中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪六十九

作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。

年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。

内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪六十九-原文

起玄黓困敦正月,尽昭阳赤奋若十二月,凡二年。

○神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝熙宁五年(辽咸雍八年)

春,正月,辽北部叛,乌库德寽勒部详衮耶律巢率师进讨,癸未,遣使奏捷。辽主以战多杀人,饭僧于南京、中京。

甲申,辽主如鱼儿泺。

己丑,诏听降羌归国。

己亥,置京城逻卒,察谤议时政者,收罪之。

辛丑,司天监灵台郎亢瑛言:“天久阴,星失度,宜罢免王安石。”帝以瑛状付中书,安石遂谒告。诏刺配英州牢城,安石翼日乃出。

辽境自壬寅后,昏雾连日。

二月,壬子,以两浙水,赐谷十万石赈之,仍募民兴水利。

丙辰,辽北、南枢密院言无事可陈。时耶律伊逊用事,群臣俱畏之,莫敢言其短,唯后族与之抗。伊逊居常怏怏。

壬戌,辽主论讨北部功,以乌库德寽勒部详衮耶律巢知北院大王事,以都监萧阿噜岱为乌库德寽勒部详衮,加左监门卫上将军。

癸亥,太白昼见。

丙寅,以知郑州吕公弼为宣徽南院使、判秦州,龙图阁直学士、知渭州蔡挺为枢密副使。挺在渭州,籍禁兵,悉过府,不使有隐占。建勤武堂,轮诸将五日一教阅,队伍、金鼓之法甚备。储劲卒于行间,遇用奇,则别为一队出战。甲兵整习,常若寇至。时士兵有阙,诏募三千人。挺秦:“士兵不必补。当以泾、渭、仪、原四州义勇分五番,番三千人,防秋以八月十五日上,九月罢,防春以正月十五日上,三月罢,周而复始。比之募士兵,省费多矣。”从之。岁省粟帛钱缗十三万有奇。

挺又括并边生地冒耕田千八百顷,募人佃种。以益边储;取边民阑市蕃部田八千顷,以给弓箭手养马。镇戎军壕外有土山,挺因险筑砦,乘高四望,觇贼往来,开膏腴之地二千顷,募弓箭手三千耕守,赐名熙宁砦。

谍告夏人数万集胡卢河,挺出奇兵迎击之,遂溃;遣四将分路追讨,破其七族。夏人复犯诸砦,环庆兵不能御,挺遣张玉以万人往解其围。庆州军变,关中大扰,挺讨平之。帝曰:“庆卒为乱,不至猖獗,泾原之力也。”进龙图阁直学士。挺自以有劳,久留边,郁郁不得志,寓意词曲,有“玉关人老”之句,中使至,使优伶歌之以达于禁掖。帝闻而闵之,故有是拜。

戊辰,辽以岁饥,免武安州租税,赈恩、蔚、顺、惠等州民。三月,甲午,南平王李日尊卒,子乾德嗣。日尊,公蕴之孙也,既死,乾德幼,母黎氏燕太妃与宦者李若吉同主国事。讣至,遣使吊赠。

戊戌,判汝州富弼致仕。

弼至汝两月,即上言:“新法臣所不晓,不可以治郡,愿归洛养疾。”许之。弼虽家居,朝廷有大利害,知无不言。帝虽不尽用,而眷礼不衰。王安石尝有所建明,帝却之曰:“富弼手疏称‘老臣无以告诉,但仰屋窃叹’者,即当至矣。”其敬之如此。

癸卯,辽有司奏:“春、泰、宁江三州三千馀人愿为僧尼,受具足戒。”许之。辽主崇佛教,僧有拜司徒、司空者,故一时习尚如此。

丙午,行市易法。

自王韶倡为缘边市易之说,王安石善之,以为与汉平准法同,可以制物低昂而均通之,遂用草泽魏继宗议,以内藏库钱帛置市易务于京师。凡货之可市及滞于民而不售者,平其价市之,愿以易官物者听。以抵当物力多少均分赊请,相度立限,岁出息二分纳还。以户部判官吕嘉问为提举。嘉问上建置十三条,其一云:“兼并之家较固取利,令市易务觉察,申三司,按置以法。”帝削去此条。御史刘孝孙言:“于此见陛下宽仁爱民之至。”安石曰:“孝孙称颂此事,以为圣政,臣愚窃谓此乃圣政之阙也。”自是诸州上供藨席、黄芦之类,悉令计直,从民愿者市之以给用。寻改在京市易务为都提举市易司,秦凤、两浙、滁州、成都、广州、郓州六市易司皆隶焉。

戊申,群牧使李肃之知永兴军。帝戒令抚绥一路,肃之曰:“自是朝廷以常平、助役扰州县耳。”帝不悦。

夏,四月,庚戌朔,立殿前马步军春秋校试殿最法。

壬子,辽赈义、饶二州饥民。

丁巳,辽主驻塔里舍。

己未,括闲田。

知定州滕甫言:“河北州县近山谷处,民间各有弓箭社及猎射人,习惯便利,与蕃人无异。乞下本道逐州县,并令募诸色公人及城郭乡村百姓,有武勇愿习弓箭者,自为之社。每岁之春,长吏就阅试之。北人劲悍,缓急可用。”从之。

丁卯,二股河成,深十丈,广四百尺。方浚河,则稍障其决水,至是水入于河而决口亦塞。

己卯,辽主清暑特古里。

五月,辛巳,以古谓砦为通远军。帝志复河陇,会定州都监张守约请以古渭为军,帝从之,以王韶知军事,行教阅法。

诏:“宗室非袒免亲者许应举;初试黜其不成文理者,馀令覆试;累覆试不中者,亦量才擢用。”

壬午,辽晋王耶律仁先卒,遣命家人薄葬。仁先自受知兴宗,即著功绩,人望翕然归之。辽主初以定难故,甚德之;卒为耶律伊逊所间,出之于外,不竟其用,时论惜之。

庚寅,以青唐大首领包顺为西头供奉官。

辛卯,王安石以王韶书进呈;韶言已拓地千二百里,招附三十馀万口。帝与安石论人有才不可置之闲处,因言汉武亦能用人。安石曰:“武帝所见下,故所用将帅止卫、霍辈,至天下户口减半,然亦不能灭

售;又闻买梳朴即梳朴贵,买脂麻即脂麻贵;又闻立赏钱,捕人不来市易司买卖者。”

安石曰:“果尔,则是臣欲以聚敛误陛下也。臣素行陛下所知,何缘有此事?”

帝曰:“恐所使令未体朝廷意,更须审察耳。”

安石曰:“此事皆有迹,容臣根究勘会,别有闻奏。”

辛未,辽主射熊于羖羊山。彰国军节度使耶律普锡谒于行宫。

辽主问边事,普锡曰:“自应州南境至天池,皆我耕牧之地,清宁间,边将不谨,为宋所侵,烽堠内移,似非所宜。”

辽主然之,拜普锡为北面林牙。

甲戌,徙知青州赵抃为资政殿大学士、知成都府。

时成都以戍卒为忧,朝廷选择大臣为蜀人所信爱者,故以命抃。

召见之,抃乞以便宜从事,即日辞去。

既至蜀,治益尚宽,密为经略,而燕劳闲暇如它日,兵民晏然。

剑州民李孝忠聚众二百馀人,私造符牒,度民为僧。

或以谋逆告,狱具,抃不下法吏,以意决之,但处孝忠以私度罪,馀皆不问。

八月,甲申,观文殿学士、太子少师致仕欧阳修卒。

太常初谥曰文,以配韩愈。

常秩方兼太常,与修相失,乃言修有定策之功,请加以“忠”字,实抑之也。

修天资刚劲,见义勇为,放逐至于再三,志气自若。

治郡简而不扰,所至民便之。

或问:“为政宽简而事不弛废,何也?

曰:“以纵为宽,以略为简,则政事弛废而民受其弊。吾所谓宽者,不为苛急;简者,不为繁碎耳。”

奖引后进,如恐不及。

曾巩、王安石、苏洵、洵之子轼、辙,布衣屏处,未为人知,修即游其声誉,谓必显于世。

为文丰约中度,其言简而明,信而通,五代以来,文体卑弱,至是一变而复于古。

修殁后数日,诏求其所撰《五代史记》,后与官修《五代史》并行。

秦凤路沿边安抚使王韶引兵城渭源堡,破蒙罗角,遂城乞神平,破抹耳水巴族。

初,羌各保险,诸将谋置阵平地,韶曰:“贼不舍险来斗,则我师必徒归。今已入险地,当使险为吾有。”

乃径趋抹邦山,逾竹牛岭,压贼军而阵,令曰:“敢言退者斩!”

使皆下马少息。

贼乘高下斗,军小却。

韶麾帐下兵击之,羌溃走,焚其庐帐,洮西大震。

会玛尔戬渡洮来援,馀党复集。

韶命别将由竹牛岭路张军声,而潜师越武胜,遇玛尔戬首领瞎药等,与战,破之,遂城武胜。

韶言:“措置洮河,只用回易息钱,未尝辄费官本。”

文彦博曰:“工师造屋,初必小计,冀人易于动工。及既兴作,知不可已,乃始增多。”

帝曰:“屋坏岂可不修!”

王安石曰:“主者善计,自有忖度,岂为工师所欺也!”

彦博不复敢言。

自是韶进讨,辄肆欺诞,朝廷不与计财。

壬辰,以武胜军为镇洮军。

乙未,诏侍从及诸路监司各举有才行者一人。

己亥,诏:“京西分南、北两路,襄、邓、随、房、金、均、郢、唐八州为南路,西京、许、孟、陈、汝、蔡、颖七州、信阳军为北路。”

癸卯,贬太子中允、同知谏院唐坰为潮州别驾。

初,王安石喜坰,令邓绾举为御史。

数月,将用为谏官,安石疑其轻脱,将背己立名,不除职,以本官同知谏院,非故事也。

坰果怒安石易己,凡奏二十疏论时事;皆留中不出。

坰乃因百官起居日叩陛请对,帝令谕以它日,坰伏地不起,遂召升殿。

坰至御座前,进曰:“臣所言皆大臣不法,请对陛下一一陈之。”

乃搢笏展疏,目安石曰:“王安石近御座前听答刂子!”

安石迟迟,坰诃曰:“陛下前犹敢如此,在外可知!”

安石竦然而进。

坰大声宣读,凡六十条,大抵言“安石专作威福,曾布表里擅权,天下但知惮安石,不复知有陛下。文彦博、冯京知而不敢言,王珪曲事安石,无异厮仆。”

且读且目珪,珪惭惧俯首。

又言:“元绛、薛向、陈绎,安石颐指气使,无异家奴;张璪、李定为安石爪牙,张商英乃安石鹰犬。逆意者虽贤为不肖,附己者虽不肖为贤。”

至诋安石为李林甫、卢杞。

帝屡止之,坰慷慨自若。

读已,再拜而退。

閤门纠其渎乱朝仪,贬潮州别驾。

邓绾申救之,且自劾缪举。

安石曰:“此素狂,不足责。”

改监广州军资库。

甲辰,王韶破玛尔晋于巩令城,降其部落二万馀人。

帝患田赋不均,诏司农重定方田及均税法,颁之天下。

方田之法,以东西南北各千步,当四十一顷六十六亩一百六十步为一方。

岁以九月,县委令佐分地计量,随陂原、平泽而定其地,因赤淤、黑垆而辨其色。

方量毕,以地及色参定肥瘠,而分五等以定其税则。

至明年三月毕,揭以示民,一季无讼,即书户帖,连庄帐付之,以为地符。

均税之法,县各以其租额税数为限。

尝收蹙奇零,如米不及十合而收为升,绢不满十分而收为寸之类,今不得用其数均摊增展,致溢旧额,凡越额增数皆禁。

若瘠卤不毛及众所食利山林、陂塘、沟路、坟墓,皆不立税。

凡田方之角,立土为峰,植其野之所宜木以封表之,有方帐,有庄帐,有甲帖,有户帖,有分烟析产、典卖割移,官给契,县置簿,皆以今所方之田为正。

令既具,乃以巨野尉王曼为指教官,先自京东路行之,诸路仿焉。

九月,癸丑,许宗室试换文资。

癸亥,始御便殿句校诸军武技。

甲子,辽主如藕丝淀。

丁卯,诏:“淮南分东、西两路,扬、亳、宿、楚、海、泰、泗、滁、真、通十州为东路,寿、庐、蕲、和、舒、濠、光、黄八州、

无为军为西路。”

权发遣延州赵禼奏:根括地万五千九百馀顷,招汉、蕃弓箭手四千九百馀人骑,团作八指挥。壬申,诏以禼为吏部员外郎,锡银、绢三百匹、两。

冬,十月,戊寅,知华州吕大防言:“九月,丙寅,少华山前阜头谷山岭摧陷,陷居民六社,凡数百户。”诏赐陷没之家钱有差。

己丑,辽参知政事耶律观坐矫制营私第,降为庶人。

癸巳,回鹘贡于辽。

戊戌,升镇洮军州以为熙、河、洮、岷四州及通远军,置熙河路,除王韶龙图阁直学士,为经略安抚使、知熙州。然河、洮、岷犹未能复也。减秦、凤囚罪一等。

十一月,庚戌,辽免祖州赋税。

癸丑,河州首领瞎药等来降,以为内殿崇班,赐姓名包约。

丙辰,辽地大雪,许民樵采禁地。

丁卯,贬权监察御史里行张商英监荆南税。时台勘劫盗李则,从轻定罪,枢密检详官刘奉世驳之;诏纠察司劾治。商英言:“此出大臣私忿。愿陛下收还主柄,自持威福,使耳目之官无为两府所胁。”帝为停其狱。商英遂言枢密庇博州亲戚,失入死罪,及纵院吏任远犯法十二事,于是文彦博、吴充、蔡挺并上印求去。帝难之,为谪商英。

壬申,分陕西为永兴、秦凤两路,仍置六路经略司。

章惇招降梅山峒峒蛮。蛮姓苏氏,旧不通中国,其地东接潭,南接邵,西接辰,北接鼎、澧,惇招降之,籍其民万四千八百馀户,田二十六万四百馀亩,均定其税,使岁一输。筑武阳、开陕二城,置新化县,隶邵州。

十二月,戊辰,辽以汉人行宫都部署耶律仲禧为枢密副使,封韩国公;以枢密副使柴德滋参知政事。出参知政事赵徽为武定军节度使;擢汉人行宫副部署大悲努为都部署;以同知南院枢密使事萧罕嘉努知左伊勒希巴事。以参知政事、同知枢密院事张孝杰为北府宰相,封陈国公。辽主称孝杰勤干,数问以事,汉人中贵幸无与比者。

丙子,赦亡命荆湖谿峒者。

丁丑,诏太原置弓箭手。

辽以清宁节大赦。

戊寅,改温成庙为祠。

壬午,陈升之起复为检校太傅、行礼部尚书、同平章事、枢密使。

癸未,雨土。

乙未,筑熙州南北关及诸堡砦。

是岁,河北大蝗。

帝尝言:“祖宗皆爱惜天地,不肯横费,汉文帝云:‘朕为天下守财耳。’”王安石曰:“人主能以尧、舜之政泽其民,虽竭天下之力以奉乘舆,不为过当。守财之言,非天下正理。然安于俭节,自是盛德,足以率厉风俗。”

○神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝熙宁六年(辽咸雍九年)

春,正月,丁未,辽主如鸳鸯泺。

辛亥,诏奉僖祖为太庙始祖,迁顺祖神主藏夹室。孟夏祀感生帝,以僖祖配。

先是,中书奏请议僖祖神主祧迁,下两制详议。元绛等言:“自古受命之主,既以功德享有天下,皆推其本,统其尊,事其祖。商、周以契、稷有功于唐、虞之际,故谓之祖有功。若祖必有功,则夏后氏何以郊鲧乎?今太祖受命之初,立亲庙自僖祖始,僖祖以上,世数既不可复得而知,则僖祖之为始祖无疑矣。傥谓僖祖不当比契、稷为始祖,是使天下之人不复知尊祖,而子孙得以有功加其祖考也。请以始祖为僖祖之庙,庶合先王礼意。”翰林学士韩维言:“太祖皇帝睿智神武,兵不血刃,坐靖大乱,子孙遵业,万世蒙泽,功德卓然,为宋太祖,无可议者。僖祖虽为高祖,然仰迹功业,未见所因,上寻世系,又不知其所始。若以所事稷、契奉之,窃恐于古无考,而于今有所未安也。”天章阁待制孙固请特为僖祖立室,禘祫之日,以僖祖权居东向之位,以伸其尊;由太祖而下,亲近迭毁之主,皆藏诸僖祖室。礼官章衡等请以僖祖为别庙。苏棁请以僖祖祔景灵宫。

帝以固议问王安石,安石曰:“为祖立别庙,自古无此礼。姜嫄所以有别庙者,盖姜嫄禖神也,以先妣故,盛其礼与歌舞,皆序于先祖之上。不然,则周不为喾庙而立姜嫄者,何也?”帝以安石论为然,诏依绛等议。

二月,辛卯,夏人寇秦州,都巡检使刘维吉败之。

丙申,永昌陵上宫东门火。

王韶复河州,获玛尔戬妻子。

壬寅,韩绛自许州徙知大名府。

三月,己酉,诏赠熙河死事将田琼礼宾使,录其子三人,孙一人。

庚戌,置经义局,修《诗》、《书》、《周礼》三经义,命王安石提举,吕惠卿、王雱同修撰。帝欲召程颢预其事,安石不可,乃止。

辛亥,试明经诸科。

丙辰,司天监言四月朔,日当食九分。诏自丁巳避殿减膳,降天下囚罪一等,流以下释之。

己未,诏:“诸路学官,并委中书选京朝官、选人或举人充。”又诏:“诸路择举人最多州军,依五路法,各置教授一员。”

壬戌,御集英殿,赐奏名进士、明经诸科余中以下及第、出身、同出身、同学究出身,总五百九十六人。赐及第进士钱三千缗,诸科七百缗,为期集费。中,常州人也。

丁卯,宰相上表请复膳,不许。

诏进士、诸科并试明法注官。

戊辰,置诸路提点刑狱司检法官各一员,从吕惠卿请也。

庚午,封李乾德为交趾郡王。

夏,四月,甲戌朔,日当食,云阴不见。宰臣进贺,以为圣德所感,乞御殿复膳;从之。

乙亥,以朝集院为律学,置教授四员。公试习律令生员义

三道,习断案生员一道,刑名五事至七事;私试义二道,案一道,刑名三事至五事。命官举人皆得入学习律令。

戊寅,知桂州沈起乞自今本路有边事,止申经略司专委处置及具以闻,从之。

自王安石用事,锐意开边,知邕州萧注,喜言兵,羡王韶等获高位,乃上疏言:“交趾虽奉朝贡,实包祸心久矣,今不取,必为后忧。”会交人为占城所败,或言其馀众不满万,可计日以取,诏以注知桂州,经略之。注入朝,帝问攻取之策,注复以为难。时起为度支判官,言南交小丑,无不可取之理;乃以起代注。起迎合安石,遂一意事攻击,交趾始贰。

乙酉,熙河经略司上河州得功将卒,王安石白帝:“士气自此益振。”帝曰:“古人谓举事则才自练,此言是也。”安石曰:“举事则才者出,不才者困,此不才者所以不乐举事也。”

壬辰,辽主如旺国崖。

甲午,定齐、徐等州保甲。

戊戌,裁定在京吏禄。

己亥,文彦博罢。

市易司既立,至果实亦官监卖,彦博以为损国体,敛民怨,致华岳山崩,为帝极言之,且曰:“衣冠之家罔利于市,搢绅清议尚所不容。岂有堂堂大国,皇皇求利,而天意有不示警者乎?”王安石曰:“华山之变,殆天意为小人发。市易之起,自为细民久困,以抑兼并尔,于官何利焉!”先是韩绛与安石协力排彦博,每议事,绛多面沮之,又置审官四院以夺其权。彦博内不平,坚求补外,帝遣中使召入,押赴枢密院者数矣。至是求去益力,遂以守司徒兼侍中、河东节度使、判阳河。

是月,始置疏浚黄河司。

先是有选人李公义者,献铁龙爪扬泥车法以浚河。其法,用铁数斤为爪形,以绳系舟尾而沉之水,篙工急棹,乘流相继而下,一再过,水已深数尺。宦官黄怀信以为可用,而患其太轻。王安石请令怀信、公义同议增损,乃别置浚川杷。其法,以巨木长八尺,齿长二尺,列于木下如杷状,以石压之;两旁系大绳,两端碇大船,相距八十步,各用滑车绞之,去来挠荡泥沙,已又移船而浚。或谓水深则杷不能及底,虽数往来无益,浅则齿碍泥沙,曳之不动,卒乃反齿向上而曳之。人皆知不可用,惟安石善其法,使怀信先试之以浚二股,又谋凿直河数里以观其效,且言于帝曰:“开直河则水势分,其不可开者,以近河每开数尺即见水,不容施功耳。今第见水师即以杷浚之,水当随杷改趋。直河苟置数千杷,则诸河浅淀,皆非所患,岁可省开浚之费几百千万。”帝曰:“果尔,甚善。闻河北小军垒当起夫五千,计合境之丁,仅及此数,一夫至用八缗。故欧阳修尝谓开河如放火,与其劳人,不如勿开。”安石曰:“劳人以除害,所谓毒天下而民从之者。”帝乃许春首兴工,而偿怀信以度僧牒十五道,公义与堂除。以杷法下北京,令都大提举大名府界金堤范子渊与通判、知县共试验之,皆言不可用。会子渊以事至京师,安石问其故,子渊意附会,遽曰:“法诚可善,第同官议不合耳。”安石大悦。至是乃置浚河司,将自卫州浚至海口,以子渊为都大提举,公义为之属。

五月,癸卯朔,湖北蛮向永晤、舒光银以其地来降。

戊申,诏兴水利,凡创水硙碾碓有妨灌溉民田者,以违制论。

乙丑,诏京东路察士人有行义者以闻。

以泸夷叛,诏遣中书检正官熊本为梓夔察访司,得以便宜措置诸夷事。

六月,丁丑,提举在京市易务奏三班借职张吉甫为上界句当公事。吉甫辞以见为李璋指使,方在降谪,一旦舍去,义所不安。帝叹曰:“吉甫虽小人,陈义甚高,贤于李清臣远矣,可遂其志。”初,韩绛宣抚,清臣从辟,会绛被贬,清臣图自全,多毁绛,故帝薄之。

辛巳,提举司天监陈绎等言《崇天历》气后天,《明天历》朔后天,浮漏、浑仪亦各有舛戾。诏卫朴别造历,与旧历比校疏密。其浮漏、浑仪,今依新样制造,司天别测验以闻。

己丑,中书以劝课栽桑之法奏御,帝曰:“农桑,衣食之本,宜以劝民。然民不敢自力者,正为州县约此以为资,升其户等耳。旧有条禁,可申明之。”遂以其法下诸路,每岁二月终点检,栽及十分者有赏,不及七分者有罚。

王雱言:“今天下甲胄弓弩以千万计,而无一坚利者,莫若更制。其法,敛数州之所作而聚以为一,若今钱监之比,择知工事之臣,使典其职,且募良工为匠师。”从之。己亥,置军器监,以吕惠卿判监事。

是月,知南康军周敦颐卒。敦颐初因舅郑向任,为分宁主簿,有狱久不决,敦颐至,一讯立辨。调南安司理,有囚,法不当死,转运使王逵欲深治之。敦颐力与辨,逵不听,敦颐委手板,将弃官去,曰:“如此,尚可仕乎!杀人以媚人,吾不为也。”逵悟,囚得释。调桂阳令,改知南昌,富家、大姓、黠吏、恶少,不独以得罪为忧,而且以污秽善政为耻。累迁至广东转运判官,病作,遂求知南康以旧,至是卒。

敦颐信古好义,以名节自砥砺。黄庭坚称其胸怀洒落,如光风霁月。为南安司理时,通判程珦以其学为知道,使二子颢、颐往与之游。敦颐每令寻孔、颜乐处,所乐何事。颢尝曰:“自再见周茂叔后,吟风弄月以归,有吾与点也之意。”学者称为濂溪先生。

秋,七月,甲辰,辽主猎于大熊山。

乙巳,诏:“京西、淮南、两浙、

江西、荆湖六路各置一铸钱监,江南、荆湖南路以十五万缗,馀以十万缗为额。”

戊申,辽乌库德寽勒统军言部人杀其节度使以叛。己酉,辽主命分部诸军讨之。

甲寅,以旱录在京囚,死罪以下降一等,杖罪释之。

丁巳,诏:“沿边吏杀熟户以邀赏者,戮之。”

乙丑,分河北为东、西路。大名、开德、河间三府,沧、冀、博、棣、莫、雄、霸、德、滨、清、恩十一州,德清、保顺、永静、信安、保定五军为东路;真定、中山、信德、庆源四府,相、浚、怀、卫、洺、深、磁、祁、保九州,天威、北平、安肃、永宁、广信、顺安六军为西路。

丙寅夜,西北有声如硙。

辽南京奏归义、涞水两县蝗飞入宋境,馀为蜂所食。

八月,命检正中书刑房公事沈括辟官相度两浙水利。帝谓王安石等曰:“此事必可行否?”安石曰:“括乃士人,习知其利害,性亦谨密,宜不妄举。”帝曰:“事当审计,无如郏亶妄作,中道而止,为害不细也。”丁丑,括奏言:“浙西诸州水患,久不疏障,堤防川渎,多皆堙废,今若一出民力,必难成功,乞下司农贷官钱,募民兴利。”从之。

甲申,罢简州岁贡绵。

甲午,赐熙河、泾原军士特支钱。

丙申,辽以枢密副使耶律仲禧为南院枢密使。

戊戌,复比闾族党之法。

九月,壬寅,置两浙和籴仓,立敛散法。

癸卯,辽主驻独卢金。

戊申,诏兴水利。

辛亥,御崇政殿,策武举。初,枢密院修武举法,不能答策者,答兵书墨义。王安石曰:“武举而试墨义,何异学究!诵书不晓理者,无补于事。先王收勇力之士皆属于军右者,欲以备御侮之用,则记诵何所施!”帝从之。至是始策试焉。

戊午,岷州首领摩琳沁以其城降。

初,王韶既复河州,会降羌叛,韶回军击之。吐蕃玛尔戬以其间据河州,韶进破诃诺木藏城,穿露骨山,南入洮州境,道狭隘,释马徒行,或日至六七。玛尔戬留其党守河州,自将尾官军。韶力战,破走之,河州复平。进攻宕州,拔之,通洮州路。摩琳沁闻先声,遂以城降。韶入岷州,于是叠、洮二州羌酋,皆相继诣军中,以城听命。军行凡五十四日,涉千八百里,得州五,斩首数千级,获牛羊马以万计。是役也,人皆传韶已全师覆没,及奏捷,帝大喜,进韶左谏议大夫、端明殿学士。

戊辰,收免行钱。

先是京师万物有行,官司所须,俱以责办,下逮贫民负贩,数有赔折。吕嘉问请约诸行利入厚薄,令纳钱以赋吏禄,与免行户祗应。而禁中卖买百货,并下杂买场务,仍置市司估物低昂,凡内外官司欲占物价,则取办焉。至是遂行之。

冬,十月,辽主如阴山,遂如西京,旋命行幸之地免其租税。

辛未,章惇击南江蛮,平之。初,湖北蛮向永晤、舒光银等各以其地归顺,独田氏有元猛者,颇桀骜难制。惇遣左侍禁李资招谕之。资褊宕无谋,亵慢夷僚,为懿州蛮所杀。惇遂进兵破懿州,南江州峒遂平。

驸马都尉张敦礼乞立《春秋》学官,不许。帝谓王安石曰:“卿尝以《春秋》自鲁史亡,其义不可考,故未置学官。敦礼好学不倦,第未知此意耳。彼但读《春秋》而不读《传》,《春秋》未易通也。”

辛巳,以复熙、河、洮、岷、叠、宕等州,御紫宸殿受群臣贺,解所服玉带赐王安石。安石固辞,曰:“陛下拔王韶于疏远之中,恢复一方,臣与二三执政奉承旨而已,不敢独当此赐。”帝又谕曰:“群疑方作,朕亦欲中止,非卿助朕,此功不成。”安石乃受赐。

甲申,朝献景灵宫。

丙戌,赈两浙、江、淮饥。

壬辰,行折二钱。

丁酉,遣使瘗熙、河战骨。

是月,开直河。时北流闭已数年,水或横决散漫,常虞壅遏。外都水监丞王令图献议,于大名第四、第五埽等处开修直河,使大河还二股故道,乃命范子渊及硃仲立领其事。开直河,深八尺,又用杷疏浚二股及清水镇河,凡退背、鱼肋河则塞之。王安石乃盛言用杷之功,若不辍工,虽二股河上流,可使行地中也。

知定州滕甫入觐,言新法之害曰:“臣始以意度其不可耳。今为郡守,亲见其害于民者。”具道所以之状。甫在定州,以上巳宴郊外,有报辽师入寇、边民有逃者,将吏大骇,请即治兵。甫笑曰:“非尔所知也。”益置酒作乐,遣人喻逃者曰:“吾在此,彼不敢动。”使各归业。明日,问之,果妄,诸将以是愧服。

韩忠彦使于辽,杨兴公劳迎,问甫所在,且曰:“滕公可谓开口见心矣!”忠彦归奏,帝喜,进甫礼部侍郎,使再任。甫著书五篇:一曰《尊主势》,二曰《本圣心》,三曰《校人品》,四曰《破朋党》,五曰《赞治道》,上之。其略曰:“陛下神圣文武,自足斡运六合。譬之青天白日,不必点缀,自然清明。”识者韪其言。

十一月,癸丑,中太一宫成。乙卯,亲祀中太一宫。

甲子,辽南院大王耶律哈哩济致仕。哈哩济尝为辽兴军节度使、东北路详衮、明达勤恪,怀柔有道。置诸宾馆及西边营田,皆自哈哩济发之。未几卒。

丙寅,诏京畿收养老弱冻馁者。

十二月,辛未,辽以知北院枢密使事耶律宜新为中京留守,以南院宣徽使耶律萨喇为南院大王。

壬辰,高丽、夏并遣使贡于辽。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪六十九-译文

从玄黓困敦年正月开始,到昭阳赤奋若年十二月结束,共两年。

○神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝熙宁五年(辽咸雍八年)

春天,正月,辽国北部叛乱,乌库德寽勒部的详衮耶律巢率军讨伐,癸未日,派遣使者报告胜利。辽国君主因为战争杀人太多,在南京和中京为僧人提供斋饭。

甲申日,辽国君主前往鱼儿泺。

己丑日,皇帝下诏允许投降的羌人回国。

己亥日,设置京城的巡逻士兵,查处诽谤议论时政的人,并加以治罪。

辛丑日,司天监的灵台郎亢瑛说:“天久阴,星象失常,应该罢免王安石。”皇帝将亢瑛的奏状交给中书省,王安石于是请假。皇帝下诏将亢瑛刺配到英州牢城,王安石第二天才出来。

辽国境内自壬寅日后,连续几天都是昏暗的雾气。

二月,壬子日,因为两浙地区水灾,赐予十万石谷物赈灾,并招募民众兴修水利。

丙辰日,辽国的北、南枢密院报告没有事情可陈述。当时耶律伊逊掌权,群臣都害怕他,没有人敢说他的短处,只有皇后的家族与他抗衡。伊逊平时心情不快。

壬戌日,辽国君主讨论讨伐北部的功劳,任命乌库德寽勒部的详衮耶律巢为北院大王,任命都监萧阿噜岱为乌库德寽勒部的详衮,加封左监门卫上将军。

癸亥日,太白星白天出现。

丙寅日,任命郑州知州吕公弼为宣徽南院使、判秦州,龙图阁直学士、渭州知州蔡挺为枢密副使。蔡挺在渭州,登记禁军,全部经过府衙,不让有隐瞒。建立勤武堂,轮流让将领们每五天进行一次教阅,队伍、金鼓的方法非常完备。在行间储备精锐士兵,遇到需要奇兵时,就另组一队出战。甲兵整训,常常像敌人来犯一样。当时士兵有缺额,皇帝下诏招募三千人。蔡挺上奏:“士兵不必补充。应该以泾、渭、仪、原四州的义勇分为五番,每番三千人,防秋从八月十五日开始,九月结束,防春从正月十五日开始,三月结束,周而复始。与招募士兵相比,节省了很多费用。”皇帝同意了。每年节省粟帛钱缗十三万多。

蔡挺又清查并边生地冒耕的田地一千八百顷,招募人佃种。以增加边储;取边民阑市蕃部的田地八千顷,以给弓箭手养马。镇戎军壕外有土山,蔡挺利用险要修筑砦堡,乘高四望,观察敌人的往来,开垦肥沃的土地二千顷,招募弓箭手三千人耕种守卫,赐名熙宁砦。

间谍报告夏人数万聚集在胡卢河,蔡挺派出奇兵迎击,夏人溃败;派遣四将分路追击,攻破其七族。夏人再次侵犯诸砦,环庆兵不能抵御,蔡挺派遣张玉率领一万人前去解围。庆州军变,关中大乱,蔡挺讨平了叛乱。皇帝说:“庆州士兵叛乱,没有猖獗,是泾原的力量。”晋升蔡挺为龙图阁直学士。蔡挺自认为有功劳,长期留在边疆,郁郁不得志,寓意在词曲中,有“玉关人老”的句子,中使到来,让优伶歌唱以传达给皇帝。皇帝听后怜悯他,所以有此任命。

戊辰日,辽国因为年饥,免除武安州的租税,赈济恩、蔚、顺、惠等州的百姓。三月,甲午日,南平王李日尊去世,儿子乾德继位。李日尊是公蕴的孙子,去世后,乾德年幼,母亲黎氏燕太妃与宦官李若吉共同主持国事。讣告到达,派遣使者吊唁并赠送礼物。

戊戌日,判汝州富弼退休。

富弼到汝州两个月,就上奏说:“新法我不懂,不能治理郡县,希望回洛阳养病。”皇帝同意了。富弼虽然在家,朝廷有重大利害,知无不言。皇帝虽然没有全部采纳,但对他的礼遇不减。王安石曾有所建议,皇帝拒绝说:“富弼手疏称‘老臣无以告诉,但仰屋窃叹’者,即当至矣。”皇帝对他的敬重如此。

癸卯日,辽国的有司上奏:“春、泰、宁江三州三千多人愿意成为僧尼,受具足戒。”皇帝同意了。辽国君主崇信佛教,僧人有拜司徒、司空的,所以一时风尚如此。

丙午日,实行市易法。

自从王韶提出缘边市易的建议,王安石赞同,认为与汉代的平准法相同,可以控制物价高低并均衡流通,于是采纳草泽魏继宗的建议,用内藏库的钱帛在京师设立市易务。凡是货物可以买卖及滞留在民间无法出售的,以平价购买,愿意以货物交换官物的也允许。根据抵押物的价值多少均分赊购,设定期限,每年收取二分利息归还。任命户部判官吕嘉问为提举。吕嘉问上奏建置十三条,其中一条说:“兼并之家垄断取利,令市易务察觉,申报三司,依法处置。”皇帝删除了这一条。御史刘孝孙说:“由此可见陛下宽仁爱民之至。”王安石说:“刘孝孙称颂此事,以为圣政,臣愚以为这是圣政的缺失。”从此各州上供的藨席、黄芦之类,全部按价值计算,从民愿者购买以供使用。不久将在京市易务改为都提举市易司,秦凤、两浙、滁州、成都、广州、郓州六市易司都隶属于它。

戊申日,群牧使李肃之知永兴军。皇帝告诫他要安抚一路,李肃之说:“这是朝廷以常平、助役扰乱了州县。”皇帝不高兴。

夏天,四月,庚戌朔日,设立殿前马步军春秋校试殿最法。

壬子日,辽国赈济义、饶二州的饥民。

丁巳日,辽国君主驻跸塔里舍。

己未日,清查闲田。

定州知州滕甫上奏:“河北州县靠近山谷的地方,民间各有弓箭社及猎射人,习惯便利,与蕃人无异。请求下令本道各州县,招募各种公人及城郭乡村百姓,有武勇愿意学习弓箭的,自行组织社团。每年春天,长官亲自检阅测试。北方人劲悍,紧急时可用。”皇帝同意了。

丁卯日,二股河修成,深十丈,宽四百尺。正在疏浚河道时,稍微阻挡了决口的水流,至此水流入河道而决口也被堵塞。

己卯日,辽国君主在特古里避暑。

五月,辛巳日,将古谓砦改为通远军。皇帝志在恢复河陇,适逢定州都监张守约请求将古渭设为军,皇帝同意了,任命王韶为知军事,实行教阅法。

皇帝下诏:“宗室非袒免亲者允许参加科举;初次考试淘汰那些文理不通的,其余的令其复试;多次复试不中的,也量才录用。”

壬午日,辽国晋王耶律仁先去世,遗命家人薄葬。耶律仁先自从受到兴宗的赏识,就建立了功绩,人望归附。辽国君主最初因为定难,非常感激他;最终被耶律伊逊排挤,外放,未能尽其用,时人惋惜。

庚寅日,任命青唐大首领包顺为西头供奉官。

辛卯日,王安石将王韶的书信呈上;王韶说已经开拓土地一千二百里,招附三十多万人。皇帝与王安石讨论有才能的人不能闲置,因此提到汉武帝也能用人。王安石说:“汉武帝见识低下,所以所用的将帅只有卫青、霍去病等人,导致天下户口减半,然而也不能灭

出售;又听说买梳朴梳朴就贵,买脂麻脂麻就贵;又听说设立赏钱,抓捕那些不来市易司买卖的人。”

王安石说:“如果真是这样,那就是我想通过聚敛来误导陛下。我平日的品行陛下是知道的,怎么可能有这种事?”

皇帝说:“恐怕是所派遣的人没有体察朝廷的意图,还需要进一步审查。”

王安石说:“这些事情都有迹可循,请允许我深入调查核实,再另行上奏。”

辛未日,辽国皇帝在羖羊山射熊。彰国军节度使耶律普锡在行宫谒见。

辽国皇帝询问边境事务,普锡说:“从应州南境到天池,都是我们耕种放牧的地方,清宁年间,边将不谨慎,被宋朝侵占,烽火台内移,似乎不太合适。”

辽国皇帝同意他的看法,任命普锡为北面林牙。

甲戌日,调任知青州的赵抃为资政殿大学士、知成都府。

当时成都因戍卒问题而担忧,朝廷选择了一位蜀人信任和爱戴的大臣,因此任命赵抃。

召见他时,赵抃请求以便宜行事,当天就辞别离去。

到了蜀地后,治理更加宽厚,暗中进行谋划,而日常的宴请和闲暇如常,军民安定。

剑州百姓李孝忠聚集了二百多人,私自制造符牒,让百姓剃度为僧。

有人以谋反的罪名告发,案件成立,赵抃没有交给法吏处理,而是根据自己的判断,只判处李孝忠私自剃度的罪名,其余的人都不追究。

八月,甲申日,观文殿学士、太子少师致仕的欧阳修去世。

太常最初谥号为“文”,以配韩愈。

常秩当时兼任太常,与欧阳修有过节,便说欧阳修有定策的功劳,请求加上“忠”字,实际上是在贬低他。

欧阳修天性刚强,见义勇为,即使被放逐多次,志气依然如故。

治理郡县简政而不扰民,所到之处百姓都感到便利。

有人问:“为政宽简而事不弛废,为什么呢?

他说:“以放纵为宽,以简略为简,那么政事就会弛废而百姓受害。我所谓的宽,是不苛求急迫;简,是不繁琐。”

他奖掖后进,唯恐不及。

曾巩、王安石、苏洵、苏洵的儿子苏轼、苏辙,当时还是平民,不为人所知,欧阳修就宣扬他们的声誉,认为他们必定会显赫于世。

他的文章丰约适中,言辞简练而明了,信实而通达,五代以来,文体卑弱,到这时一变而复古。

欧阳修去世后几天,朝廷下诏求取他所撰写的《五代史记》,后来与官修的《五代史》并行。

秦凤路沿边安抚使王韶率兵在渭源堡筑城,攻破蒙罗角,接着在乞神平筑城,攻破抹耳水巴族。

起初,羌人各自据守险要,诸将计划在平地上布阵,王韶说:“敌人如果不离开险要来战斗,那么我军必定徒劳而归。现在我们已经进入险地,应当让险要成为我们的优势。”

于是直接前往抹邦山,越过竹牛岭,压迫敌军布阵,下令说:“敢说退者斩!”

让士兵都下马稍作休息。

敌人乘高而下战斗,军队稍稍后退。

王韶指挥帐下士兵反击,羌人溃败逃走,焚烧了他们的庐帐,洮西大为震动。

恰逢玛尔戬渡过洮河来支援,残余的敌人又聚集起来。

王韶命令别将从竹牛岭路张大军势,而暗中率军越过武胜,遇到玛尔戬的首领瞎药等人,与他们交战,击败了他们,于是在武胜筑城。

王韶说:“处理洮河事务,只用回易的利息钱,从未动用官本。”

文彦博说:“工匠造屋,起初必定会小计,希望人们容易动工。等到工程开始后,知道不能停止,才开始增加。”

皇帝说:“房子坏了怎么能不修!”

王安石说:“主管者善于计算,自有分寸,怎么会被工匠所欺骗!”

文彦博不敢再说什么。

从此王韶进讨,总是肆意欺骗,朝廷不再与他计较财务。

壬辰日,将武胜军改为镇洮军。

乙未日,下诏让侍从及诸路监司各举荐一位有才能和品行的人。

己亥日,下诏:“京西分为南、北两路,襄、邓、随、房、金、均、郢、唐八州为南路,西京、许、孟、陈、汝、蔡、颖七州、信阳军为北路。”

癸卯日,贬太子中允、同知谏院唐坰为潮州别驾。

起初,王安石喜欢唐坰,让邓绾举荐他为御史。

几个月后,准备任命他为谏官,王安石怀疑他轻浮,会背叛自己立名,没有任命他为谏官,而是以本官同知谏院,这不合惯例。

唐坰果然对王安石改变自己的职位感到愤怒,上奏了二十道疏论时事;都被留在宫中未发出。

唐坰于是在百官起居日叩拜请求面见皇帝,皇帝命令改日再谈,唐坰伏地不起,于是召他上殿。

唐坰到御座前,进言说:“臣所说的都是大臣不法之事,请对陛下一一陈述。”

于是拿出笏板展开奏疏,看着王安石说:“王安石近御座前听答刂子!”

王安石迟迟不动,唐坰呵斥道:“在陛下面前还敢如此,在外面可想而知!”

王安石惶恐地走上前。

唐坰大声宣读,共六十条,大致是说“王安石专作威福,曾布表里擅权,天下只知道畏惧王安石,不再知道有陛下。文彦博、冯京知道却不敢说,王珪曲意逢迎王安石,无异于仆人。”

一边读一边看着王珪,王珪惭愧害怕地低下头。

又说:“元绛、薛向、陈绎,王安石颐指气使,无异于家奴;张璪、李定为王安石的爪牙,张商英是王安石的鹰犬。违背他意愿的人即使贤能也被视为不肖,依附他的人即使不肖也被视为贤能。”

甚至诋毁王安石为李林甫、卢杞。

皇帝多次制止他,唐坰慷慨自若。

读完后,再拜而退。

閤门纠察他扰乱朝仪,贬为潮州别驾。

邓绾为他申辩,并且自劾举荐不当。

王安石说:“这人一向狂妄,不值得责备。”

改任监广州军资库。

甲辰日,王韶在巩令城击败玛尔晋,降服其部落二万多人。

皇帝担忧田赋不均,下诏让司农重新制定方田及均税法,颁布天下。

方田之法,以东西南北各千步,当四十一顷六十六亩一百六十步为一方。

每年九月,县里委派令佐分地计量,根据地形的高低、平原和泽地来确定土地,根据土壤的颜色来辨别土地的好坏。

方量完成后,根据土地和颜色来评定肥瘠,分为五等以确定税则。

到明年三月完成,公示给百姓,一季无争议,即书写户帖,连同庄帐交付,作为地符。

均税之法,各县以各自的租额税数为限。

曾经收取奇零,如米不足十合而收为升,绢不足十分而收为寸之类,现在不得用这些数均摊增展,导致超过旧额,凡是越额增数都被禁止。

如果土地贫瘠不毛及众人共享的山林、陂塘、沟路、坟墓,都不征税。

凡田方的角落,立土为峰,种植当地适宜的树木以标记,有方帐,有庄帐,有甲帖,有户帖,有分烟析产、典卖割移,官府给予契约,县里设置簿册,都以现在所方的田为准。

法令制定后,任命巨野尉王曼为指教官,先从京东路开始实行,诸路仿效。

九月,癸丑日,允许宗室试换文资。

癸亥日,开始在便殿考核诸军的武技。

甲子日,辽国皇帝前往藕丝淀。

丁卯日,下诏:“淮南分为东、西两路,扬、亳、宿、楚、海、泰、泗、滁、真、通十州为东路,寿、庐、蕲、和、舒、濠、光、黄八州、

无为军属于西路。

权发遣延州的赵禼上奏:清查土地一万五千九百多顷,招募汉族和蕃族弓箭手四千九百多人,组成八个指挥。壬申日,皇帝下诏任命赵禼为吏部员外郎,赏赐银和绢三百匹、两。

冬季,十月,戊寅日,知华州吕大防报告:“九月,丙寅日,少华山前的阜头谷山岭崩塌,陷没了六个社的居民,共数百户。”皇帝下诏赐给陷没家庭不同数额的钱。

己丑日,辽国的参知政事耶律观因伪造命令营建私宅,被贬为庶人。

癸巳日,回鹘向辽国进贡。

戊戌日,将镇洮军州升为熙、河、洮、岷四州及通远军,设立熙河路,任命王韶为龙图阁直学士,担任经略安抚使、知熙州。然而河、洮、岷三州尚未收复。减轻秦州、凤州囚犯的罪刑一等。

十一月,庚戌日,辽国免除祖州的赋税。

癸丑日,河州首领瞎药等人来投降,被任命为内殿崇班,赐姓名为包约。

丙辰日,辽国下大雪,允许百姓在禁地砍柴。

丁卯日,贬权监察御史里行张商英为监荆南税。当时御史台审理劫盗李则的案子,从轻定罪,枢密检详官刘奉世提出异议;皇帝下诏纠察司弹劾处理。张商英说:“这是出于大臣的私愤。希望陛下收回主柄,自己掌握威福,使耳目之官不受两府的胁迫。”皇帝因此停止了此案。张商英又指出枢密院庇护博州的亲戚,误判死罪,以及纵容院吏任远犯法十二件事,于是文彦博、吴充、蔡挺都上印请求辞职。皇帝感到为难,于是贬谪张商英。

壬申日,将陕西分为永兴、秦凤两路,仍设立六路经略司。

章惇招降了梅山峒的峒蛮。峒蛮姓苏,以前不与中原往来,其地东接潭州,南接邵州,西接辰州,北接鼎州、澧州,章惇招降了他们,登记了他们的民户一万四千八百多户,田地二十六万四百多亩,均定其税,每年缴纳一次。修筑了武阳、开陕两城,设立新化县,隶属于邵州。

十二月,戊辰日,辽国任命汉人行宫都部署耶律仲禧为枢密副使,封为韩国公;任命枢密副使柴德滋为参知政事。调任参知政事赵徽为武定军节度使;提拔汉人行宫副部署大悲努为都部署;任命同知南院枢密使事萧罕嘉努为知左伊勒希巴事。任命参知政事、同知枢密院事张孝杰为北府宰相,封为陈国公。辽主称赞张孝杰勤勉干练,多次向他咨询事务,汉人中没有人能与他相比。

丙子日,赦免逃亡到荆湖谿峒的人。

丁丑日,下诏在太原设立弓箭手。

辽国因清宁节大赦天下。

戊寅日,将温成庙改为祠。

壬午日,陈升之重新起用为检校太傅、行礼部尚书、同平章事、枢密使。

癸未日,天上下土。

乙未日,修筑熙州南北关及各堡砦。

这一年,河北发生大蝗灾。

皇帝曾说:“祖宗都爱惜天地,不肯浪费,汉文帝说:‘朕为天下守财而已。’”王安石说:“君主若能以尧、舜的政令泽被百姓,即使竭尽天下之力来供奉乘舆,也不为过。守财之言,并非天下的正理。然而安于节俭,自然是盛德,足以激励风俗。”

○神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝熙宁六年(辽咸雍九年)

春季,正月,丁未日,辽主前往鸳鸯泺。

辛亥日,下诏奉僖祖为太庙始祖,将顺祖的神主迁到夹室。孟夏祭祀感生帝时,以僖祖配享。

在此之前,中书省上奏请求讨论僖祖神主的祧迁,下诏让两制详细讨论。元绛等人说:“自古以来受命的君主,既以功德享有天下,都会推究其本源,统一其尊崇,侍奉其祖先。商、周以契、稷有功于唐、虞之际,故称之为祖有功。若祖必有功,则夏后氏为何要郊祭鲧呢?如今太祖受命之初,立亲庙自僖祖始,僖祖以上,世数已不可复得而知,则僖祖之为始祖无疑矣。若认为僖祖不应比契、稷为始祖,是使天下之人不再知道尊祖,而子孙得以有功加于其祖考之上。请以始祖为僖祖之庙,庶几符合先王的礼意。”翰林学士韩维说:“太祖皇帝睿智神武,兵不血刃,坐靖大乱,子孙遵业,万世蒙泽,功德卓然,为宋太祖,无可议者。僖祖虽为高祖,然仰迹功业,未见所因,上寻世系,又不知其所始。若以所事稷、契奉之,窃恐于古无考,而于今有所未安也。”天章阁待制孙固请求特别为僖祖立室,禘祫之日,以僖祖权居东向之位,以伸其尊;由太祖而下,亲近迭毁之主,皆藏诸僖祖室。礼官章衡等请求以僖祖为别庙。苏棁请求以僖祖祔景灵宫。

皇帝以孙固的建议询问王安石,王安石说:“为祖立别庙,自古无此礼。姜嫄所以有别庙者,盖姜嫄禖神也,以先妣故,盛其礼与歌舞,皆序于先祖之上。不然,则周不为喾庙而立姜嫄者,何也?”皇帝认为王安石的说法有道理,下诏依元绛等人的建议。

二月,辛卯日,夏人侵犯秦州,都巡检使刘维吉击败了他们。

丙申日,永昌陵上宫的东门发生火灾。

王韶收复河州,俘获了玛尔戬的妻子和子女。

壬寅日,韩绛从许州调任知大名府。

三月,己酉日,下诏追赠熙河战死的将领田琼为礼宾使,录用他的三个儿子和一个孙子。

庚戌日,设立经义局,修撰《诗》、《书》、《周礼》三经义,任命王安石为提举,吕惠卿、王雱为同修撰。皇帝想召程颢参与此事,王安石不同意,于是作罢。

辛亥日,举行明经诸科的考试。

丙辰日,司天监报告四月初一,日食将达到九分。皇帝下诏自丁巳日起避殿减膳,减轻天下囚犯的罪刑一等,流放以下的囚犯释放。

己未日,下诏:“各路学官,均由中书省选京朝官、选人或举人充任。”又下诏:“各路选择举人最多的州军,依照五路法,各设教授一员。”

壬戌日,皇帝在集英殿赐给奏名进士、明经诸科余中以下及第、出身、同出身、同学究出身,共五百九十六人。赐给及第进士钱三千缗,诸科七百缗,作为期集费。余中是常州人。

丁卯日,宰相上表请求恢复膳食,皇帝不允许。

下诏进士、诸科并试明法注官。

戊辰日,设立各路提点刑狱司检法官各一员,这是根据吕惠卿的请求。

庚午日,封李乾德为交趾郡王。

夏季,四月,甲戌日初一,日食,因云阴看不见。宰臣进贺,认为是圣德所感,请求皇帝御殿恢复膳食;皇帝同意了。

乙亥日,将朝集院改为律学,设立教授四员。公试习律令生员义

三道考试,习断案的生员考一道,涉及刑名的五到七件事;私试考两道义理题,一道案例题,涉及刑名的三到五件事。命官和举人都可以进入学校学习律令。

戊寅日,桂州知州沈起请求从今以后本路有边境事务时,只需向经略司报告并专门委托他们处理,同时将情况上报朝廷,皇帝同意了。

自从王安石掌权后,他积极主张开拓边疆。邕州知州萧注喜欢谈论军事,羡慕王韶等人获得高位,于是上疏说:“交趾虽然表面上朝贡,实际上早已包藏祸心,现在不攻取,将来必定成为后患。”恰逢交趾人被占城打败,有人说他们的残余部队不到一万人,可以很快攻取,于是皇帝下诏让萧注担任桂州知州,负责经略事务。萧注入朝后,皇帝询问攻取的策略,萧注却认为难以实施。当时沈起担任度支判官,他认为南交趾是小丑,没有不可攻取的道理;于是皇帝让沈起代替萧注。沈起迎合王安石,一心主张进攻,交趾开始有二心。

乙酉日,熙河经略司上报河州有功的将士,王安石对皇帝说:“士气从此更加振奋。”皇帝说:“古人说做事才能锻炼才能,这话是对的。”王安石说:“做事时,有才能的人会脱颖而出,没有才能的人会陷入困境,这就是没有才能的人不喜欢做事的原因。”

壬辰日,辽国皇帝前往旺国崖。

甲午日,确定齐州、徐州等地的保甲制度。

戊戌日,裁定在京官员的俸禄。

己亥日,文彦博被罢免。

市易司成立后,连果实也由官府监管销售,文彦博认为这损害了国家的体面,积聚了民怨,导致华山崩塌,他向皇帝极力进言,并且说:“士大夫家庭在市场上谋利,尚且不被清议所容。堂堂大国,公然追求利益,难道天意不会示警吗?”王安石说:“华山的变化,大概是天意为了警示小人。市易法的兴起,是为了帮助长期困苦的百姓,抑制兼并,对官府有什么利益呢!”之前韩绛与王安石合力排挤文彦博,每次议事,韩绛常常当面反驳他,还设立了审官四院以削弱他的权力。文彦博内心不平,坚决请求外调,皇帝多次派中使召他入宫,押送到枢密院。此时他请求离职的意愿更加强烈,于是被任命为守司徒兼侍中、河东节度使、判阳河。

这个月,开始设立疏浚黄河的机构。

之前有一个叫李公义的选人,献上了铁龙爪扬泥车法来疏浚河道。这个方法是用几斤铁做成爪形,用绳子系在船尾沉入水中,船工快速划船,顺流而下,反复几次,水就深了几尺。宦官黄怀信认为这个方法可行,但担心它太轻。王安石请黄怀信和李公义一起商议改进,于是另外设计了浚川杷。这个方法是用八尺长的巨木,下面装上两尺长的齿,像杷子一样排列,用石头压住;两边系上大绳,两端固定在大船上,相距八十步,用滑车绞动,来回搅动泥沙,然后再移动船只继续疏浚。有人说水深时杷子无法触及底部,即使多次来回也没有效果,水浅时齿会卡在泥沙中,拉不动,最后只能把齿朝上拉。大家都知道这个方法不可行,只有王安石认为它很好,让黄怀信先在二股河试验,还计划开凿几里长的直河来观察效果,并且对皇帝说:“开直河可以分流水的力量,不能开凿的地方是因为靠近河道,每挖几尺就会见到水,无法施工。现在只要看到水师就用杷子疏浚,水会随着杷子改变流向。如果在直河上放置几千个杷子,那么各条河的浅滩和淤积都不再是问题,每年可以节省几百万的开浚费用。”皇帝说:“如果真是这样,那就太好了。听说河北的小军垒要征发五千民夫,整个地区的壮丁也只有这么多,一个民夫要用八缗钱。所以欧阳修曾经说开河就像放火,与其劳民伤财,不如不开。”王安石说:“劳民是为了除害,这就是所谓的‘毒天下而民从之’。”皇帝于是同意在春天开始动工,并赏赐黄怀信十五道度僧牒,李公义则被任命为堂除官。杷法被下达到北京,命令都大提举大名府界金堤的范子渊与通判、知县一起试验,大家都说不可行。恰逢范子渊因事到京城,王安石问他原因,范子渊为了迎合王安石,立刻说:“这个方法确实很好,只是同僚们意见不合。”王安石非常高兴。于是设立了疏浚黄河的机构,计划从卫州疏浚到海口,任命范子渊为都大提举,李公义为下属。

五月,癸卯朔日,湖北的蛮族向永晤、舒光银带着他们的土地来投降。

戊申日,皇帝下诏兴修水利,凡是建造水磨、碾碓等妨碍灌溉民田的设施,以违制论处。

乙丑日,皇帝下诏让京东路考察有德行的人并上报。

因为泸州夷族叛乱,皇帝下诏派遣中书检正官熊本为梓夔察访司,可以灵活处理各夷族事务。

六月,丁丑日,提举在京市易务上奏任命三班借职张吉甫为上界句当公事。张吉甫推辞说自己是李璋的指使,正在被贬谪,一旦离开,道义上不安。皇帝感叹说:“张吉甫虽然是小人,但道义很高,比李清臣强多了,可以满足他的愿望。”当初,韩绛担任宣抚使,李清臣跟随他,后来韩绛被贬,李清臣为了自保,多次诋毁韩绛,所以皇帝对他不满。

辛巳日,提举司天监陈绎等人上奏说《崇天历》的气后天,《明天历》的朔后天,浮漏、浑仪也各有误差。皇帝下诏让卫朴重新制定历法,与旧历比较疏密。浮漏、浑仪也按照新样式制造,司天监另行测验后上报。

己丑日,中书省上奏劝课栽桑的方法,皇帝说:“农桑是衣食的根本,应该鼓励百姓。但百姓不敢自己努力,正是因为州县以此为借口,提高他们的户等。旧有条令,可以重申。”于是将这个法令下达到各路,每年二月末检查,栽种达到十分的有赏,不到七分的有罚。

王雱说:“现在天下的甲胄弓弩数以千万计,但没有一件是坚固锋利的,不如重新制造。方法是集中几个州的产品,像现在的钱监一样,选择懂工艺的官员,让他们负责,并且招募优秀的工匠作为匠师。”皇帝同意了。己亥日,设立军器监,任命吕惠卿为判监事。

这个月,南康军知军周敦颐去世。周敦颐最初因为舅舅郑向的推荐,担任分宁主簿,有一个案件长期没有判决,周敦颐一到,立刻审清。调任南安司理时,有一个囚犯,按法律不该判死刑,转运使王逵想严惩他。周敦颐极力争辩,王逵不听,周敦颐放下手板,准备弃官而去,说:“这样还能做官吗!杀人来讨好别人,我不做。”王逵醒悟,囚犯得以释放。调任桂阳令,后改任南昌知州,富家、大姓、狡猾的官吏、恶少,不仅担心自己犯罪,还以玷污善政为耻。后来升任广东转运判官,因病发作,请求担任南康军知军以养老,最终在此去世。

周敦颐崇尚古风,重视道义,以名节自励。黄庭坚称赞他胸怀洒落,如光风霁月。他在南安司理时,通判程珦认为他的学问通达,让自己的两个儿子程颢、程颐与他交往。周敦颐经常让他们寻找孔子、颜回的快乐之处,问他们快乐的是什么。程颢曾说:“自从再次见到周茂叔后,吟风弄月而归,有‘吾与点也’的意思。”学者称他为濂溪先生。

秋天,七月,甲辰日,辽国皇帝在大熊山狩猎。

乙巳日,皇帝下诏:“京西、淮南、两浙、

江西、荆湖六路各设立一个铸钱监,江南、荆湖南路以十五万缗为额度,其余以十万缗为额度。

戊申日,辽国的乌库德寽勒统军报告说他的部下杀了节度使并叛变。己酉日,辽国君主命令分派各军讨伐他们。

甲寅日,因旱灾记录在京囚犯,死罪以下的减刑一等,杖罪的释放。

丁巳日,下诏:“沿边官吏杀害熟户以邀功请赏的,处死。”

乙丑日,将河北分为东、西两路。大名、开德、河间三府,沧、冀、博、棣、莫、雄、霸、德、滨、清、恩十一州,德清、保顺、永静、信安、保定五军为东路;真定、中山、信德、庆源四府,相、浚、怀、卫、洺、深、磁、祁、保九州,天威、北平、安肃、永宁、广信、顺安六军为西路。

丙寅夜,西北方向有声音像磨石。

辽国南京报告归义、涞水两县的蝗虫飞入宋境,其余的被蜂吃掉。

八月,命令检正中书刑房公事沈括辟官相度两浙水利。皇帝对王安石等人说:“这件事一定能行吗?”王安石说:“沈括是士人,熟悉其中的利害,性格也谨慎,应该不会轻举妄动。”皇帝说:“事情应当仔细考虑,不要像郏亶那样妄作,中途停止,害处不小。”丁丑日,沈括上奏说:“浙西各州的水患,长期没有疏浚,堤防河道大多都废弃了,现在如果全靠民力,必定难以成功,请求下司农贷官钱,招募民众兴利。”皇帝同意了。

甲申日,取消简州每年进贡的绵。

甲午日,赐给熙河、泾原军士特支钱。

丙申日,辽国任命枢密副使耶律仲禧为南院枢密使。

戊戌日,恢复比闾族党之法。

九月,壬寅日,设立两浙和籴仓,制定敛散法。

癸卯日,辽国君主驻扎在独卢金。

戊申日,下诏兴修水利。

辛亥日,皇帝在崇政殿策试武举。起初,枢密院修定武举法,不能答策的,答兵书墨义。王安石说:“武举而试墨义,和学究有什么区别!只会背诵书本而不懂道理的,对事情没有帮助。先王收勇力之士都归于军右,是为了防备外侮之用,那么记诵有什么用!”皇帝听从了他的意见。至此开始策试。

戊午日,岷州首领摩琳沁以其城投降。

起初,王韶收复河州后,正好遇到投降的羌人叛变,王韶回军攻击他们。吐蕃的玛尔戬趁机占据河州,王韶攻破诃诺木藏城,穿过露骨山,南入洮州境内,道路狭窄,放弃马匹步行,有时一天走六七次。玛尔戬留下他的党羽守河州,自己率军尾随官军。王韶力战,击退他们,河州再次平定。进攻宕州,攻下它,打通洮州路。摩琳沁听到风声,于是以城投降。王韶进入岷州,于是叠、洮二州的羌酋,都相继到军中,以城听命。行军共五十四天,涉足一千八百里,得到五个州,斩首数千级,获得牛羊马数以万计。这次战役,人们都传说王韶全军覆没,等到捷报传来,皇帝大喜,晋升王韶为左谏议大夫、端明殿学士。

戊辰日,收取免行钱。

起初,京城万物有行,官府所需,都责成办理,下至贫民小贩,常有赔本。吕嘉问请求根据各行的利润多少,令他们纳钱以支付官吏的俸禄,并免除行户的祗应。而宫中买卖百货,都下杂买场务,仍设市司评估物价高低,凡内外官府想占物价,都从这里办理。至此实行。

冬,十月,辽国君主到阴山,然后到西京,随即命令所到之地免除租税。

辛未日,章惇攻击南江蛮,平定他们。起初,湖北蛮向永晤、舒光银等各以其地归顺,只有田氏的元猛,颇为桀骜难制。章惇派遣左侍禁李资招抚他。李资褊狭无谋,亵慢夷僚,被懿州蛮所杀。章惇于是进兵攻破懿州,南江州峒遂平定。

驸马都尉张敦礼请求设立《春秋》学官,不被允许。皇帝对王安石说:“你曾认为《春秋》自鲁史亡后,其义不可考,所以未设学官。张敦礼好学不倦,只是不知道这个意思。他只读《春秋》而不读《传》,《春秋》不容易通晓。”

辛巳日,因收复熙、河、洮、岷、叠、宕等州,皇帝在紫宸殿接受群臣祝贺,解下所佩玉带赐给王安石。王安石坚决推辞,说:“陛下从疏远中提拔王韶,恢复一方,臣与二三执政只是奉承旨意而已,不敢独自接受这个赏赐。”皇帝又说:“群疑方起,朕也想中止,不是你的帮助,这个功业不能完成。”王安石于是接受赏赐。

甲申日,朝献景灵宫。

丙戌日,赈济两浙、江、淮的饥荒。

壬辰日,发行折二钱。

丁酉日,派遣使者埋葬熙、河战死的将士。

这个月,开凿直河。当时北流已经关闭数年,水有时横决散漫,常担心堵塞。外都水监丞王令图建议,在大名第四、第五埽等处开凿直河,使大河回到二股故道,于是命令范子渊和硃仲立负责此事。开凿直河,深八尺,又用杷疏浚二股及清水镇河,凡退背、鱼肋河则堵塞。王安石于是大力称赞用杷的功绩,如果不停止工程,即使二股河上流,也可以使水行于地中。

知定州滕甫入朝觐见,说新法的害处:“臣起初只是猜测它不可行。现在作为郡守,亲眼看到它对百姓的害处。”详细陈述了情况。滕甫在定州,以上巳节在郊外宴饮,有人报告辽军入侵、边民有逃走的,将吏大惊,请求立即治兵。滕甫笑着说:“不是你们所知道的。”更加置酒作乐,派人告诉逃者:“我在这里,他们不敢动。”让他们各自归业。第二天,询问,果然是假的,诸将因此愧服。

韩忠彦出使辽国,杨兴公迎接,问滕甫在哪里,并且说:“滕公可以说是开口见心了!”韩忠彦回朝奏报,皇帝高兴,晋升滕甫为礼部侍郎,让他再任。滕甫著书五篇:一曰《尊主势》,二曰《本圣心》,三曰《校人品》,四曰《破朋党》,五曰《赞治道》,上呈皇帝。其大意是:“陛下神圣文武,自足以运转六合。譬如青天白日,不必点缀,自然清明。”有识之士都赞同他的话。

十一月,癸丑日,中太一宫建成。乙卯日,皇帝亲自祭祀中太一宫。

甲子日,辽国南院大王耶律哈哩济退休。哈哩济曾任辽兴军节度使、东北路详衮、明达勤恪,怀柔有道。设立诸宾馆及西边营田,都是哈哩济发起的。不久去世。

丙寅日,下诏京畿收养老弱冻馁者。

十二月,辛未日,辽国任命知北院枢密使事耶律宜新为中京留守,以南院宣徽使耶律萨喇为南院大王。

壬辰日,高丽、夏国都派遣使者向辽国进贡。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪六十九-注解

玄黓困敦:古代天文学中的星宿名称,用于纪年。

昭阳赤奋若:古代天文学中的星宿名称,用于纪年。

神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝:宋神宗的尊号,体现了其治国理念和功绩。

熙宁五年:宋神宗年号,公元1072年。

辽咸雍八年:辽道宗年号,公元1072年。

乌库德寽勒部:辽国的一个部落名称。

详衮:辽国官职名,相当于将军。

耶律巢:辽国将领,率军讨伐北部叛乱。

南京、中京:辽国的两个重要城市,南京即今北京,中京在今内蒙古宁城县。

鱼儿泺:辽国地名,具体位置不详。

降羌:指归顺的羌族部落。

京城逻卒:京城的巡逻士兵,负责维护治安。

司天监灵台郎:古代官职,负责观测天象。

亢瑛:司天监官员,因天象异常建议罢免王安石。

刺配:古代刑罚,将犯人发配到边远地区服劳役。

英州牢城:英州的监狱,用于关押犯人。

两浙:宋代行政区划,包括今浙江和江苏南部。

耶律伊逊:辽国权臣,掌握朝政大权。

北院大王:辽国官职,负责管理北部事务。

萧阿噜岱:辽国将领,被任命为乌库德寽勒部详衮。

太白昼见:太白星(金星)在白天出现,古代视为不祥之兆。

吕公弼:宋代官员,曾任郑州知州。

蔡挺:宋代官员,曾任渭州知州,后升任枢密副使。

泾、渭、仪、原四州:宋代行政区划,位于今陕西、甘肃一带。

熙宁砦:宋代边防要塞,由蔡挺建立。

夏人:指西夏人,宋代西北的敌对政权。

胡卢河:西夏境内的河流,具体位置不详。

庆州军变:庆州发生的兵变,后被蔡挺平定。

富弼:宋代名臣,曾任宰相,反对王安石变法。

市易法:王安石变法中的一项经济政策,旨在调控市场物价。

王韶:宋代官员,曾任龙图阁直学士、经略安抚使等职。

魏继宗:宋代官员,参与制定市易法。

吕嘉问:宋代官员,负责推行市易法。

刘孝孙:宋代御史,曾批评市易法。

李肃之:宋代官员,曾任群牧使。

滕甫:宋代官员,曾任定州知州。

二股河:宋代河流,具体位置不详。

特古里:辽国地名,具体位置不详。

古谓砦:宋代边防要塞,后改为通远军。

耶律仁先:辽国晋王,曾有功于国,后被排挤出朝。

包顺:青唐地区的大首领,被任命为西头供奉官。

齐桓公:春秋时期齐国的君主,以多欲著称,但因其善于用人,齐国得以强盛,成为春秋五霸之一。

汉武帝:西汉时期的皇帝,以扩张领土和军事征服闻名,但也因过度征战导致国内民生凋敝。

保马法:宋代王安石变法中的一项政策,旨在通过民间养马来增强国家的军事力量。

市易务:宋代设立的官方机构,负责市场交易和商品流通的管理。

枢密院:宋代中央军事机构,负责军事指挥和国防事务。

武学:宋代设立的军事学校,培养军事人才。

榷货务:宋代负责专卖商品和税收的官方机构。

王安石:宋代著名政治家、文学家,主持变法,影响深远。

章惇:宋代官员,曾任宰相,以招降梅山峒蛮著称。

张商英:北宋时期的官员,以直言敢谏闻名,曾多次上书批评朝廷政策。

梳朴:梳朴是一种植物,其树皮和木材在古代常用于制作梳子和其他木制品。

脂麻:脂麻即芝麻,古代用于食用和榨油,是一种重要的经济作物。

市易司:宋代设立的负责市场交易的机构。

羖羊山:辽代地名,具体位置不详,可能是辽主狩猎的地方。

彰国军节度使:辽代的官职,负责地方军政事务,具有较高的军事和行政权力。

天池:古代地名,位于辽宋边境,曾是辽国的耕牧之地。

清宁:辽道宗的年号(1055-1064年),此期间辽宋边境曾发生冲突。

北面林牙:辽代的官职,负责北面事务,属于高级官员。

资政殿大学士:宋代的高级文官职位,通常授予有威望的大臣。

剑州:古代地名,位于今四川省境内,宋代时属于成都府管辖。

符牒:古代官府颁发的文书或凭证,用于证明身份或授权。

欧阳修:北宋著名文学家、政治家,唐宋八大家之一,对宋代文学和政治有深远影响。

太常:古代官署,负责礼仪、祭祀等事务,太常寺的长官称为太常卿。

韩愈:唐代著名文学家、思想家,唐宋八大家之一,对后世文学影响深远。

曾巩、王安石、苏洵、苏轼、苏辙:均为北宋著名文学家、政治家,唐宋八大家成员。

渭源堡:古代地名,位于今甘肃省境内,宋代时为边防要塞。

蒙罗角、抹耳水巴族:古代西北地区的少数民族部落,曾与宋朝发生冲突。

洮河:古代河流,位于今甘肃省境内,宋代时为边防要地。

武胜:古代地名,位于今甘肃省境内,宋代时为军事重镇。

镇洮军:宋代设立的军事机构,负责镇守洮河一带的边防。

方田及均税法:宋代王安石变法中的一项重要政策,旨在重新丈量土地并均衡赋税,以减轻农民负担。

赤淤、黑垆:古代对土壤类型的分类,赤淤指红色淤泥土,黑垆指黑色肥沃土。

庄帐、甲帖、户帖:宋代土地管理中的文书,用于记录土地所有权和赋税情况。

无为军:宋代行政区划名,位于今安徽省无为县一带。

赵禼:宋代官员,曾任延州知州,因功升为吏部员外郎。

弓箭手:宋代的一种民兵组织,主要负责地方防御。

熙河路:宋代行政区划名,包括熙州、河州、洮州、岷州等地。

瞎药:河州首领,后归降宋朝,被赐姓名为包约。

梅山峒蛮:宋代对湖南梅山地区少数民族的称呼。

熙宁六年:宋神宗年号,对应公元1073年。

僖祖:宋太祖赵匡胤的高祖父,被尊为宋室始祖。

韩维:宋代官员,曾任翰林学士,参与朝廷礼仪讨论。

孙固:宋代官员,曾任天章阁待制,主张为僖祖立别庙。

吕惠卿:宋代官员,王安石变法的支持者,曾任参知政事。

程颢:宋代著名理学家,与王安石政见不合。

余中:宋代进士,熙宁六年状元。

断案生员:指学习法律、参与案件审理的学生。

刑名:指与刑法相关的案件或事务。

私试:指非官方的考试或测试。

命官举人:指通过科举考试获得官职的举人。

律令:指法律和法令。

经略司:宋代设立的军事机构,负责边疆地区的军事和行政事务。

交趾:古代对越南的称呼。

占城:古代越南南部的一个国家。

度支判官:宋代负责财政事务的官员。

熙河经略司:宋代设立的军事机构,负责熙河地区的军事和行政事务。

保甲:宋代的一种地方自卫组织。

吏禄:指官员的俸禄。

疏浚黄河司:宋代设立的负责黄河疏浚的机构。

铁龙爪扬泥车法:一种用于疏浚河道的工具和方法。

浚川杷:一种用于疏浚河道的工具。

度僧牒:宋代官方颁发的允许出家的凭证。

崇天历:宋代的一种历法。

明天历:宋代的一种历法。

浮漏:古代的一种计时工具。

浑仪:古代的一种天文观测仪器。

军器监:宋代设立的负责军器制造的机构。

濂溪先生:指周敦颐,宋代著名的理学家。

铸钱监:宋代设立的专门负责铸造钱币的机构,负责管理和监督钱币的铸造工作。

缗:古代货币单位,一千文为一缗。

统军:辽代的官职,负责统领军队。

节度使:唐代至宋代的地方军政长官,负责一方的军事和行政事务。

录囚:古代司法制度,指对在押囚犯进行审查,以减轻刑罚或释放。

熟户:指已经归顺朝廷的边疆少数民族,与“生户”相对。

硙:古代用来磨粮食的石磨,此处形容声音如石磨转动。

蝗:蝗虫,古代常指蝗灾,对农业生产造成严重危害。

水利:指对水资源的开发和利用,包括灌溉、防洪、排涝等工程。

和籴仓:宋代设立的粮食储备机构,负责粮食的收购和储存,以备灾荒或战争时使用。

武举:古代选拔武官的考试制度,始于唐代,宋代继续沿用。

免行钱:宋代的一种税收制度,允许商人缴纳一定费用后免除行会的义务。

折二钱:宋代的一种货币制度,指将大额货币折合成小额货币使用。

瘗:埋葬,此处指埋葬战死士兵的遗骨。

直河:指人工开凿的笔直河道,用于疏导水流,防止洪水泛滥。

中太一宫:宋代皇家祭祀的场所,供奉太一神,是重要的宗教建筑。

致仕:古代官员退休的称谓。

贡:古代附属国或地方向中央朝廷进献物品的行为。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪六十九-评注

本文记载了宋神宗熙宁五年(辽咸雍八年)的历史事件,涵盖了政治、军事、经济等多个方面。首先,辽国北部发生叛乱,辽主派耶律巢率军讨伐,并在战后为阵亡将士举行佛教超度仪式,体现了辽国对佛教的重视。同时,宋神宗在国内推行新法,尤其是市易法,旨在调控市场物价,减少贫富差距。然而,这一政策引发了朝内外的争议,富弼等老臣对新法持反对态度,认为其不利于国家稳定。

在军事方面,蔡挺在渭州推行严格的军事训练制度,建立了勤武堂,定期进行军事演练,确保了边境的安全。他还通过招募弓箭手和开垦荒地,增强了边防力量。蔡挺的军事才能得到了宋神宗的认可,被任命为枢密副使。然而,蔡挺在边境长期任职,心情郁郁不得志,通过词曲表达了自己的苦闷,最终得到了皇帝的同情和提拔。

辽国方面,耶律伊逊掌握朝政大权,群臣畏惧,唯有后族敢于与之对抗。辽主在北部叛乱平定后,论功行赏,任命耶律巢为北院大王,萧阿噜岱为乌库德寽勒部详衮。辽国境内自壬寅后,连续多日出现昏雾,被视为不祥之兆。辽主还因年饥免除了武安州的租税,并赈济恩、蔚、顺、惠等州的饥民,体现了其对民生的关注。

在经济方面,王安石推行的市易法引起了广泛争议。御史刘孝孙认为市易法体现了皇帝的宽仁爱民,而王安石则认为这是政策的不足之处。市易法的推行使得各地上供的物品得以按市价收购,减少了百姓的负担。然而,这一政策也遭到了部分官员的反对,认为其扰乱了州县的经济秩序。

总体而言,本文通过详细记载宋辽两国的政治、军事、经济事件,展现了当时复杂的社会背景和朝廷内部的权力斗争。宋神宗和王安石的变法虽然在一定程度上推动了国家的经济发展,但也引发了朝内外的争议和反对。辽国则在耶律伊逊的专权下,朝政逐渐腐败,民生困苦。本文不仅具有重要的历史价值,也为后人研究宋代政治、经济、军事提供了宝贵的资料。

这段古文主要记载了北宋时期的一些政治事件和政策讨论,反映了当时朝廷内部的权力斗争和政策争议。首先,文中提到汉武帝的批评,反映了宋代士大夫对历史人物的评价标准,即重视民生和仁政,反对过度征战和劳民伤财。这种思想与儒家传统的仁政理念相契合,体现了宋代士大夫对历史教训的反思。

其次,文中详细记载了王安石推行的保马法。保马法是王安石变法中的重要内容之一,旨在通过民间养马来增强国家的军事力量。这一政策的推行反映了王安石变法的核心思想,即通过改革来增强国家的经济和军事实力。然而,保马法的实施也引发了不少争议,文彦博、吴充等人认为这一政策不便,反映了当时朝廷内部对变法的分歧。

此外,文中还提到了市易务的设立和运作。市易务是王安石变法中的另一项重要政策,旨在通过官方机构来管理市场交易,调节商品流通。这一政策的目的是增强国家对经济的控制力,但也引发了商人和民众的不满,认为官府侵占了市场利益。这种矛盾反映了王安石变法在实际推行过程中遇到的阻力。

文中还提到了枢密院和武学的设立,反映了宋代对军事人才的重视。枢密院作为中央军事机构,负责国防和军事指挥,而武学则是培养军事人才的学校。这些措施体现了宋代政府在面对外部威胁时,试图通过加强军事力量来维护国家安全。

最后,文中记载了张商英的上书,批评了王安石变法的急功近利。张商英认为,变法政策的推行需要慎重,不能急于求成,否则会适得其反。这一观点反映了当时部分士大夫对王安石变法的担忧,认为过度的改革可能会引发社会动荡。

总体而言,这段古文不仅记录了北宋时期的一些重要政治事件和政策讨论,还反映了当时朝廷内部的权力斗争和政策争议。通过对这些事件的描述,我们可以更好地理解宋代政治、经济和社会的复杂性,以及王安石变法在历史上的影响和争议。

这段古文选自《续资治通鉴长编》,主要记载了北宋时期王安石变法中的一些重要事件和人物活动。文本通过具体的历史事件,展现了王安石变法期间的政治、经济和社会状况,具有重要的历史价值。

首先,文本反映了王安石变法中的市易法实施情况。市易法旨在通过官府调控市场,平抑物价,促进商业发展。然而,文中提到“买梳朴即梳朴贵,买脂麻即脂麻贵”,表明市易法在实际操作中可能导致了物价的波动,甚至引发了民间的抱怨。这一细节揭示了变法在实际推行中遇到的困难和矛盾。

其次,文本通过辽宋边境的冲突,展现了北宋与辽国之间的复杂关系。辽国边将耶律普锡提到“清宁间,边将不谨,为宋所侵”,反映了辽宋边境的紧张局势。辽主对普锡的建议表示赞同,并任命他为北面林牙,显示了辽国对边境事务的重视。这一情节不仅揭示了辽宋之间的地缘政治斗争,也反映了辽国内部的权力运作。

再次,文本通过赵抃治理成都的事迹,展现了宋代地方官员的治理智慧。赵抃以宽简为政,注重民生,成功平息了剑州民李孝忠的叛乱,显示了其政治才能和宽厚仁德。赵抃的治理方式与王安石的变法理念形成鲜明对比,反映了宋代政治中的不同治理思路。

此外,文本还记载了欧阳修的逝世及其对宋代文学的贡献。欧阳修作为北宋文坛的领袖,提倡古文运动,推动了文体的革新。他的逝世标志着宋代文学的一个重要时代的结束。文中提到太常初谥其为“文”,后因常秩的建议加“忠”字,反映了当时文人对欧阳修的评价和争议。

最后,文本通过王韶在西北的军事行动,展现了北宋对边疆的经略。王韶通过巧妙的军事策略,成功击败了羌族部落,并在洮河一带建立了军事据点。这一情节不仅反映了北宋对边疆的重视,也揭示了王安石变法中军事改革的重要性。

总体而言,这段古文通过具体的历史事件和人物活动,展现了北宋时期政治、经济、军事和文化的多个方面。文本语言简练,叙事清晰,具有较高的史料价值和文学价值。通过对这些事件的深入分析,我们可以更好地理解宋代社会的复杂性和王安石变法的深远影响。

这段文字主要记载了宋神宗熙宁六年(1073年)的政治、军事、文化等多方面的事件,反映了当时宋朝的内外政策和社会状况。

首先,文中提到赵禼在延州的治理成果,根括土地、招募弓箭手,显示出宋朝对边疆地区的重视和治理策略。这一举措不仅加强了边防力量,也促进了边疆地区的开发。

其次,文中记载了吕大防报告的山崩事件,以及朝廷对受灾居民的抚恤措施,体现了宋朝政府对民生的关注和救灾制度的完善。

再次,文中提到辽国官员耶律观因私建府邸被贬为庶人,反映了辽国对官员廉洁的要求。同时,回鹘向辽国进贡,显示了辽国在当时的国际地位和影响力。

此外,文中还记载了宋朝对熙河地区的行政调整和王韶的任命,显示出宋朝对西北边疆的重视和经略。王韶的功绩不仅在于收复河州,还在于对当地少数民族的招抚和治理。

文中还提到章惇招降梅山峒蛮的史实,反映了宋朝对南方少数民族的政策。通过招抚和治理,宋朝成功地将这些地区纳入版图,促进了民族融合和地区发展。

在文化方面,文中提到宋朝对经义的重视,设立经义局修撰《诗》、《书》、《周礼》三经义,显示了宋朝对儒家经典的推崇和对文化教育的重视。

最后,文中记载了宋神宗与王安石的对话,反映了当时朝廷对财政政策的不同看法。王安石主张以尧、舜之政泽民,认为即使竭尽天下之力也不为过,而宋神宗则强调节俭的重要性。这一对话体现了宋朝政治思想的多样性和复杂性。

总的来说,这段文字不仅记录了具体的历史事件,还反映了宋朝的政治、军事、文化等多方面的特点,具有重要的历史价值和研究意义。

这段古文主要记载了宋代的政治、军事、法律、经济等多个方面的重要事件和制度变革。首先,文中提到了断案生员和刑名事务,反映了宋代对法律教育的重视,尤其是对刑法的学习和实践。这表明宋代在法律制度上有着较为完善的体系,注重培养法律人才。

其次,文中提到了经略司的设立和边疆事务的处理,特别是对交趾和占城的军事行动。这反映了宋代在边疆地区的军事策略,尤其是对南方边疆的重视。通过经略司的设立,宋代加强了对边疆地区的控制和管理,同时也体现了宋代对外扩张的野心。

文中还提到了市易司的设立和疏浚黄河司的成立,反映了宋代在经济和水利方面的改革。市易司的设立旨在规范市场交易,抑制兼并,保护小民利益,而疏浚黄河司的成立则体现了宋代对黄河治理的重视,试图通过技术手段解决黄河泛滥的问题。这些改革措施反映了宋代在经济和水利方面的积极探索和尝试。

此外,文中还提到了军器监的设立和周敦颐的事迹。军器监的设立反映了宋代对军事装备的重视,试图通过集中制造和管理提高军器的质量和效率。而周敦颐的事迹则体现了宋代士人的道德追求和学术精神,尤其是他对法律正义的坚持和对名节的重视,成为后世学者的楷模。

总的来说,这段古文不仅记录了宋代的政治、军事、法律、经济等多个方面的重要事件和制度变革,还反映了宋代社会的复杂性和多样性。通过这些记载,我们可以窥见宋代在政治、军事、法律、经济等方面的探索和努力,以及士人在其中的作用和影响。这些内容不仅具有重要的历史价值,也为我们理解宋代社会提供了宝贵的资料。

这段古文记载了宋代的政治、军事、经济、宗教等多个方面的重要事件,反映了当时社会的复杂性和多样性。首先,文中提到江西、荆湖等地设立铸钱监,表明宋代对货币铸造的重视,反映了当时经济的繁荣和对货币流通的需求。铸钱监的设立不仅是为了满足经济需求,也是为了加强对地方的控制,体现了中央集权的加强。

其次,文中提到辽国的叛乱和宋代的应对措施,反映了宋代与辽国之间的紧张关系。辽国的叛乱和宋代的军事行动,显示了边疆地区的动荡和中央政权的应对策略。宋代通过分河北为东、西路,进一步加强了对边疆地区的控制,体现了宋代对边疆安全的重视。

文中还提到宋代的司法制度,如录囚、减免刑罚等,反映了宋代对司法公正的重视。录囚制度的实施,体现了宋代对囚犯的人道关怀,同时也反映了宋代司法制度的完善。

在经济方面,文中提到宋代的水利工程、和籴仓的设立、免行钱和折二钱的实施,反映了宋代对农业和经济发展的重视。水利工程的兴修,不仅是为了防洪排涝,也是为了促进农业生产,体现了宋代政府对民生的关注。和籴仓的设立,则是为了应对灾荒和战争,保障粮食供应,体现了宋代政府的未雨绸缪。

在宗教方面,文中提到中太一宫的建成和祭祀活动,反映了宋代对宗教的重视。中太一宫作为皇家祭祀场所,不仅是宗教活动的中心,也是皇权与神权结合的象征,体现了宋代皇权的神圣性和合法性。

此外,文中还提到宋代的武举制度和王安石对武举改革的建议,反映了宋代对军事人才的重视。王安石主张武举应注重实际能力而非死记硬背,体现了宋代对军事人才选拔的务实态度。

总的来说,这段古文不仅记录了宋代的政治、军事、经济、宗教等多个方面的重要事件,还反映了宋代社会的复杂性和多样性。通过对这些事件的分析,我们可以更好地理解宋代的历史背景和社会状况,以及宋代政府在政治、经济、军事等方面的政策和措施。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪六十九》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/8819.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.