌岌可危。张继孟奋不顾身,固保城隍,普酋无法攻破,城得以仅存。之前张继孟梦见马伏波示以方略,后来遂退贼。

二月底,张继孟亲自到息宰河招抚。州人佩服他的胆略,贼人称他为“舍命王”。新寺即万寿寺位于发果山西垂的南面,其后山石嶙峋,为滇中所无。寺南向,后倚峭峰,前临遥海,也是此中的胜景。前有玉皇阁,东为城隍庙,但在城外。

泸源洞在城西北四里。新寺后山西尽,环坞而北,其中乱峰杂沓,缀以小石岫,皆削瓣骈枝,标青点翠。北环西转,泸源之水从下穴涌出,泸源之洞辟于层崖,有三洞。上洞东南向,前有亭;下洞南向,在上洞西五十步,皆在前山的南崖。后洞在后山的北冈,其上如干枯的井。从井北坠穴而下二十步,底界成脊,一穴东北下而小,一穴东南下而廓。这是三洞的分向。其中所入皆甚深,秉炬穿隘,屡起屡伏,乳柱纷错,不可穷诘。

十一日,天气大晴。上午出西门,经过城隍庙、玉皇阁前。西行一里,转新寺西峰的嘴而北。又北行一里,看到西壑涨水盈盈,而上洞在其西北。由岐路一里抵山下,历级游上洞。望洞西有寺,殿两重,入内休息并煮水为餐。我于是由寺西观水洞。回寺中索要火把,才知道洞有三,洞皆须火深入。下午,强索得火把,但火被顾仆所灭,遍觅不可得。遥望一村,在隔水的南面,涨水无法到达,遂不得为深入计。只好一趋后洞之内,披其外扃,还入下洞之底,探其中门而已。仍从旧路归,北入新寺,抵暮而返。

十二日早上催促何君的《志》,他仍说马上送到;坐在寓所等待,打算一到即行;然而整天还是没有得到。晚上对顾仆说:“《志》现正在装钉,等钉成帙,即来候也。”

我最初以为广西郡人必定知道盘江的源头,遍征之,终无谙者。那些不知道的人,反而说西转弥勒,既属颠倒。那些知道的人,只说东北注罗平,经黄草坝下,即莫解所从。间或有说东南下广南,出田州,也似揣摩之言,没有确据。此地至黄草坝,又东北四五日程。我欲从之,但因此中淹留日久,迤西之行不可迟,姑留为归途之便。

广西府鹦鹉最多,皆三乡县所出,但只有翠毛丹喙,没有五色的异种。

三乡县,是甲寅年萧守所建。

维摩州,州有流官,只居郡城,不往州治。二处皆藉何天衢守之,以与普拒。广福寺在郡城东二里,吉双乡在矣邦池的东南,与之对。而弥勒州在郡西九十里。《一统志》乃注寺在弥勒东九十里,乡为弥勒属,何耶?难道当时郡无附郭,三州各抵其前为界,故以属之弥勒耶?然而今大麻子哨西,何以又有分界之址?

十三日半夜听到雷声,直到天亮还在下雨。起初我多次想走,但日复一日,等待如同等待黄河清!从省城到临安,皆南行。从临安到石屏州,皆西北。从临安到阿迷,皆东北。从阿迷到弥勒,皆北行。从弥勒到广西府,皆东北。

十四日再令顾仆去催促《志》,我束装寓中等待。时雨时晴。上午得到回音,仍欲留到明晨。于是携行李出西门,入玉皇阁。阁颇宏丽,中乃铜像,而两庑塑群仙像,极有生气,正殿四壁,画亦精工。遂过万寿寺,停行李于其右庑。饭后登寺左铁龙峰的脊,石骨棱棱,皆龙鳞象角。《志》又称为天马峰,以其形似。既下,还寺中,见右庑之北有停柩,询问得知,是我家乡徽郡游公的柩。游讳大勋,任广西三府。征普时,游率兵屯郡南海梢,以防寇的冲突。四年四月,普兵忽乘之,游竟没于阵。今其子现居其地,不得归,故停柩寺中。我为此感慨。当晚,遇到李如玉、杨善居诸君在寺中作醮,屡承斋饷。僧千松也颇解人意。当晚月颇朗。

十五日我入城探访游君之子,令顾仆去催促何君。上午,出西门,

游览了城隍庙。回到寺庙后,寺庙中男女香客络绎不绝。

有一个叫吴锡尔的人,也是来进香的,和杨善居一起向我索要文章,各自带着文章离开,约定傍晚前送还。

到了中午,顾仆回来说:“何君因为官吏拖延《志》的编写,被打了几板子,限令下午必须完成,估计不会超过期限。”

下午,何君派人送来《志》和程仪,我写信感谢他。

当晚是中秋节,但天空乌云密布,傍晚时分大风怒吼。

僧人在正殿设茶,我们吃完饭后便躺下休息。

十六日,雨意绵绵,但无法阻止我继续前行。

但吴、杨的文章还未送到,我让顾仆去取。

吃完饭,杨君带了一壶酒,配上油饼和熏鸭,我们喝酒后带着鸭饼上路。

从玉皇阁后面沿着铁龙山的东麓向北走了一里,登上北山。

再走一里,翻过山坳,就到了发果山的山脊,《志》上又称之为九华山。

东峰向南延伸的是奇鹤山,是学宫所在地;西峰向南延伸的是铁龙山,是万寿寺的脉系;中间环绕并向南突出于城中的是钟秀山;其实它们都是同一座山。

从山岭上平行向北走三里,才看到泸源洞在西边,而山脊则从东边的大山横跨到西边,属于西界,是郡城的后靠。

然而泸源的水从西边的洞穴流出,也不能算是过脉。

从山岭向北走五里,稍微下坡,有一个哨所在坞的南冈,叫平沙哨,是郡城北边的锁钥。

它的东边是紫微山的后脉,像屏风一样排列未尽;它的西边则是连绵的山峰蜿蜒,北边从师宗南下是阿卢山;界坞中的水从中穿过泸源。

从哨所前向北走坞中六里,有一条溪流从北向南流,小石桥横跨其上,这就是矣各桥。

溪水发源于东西界的分支处,从桥下向西流再转向南,坞的尽头向南流入洞穴,从泸源的上游流出。

再向北走六里,有一个村庄在西山的半山腰,溪峡从东北方向来,路从西北方向上山。

走一里,登上山岭,再走两里,翻过西界的山脊,然后俯瞰西坞行走。

坞中的水浸成壑,下面有一个村庄;它的西边又有连绵的山从北向南延伸,与此界又形成峡谷。

从山岭上再向北走四里,然后向西北下到西峡中,走一里到达山麓。

再沿着东麓向北走十五里,又有连绵的山冈连接两界之间,有几户人家住在上面,这就是中火铺,有一个公馆,按《志》记载,师宗南四十里有额勒哨,应该就是这里。

吃完饭,继续向北走峡中。

峡中有四五座石峰,孤立而高耸。

峡西似乎有溪流向北下,路从峡东行走,两界的山又相对向北延伸。

坞中都是荒草和泥泞的沼泽,一直延伸到师宗,寂静得没有一片房屋。

听说以前也有村落,自从普与诸彝出没无法禁止,村民都避开了,于是成了荒径。

广西的李翁对我说:“师宗南四十里,寂静无人,都是因为普乱,村民无法安居。龟山督府现在也有普兵出没。路南的道路也阻塞不通。一城之外,都是危险的地方。”

龟山是秦土官的寨子。

这座山最高,是弥勒东西山的分脉处。

它的西边北属陆凉,西属路南,是两州之间的道路。

以前设有督捕城,后来逐渐废弛。

秦土官被吊土官杀害,昂又被普掳走。

现在普兵不时出没在那里,人们不敢行走,去路南澂的人,反而要绕道弥勒,从北边向革泥关走。

从广西郡城外开始,都是普氏所慑服的地方。

即使是城北的村庄,村民稍微温饱,就会被派捐,如果不服从,全家就会被掳走。

所以村民宁愿流离四方,也不敢向官府申诉,因为官府无法保护他们的生命,而普的生杀立见。

向北走二十里,经过坞向西,从坞中过一座桥,有一条小溪从南向北流,涉水后转向西北行走。

天色已暗,顾仆在后面,我和一个老人、一个童子走在前面,在昏黑中踯躅前行。

我高声呼喊顾仆,老人摇手制止,大概是怕匪人听到声音出来。

沿着山坡翻过山坳十里,有一个尖峰在山坳中,穿过它的腋下,再向西北行走。

那里的路非常泥泞,溪水交错,路几乎无法辨认。

后面不知道顾仆去了哪里,前面也不知道师宗在哪里,茫然地跟着老人走,而老人也不知道师宗的远近。

老人最初说不能到达城里,路上有村庄可以停留。

我不相信。

到了这里既没有村庄,也没有师宗,我回头问他。

老人说:“我上次经过这里,已经是十四年前的事了。以前这里到处都有村庄,没想到现在变化这么大!”

过了很久,渐渐听到犬吠声隐隐约约,真像是空谷中的声音,知道离人境不远了。

过了尖山,共走了五里,下涉一条小溪,登上山坡,终于到了师宗城。

到达东门,门已经关闭,外面没有人家。

沿着城东北角,有几间草屋,都已经熟睡。

老人和童子离开了。

我停下来想找地方住宿,但没有人开门。

心里惶惶不安,想着顾仆背着行李,山荒路寂,泥泞天黑,不知道该怎么走?也不知道从哪里走?

过了很久,看到黑暗中有一个影子,急忙呼喊,终于找到了顾仆,喜悦之情可想而知!

接着看到前面一家有火光,赶紧去敲门。

起初主人坚决拒绝,我等了很久,才开门让我进去。

煮了杨君送的粉糕吃,味道甜美如蜜。

洗了脚,躺在草上,半夜又听到雨声。

主人对我说:“今天早上有人从府里来,说平沙有沙人截道。你怎么能走?”

我说:“没有遇到。”

主人说:“这是你的福气。土人和他们认识,还要被勒索财物才放行,你没有遇到,难道是偶然的吗?

就在城外五里尖山之下,经常有贼出没。土人天没黑就不敢走,你竟然在昏夜中走过,真是幸运!“

师宗在两山之间的峡谷中,东北和西南都有山环绕。

它的坞纵横开阔,既不整齐也不大。

水从东南环绕北边向西流去,也不大。

城墙虽然是砖砌的,但很矮。

城外的民居寥寥无几,都是草屋,没有一片瓦。

那里的哨守士兵,也都是何天衢所管辖。

城西有通玄洞,离城二里,还有透石灵泉,都没有时间去游览。

泰始明昌国文-古籍-徐霞客游记-滇游日记一-注解

广西府志:广西府的地方志,记录了该地区的地理、历史、文化等信息。

盘江:广西府境内的一条河流,具体位置和流向在文中有所描述。

草子山:广西府西界的一座大山,形状如屏,直亘南去。

大麻子岭:广西府西界的一座山岭,从大龟来者。

发果山:广西府北界的一座石山,连接东西两界。

泸源:广西府西界的一处水源,从穴涌出,甚巨。

矣邦池:广西府的一处湖泊,俗名海子,又曰龙甸。

伏波将军庙:广西府城南的一座庙宇,供奉伏波将军。

万寿寺:广西府的一座寺庙,位于发果山西垂之南。

泸源洞:泸源洞是位于中国云南省的一个著名溶洞,以其独特的地质结构和美丽的自然景观而闻名。

广福寺:广西府城东的一座寺庙,位于郡城东二里。

维摩州:广西府的一个州,有流官,只居郡城,不往州治。

弥勒州:广西府西九十里的一个州。

玉皇阁:广西府西门附近的一座阁楼,内有铜像和群仙像。

城隍庙:城隍庙是中国古代供奉城隍神的庙宇,城隍神是城市的守护神,负责保护城市和居民的安全。

中秋:中秋节是中国传统节日之一,农历八月十五日,象征团圆和丰收,人们通常会赏月、吃月饼。

师宗:师宗是中国云南省的一个县,历史悠久,文化丰富,以其独特的民族文化和自然风光著称。

普兵:普兵指的是普氏家族的私人武装力量,普氏家族在历史上曾在中国西南地区有较大的影响力。

泰始明昌国文-古籍-徐霞客游记-滇游日记一-评注

这段古文选自《徐霞客游记》,记录了徐霞客在广西府的游历经历。文中详细描述了广西府的地理环境、山川河流、寺庙建筑等,展现了徐霞客对自然景观的细致观察和对历史文化的深刻理解。

首先,文中对广西府的地理环境进行了详细的描述,特别是对盘江、草子山、大麻子岭、发果山等山川河流的描绘,展现了广西府独特的地理风貌。徐霞客通过实地考察,详细记录了这些山川的走向、形状和位置,为后人提供了宝贵的地理资料。

其次,文中对广西府的寺庙建筑进行了细致的描写,如伏波将军庙、万寿寺、广福寺、玉皇阁等。这些寺庙不仅是宗教活动的场所,也是当地文化的重要载体。徐霞客通过对这些寺庙的描述,展现了广西府丰富的宗教文化和建筑艺术。

此外,文中还记录了徐霞客与当地官员、僧侣的交往,如何别驾、广福僧等。这些交往不仅反映了徐霞客的社交能力,也体现了他对当地文化的尊重和理解。通过与当地人的交流,徐霞客获得了许多关于广西府的历史、地理和文化的信息,进一步丰富了他的游记内容。

最后,文中还提到了一些历史事件,如张继孟固保城隍、游大勋征普等。这些历史事件不仅丰富了游记的内容,也展现了广西府在历史上的重要地位。徐霞客通过对这些历史事件的记录,表达了对历史人物的敬仰和对历史事件的深刻思考。

总的来说,这段古文通过对广西府地理环境、寺庙建筑、历史事件的详细描述,展现了徐霞客对自然景观的细致观察和对历史文化的深刻理解。这段游记不仅具有重要的地理和历史价值,也具有很高的文学艺术价值。

这段古文选自明代旅行家徐霞客的游记,详细记录了他在云南师宗地区的旅行经历。文章通过细腻的笔触描绘了当地的自然风光和人文景观,展现了作者对自然美景的欣赏和对历史文化的深刻理解。

文章中提到的城隍庙、中秋等元素,不仅反映了中国古代的宗教信仰和节日习俗,也体现了作者对这些传统文化的尊重和传承。通过对泸源洞、师宗等地的描述,作者不仅展示了云南独特的自然美景,也揭示了当地的历史背景和社会状况。

此外,文章中提到的普兵现象,反映了当时社会的不稳定和民众生活的艰难。作者通过对这些社会现象的观察和记录,不仅为后人提供了宝贵的历史资料,也表达了对普通民众的同情和对社会正义的追求。

总的来说,这段古文不仅具有很高的文学价值,也是研究中国古代社会、文化和历史的重要资料。通过对这些内容的深入分析,我们可以更好地理解中国古代社会的复杂性和多样性,以及作者对自然和人文的深刻感悟。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-徐霞客游记-滇游日记一》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/8969.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.