中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪八十九

作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。

年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。

内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪八十九-原文

起阏逢涒滩五月,尽柔兆阉茂十二月,凡二年有奇。

○徽宗体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝崇宁三年(辽乾统四年)

五月,丁丑,以收复鄯、廓,遣亲王奏告太庙,侍从官分告社稷、诸陵。

戊寅,罢开封权知府,置牧、尹、少尹;改定六曹,以士、户、仪、兵、刑、工为序,增其员数,仿《唐六典》易胥吏之称。

己卯,以复鄯、廓推赏,进蔡京守司空,封嘉国公。

庚辰,许将、赵挺之、吴居厚、安惇、蔡卞各转三官。

甲申,改鄯州为西宁州,仍为陇右节度。

辛丑,诏黜守臣进金助修宫庭者。

罢行水磨茶。

六月,壬寅朔,图熙宁、元丰功臣于显谟阁。

甲辰,辽主驻旺国崖。

丙午,诏:“诸路州军未曾立学者并增置。”

戊申,诏以荆国公王安石配享孔子。

壬子,置书、画、算学,其生皆占经以试,其取士法略如太学上舍,三等推恩,以通仕、登仕、将仕郎为次。

戊午,诏:“重定元祐、元符党人及上书邪等者,合为一籍,通三百九人,刻石朝堂,馀并出籍,自今毋得复弹奏。”

元祐奸党,文臣曾任宰臣、执政官,司马光等二十七人;待制以上官,苏轼等四十九人;馀官,秦观等一百七十六人;武臣,张巽等二十五人;内臣,梁惟简等二十九人。为臣不忠,曾任宰臣,王珪、章惇。

壬戌,蔡京奏:“奉诏,令臣书元祐奸党姓名。恭唯皇帝嗣位之五年,旌别淑慝,明信赏罚,黜元祐害政之臣,靡有佚罚。乃命有司,夷考罪状,第其首恶与其附丽者以闻。得三百九人,皇帝书而刊之石,置于文德殿门东壁,永为万世子孙之戒。又诏臣京书之,将以颁之天下。臣敢不对扬休命,仰承陛下孝悌继述之志,谨书元祐奸党名姓,仍连元书本进呈。”于是诏颁之州县,令皆刻石。

有长安石工安民当镌字,辞曰:“民愚人,固不知立碑之意,但如司马相公者,海内称其正直,今谓之奸邪,民不忍刻也。”府官怒,欲加之罪。安民泣曰:“被役不敢辞,乞免镌安民二字于石末,恐得罪后世。”闻者愧之。

癸亥,吐蕃遣使贡于辽。

乙丑,诏:“内外官毋得越职论事。”

秋,七月,壬申朔,诏:“应入籍人父,并不得任在京差遣。”

癸酉,以婉仪王氏为德妃。

戊寅,降授中大夫蒋之奇,追复右正议大夫,念其进对之际尝陈绍述之说也。

庚辰,诏:“自今大礼不受尊号,群臣毋上表。”

是日,辽主猎于南山。

癸未,辽以西北路招讨使萧德勒岱、北院枢密副使耶律慎思并知北院枢密使事。

辛卯,蔡京等言:“自开阡陌,使民得以田私相贾易。富者恃其有馀,厚立价以规利;贫者迫于不足,薄移税以速售。富者莫非膏腴,而赋调反轻;贫者所存瘠薄,而赋调反重。因循至今,其弊愈甚。熙宁初,神宗灼见此弊,遂诏有司讲究方田利害,作法而推行之。盖以土色肥硗别田之美恶,定赋之多寡,方为之帐,而步亩高下丈尺不可隐;户给之帖,而赋调升合尺寸无所遗。以卖买则民不能容其巧,以推收则吏无所措其奸,邦财自此丰,民赋自此省。五路州县有经方田者,至今公私以为利。遭元祐纷更,美意良法,未遍于天下。今检会《熙宁方田敕》,推广神考法意,删去重复,取其应行者,为《崇宁方田敕令格式》,乞付三省颁降施行。”从之。

辽以同知南院枢密使事萧迪里为西北路招讨使。

八月,壬寅朔,大雨,坏民庐舍,令收瘗死者。

甲辰,蔡京等上《神宗正史》。

丙午,门下侍郎许将罢。将居政府十年,不能有所建明。中丞硃谔,劾将在元祐则尽更元丰之所守,居绍圣则阴匿元祐之所为,遂以资政殿学士出知河南。谔,蔡京之党也。

荆湖南路转运判官元书言:“澧州醴陵县学生季邦彦试卷,言涉谤讪。”辛酉,诏:“邦彦特送五百里外编管,其考校长谕屏出学。”

九月,乙亥,以赵挺之为门下侍郎,吴居厚为中书侍郎,翰林学士承旨张康国为尚书左丞,刑部尚书邓洵武为尚书右丞。

康国,扬州人,绍圣中,蔡京治役法,荐为属。及京当国,定元祐党籍,置看讲议司,编汇章牍,康国皆预密谋,故京引援之甚力。自福建转运判官,不三岁入翰林为承旨,遂澄政府。复以其兄康伯代为翰林学士。

壬辰,诏:“诸路州学别置斋舍,以养材武之士。”

初,东南六路粮斛,自江、浙起纲,至于淮甸以及真、扬、楚、泗,为仓七,以聚畜军储,复自楚、泗置汴纳,般运上京,以江淮发运使董之,故常有六百万石以供京师,而诸仓常有数年之积。州郡告歉,则折纳上等价钱,谓之额斛;计本州岁额,以仓储代输京师,谓之代发。复于丰熟以中价收籴,谷贱则官籴,不至伤农,饥歉则纳钱,民以为便。本钱岁增,兵食有馀。及蔡京求羡财以供侈费,乃以其姻家胡师文为发运使,以籴本数百万缗充贡,擢户部侍郎。自是继者效尤,时有进献,而本钱竭。本竭则不能增籴,储积空而转般之法坏矣。

冬,十月,辛丑朔,大雨雹。

丁未,贤妃张氏薨。

己酉,凤凰见于辽境之淳阝阴。

初,蔡京使王厚招夏卓罗右厢监军仁多保忠,厚言保忠虽有归意而下无附者,章数上,不听。京责厚愈急,厚乃遣弟诣保忠;还,为夏逻者所获,遂追保忠赴

牙帐。厚以保忠纵不为夏所杀,亦不能复领军政,使得之,一匹夫耳,何益于事!京怒,必令以金币招之。夏乃点兵延、渭、庆三路,各数千骑,遣使求援于辽。朝议命西边能招致夏人者,毋问首从,赏同斩级。又以陶节夫经制陕西、河东五路,在延州大加招诱。夏主遣使巽请,皆拒之,且令杀其放牧者。夏人遂寇泾原,戊午,围平夏城,河西节度使赵怀德等出降。夏人又入镇戎军,掠数万口而去。于是羌酋谿赊罗撒合兵逼宣威城,知鄯州高永年出御之,行三十里,为羌人所执。多罗巴谓其下曰:“此人夺我国,使我宗族漂泊无处所。”遂杀之,探其心肝以食焉。谿赊罗撒复焚大通河桥,新疆大震。事闻,帝怒,新书五路将帅刘仲武等十八人姓名,敕御史侯蒙往秦州逮治。蒙至秦,仲武等囚服听命,蒙谕之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。”狱既具,蒙奏言:“汉武帝杀王恢,不如秦穆公赦孟明。今羌杀吾一都护,而使十八将由之而死,是自艾其支体也,欲身不病,得乎?”帝悟,释不治。唯王厚坐逗遛,责授郢州团练使。

己未,辽主如南京。

己巳,立九庙,复祀翼祖、宣祖。

庚午,贵妃邢氏薨。

十一月,甲戌,幸太学,官论定之士十六人。遂临辟雍,赐司业吴絪、蒋静四品服,学官推恩有差。

乙亥,辽主御迎月楼,赐贫民钱。

庚辰,诏:“上书邪等选人,除不得注知县、令、丞外,其职官录、参、判、司、簿、尉并许差注。”

时虽设辟雍太学,以待士之升贡者,然州县犹以科举贡士,蔡京以言。丁亥,诏:“天下取士,悉由学校升贡,其州郡发解,凡试礼部法并罢。”而每岁试上舍生,则差知举如礼部法云。

癸巳,改上神宗谥曰体元显道帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝。加上哲宗谥曰宪元继道显德定功钦文睿武齐圣昭孝皇帝。

丙申,礼圜丘,大赦。应系贬谪官员,除元祐奸党籍及别有指挥不许移放之人外,未量移者与量移。

十二月,辛丑,辽以户部使张琳为南府宰相。

乙巳,升通远军为巩州。

复封孔子后奉圣公端友为衍圣公。

是岁,诸路蝗。

桂州黎洞蛮杨晟免等内附。

时蔡京务开边,知桂州王祖道欲乘时徼利,乃诱王江酋杨晟免等使纳土,夸大其辞,言:“向慕者百三十洞,五千九百家,十馀万口,其旁通江洞之众尚未论也。王江在诸江合流之地,山川形势据诸洞要会,幅员二千里,宜开建城邑,控制百蛮,以武臣为守,置谿洞司主之。”

同知枢密院事安惇卒,赠特进。

后二年,惇长子郊,擢福建转运判官,登对归,与客言:“穆若之容,不合相法,当有播迁之厄。”客告其语,坐指斥乘舆诛。流其弟邦于涪州,,而追贬惇单州团练副使,其祀遂绝。

○徽宗体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝崇宁四年(辽乾统五年)

春,正月,庚午朔,改熙河兰会路为熙河兰湟路。

丙戌,筑谿哥城。

庚寅,辽以辽兴军节度使常格为北府宰相。

壬辰,诏察诸路监司贪虐者,论其罪。

乙未,尚书省言:“水磨茶场系元丰旧法,不可罢。欲并存留,但罢官差人动磨,召磨户六十户,承认岁课三十万缗,每月均纳。”从之。

丙申,诏:“京畿路改置转运使、提点刑狱官。”

知枢密院事蔡卞罢。卞以兄京晚达而位在上,致己不得相,故二府政事,时有不合。至是京将用童贯为陕西制置使,卞言不宜用宦者,必误边计。京于帝前诋卞,卞求去,遂出知河南府。

立武学法。

丁酉,秦凤蕃落献邦、潘、叠三州。以童贯为熙河兰湟秦凤路经略安抚制置使。

二月,癸卯,辽主微行视民疾苦。

乙巳,筑御谋城。

丙午,辽主如鸳鸯泺。

己酉,中书省言:“《周官》宫伯掌王宫之士庶子。盖王宫之内有士庶子为卫,而士庶子者,非王族则功臣之世,故休戚一体,上下亲而内外察。逮汉以郎执戟宿卫殿中,举衣冠子弟充选;至唐遂分三卫、五府,其法详密。今殿庭设仗,悉以禁旅。宜仿古立三卫郎一员,三卫中郎为之二,文武各一员,博士二员,主簿一员。亲卫府郎十员,中郎十员;勋卫府亦如之;翊卫府郎二十员,中郎二十员。亲卫立于殿上两帝,勋卫立于朵殿,翊卫立于两阶卫士之前。三卫官并以勋戚亲兄弟子孙试充;直退,皆入府诵书,各占一经,一月一私试,季一公试;习武艺者许赴武学。”从之。

甲寅,以尚书左丞张康国知枢密院事,兵部尚书刘逵同知枢密院事,吏部尚书何执中为尚书左丞。

乙卯,班方田法。

庚申,诏:“西边用兵,法能招羌人者,与斩级同赏。”

壬戌,升赵州为庆源军。

甲子,雨雹。

乙丑,改三卫郎为三卫侍郎。

闰月,壬申,复元丰铨试断案法。

令州县仿尚书六曹分六案。

夏屡遣使请昏于辽,至是辽封族女为成安公主,嫁夏国王李乾顺。

甲申,置陕西、河东、河北、京西监,铸当二夹锡铁钱。自太祖以来,闽、蜀、陕西多用铁钱,每十文当铜钱一文。至是河东转运判官洪中孚言:“辽、夏以铁钱为兵器,若杂以锡铅,则脆而不可用,请改铸之。”故有是诏。

河西节度使赵怀德来降。己丑,御端门受之,授感德军节度使,封安化郡王。

壬辰,曲赦熙河兰

湟路。

诏:“知大名府吕惠卿提举洞霄宫。”惠卿再上表乞弟谅卿出籍,表词有“明昭先烈,以推美于泰陵;阔略微文,用保全于蔡邸。”言者论其引谕失当,特责之。

三月,壬寅,置青海马监。

甲辰,以赵挺之为尚书右仆射兼中书侍郎。

丙午,诏建古王砦为怀远军。

庚戌,提举洞霄宫吕惠卿,特令致仕。

戊午,蔡京言九鼎告成,诏:“于中太一宫之南为九殿以奉安,各周以垣,上施睥睨,墁以方色之土,外筑垣环之,名曰九成宫。中央曰帝鼐,其色黄,祭以土王日,为大祠,币用黄,乐用宫架。北方曰宝鼎,其色黑,祭以冬至,币用皁。东北曰牡鼎,其色青,祭以立春,币用皁。东方曰苍鼎,其色碧,祭用春分,币用青。东南曰风鼎,其色绿,祭以立夏,币用绯。南方曰彤鼎,其色紫,祭以夏至,币用绯。西南方曰阜鼎,其色黑,祭以立秋,币用白。西方曰皛鼎,其色赤,祭以秋分,币用白。西北曰魁鼎,其色白,祭以立冬,币用皁。八鼎皆为中祠,祭飨用素馔。其乐舞,帝鼐奏《嘉安之曲》,八鼎皆奏《明安之曲》。”帝鼐铭御制,八鼎铭命京为之。

枢密院言,鄜延路经略司奏已收复银州,乞赐名,诏依旧。

先是陶节夫议出师城银州,官属皆不愿从,至有引水洛事争者,又曰:“夏人东出,不过至麟府,此去不逾旬,奈何?”节夫曰:“我计之熟矣,夏人必西趋泾原,诸君不我从,我当以二子与士卒同死生。”遂选耿彦端为都统制,而节夫二子随行。疾驱至银州,夏众来拒者犹万人。我师既陈,一击而败,遂城之,五日而毕。夏人果趋泾原,扰萧关筑事。洎闻城银州,亟引兵来争,城成已几月矣,遂遁去。事闻,节夫、彦端各迁一官。

乙丑,诏:“州县属乡聚徒教授者,非经书子史毋习。”

丁卯,牂牁、夜郎首领以其地内附。

是月,夏人攻塞门砦。

夏,四月,辛未,辽使枢密直学士高端礼来聘,为夏人请罢兵也。

戊寅,夏人寇临宗砦。

辛巳,诏:“诸路走马承受毋得预军政及边事。”

甲申,辽主射虎于炭山。

己丑,夏人寇顺宁砦,鄜延路第二副将刘延庆击破之;复攻湟州北蕃市城,知州辛叔献等击却之。

五月,戊申,除党人父兄子弟之禁。

壬子,遣王戬报聘于辽。

赐信州龙虎山道士张继元号虚靖先生,汉张道陵三十代孙也。张氏自是相袭为山主,传授法箓者,即度为道士。

癸丑,罢转运司检察钅句考法。

辛酉,命官分部决狱。

六月,丙子,御紫宸殿,以修复解池,百官入贺。解池为水浸坏八年,至是始开四千四百馀畦。

丁丑,虑囚。

辛巳,罢陕西、河东力役。

甲申,曲赦熙河、陕西、河东、京西路。

戊子,尚书右仆射赵挺之罢。

初,帝以蔡京独相,谋置右辅,京力荐挺之。既相,与京争权,屡陈京奸恶,且请去位以避之,遂罢为中太一宫使,留京师。

秋,七月,丙申朔,罢三京国子监官,各置司业一员。

辛丑,置荧惑坛。

甲辰,大司乐刘昺,转一官,赐五品服,大乐府师、授大乐局制造官魏汉津赐号冲显宝应先生,以九鼎成推赏也。

甲寅,诏夺元祐奸恶吕大防等十九人所管坟寺,并改赐敕额为寿宁禅院,别召僧居之。

右司谏姚祐请置辅郡以拱大畿。丁巳,蔡京等奏:“以颍昌府为南辅,升襄邑县建辅州,为东辅,郑州为西辅,澶州为北辅,各屯马步军二万人,积贮粮草,每州五百万。”从之。

手诏:“应上书奏疏见羁管、编管人,可特与放还乡里,仍令三省量轻重,具名立法闻奏。”

户部尚书曾孝广,坐钱帛皆阙,出知杭州。

是月,辽主谒庆陵。

八月,戊辰,以德妃王氏为淑妃。

庚午,以王江古州归顺,置提举谿洞官二员,改怀远军为平州,从知桂州王祖道所请也。

丙子,改东辅辅州为拱州。

癸未,太常少卿冯澥,责授永州别驾,道州安置。

先是澥知凤翔府,上书曰:“窃以湟、廓、西宁三州,本不毛之地,在大河之外,天所限隔。陛下空数路,耗内帑,竭生灵膏血而取之,何尝得一金一缕入府库,一甲一马备行陈,而三州岁用以亿万计,仰之官也而帑藏已空,取之民也而膏血已竭,有司束手,莫知为计。塞下无十日之积,战士饥馁,人有菜色。今残寇游魂,未即归顺,黠羌阻命,公为脣齿,窥伺间隙,忽肆奸侮,则兵将复用,役必再籍,残弊之后,尚安可堪!臣愚欲采前世羁縻之义,擢其酋豪,授以麾钺,第其首领,等级命官,严其誓约,结以恩信,彼将畏威怀德,稽颡听命。有得地之名,无费财之患,兵革不用,籓篱永固,而又可以逆折北虏之辞,旁释西羌之怨。一举而众利得,策无上于此者。”至是诏以澥动摇国是,疑阻新民,可送吏部与远小监当。臣僚又言澥罪大责轻,未当公议,遂重责之。

甲申,奉安九鼎于九成宫。乙酉,诣宫酌献,至北方宝鼎,鼎忽破,水流溢于外。

丁亥,库部员外郎姚舜仁请即国东丙己之地营建明堂,绘图式以献,诏依所定营建。

庚寅,崇政殿奏新乐,诏赐名曰《大晟》,其旧乐勿用。

壬辰,诏:“应上书编管进士,已放归乡里责亲戚保任者,若犯流以上罪,或擅出州界,或不改革,辄有谤讪,其保任与同。”

月,乙未朔,以九鼎成,御大庆殿受贺,始用新乐。赐魏汉津号嘉成侯。于铸鼎之地作宝成宫,置殿以祠黄帝、夏禹、周成王、周公旦、召公奭,置堂以祀唐李良及汉津。汉津寻死于京师,年九十矣。

己亥,大赦天下。诏:“元祐奸党,久责遐裔。用示至仁,稍从内徙,应岭南移荆湖,荆湖移江淮,江淮移近地,唯不得至四辅畿甸。”

乙巳,诏:“京畿三路保甲,并于农隙时教阅。”

赐魏汉津宅一区,田六十顷,银、绢五百匹、两,刘昺转三官,馀各推恩有差。

丙午,诏:“诸路方田,更不专差官点检,令提举司于本路见任人内委官。”

辛亥,辽主如藕丝淀。

乙卯,赐上舍生三十五人及第。

是日,辽主谒乾陵。

丙辰,诏:“自今非宰臣毋得除特进。”

冬,十月,己巳,诏:“明堂功力浩大,须宽立期限营建,俟过来年丙戌妨碍外,取旨兴功,其见役工可权罢。”

庚午,熙河兰湟路经略安抚判官李忱降两官。言者论:“忱前为陕西漕臣,诏令措置兴复解池,忱专欲推行东北盐法,曲加沮抑。今解池既兴复,忱尚云所产皆是硝硷,更五七年亦未知如何,恣行诋訾,殊无忌惮。”故有是责。

甲申,以左右司所编绍圣、元符以来申明断例班天下,刊名例班刑部。

丁亥,升武冈县为军。

壬辰,日中有黑子。

自七月雨不止至于是月。

十一月,戊戌,辽禁商贾之家应进士。

丙辰,高丽国王容殂,子俣遣其中书舍人金缘告哀于辽。缘至辽,赐宴,将奏乐,缘曰:“臣来时本国群臣皆服衰绖,今至上国,获蒙赐宴,臣子之情,不忍闻乐。”辽主义而从之。

置诸路提举学事官。

尚书省言:“私铸当十钱,利重不能禁,深虑民间物重钱滥。乞荆湖南、北、江南东、西、两浙路并改作当五钱,旧当二钱依旧。又虑冒法运入东北,宜以江为界。”从之。

己未,舒州团练副使、湖州安置章惇卒。惇四子连登科,讫无显者。死之日,群妾分争金帛,停尸数日,无人在侧,为鼠食其一指。

辽人之请罢伐夏之兵也,信使往来,迄无定议,至是遣翰林学士林摅聘辽。摅本蔡京所引,以言边事受上知,京密使摅激辽人怒,启边衅以邀功。及见辽主,跪上国书,仰首曰:“夏人数寇边,朝廷兴师问罪,以北朝屡遣讲和之使,故务含容。今逾年不进誓表,不遣使贺天宁节,又筑席经岭、马练川两堡,侵寇不已。北朝若不穷诘,恐非讲和之意。”时辽主狃于宴安,闻摅言,虽怒,不欲加责让以启边衅,但遣使来告而已。摅自入境,即盛气以待迓者,小不如仪,即辨诘。辽国中新为碧室,云如中国之明堂,伴使举令曰:“白玉石,天子建碧室。”摅对曰:“口耳王,圣人坐明堂。”伴使曰:“奉使不识字,只有口耳壬,即无口耳王。”摅辞窘,骂之。及辞,答语复不逊,辽人大怒,空客馆水浆,绝烟火者三日,乃遣还,凡饔饩祖犒皆废。归复命,议者以为怒邻生事,犹以京之力,进除礼部尚书。既而辽人以使人失礼来言,始责知颍州。

十二月,癸酉,升拱州为保庆军节度。

乙亥,诏:“四辅屏翰京师,兵力不可偏重,可各以二万人为额。”

尚书省言:“诸路学校各已就绪,其所贡人,今来中选,多旧日科举遣落老成之士。乡举里选之效,已见于此。士之在学,月书、委考,苟有成材,理当不俟岁月,便合入贡。今仿《周官》每次岁考德行道艺、三年大比之意,为岁贡之制,俟满三岁,则赴殿试,第其高下推恩,庶使士益加勉。”诏大司成薛昂等看详增损,修立条约以闻。

甲申,分平州置允州、格州。

癸巳,御笔手诏曰:“昨降手札,应上书奏疏见编管、羁管人,令还乡里,责亲属保任,而有司止从量移。其诬谤深重,除范柔中、邓考甫不放外,馀并依已降指挥,放还乡里,令亲属保任如法。”

是岁,苏、湖、秀三州水,赐乏食者粟。泰州禾生鲁。

以硃勔领应奉局于苏州。

初,蔡京过苏,欲建僧寺阁,会费巨万,僧言:“必欲集此缘,非郡人硃冲不可。”冲,勔之父也。京即召冲语之,冲愿独任。居数日,冲请京诣寺度地,至,则大木数千章积庭下,京器其能。逾年,京召还朝,遂挟勔与俱,窜其父子名姓于童贯军籍中,皆得官。帝颇垂意花石,京讽冲密取浙中珍异以进。初致黄杨三本,帝嘉之。后岁岁增加,然岁不过再三贡,贡物裁五六品。至是渐盛,舳舻相衔于淮、汴,号“花石纲”,置局苏州,命勔总其事。

○徽宗体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝崇宁五年(辽乾统六年)

春,正月,戊戌夕,彗出西方,由奎贯胃,昴、毕。

庚子,复置江、湖、淮、浙常平都仓。

甲辰,以呈居厚为门下侍郎,刘逵为中书侍郎。

乙巳,以星变,避殿,减膳。诏中外臣僚,并许直言朝政阙失。

毁元祐党人碑。又诏:“应元祐及元符末系籍人等,迁谪累年,已定惩戒,可复仕籍,许其自新。朝堂石刻,已令除毁,如外处有奸党石刻,亦令除毁。今后更不许以前事弹纠,常令御史台觉察,违者劾奏。”

丙午,尚书省言:“当十钱东南私铸甚多,民间买卖阴滞。其荆湖、两浙、江南、淮南路已降指挥,并改作当五行使。尚虑民间盗铸不已,其当十钱并行罢铸,仰

察之。

丁卯,诏辅臣条具东南守备策。

壬申,虑囚。

乙亥,诏:“官所铸当十钱,已令诸路以小钞换易。其私钱,若不立法,使尽归官,必冒法私用,陷民深刑。可令限一委内纳官,计铜价二分,以小钞还之。如或隐藏不换,以私铸法论。”

秋,七月,庚寅朔,日当食不亏。

夏人奉表谢罪,词极恭顺。答诏略曰:“除先朝所画之疆,损崇宁新取之地。”时知枢密院张康国奏曰:“诏内难及北朝请解和语。”帝曰:“北朝于夏国以此为恩,若不言及,即疑中国不信。”赵挺之曰:“陛下之言,神人感悦。大哉王言,今见之矣。”乃诏:“夏国城堡,俟誓表至则赐之。”

癸巳,准布贡于辽。

甲午,辽主如黑岭,旋猎于鹿角山。

壬寅,改明年元曰大观。

甲寅,茅山道士刘混庚加号葆真观妙冲和先生。

八月,以与夏通好,遣礼部侍郎刘正夫如辽报聘。正夫酬对敏博,与辽人议,皆如约。帝嘉之,遂有大用之意。

九月,己巳,诏:“置武士斋,仍以所给解额取一分充贡,无则贡文士。”

冬,十月,己卯,升澶州为开德府。庚辰,降德音,减开德府罪囚,徒以下释之。

辽以皇太叔和啰噶为特里衮,赵国王淳为南府宰相。

十一月,乙未,辽以色家努为南院大王,以玛努为奚六部大王。

丙申,辽主行柴册礼。戊戌,大赦。以和啰噶为义和仁寿皇太叔,进封越国王淳为魏国王,封皇子额噜温为晋王,寔纳埒为赵王。

己亥,辽主谒太庙。甲辰,祀木叶山。

乙巳,立武士贡法,从大司成薛昂等言也。

辛亥,并京畿提刑入转运司。

癸丑,臣僚上言:“伏睹崇宁五年七月三日敕:‘应系旧籍人子弟许到阙者,见讫赴部,令预集注三次,集满不授差遣者,将与直差。又,选人限一委,若在外指射差遣者,听免直差。朝辞讫,限三日出门。’此陛下虑浸久有害绍述,故略为防限以示好恶也。然到阙而见,与见讫赴部,初无日限。伏望特旨令到阙三日,即投下文字,朝见讫,三日即赴部,所有集注直差,朝辞出门,自从旧条。则异趋之徒,不得倚法之脱略而害绍述之圣政。若乃上书邪等人,公肆狂妄,非上之所建立,所谓躬自蹈之,殆与系籍子弟连坐者异矣,是宜得罪重于子弟。今陛下纵以仁心矜贷此曹,亦当固为防限。臣愚以谓宜于七月三日敕内添入‘上书邪等’,庶几继志述事,明示四海,仁心义政,并用不废。”从之。

十二月,戊午朔,日当食不亏,群臣表贺。

己未,中书侍郎刘逵罢。逵居政府,凡蔡京所行悖理虐民事,稍稍澄正。赵挺之虑有后患,每建白,第开其端,而使逵终其说,逵颇自以为功。京乃令其党进言于帝曰:“京之改法度,皆禀上旨,非私为之。今一切皆罢,恐非绍述之意。”帝惑其说,复有用京之心,然群臣未有觉之者。郑居中往来郑妃父绅所,知之,即入见,言:“陛下建学校兴礼乐以藻饰太平,置居养安济院以周拯穷困,何所逆天而致威谴乎?”帝悦。居中退,语礼部侍郎刘正夫,正夫因请对,语与居中合,帝遂疑逵擅政。于是京党御史余深、石公弼论逵专恣反覆,尽废绍述良法,启用邪党,乃出知亳州。

壬戌,诏臣僚休日请对,特御便殿。

己巳,诏:“监司按事有怀奸挟情不尽实者,流窜不叙。”

辽封耶律俨为漆水郡王,馀官进爵有差。俨恶枢密都承旨马人望不附己,迁南京诸宫提辖制置。

是岁,广西黎洞蛮韦晏闹等内附。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪八十九-译文

从甲子年五月开始,到乙丑年十二月结束,共两年多的时间。

○宋徽宗崇宁三年(辽乾统四年)

五月,丁丑日,因为收复了鄯州和廓州,派遣亲王向太庙报告,侍从官分别向社稷和诸陵报告。

戊寅日,撤销开封府的权知府职位,设立牧、尹、少尹;重新调整六曹的顺序,以士、户、仪、兵、刑、工为序,增加官员数量,仿照《唐六典》改变胥吏的称呼。

己卯日,因为收复鄯州和廓州的功劳,晋升蔡京为司空,封为嘉国公。

庚辰日,许将、赵挺之、吴居厚、安惇、蔡卞各自晋升三级官职。

甲申日,将鄯州改为西宁州,仍然属于陇右节度使管辖。

辛丑日,下诏罢免那些进献金钱帮助修建宫廷的地方官员。

停止使用水磨茶。

六月,壬寅日初一,在显谟阁绘制熙宁、元丰年间的功臣画像。

甲辰日,辽国皇帝驻扎在旺国崖。

丙午日,下诏:“各路的州军如果还没有设立学校的,都要增设。”

戊申日,下诏让荆国公王安石配享孔子。

壬子日,设立书、画、算学,学生都要通过考试选拔,取士的方法大致与太学的上舍相同,分为三等推恩,依次为通仕、登仕、将仕郎。

戊午日,下诏:“重新审定元祐、元符年间的党人及上书邪等的人,合并为一个名单,共三百零九人,刻在朝堂的石碑上,其余的人从名单中删除,今后不得再弹劾。”

元祐奸党中,文臣曾任宰臣、执政官的有司马光等二十七人;待制以上官员有苏轼等四十九人;其他官员有秦观等一百七十六人;武臣有张巽等二十五人;内臣有梁惟简等二十九人。为臣不忠,曾任宰臣的有王珪、章惇。

壬戌日,蔡京上奏:“奉诏,让我书写元祐奸党的姓名。恭敬地想到皇帝继位五年以来,区分善恶,明确赏罚,罢黜元祐年间害政的臣子,没有遗漏。于是命令有关部门,详细考察罪状,区分首恶和附从者上报。共得到三百零九人,皇帝亲自书写并刻在石碑上,放置在文德殿门东壁,永远作为万世子孙的警戒。又下诏让我书写,准备颁布到天下。我不敢不恭敬地接受这个光荣的使命,仰承陛下孝悌继述的志向,谨慎地书写元祐奸党的姓名,并将原本一并进呈。”于是下诏颁布到各州县,命令都刻在石碑上。

有个长安的石工安民被指派刻字,他推辞说:“我是个愚人,本来不知道立碑的用意,但像司马相公这样的人,天下人都称赞他正直,现在却称他为奸邪,我不忍心刻。”府官大怒,想要治他的罪。安民哭着说:“被指派工作不敢推辞,只请求不要刻上‘安民’二字在石碑的末尾,恐怕会得罪后世的人。”听到的人都感到惭愧。

癸亥日,吐蕃派遣使者向辽国进贡。

乙丑日,下诏:“内外官员不得越职议论政事。”

秋天,七月,壬申日初一,下诏:“凡是列入党籍的人的父亲,都不得在京城任职。”

癸酉日,封婉仪王氏为德妃。

戊寅日,降授中大夫蒋之奇,追复右正议大夫,因为他在进对时曾提出绍述的建议。

庚辰日,下诏:“从今以后,大礼不再接受尊号,群臣不得上表。”

这一天,辽国皇帝在南山打猎。

癸未日,辽国任命西北路招讨使萧德勒岱、北院枢密副使耶律慎思并知北院枢密使事。

辛卯日,蔡京等人上奏:“自从开放阡陌,让百姓可以私下买卖田地。富人依仗自己有多余的土地,抬高价格以谋取利益;穷人因为土地不足,被迫低价出售。富人占有的都是肥沃的土地,而赋税反而轻;穷人占有的都是贫瘠的土地,而赋税反而重。这种情况一直延续到现在,弊端越来越严重。熙宁初年,神宗皇帝清楚地看到了这个弊端,于是下诏让有关部门研究方田法的利弊,制定法律并推行。根据土地的肥瘠来区分田地的优劣,确定赋税的多少,建立田地的账册,田地的面积和高度都无法隐瞒;每户都发给田帖,赋税的升合尺寸都不会遗漏。这样在买卖时百姓无法作弊,在征收时官吏无法贪污,国家的财富因此增加,百姓的赋税因此减轻。五路的州县有经过方田法的,至今公私都认为有利。元祐年间政策多变,这个好的法律没有在全国推行。现在查阅《熙宁方田敕》,推广神宗皇帝的法意,删去重复的内容,选取应该施行的部分,制定《崇宁方田敕令格式》,请求交给三省颁布施行。”皇帝同意了。

辽国任命同知南院枢密使事萧迪里为西北路招讨使。

八月,壬寅日初一,下大雨,毁坏了百姓的房屋,命令收埋死者。

甲辰日,蔡京等人进呈《神宗正史》。

丙午日,门下侍郎许将被罢免。许将在政府任职十年,没有什么建树。中丞硃谔弹劾许将在元祐年间完全改变了元丰年间的政策,在绍圣年间又暗中保留了元祐年间的做法,于是以资政殿学士的身份出知河南。硃谔是蔡京的党羽。

荆湖南路转运判官元书上奏:“澧州醴陵县学生季邦彦的试卷,内容涉及诽谤。”辛酉日,下诏:“季邦彦特别送到五百里外编管,他的考校长谕被开除出学校。”

九月,乙亥日,任命赵挺之为门下侍郎,吴居厚为中书侍郎,翰林学士承旨张康国为尚书左丞,刑部尚书邓洵武为尚书右丞。

张康国是扬州人,绍圣年间,蔡京治理役法时,推荐他为属官。等到蔡京掌权,确定元祐党籍,设立看讲议司,编汇章牍,张康国都参与了密谋,所以蔡京极力提拔他。他从福建转运判官,不到三年就进入翰林院成为承旨,最终进入政府。又让他的哥哥张康伯代替他成为翰林学士。

壬辰日,下诏:“各路的州学要另外设立斋舍,以培养有才能的武人。”

起初,东南六路的粮食,从江、浙起运,经过淮甸以及真、扬、楚、泗,设立七个仓库,以储存军粮,再从楚、泗设立汴纳,运往京城,由江淮发运使负责,所以通常有六百万石粮食供应京城,而各仓库通常有数年的储备。州郡报告歉收时,就折纳上等价钱,称为额斛;根据本州的年额,用仓储代替输送到京城,称为代发。在丰收时以中等价格收购粮食,谷价低时官府收购,不至于伤害农民,饥荒时则收取钱,百姓感到方便。本钱每年增加,军粮有余。等到蔡京为了奢侈花费而寻求额外的财富,就让他的姻亲胡师文担任发运使,用数百万缗的籴本充作贡品,提拔为户部侍郎。从此以后,继任者效仿,时常进献,而本钱枯竭。本钱枯竭就无法增加收购,储备空虚而转运的方法也就破坏了。

冬天,十月,辛丑日初一,下大雨和冰雹。

丁未日,贤妃张氏去世。

己酉日,凤凰出现在辽国的淳阝阴。

起初,蔡京派王厚去招降夏国的卓罗右厢监军仁多保忠,王厚说保忠虽然有归顺的意愿,但手下没有人跟随,多次上奏,蔡京不听。蔡京责备王厚越来越急,王厚于是派弟弟去见保忠;回来时,被夏国的逻者抓获,于是追捕保忠。

牙帐。厚以保忠纵不为夏所杀,亦不能复领军政,使得之,一匹夫耳,何益于事!京怒,必令以金币招之。夏乃点兵延、渭、庆三路,各数千骑,遣使求援于辽。朝议命西边能招致夏人者,毋问首从,赏同斩级。又以陶节夫经制陕西、河东五路,在延州大加招诱。夏主遣使巽请,皆拒之,且令杀其放牧者。夏人遂寇泾原,戊午,围平夏城,河西节度使赵怀德等出降。夏人又入镇戎军,掠数万口而去。于是羌酋谿赊罗撒合兵逼宣威城,知鄯州高永年出御之,行三十里,为羌人所执。多罗巴谓其下曰:“此人夺我国,使我宗族漂泊无处所。”遂杀之,探其心肝以食焉。谿赊罗撒复焚大通河桥,新疆大震。事闻,帝怒,新书五路将帅刘仲武等十八人姓名,敕御史侯蒙往秦州逮治。蒙至秦,仲武等囚服听命,蒙谕之曰:“君辈皆侯伯,无庸以狱吏辱君,第以实对。”狱既具,蒙奏言:“汉武帝杀王恢,不如秦穆公赦孟明。今羌杀吾一都护,而使十八将由之而死,是自艾其支体也,欲身不病,得乎?”帝悟,释不治。唯王厚坐逗遛,责授郢州团练使。

己未,辽主如南京。

己巳,立九庙,复祀翼祖、宣祖。

庚午,贵妃邢氏薨。

十一月,甲戌,幸太学,官论定之士十六人。遂临辟雍,赐司业吴絪、蒋静四品服,学官推恩有差。

乙亥,辽主御迎月楼,赐贫民钱。

庚辰,诏:“上书邪等选人,除不得注知县、令、丞外,其职官录、参、判、司、簿、尉并许差注。”

时虽设辟雍太学,以待士之升贡者,然州县犹以科举贡士,蔡京以言。丁亥,诏:“天下取士,悉由学校升贡,其州郡发解,凡试礼部法并罢。”而每岁试上舍生,则差知举如礼部法云。

癸巳,改上神宗谥曰体元显道帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝。加上哲宗谥曰宪元继道显德定功钦文睿武齐圣昭孝皇帝。

丙申,礼圜丘,大赦。应系贬谪官员,除元祐奸党籍及别有指挥不许移放之人外,未量移者与量移。

十二月,辛丑,辽以户部使张琳为南府宰相。

乙巳,升通远军为巩州。

复封孔子后奉圣公端友为衍圣公。

是岁,诸路蝗。

桂州黎洞蛮杨晟免等内附。

时蔡京务开边,知桂州王祖道欲乘时徼利,乃诱王江酋杨晟免等使纳土,夸大其辞,言:“向慕者百三十洞,五千九百家,十馀万口,其旁通江洞之众尚未论也。王江在诸江合流之地,山川形势据诸洞要会,幅员二千里,宜开建城邑,控制百蛮,以武臣为守,置谿洞司主之。”

同知枢密院事安惇卒,赠特进。

后二年,惇长子郊,擢福建转运判官,登对归,与客言:“穆若之容,不合相法,当有播迁之厄。”客告其语,坐指斥乘舆诛。流其弟邦于涪州,,而追贬惇单州团练副使,其祀遂绝。

○徽宗体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝崇宁四年(辽乾统五年)

春,正月,庚午朔,改熙河兰会路为熙河兰湟路。

丙戌,筑谿哥城。

庚寅,辽以辽兴军节度使常格为北府宰相。

壬辰,诏察诸路监司贪虐者,论其罪。

乙未,尚书省言:“水磨茶场系元丰旧法,不可罢。欲并存留,但罢官差人动磨,召磨户六十户,承认岁课三十万缗,每月均纳。”从之。

丙申,诏:“京畿路改置转运使、提点刑狱官。”

知枢密院事蔡卞罢。卞以兄京晚达而位在上,致己不得相,故二府政事,时有不合。至是京将用童贯为陕西制置使,卞言不宜用宦者,必误边计。京于帝前诋卞,卞求去,遂出知河南府。

立武学法。

丁酉,秦凤蕃落献邦、潘、叠三州。以童贯为熙河兰湟秦凤路经略安抚制置使。

二月,癸卯,辽主微行视民疾苦。

乙巳,筑御谋城。

丙午,辽主如鸳鸯泺。

己酉,中书省言:“《周官》宫伯掌王宫之士庶子。盖王宫之内有士庶子为卫,而士庶子者,非王族则功臣之世,故休戚一体,上下亲而内外察。逮汉以郎执戟宿卫殿中,举衣冠子弟充选;至唐遂分三卫、五府,其法详密。今殿庭设仗,悉以禁旅。宜仿古立三卫郎一员,三卫中郎为之二,文武各一员,博士二员,主簿一员。亲卫府郎十员,中郎十员;勋卫府亦如之;翊卫府郎二十员,中郎二十员。亲卫立于殿上两帝,勋卫立于朵殿,翊卫立于两阶卫士之前。三卫官并以勋戚亲兄弟子孙试充;直退,皆入府诵书,各占一经,一月一私试,季一公试;习武艺者许赴武学。”从之。

甲寅,以尚书左丞张康国知枢密院事,兵部尚书刘逵同知枢密院事,吏部尚书何执中为尚书左丞。

乙卯,班方田法。

庚申,诏:“西边用兵,法能招羌人者,与斩级同赏。”

壬戌,升赵州为庆源军。

甲子,雨雹。

乙丑,改三卫郎为三卫侍郎。

闰月,壬申,复元丰铨试断案法。

令州县仿尚书六曹分六案。

夏屡遣使请昏于辽,至是辽封族女为成安公主,嫁夏国王李乾顺。

甲申,置陕西、河东、河北、京西监,铸当二夹锡铁钱。自太祖以来,闽、蜀、陕西多用铁钱,每十文当铜钱一文。至是河东转运判官洪中孚言:“辽、夏以铁钱为兵器,若杂以锡铅,则脆而不可用,请改铸之。”故有是诏。

河西节度使赵怀德来降。己丑,御端门受之,授感德军节度使,封安化郡王。

壬辰,曲赦熙河兰

湟路。

皇帝下诏:“任命大名府知府吕惠卿为洞霄宫提举。”吕惠卿再次上表请求让弟弟吕谅卿脱离户籍,表文中有“明昭先烈,以推美于泰陵;阔略微文,用保全于蔡邸”的言辞。有人批评他引用比喻不当,皇帝特别责备了他。

三月,壬寅日,设置青海马监。

甲辰日,任命赵挺之为尚书右仆射兼中书侍郎。

丙午日,皇帝下诏将古王砦改建为怀远军。

庚戌日,洞霄宫提举吕惠卿被特别命令退休。

戊午日,蔡京报告九鼎已经完成,皇帝下诏:“在中太一宫的南面建造九座宫殿来安放九鼎,每座宫殿周围都建有围墙,上面设有瞭望台,用不同颜色的土涂抹,外面再筑一圈围墙,命名为九成宫。中央的鼎称为帝鼐,颜色为黄色,祭祀在土王日进行,属于大祠,祭品用黄色,音乐用宫架。北方的鼎称为宝鼎,颜色为黑色,祭祀在冬至进行,祭品用黑色。东北方的鼎称为牡鼎,颜色为青色,祭祀在立春进行,祭品用黑色。东方的鼎称为苍鼎,颜色为碧色,祭祀在春分进行,祭品用青色。东南方的鼎称为风鼎,颜色为绿色,祭祀在立夏进行,祭品用红色。南方的鼎称为彤鼎,颜色为紫色,祭祀在夏至进行,祭品用红色。西南方的鼎称为阜鼎,颜色为黑色,祭祀在立秋进行,祭品用白色。西方的鼎称为皛鼎,颜色为红色,祭祀在秋分进行,祭品用白色。西北方的鼎称为魁鼎,颜色为白色,祭祀在立冬进行,祭品用黑色。八鼎都属于中祠,祭祀时用素食。乐舞方面,帝鼐演奏《嘉安之曲》,八鼎都演奏《明安之曲》。”帝鼐的铭文由皇帝亲自撰写,八鼎的铭文则由蔡京撰写。

枢密院报告,鄜延路经略司上奏已经收复银州,请求赐名,皇帝下诏依旧名。

之前陶节夫提议出兵修筑银州城,官员们都不愿意跟随,甚至有人引用水洛事件来争论,还说:“夏人东出,最多到麟府,这里离得不远,怎么办?”陶节夫说:“我已经考虑得很清楚了,夏人一定会向西去泾原,你们不跟随我,我将和我的两个儿子与士兵们同生共死。”于是选耿彦端为都统制,陶节夫的两个儿子也随行。他们迅速赶到银州,夏人前来抵抗的还有一万人。我军布阵后,一击而败,于是修筑城池,五天内完成。夏人果然去了泾原,骚扰萧关的筑城工作。等到听说银州城已经建成,急忙带兵来争夺,但城池已经建成几个月了,于是撤退。事情上报后,陶节夫和耿彦端各升一级。

乙丑日,皇帝下诏:“州县下属的乡村教授学生的人,只能教授经书、子书和史书,不得教授其他内容。”

丁卯日,牂牁、夜郎的首领带着他们的土地归附朝廷。

这个月,夏人进攻塞门砦。

夏季,四月,辛未日,辽国派枢密直学士高端礼来访问,为夏人请求停战。

戊寅日,夏人侵犯临宗砦。

辛巳日,皇帝下诏:“各路走马承受不得干预军政和边境事务。”

甲申日,辽国皇帝在炭山射虎。

己丑日,夏人侵犯顺宁砦,鄜延路第二副将刘延庆击败了他们;夏人又进攻湟州北蕃市城,知州辛叔献等人击退了他们。

五月,戊申日,解除对党人父兄子弟的禁令。

壬子日,派遣王戬回访辽国。

赐信州龙虎山道士张继元号为虚靖先生,他是汉朝张道陵的第三十代孙。张氏从此世袭为山主,传授法箓的人,即刻成为道士。

癸丑日,废除转运司的检察钅句考法。

辛酉日,命令官员分部门审理案件。

六月,丙子日,皇帝在紫宸殿举行朝会,因为修复了解池,百官入朝祝贺。解池被水浸泡损坏了八年,现在终于重新开垦了四千四百多畦。

丁丑日,审理囚犯。

辛巳日,废除陕西、河东的力役。

甲申日,特赦熙河、陕西、河东、京西路的罪犯。

戊子日,尚书右仆射赵挺之被罢免。

起初,皇帝因为蔡京独自担任宰相,计划设置右辅,蔡京极力推荐赵挺之。赵挺之担任宰相后,与蔡京争权,多次陈述蔡京的奸恶,并请求辞职以避开他,于是被罢免为中太一宫使,留在京师。

秋季,七月,丙申日,废除三京国子监的官职,各设置一名司业。

辛丑日,设置荧惑坛。

甲辰日,大司乐刘昺升一级,赐五品官服,大乐府师、授大乐局制造官魏汉津被赐号为冲显宝应先生,因为九鼎完成而受到赏赐。

甲寅日,皇帝下诏剥夺元祐年间奸恶的吕大防等十九人所管理的坟寺,并改赐敕额为寿宁禅院,另召僧人居住。

右司谏姚祐请求设置辅郡以拱卫京师。丁巳日,蔡京等人上奏:“以颍昌府为南辅,升襄邑县建辅州,为东辅,郑州为西辅,澶州为北辅,各屯驻马步军二万人,积贮粮草,每州五百万。”皇帝同意了。

皇帝手诏:“凡是上书奏疏被羁管、编管的人,可以特别放回乡里,仍然命令三省根据轻重,制定法律并上报。”

户部尚书曾孝广因为钱帛短缺,被调任杭州知州。

这个月,辽国皇帝拜谒庆陵。

八月,戊辰日,任命德妃王氏为淑妃。

庚午日,因为王江古州归顺,设置提举谿洞官二员,将怀远军改为平州,这是根据桂州知州王祖道的请求。

丙子日,将东辅辅州改为拱州。

癸未日,太常少卿冯澥被责授永州别驾,安置在道州。

之前冯澥担任凤翔府知府时,上书说:“我认为湟、廓、西宁三州,本来是不毛之地,在大河之外,是天险所隔。陛下耗费了多条道路,耗尽了国库,榨干了百姓的血汗才得到这些地方,但从未得到一金一缕进入国库,一甲一马用于军队,而三州的年费用以亿万计,依赖官府但国库已经空虚,依赖百姓但百姓的血汗已经枯竭,官员们束手无策,不知如何是好。边境上没有十天的存粮,战士们饥饿,人们面黄肌瘦。现在残敌游魂未定,尚未归顺,狡猾的羌人阻挠命令,公然与我们为敌,窥伺机会,突然发动奸诈的侮辱,那么军队将再次使用,劳役将再次征发,残破之后,还能承受吗!我愚昧地想要采用前世的羁縻政策,提拔他们的酋长,授予他们军权,按等级任命官员,严格他们的誓约,用恩信结盟,他们将畏惧威势,怀念恩德,俯首听命。这样我们有名声得到土地,没有耗费钱财的忧虑,不用兵革,藩篱永远坚固,而且还可以反驳北虏的言辞,化解西羌的怨恨。一举多得,没有比这更好的策略了。”现在皇帝下诏认为冯澥动摇了国家大计,怀疑阻挠新归顺的百姓,可以送吏部与远小监当。臣僚们又说冯澥罪大责轻,不符合公议,于是加重了责罚。

甲申日,将九鼎安放在九成宫。乙酉日,皇帝到九成宫献祭,到了北方的宝鼎时,鼎突然破裂,水流到外面。

丁亥日,库部员外郎姚舜仁请求在国东丙己之地建造明堂,绘制图样献上,皇帝下诏按照他的设计建造。

庚寅日,崇政殿演奏新乐,皇帝下诏赐名为《大晟》,旧乐不再使用。

壬辰日,皇帝下诏:“凡是上书被编管的进士,已经放回乡里由亲戚担保的人,如果犯流放以上的罪,或擅自离开州界,或不改正,仍然有诽谤的言论,担保人与之同罪。”

某月乙未日,因为九鼎铸造完成,皇帝在大庆殿接受祝贺,开始使用新乐。赐予魏汉津嘉成侯的称号。在铸鼎的地方建造宝成宫,设立殿堂祭祀黄帝、夏禹、周成王、周公旦、召公奭,设立堂屋祭祀唐朝的李良和魏汉津。魏汉津不久后在京城去世,享年九十岁。

己亥日,大赦天下。诏书说:“元祐年间的奸党,长期被贬谪到远方。为了显示至仁之心,稍微让他们内迁,岭南的迁到荆湖,荆湖的迁到江淮,江淮的迁到近地,但不得迁到四辅畿甸。”

乙巳日,诏书说:“京畿三路的保甲,都在农闲时进行训练。”

赐予魏汉津一处宅院,六十顷田地,五百匹银绢,刘昺升官三级,其余人各有不同的恩赐。

丙午日,诏书说:“各路的方田,不再专门派官员检查,让提举司在本路现任官员中委派人员。”

辛亥日,辽国皇帝前往藕丝淀。

乙卯日,赐予三十五名上舍生及第。

这一天,辽国皇帝拜谒乾陵。

丙辰日,诏书说:“从今以后,除非是宰相,不得授予特进的官职。”

冬季,十月己巳日,诏书说:“明堂的工程浩大,需要放宽期限建造,等到过了明年丙戌年的妨碍之后,再取旨开工,现有的工程可以暂时停止。”

庚午日,熙河兰湟路经略安抚判官李忱被降职两级。有人说:“李忱以前是陕西的漕臣,诏令他处理兴复解池的事务,李忱却专门推行东北盐法,故意阻挠。现在解池已经兴复,李忱还说所产的都是硝硷,再过五七年也不知道会怎样,肆意诋毁,毫无顾忌。”因此有这样的责罚。

甲申日,将左右司所编的绍圣、元符以来的申明断例颁布天下,刊印名例班刑部。

丁亥日,将武冈县升为军。

壬辰日,太阳中出现黑子。

从七月开始下雨,一直持续到这个月。

十一月戊戌日,辽国禁止商贾之家参加进士考试。

丙辰日,高丽国王容去世,他的儿子俣派中书舍人金缘向辽国告哀。金缘到达辽国,辽国赐宴,准备奏乐时,金缘说:“我来时,本国的群臣都穿着丧服,现在到了上国,蒙赐宴,臣子的心情,不忍听乐。”辽国皇帝理解并同意了。

设立各路提举学事官。

尚书省说:“私铸当十钱的利润很大,难以禁止,担心民间物价上涨,钱币泛滥。请求荆湖南、北、江南东、西、两浙路都改为当五钱,旧的当二钱依旧。又担心有人违法运到东北,应该以江为界。”皇帝同意了。

己未日,舒州团练副使、湖州安置的章惇去世。章惇的四个儿子都考中科举,但都没有显赫的成就。他去世那天,群妾争抢金帛,尸体停放了几天,没有人在旁边,被老鼠咬掉了一根手指。

辽国请求停止讨伐西夏的军队,信使往来,一直没有定论,于是派遣翰林学士林摅出使辽国。林摅本是蔡京推荐的,因为谈论边事受到皇帝赏识,蔡京暗中让林摅激怒辽国人,挑起边衅以邀功。林摅见到辽国皇帝,跪着递上国书,抬头说:“西夏人多次侵犯边境,朝廷兴师问罪,因为北朝多次派遣讲和的使者,所以一直包容。现在超过一年没有进献誓表,没有派遣使者祝贺天宁节,又修筑席经岭、马练川两座堡垒,不断侵犯。北朝如果不追究,恐怕不是讲和的意思。”当时辽国皇帝沉迷于安逸,听到林摅的话,虽然生气,但不想责备以挑起边衅,只是派遣使者来告知。林摅从入境开始,就盛气凌人地对待迎接的人,稍有不合礼仪,就质问。辽国新建了碧室,说是像中国的明堂,伴使举令说:“白玉石,天子建碧室。”林摅回答说:“口耳王,圣人坐明堂。”伴使说:“奉使不识字,只有口耳壬,没有口耳王。”林摅词穷,骂了他。告辞时,答语又不逊,辽国人大怒,空置客馆的水浆,断绝烟火三天,才送他回去,所有的饔饩祖犒都取消了。林摅回去复命,议论的人认为他激怒邻国生事,但因为蔡京的势力,还是升为礼部尚书。后来辽国因为使者失礼来告状,才责罚林摅知颍州。

十二月癸酉日,将拱州升为保庆军节度。

乙亥日,诏书说:“四辅屏翰京师,兵力不可偏重,可以各以二万人为额。”

尚书省说:“各路的学校都已经就绪,所贡的人,现在中选的,大多是旧日科举落选的老成之士。乡举里选的效果,已经显现。士人在学校,每月考核,如果有成材的,理应立即入贡。现在仿照《周官》每次岁考德行道艺、三年大比的意思,制定岁贡的制度,等到满三年,就参加殿试,按成绩高低推恩,希望使士人更加努力。”诏令大司成薛昂等人详细增损,修立条约上报。

甲申日,分平州设立允州、格州。

癸巳日,皇帝手诏说:“之前降下手札,应上书奏疏被编管、羁管的人,令他们回乡,责成亲属担保,但有关部门只是量移。那些诬谤深重的,除了范柔中、邓考甫不放外,其余都按照已降的指挥,放还乡里,责成亲属依法担保。”

这一年,苏州、湖州、秀州发生水灾,赐给缺粮的人粟米。泰州的禾苗长出了鲁。

任命硃勔领应奉局于苏州。

起初,蔡京经过苏州,想建一座僧寺阁,费用巨大,僧人说:“要想筹集这笔钱,非郡人硃冲不可。”硃冲是硃勔的父亲。蔡京召见硃冲,硃冲愿意独自承担。过了几天,硃冲请蔡京到寺庙看地,到了之后,发现数千根大木堆积在庭院中,蔡京很欣赏他的能力。过了一年,蔡京被召回朝廷,就带着硃勔一起,将他们的名字编入童贯的军籍中,都得到了官职。皇帝对花石很感兴趣,蔡京暗示硃冲暗中取浙中的珍异进献。最初进献了三棵黄杨树,皇帝很满意。后来每年增加,但每年不过进献两三次,每次进献的物品只有五六种。到了这时,逐渐兴盛,船只相连于淮河、汴河,称为“花石纲”,在苏州设立应奉局,任命硃勔总管此事。

○徽宗体神合道骏烈逊功圣文仁德宪慈显孝皇帝崇宁五年(辽乾统六年)

春季,正月戊戌日晚上,彗星出现在西方,经过奎宿、胃宿、昴宿、毕宿。

庚子日,重新设立江、湖、淮、浙的常平都仓。

甲辰日,任命呈居厚为门下侍郎,刘逵为中书侍郎。

乙巳日,因为星象变化,皇帝避殿,减膳。诏令中外臣僚,允许直言朝政的过失。

毁掉元祐党人碑。又诏书说:“元祐及元符末年系籍的人,长期被贬谪,已经惩戒,可以恢复仕籍,允许他们自新。朝堂的石刻,已经命令毁掉,如果外面有奸党石刻,也命令毁掉。今后不许再以前事弹劾,常令御史台监察,违者弹劾。”

丙午日,尚书省说:“当十钱在东南私铸很多,民间买卖受阻。荆湖、两浙、江南、淮南路已经降下指挥,都改为当五钱使用。还担心民间盗铸不止,当十钱一并停止铸造,仰

观察这些情况。

丁卯日,皇帝下诏让辅臣们详细制定东南地区的防守策略。

壬申日,考虑囚犯的问题。

乙亥日,皇帝下诏:“官方铸造的当十钱,已经命令各路用小钞来兑换。那些私铸的钱,如果不立法,让它们全部归官,必然会有人违法私用,使百姓陷入严重的刑罚。可以命令限期一个月内将私钱交给官府,按铜价的二分计算,用小钞返还给百姓。如果有人隐藏不兑换,按私铸法论处。”

秋天,七月,庚寅日初一,日食却没有发生。

西夏人上表谢罪,言辞非常恭敬顺从。皇帝的答复诏书大致说:“除了先朝划定的疆界,削减崇宁年间新占领的土地。”当时知枢密院张康国上奏说:“诏书中难以提及北朝请求和解的言辞。”皇帝说:“北朝对西夏国以此为恩,如果不提及,就会怀疑中国不诚信。”赵挺之说:“陛下的话,神人都感到喜悦。伟大的君王之言,今天看到了。”于是下诏:“西夏国的城堡,等誓表到了就赐给他们。”

癸巳日,准布向辽国进贡。

甲午日,辽国君主前往黑岭,随后在鹿角山狩猎。

壬寅日,改明年年号为大观。

甲寅日,茅山道士刘混庚被加封为葆真观妙冲和先生。

八月,因为与西夏和好,派遣礼部侍郎刘正夫前往辽国回访。刘正夫应对敏捷博学,与辽国人商议,都按约定行事。皇帝赞赏他,于是有了重用他的意思。

九月,己巳日,皇帝下诏:“设立武士斋,仍然用所给的解额取一分作为贡品,如果没有就贡文士。”

冬天,十月,己卯日,将澶州升为开德府。庚辰日,发布德音,减轻开德府囚犯的刑罚,徒刑以下的释放。

辽国任命皇太叔和啰噶为特里衮,赵国王淳为南府宰相。

十一月,乙未日,辽国任命色家努为南院大王,玛努为奚六部大王。

丙申日,辽国君主举行柴册礼。戊戌日,大赦天下。任命和啰噶为义和仁寿皇太叔,进封越国王淳为魏国王,封皇子额噜温为晋王,寔纳埒为赵王。

己亥日,辽国君主拜谒太庙。甲辰日,祭祀木叶山。

乙巳日,制定武士贡法,采纳大司成薛昂等人的建议。

辛亥日,将京畿提刑并入转运司。

癸丑日,臣僚上奏说:“我看到崇宁五年七月三日的敕令:‘凡是旧籍人的子弟允许到朝廷的,见完后去部门报到,让他们预先集注三次,集满后不授予差遣的,将直接差遣。另外,选人限期一个月,如果在外面指射差遣的,允许免除直接差遣。朝辞完后,限期三天出门。’这是陛下担心时间久了会损害继承,所以略为设限以显示好恶。然而到朝廷后见,与见完后去部门报到,最初没有日期限制。希望特旨命令到朝廷三天后,就投下文字,朝见完后,三天就去部门报到,所有的集注直接差遣,朝辞出门,按照旧的规定。那么不同趋向的人,不能倚仗法律的疏漏而损害继承的圣政。至于上书邪等的人,公然放肆狂妄,不是皇上所建立的,所谓自己亲自去做,几乎与系籍子弟连坐的人不同了,这是应该比子弟更重的罪。现在陛下即使以仁心宽恕这些人,也应当坚决设限。我认为应该在七月三日的敕令内加入‘上书邪等’,这样继承志向和事业,明示四海,仁心和义政,并用不废。”皇帝采纳了这个建议。

十二月,戊午日初一,日食却没有发生,群臣上表祝贺。

己未日,中书侍郎刘逵被罢免。刘逵在政府任职时,凡是蔡京所做的违背道理虐待百姓的事情,都逐渐澄清纠正。赵挺之担心有后患,每次建议,只是开个头,而让刘逵完成他的说法,刘逵颇以为功。蔡京于是让他的党羽向皇帝进言说:“蔡京改变法度,都是禀承皇上的旨意,不是私自做的。现在一切都停止,恐怕不是继承的意思。”皇帝被他的说法迷惑,又有了用蔡京的心思,但群臣没有察觉。郑居中往来于郑妃的父亲郑绅那里,知道了这件事,就入宫见皇帝,说:“陛下建立学校兴办礼乐以装饰太平,设置居养安济院以周济穷困,有什么违背天意而招致威谴的呢?”皇帝很高兴。郑居中退下后,告诉礼部侍郎刘正夫,刘正夫于是请求对答,言辞与郑居中一致,皇帝于是怀疑刘逵擅权。于是蔡京的党羽御史余深、石公弼弹劾刘逵专横反复,完全废除了继承的好法,启用了邪党,于是刘逵被调出京城,担任亳州知州。

壬戌日,皇帝下诏让臣僚在休息日请求对答,特别在便殿接见。

己巳日,皇帝下诏:“监司按察事情有怀奸挟情不尽实的,流放永不叙用。”

辽国封耶律俨为漆水郡王,其他官员也各有进爵。耶律俨讨厌枢密都承旨马人望不依附自己,将他调任南京诸宫提辖制置。

这一年,广西黎洞的蛮族韦晏闹等人归附朝廷。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪八十九-注解

阏逢涒滩:古代干支纪年法中的年份名称,阏逢为甲,涒滩为申,即甲申年。

柔兆阉茂:古代干支纪年法中的年份名称,柔兆为乙,阉茂为酉,即乙酉年。

徽宗:宋徽宗赵佶,北宋第八位皇帝,以艺术才华著称,但在政治上较为昏庸。

鄯、廓:古代地名,鄯州和廓州,位于今青海省一带。

太庙:皇帝祭祀祖先的场所。

社稷:古代祭祀土地神和谷神的地方,象征国家。

六曹:古代官制中的六个主要部门,分别为吏、户、礼、兵、刑、工。

蔡京:宋代著名的权臣,曾任宰相,推行了一系列改革措施。

熙宁、元丰功臣:指宋神宗熙宁、元丰年间推行变法的主要支持者和功臣。

元祐党人:指宋哲宗元祐年间反对王安石变法的官员,后被列为“奸党”。

司马光:北宋著名政治家、史学家,元祐党人的代表人物之一。

苏轼:北宋著名文学家、书画家,元祐党人之一。

王安石:北宋著名政治家、文学家,主持熙宁变法。

方田法:古代关于土地测量和分配的法律。

蔡卞:北宋时期的一位官员,曾任知枢密院事。

牙帐:古代将领的帐篷,通常装饰有象牙等贵重物品,象征权力和地位。

夏:指西夏,是中国历史上的一个由党项族建立的政权,位于今天的宁夏、甘肃一带。

辽:指辽朝,是中国历史上的一个由契丹族建立的政权,位于今天的东北地区。

泾原:古代地名,位于今天的甘肃省泾川县一带。

平夏城:西夏的一个重要城池,位于今天的宁夏回族自治区境内。

河西节度使:唐代设立的官职,负责管理河西走廊地区的军事和行政事务。

镇戎军:古代地名,位于今天的宁夏回族自治区境内。

羌酋谿赊罗撒:羌族的一个部落首领,谿赊罗撒是其名字。

宣威城:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

鄯州:古代地名,位于今天的青海省境内。

高永年:北宋时期的一位将领,曾任鄯州知州。

多罗巴:羌族的一个部落首领,多罗巴是其名字。

大通河桥:古代桥梁,位于今天的大通河流域。

秦州:古代地名,位于今天的甘肃省天水市一带。

汉武帝:西汉的第七位皇帝,名刘彻,以开疆拓土和加强中央集权著称。

王恢:西汉时期的一位将领,因战败被汉武帝处死。

秦穆公:春秋时期秦国的一位君主,以宽厚待人著称。

孟明:春秋时期秦国的一位将领,曾因战败被秦穆公赦免。

郢州:古代地名,位于今天的湖北省境内。

团练使:唐代设立的官职,负责地方军事训练和防御。

南京:指辽朝的南京,位于今天的北京市一带。

九庙:古代皇帝祭祀祖先的九座宗庙。

翼祖:宋太祖赵匡胤的祖父赵弘殷的庙号。

宣祖:宋太祖赵匡胤的父亲赵弘殷的庙号。

贵妃邢氏:宋徽宗的一位妃子,邢氏是其姓氏。

太学:古代中国的最高学府,负责培养国家官员。

辟雍:古代太学的一部分,是皇帝讲学的地方。

司业:古代太学的副职,负责教学和管理。

吴絪:北宋时期的一位官员,曾任太学司业。

蒋静:北宋时期的一位官员,曾任太学司业。

四品服:古代官员的服饰,四品是官员的品级之一。

学官:古代负责教育和管理的官员。

推恩:古代皇帝对臣子的赏赐和提拔。

迎月楼:辽朝的一座建筑,位于今天的北京市一带。

贫民:指生活贫困的百姓。

上书邪等选人:指通过上书自荐或推荐他人而获得官职的人。

知县:古代地方行政官员,负责管理一个县的行政事务。

令:古代地方行政官员,负责管理一个县的行政事务。

丞:古代地方行政官员,负责协助县令管理行政事务。

职官录:古代记录官员任职情况的文书。

参:古代地方行政官员,负责协助县令管理行政事务。

判:古代地方行政官员,负责协助县令管理行政事务。

司:古代地方行政官员,负责协助县令管理行政事务。

簿:古代地方行政官员,负责协助县令管理行政事务。

尉:古代地方行政官员,负责协助县令管理行政事务。

辟雍太学:古代太学的一部分,是皇帝讲学的地方。

升贡:指通过考试或推荐进入太学学习。

科举:古代选拔官员的考试制度。

礼部:古代负责礼仪、教育和科举考试的部门。

上舍生:古代太学中的高级学生。

知举:古代负责科举考试的官员。

神宗:北宋的第六位皇帝,名赵顼,以改革著称。

哲宗:北宋的第七位皇帝,名赵煦,以守成著称。

礼圜丘:古代皇帝祭祀天地的仪式。

大赦:古代皇帝对全国范围内的罪犯进行赦免。

贬谪:古代对官员的惩罚,将其降职或流放到边远地区。

元祐奸党籍:指北宋元祐年间被定为奸党的官员名单。

量移:古代对贬谪官员的一种宽宥措施,允许其从偏远地区调至条件较好的地方。

户部使:古代负责财政和税收的官员。

南府宰相:辽代的官职,负责南府事务。

通远军:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

巩州:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

衍圣公:古代对孔子后裔的封号。

孔子:中国古代著名的思想家、教育家,儒家学派的创始人。

蝗:指蝗虫,是一种对农作物有害的昆虫。

桂州:古代地名,位于今天的广西壮族自治区境内。

黎洞蛮:指广西地区的少数民族。

杨晟免:黎洞蛮的一个部落首领,杨晟免是其名字。

内附:指少数民族归顺中央政府。

王祖道:北宋时期的一位官员,曾任桂州知州。

王江:古代地名,位于今天的广西壮族自治区境内。

谿洞司:古代负责管理少数民族事务的机构。

同知枢密院事:古代负责军事事务的副职。

安惇:北宋时期的一位官员,曾任同知枢密院事。

特进:特进是宋代的一种高级官职,通常授予功勋卓著的官员,此次诏令限制了特进的授予范围,体现了对官职授予的严格控制。

福建转运判官:古代负责福建地区财政和税收的官员。

穆若之容:指安惇的长子安郊的容貌。

播迁之厄:指流放或贬谪的厄运。

涪州:古代地名,位于今天的重庆市境内。

单州团练副使:古代地方军事官员,负责单州的军事训练和防御。

熙河兰会路:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

熙河兰湟路:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

谿哥城:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

辽兴军节度使:辽朝的官职,负责管理辽兴军的军事和行政事务。

北府宰相:辽朝的官职,负责管理北府的行政事务。

监司:宋代地方行政监察机构,负责监督地方官员的行政事务。

贪虐:指官员贪污和虐待百姓的行为。

尚书省:古代负责国家行政事务的机构。

水磨茶场:古代利用水力磨制茶叶的场所。

元丰:北宋神宗时期的年号。

磨户:古代负责磨制茶叶的工匠。

岁课:古代对工匠每年应缴纳的赋税。

京畿路:古代指京城周边的地区。

转运使:古代负责财政和税收的官员。

提点刑狱官:古代负责司法和监狱事务的官员。

童贯:北宋时期的一位宦官,曾任陕西制置使。

陕西制置使:古代负责陕西地区军事和行政事务的官员。

河南府:古代地名,位于今天的河南省境内。

武学法:古代关于军事训练和作战的法律。

秦凤蕃落:古代对秦凤地区少数民族的称呼。

邦、潘、叠三州:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

熙河兰湟秦凤路经略安抚制置使:古代负责熙河兰湟秦凤地区军事和行政事务的官员。

鸳鸯泺:古代地名,位于今天的辽宁省境内。

《周官》:古代经典《周礼》的别称。

宫伯:古代负责王宫内部事务的官员。

士庶子:古代王宫内的侍卫和侍从。

郎:古代王宫内的侍卫。

执戟:古代王宫内的侍卫,负责执戟护卫。

宿卫:古代王宫内的侍卫,负责夜间守卫。

三卫:古代王宫内的侍卫,分为亲卫、勋卫、翊卫三部分。

五府:古代王宫内的侍卫,分为五个部分。

禁旅:古代皇帝的亲兵,负责保卫皇帝和皇宫。

三卫郎:古代王宫内的侍卫,负责统领三卫。

三卫中郎:古代王宫内的侍卫,负责协助三卫郎管理三卫。

博士:古代负责教育和研究的官员。

主簿:古代负责文书和档案管理的官员。

亲卫府:古代王宫内的侍卫,负责保卫皇帝。

勋卫府:古代王宫内的侍卫,负责保卫功臣。

翊卫府:古代王宫内的侍卫,负责保卫皇宫。

朵殿:古代皇宫内的一种建筑,位于大殿两侧。

两阶卫士:古代皇宫内的侍卫,负责守卫皇宫的台阶。

勋戚:古代有功勋的皇亲国戚。

直退:古代侍卫的轮班制度,直退指下班。

诵书:古代侍卫的学习内容,主要是儒家经典。

私试:古代侍卫的考试,每月进行一次。

公试:古代侍卫的考试,每季度进行一次。

武学:古代培养军事人才的学校。

尚书左丞:古代尚书省的副职,负责协助尚书令管理行政事务。

张康国:北宋时期的一位官员,曾任尚书左丞。

兵部尚书:古代负责军事事务的官员。

刘逵:北宋时期的一位官员,曾任兵部尚书。

吏部尚书:古代负责官员任免和考核的官员。

何执中:北宋时期的一位官员,曾任吏部尚书。

西边用兵:指北宋与西夏的战争。

招羌人:指北宋招抚羌族部落。

斩级:古代战争中斩杀敌人的首级,是军功的一种。

赵州:古代地名,位于今天的河北省境内。

庆源军:古代地名,位于今天的河北省境内。

雨雹:指下冰雹。

三卫侍郎:古代王宫内的侍卫,负责统领三卫。

元丰铨试断案法:北宋元丰年间关于官员选拔和司法审判的法律。

尚书六曹:古代尚书省的六个部门,分别负责不同的行政事务。

六案:古代尚书省的六个部门,分别负责不同的行政事务。

请昏:指西夏向辽朝请求联姻。

成安公主:辽朝的一位公主,嫁给了西夏国王李乾顺。

李乾顺:西夏的一位国王,李乾顺是其名字。

陕西、河东、河北、京西监:古代负责陕西、河东、河北、京西地区财政和税收的机构。

当二夹锡铁钱:古代的一种货币,由铁和锡混合铸造。

太祖:指宋太祖赵匡胤,北宋的开国皇帝。

闽、蜀、陕西:古代地名,分别指今天的福建、四川、陕西一带。

河东转运判官:古代负责河东地区财政和税收的官员。

洪中孚:北宋时期的一位官员,曾任河东转运判官。

辽、夏:指辽朝和西夏。

兵器:指武器和军事装备。

锡铅:指锡和铅,是铸造货币的原料。

脆:指金属的脆性,容易断裂。

赵怀德:北宋时期的一位将领,曾任河西节度使。

感德军节度使:古代负责感德军地区军事和行政事务的官员。

安化郡王:古代对赵怀德的封号。

曲赦:古代皇帝对特定地区的罪犯进行赦免。

熙河兰:古代地名,位于今天的甘肃省境内。

湟路:湟路指的是湟水流域的道路,湟水是黄河上游的重要支流,位于今青海省东部。湟路在古代是连接中原与西北边疆的重要交通要道,具有重要的军事和经济意义。

洞霄宫:洞霄宫是宋代著名的道教宫观,位于今浙江省杭州市。洞霄宫在宋代是道教的重要中心之一,许多著名的道士和学者曾在此修行和研究。

吕惠卿:吕惠卿是北宋时期的政治家、文学家,曾任宰相。他是王安石变法的重要支持者之一,但在变法失败后,吕惠卿的政治生涯也受到了影响。

九鼎:九鼎是中国古代象征国家政权的传国之宝,相传为夏禹所铸,代表九州。九鼎的成铸和受贺,象征着国家的统一和强盛。

鄜延路:鄜延路是北宋时期的一个行政区划,位于今陕西省北部。鄜延路是北宋与西夏接壤的边疆地区,具有重要的军事意义。

银州:银州是古代中国的一个州,位于今陕西省榆林市一带。银州在宋代是北宋与西夏争夺的重要战略要地。

解池:解池是古代中国的一个重要盐池,位于今山西省运城市。解池是中国古代重要的盐产地之一,对国家的经济有着重要影响。

熙河:熙河是北宋时期的一个行政区划,位于今甘肃省南部。熙河路是北宋与西夏、吐蕃等少数民族接壤的边疆地区,具有重要的军事和经济意义。

九成宫:九成宫是北宋时期为供奉九鼎而建的宫殿,位于今河南省开封市。九成宫是宋徽宗时期的重要建筑,象征着皇权的至高无上。

新乐:新乐指的是新制定的宫廷音乐,用于重要的国家庆典和仪式,体现了当时的文化繁荣和皇权的威严。

魏汉津:魏汉津是北宋时期的一位重要官员,因其在铸鼎等国家大事中的贡献而被封为嘉成侯,体现了当时对功臣的尊崇和封赏制度。

宝成宫:宝成宫是为纪念黄帝、夏禹、周成王等古代圣王而建的宫殿,反映了当时对古代圣王的崇拜和对传统文化的继承。

大赦天下:古代帝王在特定时期(如新皇登基、重大节日或天象异常时)颁布的赦免罪犯的命令,以示皇恩浩荡。

元祐奸党:元祐奸党指的是北宋元祐年间被定为奸党的一批官员,他们因政治斗争被贬谪,此次大赦允许他们内迁,反映了政治风向的变化。

保甲:保甲是北宋时期的一种基层军事组织制度,旨在加强地方治安和国防力量,农隙时教阅则是利用农闲时间进行军事训练。

方田:指北宋时期王安石变法中的一项土地丈量政策,旨在清查土地、均平赋税。

明堂:明堂是古代帝王举行重大典礼和祭祀的场所,此次诏令推迟了明堂的修建,反映了当时国家财政和工程管理的实际情况。

花石纲:花石纲是北宋时期为了满足皇帝对奇花异石的喜好而设立的一种贡品制度,此次设立应奉局并由硃勔负责,反映了当时宫廷奢侈生活的盛行。

太白昼见:太白即金星,古代认为太白昼见是天文异象,常被视为不祥之兆,可能预示着国家将有重大变故。

党人:指因政治立场或派系斗争而被排斥的官员或士人,此处特指元祐党人。

圜土法:古代的一种刑罚制度,将罪犯囚禁在圆形土墙内,此处指废除该刑罚。

四辅:指北宋时期蔡京为加强中央集权而在京城周边设立的四个军事重镇。

彗灭:彗星消失,古代认为彗星出现是灾异的象征,彗星消失则意味着灾异结束。

当十钱:宋代的一种货币,面值为十文钱。

元祐党籍:指北宋元祐年间因反对王安石变法而被列入黑名单的官员,此处指恢复这些官员的名誉和职位。

辟举:宋代的一种选官制度,允许官员推荐人才,此处指废除该制度,恢复元丰年间的选官法。

小钞:宋代的一种小额纸币,用于兑换大额货币。

私铸法:指私自铸造货币的法律,违反者将受到严厉惩罚。

日当食不亏:指日食发生时,太阳并未完全被月亮遮挡,象征天象吉祥。

夏人:指西夏人,西夏是宋代西北的一个少数民族政权。

崇宁:宋徽宗的年号,时间为1102年至1106年。

黑岭:辽代的一个地名,具体位置不详。

鹿角山:辽代的一个地名,具体位置不详。

大观:宋徽宗的年号,时间为1107年至1110年。

茅山道士:茅山是中国道教名山之一,茅山道士指在茅山修行的道士。

礼部侍郎:宋代官职,负责礼仪、科举等事务。

澶州:宋代的一个州,位于今河南省濮阳市。

开德府:宋代的一个府,由澶州升格而来。

德音:指皇帝发布的赦免或减刑的诏令。

特里衮:辽代的官职,相当于宰相。

南院大王:辽代的官职,负责南院事务。

奚六部大王:辽代的官职,负责奚族六部事务。

柴册礼:辽代的一种重要礼仪,用于册封皇族成员。

木叶山:辽代的一个地名,具体位置不详。

武士贡法:宋代的一种选拔武士的制度。

京畿提刑:宋代负责京城及周边地区刑狱事务的官职。

转运司:宋代负责财政和物资转运的机构。

崇宁五年:即1106年,宋徽宗的年号。

绍述:指继承和发扬先帝的政策和遗志。

郑居中:宋代的官员,曾任中书侍郎。

亳州:宋代的一个州,位于今安徽省亳州市。

漆水郡王:辽代的一个封号,授予有功的皇族成员。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪八十九-评注

这段文字记载了宋徽宗崇宁三年(1104年)的政治、军事和文化事件,反映了北宋末年复杂的政治局势和社会变迁。首先,文中提到收复鄯、廓二州,并派遣亲王奏告太庙,显示了朝廷对边疆事务的重视。其次,蔡京等权臣的升迁和封赏,揭示了当时朝廷内部的权力斗争和党争的激烈程度。蔡京作为权臣,通过推赏和封爵巩固了自己的地位,进一步掌控朝政。

文中还提到元祐党人的刻石事件,这是北宋末年党争的高潮之一。蔡京等人将元祐党人列为“奸党”,并将其姓名刻石立于朝堂,意图通过这种方式打击政敌,巩固自己的权力。这一事件不仅反映了当时政治斗争的残酷性,也揭示了北宋末年朝廷内部的腐败和混乱。

此外,文中还提到王安石配享孔子和方田法的推行,这些措施反映了宋徽宗时期对王安石变法的继承和延续。方田法的推行旨在重新丈量土地,公平赋税,但由于执行不力,最终未能达到预期效果,反而加剧了社会矛盾。

从文化角度来看,文中提到设立书、画、算学等学科,显示了宋徽宗对艺术和文化的重视。宋徽宗本人以艺术才华著称,他在位期间推动了文化艺术的发展,但同时也因过度追求艺术享受而忽视了政治治理,导致国家逐渐走向衰败。

总的来说,这段文字不仅记录了北宋末年的政治事件,还反映了当时社会的复杂性和矛盾性。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地理解北宋末年的历史背景和朝廷内部的权力斗争,以及这些斗争对国家命运的影响。

这段古文主要描述了北宋时期与西夏、辽朝的外交和军事冲突,以及朝廷内部的权力斗争和政治改革。文中提到的牙帐、夏、辽等地名和政权,反映了当时中国北方的复杂局势。北宋与西夏、辽朝的关系紧张,战争频繁,朝廷内部也因权力斗争而动荡不安。

文中提到的蔡京、童贯等人物,是北宋末年的权臣,他们的政治决策对国家的命运产生了深远影响。蔡京主张开疆拓土,童贯则因宦官身份而备受争议。他们的政治斗争和决策失误,最终导致了北宋的衰落。

文中还提到了北宋的教育和科举制度改革。蔡京主张通过学校升贡选拔官员,废除科举制度,这一改革虽然旨在提高官员素质,但也引发了社会的不满和动荡。

此外,文中还涉及了北宋的货币改革和军事制度。北宋在与西夏、辽朝的战争中,不断调整军事策略和货币制度,以应对战争带来的财政压力。然而,这些改革并未能从根本上解决北宋的危机。

总的来说,这段古文反映了北宋末年内外交困的局面,揭示了朝廷内部的权力斗争和政治改革的复杂性。通过对这些历史事件的描述,我们可以更好地理解北宋末年的政治、军事和社会状况,以及这些因素如何共同导致了北宋的衰落。

这段古文记载了北宋时期的一系列政治、军事和宗教事件,反映了当时社会的复杂性和多样性。首先,吕惠卿的提举洞霄宫和致仕,反映了北宋末年政治斗争的激烈和官员的起伏命运。吕惠卿作为王安石变法的重要支持者,其政治生涯的起伏也反映了变法运动的成败。

九鼎的告成和九成宫的建立,体现了宋徽宗对道教和皇权的重视。九鼎作为古代王权的象征,其祭祀和供奉不仅是对传统文化的继承,也是对皇权的强化。九成宫的建立和九鼎的供奉,显示了宋徽宗对道教和皇权的双重崇拜,同时也反映了北宋末年皇权的衰落和宗教的兴盛。

鄜延路的收复和银州的筑城,反映了北宋与西夏之间的边疆冲突。银州作为北宋与西夏争夺的战略要地,其收复和筑城显示了北宋在边疆防御上的努力。然而,夏人的反攻和边疆的动荡,也暴露了北宋在边疆防御上的脆弱性。

解池的修复和盐业的恢复,反映了北宋对经济的重视。解池作为古代重要的盐产地,其修复不仅对国家的经济有着重要影响,也显示了北宋政府对民生问题的关注。

蔡京的专权和赵挺之的罢相,反映了北宋末年政治的腐败和权臣的专横。蔡京作为宋徽宗时期的重要权臣,其专权和贪腐最终导致了北宋的灭亡。赵挺之的罢相,则显示了北宋末年政治斗争的激烈和官员的命运多舛。

总的来说,这段古文不仅记录了北宋末年的一系列重要事件,也反映了当时社会的复杂性和多样性。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地理解北宋末年的政治、军事、经济和宗教状况,以及这些因素对北宋灭亡的影响。

这段古文记载了北宋徽宗崇宁五年的一系列重要事件,涵盖了政治、文化、宗教、军事等多个方面,具有丰富的历史价值和文化内涵。首先,九鼎的成铸和受贺,象征着国家的统一和强盛,体现了当时对传统文化的重视和对国家政权的巩固。新乐的使用则反映了宫廷文化的繁荣和皇权的威严。

其次,魏汉津的封赏和宝成宫的建立,体现了对功臣的尊崇和对古代圣王的崇拜,反映了当时社会的价值观和文化传统。大赦天下和对元祐奸党的宽恕,则显示了皇帝的仁慈和政治风向的变化,体现了当时政治斗争的复杂性和对政治犯的宽容态度。

再次,保甲制度和方田制度的调整,反映了北宋时期对地方行政和军事管理的重视,体现了国家对基层治理和国防力量的关注。特进官职的限制和明堂修建的推迟,则反映了对官职授予和工程管理的严格控制,体现了当时国家财政和行政管理的实际情况。

最后,花石纲的设立和硃勔的任命,反映了宫廷奢侈生活的盛行和对奇花异石的追求,体现了当时宫廷文化的奢靡之风和对艺术品的狂热追求。这段古文不仅记录了当时的历史事件,还反映了北宋时期的社会风貌和文化特色,具有重要的历史价值和文化意义。

这段文字记载了北宋徽宗时期的一系列政治、经济和社会变革,反映了当时朝廷内部的权力斗争和社会矛盾的激化。首先,文中提到的大赦天下、废除党禁等措施,表明徽宗试图通过宽政来缓解社会矛盾,尤其是对元祐党人的平反,显示出朝廷对过去政治斗争的反思。然而,这些措施并未从根本上解决问题,反而为后来的政治动荡埋下了隐患。

其次,文中提到的罢方田、罢圜土法等政策,反映了徽宗对王安石变法的部分否定。方田法是王安石变法中的重要内容,旨在清查土地、均平赋税,而圜土法则是一种严厉的刑罚制度。徽宗废除这些政策,显示出他对变法派的不满,同时也表明他对社会稳定的追求。然而,这些政策的废除并未带来预期的效果,反而加剧了社会的不稳定。

再次,文中提到的蔡京与赵挺之的权力斗争,揭示了北宋末年朝廷内部的复杂局面。蔡京作为变法派的代表人物,一度权倾朝野,但因其专权跋扈,最终被徽宗罢免。赵挺之则以其对蔡京的批评和对国家利益的维护,赢得了徽宗的信任。这段历史反映了北宋末年政治斗争的激烈程度,以及皇帝在权力平衡中的重要作用。

最后,文中提到的当十钱问题,揭示了北宋末年货币制度的混乱和经济危机的加剧。当十钱的滥铸导致通货膨胀,物价飞涨,贫民生活困苦,社会矛盾进一步激化。徽宗虽然意识到问题的严重性,但在处理这一问题时显得犹豫不决,最终未能有效解决经济危机。

总的来说,这段文字不仅记录了北宋徽宗时期的政治、经济和社会变革,还深刻揭示了当时朝廷内部的权力斗争和社会矛盾的激化。通过对这些历史事件的剖析,我们可以更好地理解北宋末年的政治动荡和社会危机的根源。

这段古文记载了宋徽宗时期的一系列政治、经济、军事和宗教事件,反映了当时的社会状况和朝廷的政策动向。首先,文中提到宋徽宗下令辅臣制定东南守备策略,显示出朝廷对边疆安全的重视。其次,关于货币政策的调整,特别是对私铸货币的严厉打击,反映了宋代政府对经济秩序的维护和对民间私铸行为的遏制。

文中还提到夏人奉表谢罪,宋徽宗对此表现出宽容的态度,显示出宋代在处理与周边民族关系时的灵活策略。同时,文中记载了辽国的政治活动,如辽主行柴册礼、封爵等,反映了辽国的政治制度和礼仪文化。

在宗教方面,茅山道士刘混庚被加封为葆真观妙冲和先生,显示出宋代政府对道教的重视和支持。此外,文中还提到宋徽宗下令设立武士斋,选拔武士,反映了宋代对军事人才的重视。

最后,文中记载了宋徽宗对官员的任免和政策调整,特别是对蔡京的重新启用,显示出宋代政治斗争的复杂性和皇帝对权臣的依赖。总体而言,这段古文不仅记录了宋代的政治、经济、军事和宗教事件,还反映了当时社会的多元文化和复杂政治生态,具有重要的历史价值和文化内涵。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪八十九》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/8801.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.