中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪五十一

作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。

年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。

内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪五十一-原文

尧臣等言:“奉诏与太常参议阮逸所上编钟四清声谱法,请用之于明堂者。

窃以律吕旋宫之法,既定以管,又制十二钟准为十二正声,以律计,自倍半。

说者云:半者,准正声之半以为十二子声之钟,故有正声、子声各十二。

子声,即清声也。

其正管长者为均,自用正声;正管短者为均,则通用子声而成五音。

然求声之法,本之于钟,故《国语》所谓‘度律均钟’者也。

其编金石之法,则历代不同,或以十九为一佺,或以三十一为一佺,或以十六为一佺,或以二十四为一佺。

故唐制以十六数为小架,二十四为大架,天地、宗庙、朝会各有所施。

今太常钟县十六者,旧传正声之外,有黄钟至夹钟四声,盖自夷则至应钟四律为均之时,若尽用正声,则官轻而商重。

缘宫声以下,不容更有浊声。

一均之中,宫弱商强,是谓陵僭,故须用子声,乃得长短相叙。

自角而下,亦循兹法。

至它律为宫,其长短尊卑自序者,不当更以清声间之。

自唐末多故,乐文坠缺,考击之法,久已不传。

今丝竹等诸器旧有清声者,今随钟石教习;本无清声者,未可创意求法,且当如旧。

其阮逸所上声谱,以清浊相应,先后互击,取言靡曼,近于郑声,不可用。”

诏可。

辽主谒庆陵。

丁卯,以御撰黄钟五音五曲凡五十七声,下太常肄习之。

庚午,辽主谒大安殿。

壬申,辽以将策进士,命医、卜、屠、贩、奴隶及倍父母或犯事逃亡者,不得应举。

丙子,谏官包拯、陈旭、吴奎等言:“三司使张尧佐。凡庸之人,徒缘宠私,骤阶显列,自任用以来,万口交讥。

陛下何庇一尧佐,上违天意,下咈人情,而稔成危机乎?实为陛下痛之!”

拯又言:“历代后妃之族,虽有才者未尝假以事权,况不才者乎?

伏见祖宗以来,当帑廪丰盈,用度充足之际,尚乃精选计臣如陈恕、魏羽辈用之,其馀亦尽一时之选。

况今上下窘迫,岂可专任此人!

伏望特出宸断,授以它职,别求才杰之士,委而任之。”

辛巳,以屯田员外郎吕公著同判吏部南曹。

公著,夷简子也,尝召试馆职,不就。

于是帝谕曰:“知卿有恬退之节。”

因赐五品服。

辽主策进士于金銮殿。

是月,帝讲书迩英阁,因谓侍臣曰:“古有迁民于宽闲之地者,今闽、蜀地狭,其民亦可迁乎?”

丁度对曰:“律令故在,但有司不能举行耳。

太祖尝徙太原民千馀家于山东,太宗又徙云、应、寰、朔之民于京西诸州。

西北之人,勤力谨俭,今富于其乡里者,多当时所徙之民也。

民固安土重迁,若地利既尽,要无可恋之理。

今蜀民岁增,旷土尽辟,下户才有田三十五亩或五七亩,而赡一家十数口,一不熟则转死沟壑,诚可矜恻。

臣以为不但蜀民,凡似此狭乡,皆宜徙之,计口给田,复其家如律令,实利农积谷之本也。”

帝纳其言,乃诏京西转运司晓告益、梓、利、夔、福建路,民愿徙者听之。

秋,七月,丁亥,赠美人尚氏为婉仪。

壬辰,辽主驻括里蒲碗。

癸巳,辽以皇子燕赵国王洪基领北南枢密院。

丙申,幸彰信节度使兼侍中李用和第问疾,入见于卧内,擢其次子珣为閤门使,以所居第赐之,并日给官舍僦钱五千。

用和缘帝舅,起民间,位将相,而能阖门谢客,推远权势。

帝以章懿太后不逮养,故宠外家逾等。

及卒,临奠,哭之恸,赠太师、中书令、陇西郡王,特轰视朝五日,制服苑中,谥恭僖,御撰神道碑,仍篆曰“亲贤之碑”。

及其妻卒,亦辍朝成服。

戊戌,辽录囚。

戊申,辽以左伊勒希巴萧唐括为北院枢密副使。

壬子,辽主猎于侯里吉。

八月,己未,以侍御史知杂事何郯为直龙图阁、知汉州、郯以母老请外故也。

将行,上疏言:“三司使张尧佐,虽由进士登第,历官无它故,然骤被宠用,人情皆以止缘后宫之亲,非复以才能许之。

逾年若大享讫事,众议谓陛下以酬劳为名,必当进用两府。

果如众议,命行之日,言事之臣必以死争。

用尧佐而黜言者则累德,用言者而罢尧佐则伤恩;累德则损归圣躬,伤恩则怨起近戚。

莫若富贵尧佐而不假之以权,如李用和可也。”

乙丑,知杭州、资政殿学士范仲淹奏进建昌军草泽李觏所撰《明堂图义》,诏送两制看详,称其学业优博,授试太学助教。

觏尝举茂材异等,不中,亲老,以教授自资,学者尝数十百人。

丙寅,福州草泽郑叔豹上《宗祀书》三卷,述明堂制度及配享冕服之义。

丁丑,诏立冬罢祭神州地祇。

初,礼院以黑帝及神州地祇皆当合祭于明堂,请罢立冬之祭。

帝以四时迎气不可辍,故罢祭神州地祇。

九月,辛卯,诏明堂礼毕,并以袭衣、金帛、器币、鞍勒马赐夏竦、王德用、程琳、李昭亮。

将相在外遇大礼有赐自此始。

丙申,诏太子太保致仕杜衍、太子少傅致仕任布陪祀明堂,令应天府以礼敦遣,仍于都亭驿、锡庆院优备供帐几杖,待其至。

衍手疏以疾辞,布将就道,始辞以疾;并遣中使赍赐医药。

庚子,揭御篆“明堂”二字,飞白“明堂之门”四字,诏祀毕藏于宗正寺。

壬寅,夏侵辽边界,漆水郡王耶律达和克遣六院军将谐里击败之。

夏人数不得志于辽,始议通使。

时积雨弥旬,帝请褥禁中,甲辰,斋于文德殿,天霁。

己酉,朝享景灵宫。

庚戌,享太庙。

辛亥,大享天地于明堂,以太祖、太宗、真宗

配。大赦。文武职官及公司、致仕者,并特与转资;内臣入仕及十年,亦与迁改,不为永例。

诏:“内降指挥,百司执奏毋辄行;敢因缘干请者,谏官、御史察举之。”

初,议肆赦,帝谓辅臣曰:“比有贵戚近习,夤缘请托以图内降,虽颇抑绝,然未免时有侵挠。可于赦文中严切禁止,示信天下。”辅臣对曰:“陛下躬行大祀,辟至公之路,杜私谒之蹊,天下幸甚。然载之赦条,恐未尽圣意。”乃别为手诏,与赦同降。

先是屯田员外郎、知常州庐陵彭思永入为侍御史,极论内降之弊,以为斜封非盛世所宜有。及祀明堂前一日,有传赦书语百官皆迁官者,思永从驾宿景灵宫,亟上言不宜滥恩。时张尧佐以亲连宫掖骤进,王守忠以出入禁闼被宠,参知政事缺员,尧佐朝暮待命,而守忠亦求为节度使。思永欲率同列言之,或曰:“宜俟命出。”思永曰:“宁以先事得罪,命出而不可救,则为朝廷失矣。”遂独奏:“陛下覃此缪恩,岂为孤寒,独以尧佐、守忠故取悦众人耳。外戚秉政,宦官用事,皆非宗社之福也。”疏入,帝震怒,诏诘思永:“安从得此?”谏官吴奎言:“御史许风闻,事有非实,朝廷当含容之,不能容,罪之可也,何必穷究主名?”中丞郭劝亦言思永不宜深罪,帝悟,不复致诘。思永寻罢侍御史,以司封员外郎知宣州,而尧佐、守忠之议遂格。

先是入内都知麦允言卒,赠司徒、安武节度使。又诏:“允言有军功,特给卤簿,今后不得为例。”同知礼院司马光言:“孔子谓惟器与名不可以假人。夫爵位尊卑之谓名,车服等威之谓器。今允言近习之臣,非有元勋大劳过绝于人,赠以三公之官,给以一品卤簿,其为繁缨,不亦大乎!陆下欲宠秩其人,适足增其罪累耳。”光,池之子也。

冬,十月,丙辰,宰相文彦博以下进官有差。枢密使王贻永,加镇海节度使,进封邓国公。初,议覃恩,高若讷谓文彦博曰;“官滥久矣,未有以节止,今又启之,何也?”彦博不听。

丙寅,大宴集英殿,以明堂礼成饮福也。

庚午,辽主还上京。

辛未,诏文彦博、宋庠、高若讷、王洙编修《大享明堂记》。

夏国主谅祚母没藏氏遣使于辽,乞依旧称籓。辽因其使还,诏别遣信臣至,当徐图之。

壬申,辽释临潢府徒役。

甲戌,辽主如中会川。

乙亥,宴京畿父老一百五十人于锡庆院。

是月,美人杨氏为婕妤。景祐初,听入道,居瑶华宫,至是复进位号。

诏:“自今诸处无得申奏及发遣念书童子赴阙。”

十一月,乙酉,召太子中舍致仕胡瑗赴大乐所,同定钟磬制度。先是亲阅大乐,言者以为钅尃钟、特磬,大小与古制度未合;诏令改作,而太常言瑗素晓音律,故召之。

戊子,命权御史中丞郭劝、知谏院包拯放天下欠负。

壬辰,赐淮南、江、浙、荆湖制置发运使、金部员外郎许元进士出身。

帝尝谓执政曰:“发运使总领六路八十八州、军之广,其财货调用,币帛谷粟岁千百万,宜得其人而久任。今许元累上章求去,朕思之,不若奖励以尽其才。”故特有是赐。

戊戌,权御史中丞郭劝,罢为翰林侍读学士。劝初就明堂斋次,帅众御史求对,论群臣不当迁官,不许。又上疏极言之,讫不从。于是以老求解台任,许之。

召知益州田况权御史中丞。

益州守臣得便宜从事,多擅杀以为威,虽小罪,辄并妻子徙出蜀,至有流离死道路者。况在蜀逾二年,拊循教诲,非有甚恶,不使东迁。蜀人爱之,以比张咏。

庚戌,辽录囚。

壬子,辽以南府宰相韩知白、枢密副使杨绩擅给进士堂帖,出知白为武定军节度使,绩为长宁军节度使。

是月,诏:“观察使以上,自今依大两省、待制例,经两次郊礼,许一次将弟侄子孙恩泽奏补异姓骨肉。”

闰月,乙卯,辽汉王特布为中京留守。

丙辰,出内藏库缗钱四十万,绢六十万,下河北使籴粮草。先是河北频年水灾,朝廷蠲民税几尽。至秋,禾稼将登,而镇、定复大水,沿边尤被其害。帝忧军储不给。故特出内府钱帛以助之。

戊午,河南府言前观文殿学士、尚书左丞张观卒。赠吏部尚书,谥文孝。观初为秘书郎,其父居业从事坊州,因上言愿以官授父,真宗嘉之,以居业为京官。及观贵,居业由恩至太府卿。尝过洛,嘉其山川风物,曰;“吾得老于此足矣。”观于是买田宅,营林榭,以适其意。观早起奉药膳,然后出视事,未尝一日易也。居丧,哀毁过人,既练而卒。

己未,以三司使、户部侍郎张尧佐为宣徽南院使、淮康节度使、景灵宫使,以资政殿学士、尚书左丞王举正兼御史中丞,改命田况权三司使。是日,诏:“后妃之家,无得除二府职位。”庚申,又加尧佐同群牧制置使。

辛酉,赐贵妃张氏从弟卫尉寺丞希脯、太堂寺太祝及甫并进士出身,尧佐之子也。

是夜,秀州地震,有声如雷。

癸亥,知谏院包拯等言:“陛下即位仅三十年,未有失德。乃五六年间,超擢张尧佐,群臣皆窃议于下;然而其过不在陛下,在女谒近习及执政大臣也。盖女谒近习,动伺陛下之所为,知陛下继嗣未立而有所私,莫不潜有趋向而附结之。执政大臣不思规陛下以大谊,乃从谀顺指,高官要职,惟恐尧佐不满其意,使陛下有私昵后宫之过,此

岂爱君之心哉!伏望断以大义,追寝尧佐过越之恩;必不得已,宣徽、节度使择与其一,仍罢群牧制置使之命,畀之外郡以安全之。”

初,执政希上旨,一日除尧佐四使;又以王举正重厚寡言,同日授御史中丞。朝议意举正或迤丽退避,动经旬浃,则尧佐之命必遂行,论谏弗及矣。甲子,举正遂告谢上殿,力言擢用尧佐不当。其疏曰:“近者台谏论列,陛下虽罢其使任,而复加崇宠,转逾于前,并授四使,又赐二子科名。贤愚一词,无不嗟骇。昔汉元帝时,冯野王以昭仪之兄,在位多举其行能,帝曰:‘吾用野王,后世必谓我私后宫亲戚。’本朝太宗皇帝孙妃之父,止授南班散秩。盖保全后宫戚属,不令僭盛以取颠覆。伏望陛下远鉴前古美事,近守太宗圣范,追取尧佐新命,除与一郡,以息中外之议。”不报。戊辰,朝退,举正留百官班廷诤,复帅殿中侍御史益都张择行、江陵唐介及谏官包拯、陈旭、吴奎于帝前极言,且于殿庑切责宰相。帝闻之,遗中使谕旨,百官乃退。

己巳,诏:“近者台谏官累乞罢张尧佐三司使;又言亲连宫掖,不可用为执政,若优与官爵,于体差便,遂除宣徽使;兼已指挥:‘自今后妃之家,毋得除两府职任。’今台谏官重有章疏,其言反覆,及进对之际,失于喧哗,在法当黜,朝廷特示含容。其令中书取戒厉,自今台谏官相率上殿,并先申中书取旨。”时帝怒未解,大臣莫敢言,枢密副使梁适独进曰:“台谏官盖有言责,其言虽过,惟陛下矜察。然宠尧佐太厚,恐非所以全之。”是日,尧佐亦奏辞宣徽使、景灵宫使。仍诏学士院贴麻处分,而取戒厉卒不行。

辛未,辽以同知北院枢密使萧革为南院枢密使;以南院大王耶律仁先知北院枢密使事,封宋王。

十二月,甲申朔,诏班三品以上家庙之制。

初,宰臣宋庠请令诸臣建立家庙,下两制与礼官详定审度。翰林学士承旨王尧臣等定议:“官正一品、平章事以上,立四庙;枢密使、知枢密院事、参知政事、枢密副使、同知枢密院事、签署院事,见任、前任同。宣徽使、尚书、节度使、东宫少保以上,皆立三庙。馀官祭于寝。凡得立庙者,许嫡子袭爵,世降一等。死即不得作主祔庙,别祭于寝;自当立庙者,即祔其主。其子孙承代,不计庙寝祭,祭并以世数亲疏迁祧。始得立庙者不祧,以比始封;有不祧者,通祭四庙、五庙。庙因众子立而嫡长子在,则祭以嫡长子主之;嫡长子死,即不传其子,而传立庙者之子。凡立庙,听于京师或所居州县;其在京师者,不得于里城及南郊御路之侧。仍别议袭爵之制。”其后终以有庙者之子孙或官微不可以承祭,而朝廷又难尽推袭爵之恩,遂不果行。

初,戎州人向吉等操兵贾贩,恃其众,所过不输物税,州县捕逐,皆散走。成都钤辖司奏请不以南郊赦除其罪,从之。逮捕亲属系狱,至更两赦。有诣阙告讦者,刑部祥覆官以为特敕遇赦不原者,虽数赦犹论如法。同判刑部孙锡独奏释之,凡释百二十三人。旧判刑部者多持事往决于中书,锡独不往。锡,真州人也。

丁亥,辽北府宰相赵王萧孝友出为东京留守。

庚戌,辽韩国王萧惠请老,诏赐肩舆入朝,策杖上殿,再辞,乃许之,徙封魏王。诏冬夏赴行在参决疑议。惠性宽厚,自奉俭薄。辽主尝使其恣取珍物,惠曰;“臣以戚属居要地,禄足养廉,奴婢千馀,不为阙乏,陛下犹有所赐;贫于臣者,何以待之?”辽主以为然。故为将虽数败衄,不之罪也。

壬子,夏国主谅祚遣使上表于辽,言遵母训,乞依旧臣属。

是岁,准布数贡于辽。

夏改元天祐垂圣。

○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝皇祐三年(辽重熙二十年。辛卯,一零五一年)

春,正月,丙子,诏江宁府、扬州、庐州、洪州、福州并带提辖本路兵甲贼盗公事,益屯禁兵。仍分淮南为两路:扬州为东路,庐州为西路。

戊戌,辽主如混同江。

二月,壬午朔,以太子中舍致仕胡瑗为大理评事兼太常寺主簿,固辞。

甲申,辽遣前北院都监萧友括等使西夏,索党项叛户。

丙戌,文彦博等进《明堂大享记》二十卷,《纪要》二卷;帝为之序,镂版以赐近臣。

己丑,诏徐、宿、泗、耀、江、郑、淮阳七州军采磬石,仍令诸路转运司访民间有藏古尺律者上之。

辽主如苍耳泺。

己亥,诏三司,河北入中粮草复行见钱法。

甲辰,吐蕃贡于辽。

丙午,泾原经略使夏安期上弓箭手阵图。初,安期选弓箭手万三千人,分隶东西路都巡检下。属岁丰稔,召至州,大阅,技艺精强,且言可当正兵五七万。既图上阵法,乃降诏奖谕。

戊申,翰林侍读学士、史馆修撰宋祁,坐其子与张彦方游,出知亳州。

张彦方者,贵妃母越国夫人曹氏客也。受富民金,为伪告敕,事败,系开封府狱,语连越国夫人。知开封府刘沆论彦方死,不敢及曹氏;执政以妃故,亦不复诘。狱具,中书遣比部员外郎杜枢虑问,枢扬言将驳正,亟改用谏官陈旭。权幸切齿于枢。先是御史中丞王举正留百官班,论张尧佐除宣徽使不当,枢独出班问曰;“枢欲先问中丞所言何事而后敢留班。”举正告之故,枢曰:“用此留枢可也。”至是盖累月,执政白以为罪,黜临衡州税。枢,杞之弟也。

初,开封

府寡妇胡氏,诉诸贾负息本钱,因尽抱券书至庭;其夫交游书多知名士,沆止为理所负欠而置其书不问。及彦方狱,沆又不问越国及所与交游者,谏官、御史以为言。帝问之,沆对:“胡氏夫,七品正员官;彦方举进士,尝廷试;虽交贵官,与公卿子弟游,无害也。顾臣久在外,偶不识之耳。”帝然其言。

左正言贾黯,自以少年遭遇,果于言事,首论韩琦、富弼、范仲淹可大用。及杜枢贬黜,黯言枢无罪,且旨从中出,恐自此贵幸近习,阴肆谗毁,害及善良,不可不察。时言者或论事无状,辄戒厉穷诘。黯奏:“谏官、御史,迹既疏远,未尝预闻时政,不免采于传闻。一有失实,而诘难沮辱随之,非所以广开言路。请如唐太宗故事,每执政奏事,听谏官一员随入。”时执政患言事官旅进,论议帝前不肯止,遂诏:“凡欲合班上殿者,皆禀中书俟旨。”黯论以为:“今得进见言事者独谏官、御史,若然,言路将壅,陛下不得闻外事矣。请如故便。”皆弗许。

三月,壬子朔,辽主如墨水。

乙卯,命知亳州宋祁就州修《唐书》,易史馆修撰为集英殿修撰。

己未,谏官包拯、吴奎、陈旭,言工部尚书、平章事宋庠,不戢子弟,在政府无近建明;庠亦请去。又言庠闻有劾章,即求退免;表既再上,乃不待答,复入视事。庚申,罢为刑部尚书、观文殿大学士、知河南府。以龙图阁学士、权知开封府刘沆参知政事。议者谓沆不敢穷治张彦方狱,贵妃德之,坐此获进。谏官、御史相继论列,帝不听。

癸酉,广南西路转运司言侬智高奉表献驯象及生熟金银,诏却之。

丙子,魏国大长公主薨。主,太宗第八女。太宗尝发宝藏,令诸女择取之,主独无所取,太宗尤所钟爱。下嫁李遵勖,时遵勖父继昌亡恙,主因继昌生日,以舅礼谒之。帝闻,密以兼衣、宝带、器币助以为寿。

故事,命妇皆服发紒进见,章献明肃太后命以珠错罗巾縚之,又赐金龙小冠,辞不敢服。它日,固命之,然诞节称寿,犹以发紒入见。太后于政事有所访逮,主多语祖宗旧事以讽。居遵勖丧,衰麻未尝去身,服除,不复御华丽。尝宴禁中,帝亲为主簪花,主辞曰:“自誓不复为此久矣。”尝诫诸子以忠义自守,无恃吾以速悔尤。其视它子,与己出均。及病目,帝遣内侍挟太医诊视,禳禬无不至。车驾临幸,侍者掖主迎之。帝命主先坐,设御坐于西,主固辞。乃移榻东南向,因亲舐主目,左右皆感泣。帝亦悲痛曰:“先帝伯仲之籍十有四人,今独存大主,奈何婴斯疾?”复顾问子孙所欲,主曰:“岂可以母病而邀赏邪!”赍白金三千两,辞不受。帝因谓从臣曰:“大主之疾倘可移于朕,亦所不避也。”主虽丧明,平居隐几,冲澹自若。尝戒诸子曰:“汝父遗令,柩中无藏金玉,时衣才数袭而已。吾殁后,当亦如是。”初以暴疾闻,帝趣驾往,及道,奏不起,乃易服奠哭。追封齐国大长公主,谥献穆。诏乾元节罢乐,宰臣固请,乃已。御制挽辞,仍篆碑首曰“褒亲旌德之碑”。

夏,四月,癸未,诏:“河北民流相属,吏不加恤,而乃饬厨传,交赂使客,以取虚名。自今非犒设兵校,其一切禁之。”

甲申,知谏院吴奎言:“七十而致仕,载之《礼经》。臣下引年而自陈,分之常也;君上推恩而固留,权之至也。近日光禄卿句希仲、吏部郎中、直昭文馆陆轸等,并以年高,特与分司,初欲风动群伦,而在位殊未有引去者。乞早以臣前奏施行。”先是奎及包拯皆言:“在官年七十而不致仕者,并令御史台以时按籍举行。”知制诰胡宿独以为:“文吏当养其廉耻,武吏当念其功旧,今欲一切以吏议从事,殆非优老劝功之意。当少缓其法,武吏察其任事与否,勿断以年,文吏使得自陈而全其节。”朝廷卒行宿言。

辛丑,以河北转运使吕公弼为天章阁待制、河北都转运使。公弼,夷简子也,在职逾年,通御河,漕粟实塞下。又置铁冶佐经用,减近边屯兵,使就食京东以省支移。诸州增壮城兵,专给版筑以宽民役。蠲冗赋及民负责不能偿者数百万计,而官用亦饶。帝以为能,故加秩而因任之。谏官陈旭言公弼藉父馀廕,干求荐引,不当遽有此除,公弼因是乞罢。帝谓辅臣曰:“古之君子,贵夫几谏,今则务计人阴私以沽直名,朕不取也。”

以刑部郎中、知制诰曾公亮为翰林学士。公亮自为集贤校理,即预经筵,凡十馀年,帝每厚遇之。及迁学士,管句三班,三班吏丛猥,老胥抱文书升堂取判者,皆高下在口,异时长官漫不省察,谨占署而已。公亮尽取前后条目置座侧,案以从事,吏束手无能为。后至者皆以为法。

五月,庚戌朔,以恩、冀等州旱,诏长吏决系狱。

癸丑,辽萧友括自夏还。夏国主谅祚之母上表,乞如党项权进马驼牛羊等物。

丁巳,诏:“中书堂后官,自今毋得佩鱼,若士人选授至提点五房者,许之。”

己巳,夏遣使如辽求唐隆镇及乞罢所建城邑,辽主以诏答之。

庚午,宰臣文彦博等言:“臣等每因进对,尝闻德音,以搢绅之间,多务奔竞,匪裁抑之则无以厚风俗。若恬退守道者稍加旌擢,躁求者庶几知耻。伏见工部郎中、直史馆张瑰,十馀年不磨勘,朝廷奖其退静,特迁两浙转运使;代还,差知颍州,亦未尝以资序自言。殿中丞王安石,进士

第四人及第,旧制,一任还,进所业,求试馆职。

安石凡数任,并无所陈;朝廷特令召试,亦辞以家贫亲老。

馆阁之职,士人所欲,而安石恬然自守,未易多得。

大理评事韩维,尝预南省高荐,好古嗜学,安于退静。

并乞特赐甄擢。”

诏赐瑰三品服;召安石赴阙,俟试毕别取旨;维令学士院与试。

安石、维并辞不就。

安石,临川人。

维,亿之子也。

壬申,初置河渠司,隶三司,命盐铁副使刘湜、判官邵饰领之。

丙戌,辽以所获夏国主嫡母及前后所俘获夏人安置苏州。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪五十一-译文

尧臣等人说:“我们奉诏与太常参议阮逸所上奏的编钟四清声谱法,请求将其用于明堂。

我们认为,律吕旋宫的方法,既然已经用管来确定,又制作了十二钟作为十二正声,按照律来计算,从倍半开始。

有人说:半者,是指以正声的一半作为十二子声的钟,因此有正声、子声各十二个。

子声,就是清声。

正管长的是均,自然用正声;正管短的是均,则通用子声来形成五音。

然而,求声的方法,根本在于钟,所以《国语》中说的‘度律均钟’就是这个意思。

编钟和金石的方法,历代有所不同,有的以十九为一佺,有的以三十一为一佺,有的以十六为一佺,有的以二十四为一佺。

因此,唐代制度以十六数为小架,二十四为大架,天地、宗庙、朝会各有不同的应用。

现在太常钟县有十六个,旧传正声之外,还有黄钟至夹钟四声,大概是从夷则至应钟四律为均的时候,如果全部用正声,那么宫声轻而商声重。

因为宫声以下,不能再有浊声。

在一均之中,宫声弱而商声强,这就是所谓的陵僭,所以必须用子声,才能让长短有序。

从角声以下,也遵循这个方法。

至于其他律为宫声时,其长短尊卑自然有序,不应再用清声来干扰。

自唐末以来,多事之秋,乐文失传,考击的方法早已不传。

现在丝竹等乐器中旧有清声的,现在随着钟石教习;本来没有清声的,不能创新求法,暂且按旧法行事。

阮逸所上奏的声谱,以清浊相应,先后互击,取言靡曼,近于郑声,不可用。”

皇帝下诏同意。

辽主谒见庆陵。

丁卯日,皇帝下诏将御撰的黄钟五音五曲共五十七声,交给太常练习。

庚午日,辽主谒见大安殿。

壬申日,辽国因为即将举行进士考试,命令医、卜、屠、贩、奴隶及背叛父母或犯事逃亡的人,不得参加考试。

丙子日,谏官包拯、陈旭、吴奎等人说:“三司使张尧佐,是个平庸之人,只是因为宠信私交,突然升到显赫的位置,自从被任用以来,众口交讥。

陛下为什么要庇护一个尧佐,上违天意,下逆人情,而酿成危机呢?实在为陛下感到痛心!”

包拯又说:“历代后妃的家族,即使有才能的人也不曾给予事权,何况没有才能的人呢?

我们看到祖宗以来,当国库丰盈、用度充足的时候,尚且精选计臣如陈恕、魏羽等人来任用,其余的人也都是当时的人才。

何况现在上下窘迫,怎么能专任这个人!

希望陛下特别做出决断,授予他其他职位,另求才杰之士,委以重任。”

辛巳日,任命屯田员外郎吕公著为同判吏部南曹。

吕公著是吕夷简的儿子,曾被召试馆职,但没有就任。

于是皇帝对他说:“我知道你有恬退的节操。”

因此赐予他五品服。

辽主在金銮殿策试进士。

这个月,皇帝在迩英阁讲书,对侍臣说:“古代有将百姓迁到宽闲之地的事情,现在闽、蜀地区地狭,那里的百姓也可以迁移吗?”

丁度回答说:“律令还在,只是有关部门不能执行罢了。

太祖曾将太原的千余家百姓迁到山东,太宗又将云、应、寰、朔的百姓迁到京西各州。

西北的人,勤劳节俭,现在富裕于乡里的,大多是当时所迁的百姓。

百姓固然安土重迁,但如果地利已尽,就没有什么可留恋的了。

现在蜀地百姓每年增加,荒地都被开垦,下等户才有田三十五亩或五七亩,却要养活一家十几口人,一旦收成不好就会饿死,实在令人同情。

我认为不仅蜀地百姓,凡是类似这种狭乡,都应该迁移,按人口给田,按照律令恢复他们的家庭,这确实是利农积谷的根本。”

皇帝采纳了他的建议,于是下诏京西转运司告知益、梓、利、夔、福建路,愿意迁移的百姓可以听从安排。

秋,七月,丁亥日,追赠美人尚氏为婉仪。

壬辰日,辽主驻扎在括里蒲碗。

癸巳日,辽国任命皇子燕赵国王洪基为北南枢密院的首领。

丙申日,皇帝亲自到彰信节度使兼侍中李用和的府第探望病情,进入卧室内见他,提拔他的次子李珣为閤门使,将所居的府第赐给他,并每天给官舍租金五千钱。

李用和因为是皇帝的舅舅,从民间起家,位至将相,但他能闭门谢客,远离权势。

皇帝因为章懿太后未能养育他,所以特别宠爱外家。

李用和去世后,皇帝亲自吊唁,痛哭流涕,追赠他为太师、中书令、陇西郡王,特别下令停朝五日,在苑中服丧,谥号恭僖,皇帝亲自撰写神道碑,并篆刻“亲贤之碑”。

他的妻子去世后,皇帝也停朝服丧。

戊戌日,辽国录囚。

戊申日,辽国任命左伊勒希巴萧唐括为北院枢密副使。

壬子日,辽主在侯里吉打猎。

八月,己未日,任命侍御史知杂事何郯为直龙图阁、知汉州,因为何郯的母亲年老请求外调。

临行前,何郯上疏说:“三司使张尧佐,虽然通过进士登第,历任官职没有其他过失,但突然被宠用,人们都认为这只是因为他是后宫的亲戚,而不是因为他的才能。

如果明年大享结束后,众人议论陛下以酬劳为名,必定会进用两府。

如果真如众人所议,任命下达之日,言事的臣子必定会以死相争。

用尧佐而罢免言者则会损害陛下的德行,用言者而罢免尧佐则会伤害恩情;损害德行则归咎于陛下,伤害恩情则会引发近戚的怨恨。

不如让尧佐富贵但不给予实权,像李用和那样就可以了。”

乙丑日,知杭州、资政殿学士范仲淹奏进建昌军草泽李觏所撰的《明堂图义》,皇帝下诏让两制官员详细审阅,称赞他学业优博,授予他试太学助教的职位。

李觏曾举茂材异等,未中,因父母年老,以教授为生,学生常有数十百人。

丙寅日,福州草泽郑叔豹上奏《宗祀书》三卷,阐述明堂制度及配享冕服的意义。

丁丑日,皇帝下诏立冬时停止祭祀神州地祇。

起初,礼院认为黑帝及神州地祇都应在明堂合祭,请求停止立冬的祭祀。

皇帝认为四时迎气不可停止,因此停止祭祀神州地祇。

九月,辛卯日,皇帝下诏明堂礼毕后,赐予夏竦、王德用、程琳、李昭亮袭衣、金帛、器币、鞍勒马。

将相在外遇大礼有赏赐从此开始。

丙申日,皇帝下诏让太子太保致仕杜衍、太子少傅致仕任布陪祀明堂,命令应天府以礼敦促他们前来,并在都亭驿、锡庆院准备优厚的供帐几杖,等待他们的到来。

杜衍手疏以疾病为由辞谢,任布即将上路时,也以疾病为由辞谢;皇帝派遣中使赐予医药。

庚子日,皇帝揭晓御篆“明堂”二字,飞白“明堂之门”四字,下诏祭祀完毕后藏于宗正寺。

壬寅日,夏国侵犯辽国边界,漆水郡王耶律达和克派遣六院军将谐里击败了他们。

夏国多次未能得志于辽国,开始商议通使。

当时连续下雨十多天,皇帝在禁中祈祷,甲辰日,在文德殿斋戒,天晴。

己酉日,皇帝朝享景灵宫。

庚戌日,享太庙。

辛亥日,皇帝在明堂大享天地,以太祖、太宗、真宗

配。大赦天下。文武官员及公司、退休者,都特别给予转资;内臣任职满十年,也给予迁改,但不作为永久的规定。

诏书说:“内降指挥,百官执奏不得擅自执行;敢有借此机会请求的,谏官、御史要察举。”

起初,讨论大赦,皇帝对辅臣说:“近来有贵戚近习,通过关系请托以图内降,虽然已经有所抑制,但仍不免时有侵扰。可以在赦文中严加禁止,以示信于天下。”辅臣回答说:“陛下亲自举行大祀,开辟至公之路,杜绝私谒之蹊,天下幸甚。但将其载入赦条,恐怕未能完全表达圣意。”于是另写手诏,与大赦一同颁布。

此前,屯田员外郎、知常州庐陵彭思永入朝为侍御史,极力论述内降的弊端,认为斜封不是盛世所应有的。在祀明堂前一天,有传言赦书说百官都要迁官,思永随驾宿于景灵宫,急忙上言不宜滥施恩典。当时张尧佐因与宫掖有亲缘关系而迅速晋升,王守忠因出入禁闼而受宠,参知政事缺员,尧佐朝暮待命,而守忠也请求为节度使。思永想率领同僚上言,有人说:“应等命令出来。”思永说:“宁愿因事先得罪,命令出来而不可救,则为朝廷失矣。”于是独自上奏:“陛下施此谬恩,岂为孤寒,独以尧佐、守忠之故取悦众人耳。外戚秉政,宦官用事,皆非宗社之福也。”奏疏呈上,皇帝震怒,诏书诘问思永:“从何得知此事?”谏官吴奎说:“御史允许风闻,事情有不实之处,朝廷应包容,不能包容,定罪即可,何必穷究主名?”中丞郭劝也说思永不应深罪,皇帝醒悟,不再追究。思永不久被罢免侍御史,以司封员外郎知宣州,而尧佐、守忠的提议遂被搁置。

此前,入内都知麦允言去世,赠司徒、安武节度使。又诏:“允言有军功,特给卤簿,今后不得为例。”同知礼院司马光说:“孔子说惟器与名不可以假人。爵位尊卑称为名,车服等威称为器。今允言是近习之臣,没有元勋大劳过人,赠以三公之官,给以一品卤簿,其繁缨不亦大乎!陛下欲宠秩其人,适足增其罪累耳。”光,是池之子。

冬,十月,丙辰,宰相文彦博以下官员进官有差。枢密使王贻永,加镇海节度使,进封邓国公。起初,讨论覃恩,高若讷对文彦博说:“官滥已久,未有以节止,今又启之,何也?”彦博不听。

丙寅,大宴集英殿,以明堂礼成饮福。

庚午,辽主回上京。

辛未,诏文彦博、宋庠、高若讷、王洙编修《大享明堂记》。

夏国主谅祚的母亲没藏氏派使者到辽国,请求依旧称籓。辽国因其使者返回,诏令另派信臣至,当徐图之。

壬申,辽国释放临潢府的徒役。

甲戌,辽主到中会川。

乙亥,宴请京畿父老一百五十人于锡庆院。

这个月,美人杨氏晋升为婕妤。景祐初年,听其入道,居瑶华宫,至此复进位号。

诏书说:“自今以后,各处不得申奏及发遣念书童子赴阙。”

十一月,乙酉,召太子中舍致仕胡瑗赴大乐所,同定钟磬制度。此前皇帝亲自检阅大乐,有人说钅尃钟、特磬的大小与古制未合;诏令改作,而太常说瑗素晓音律,故召之。

戊子,命权御史中丞郭劝、知谏院包拯放天下欠负。

壬辰,赐淮南、江、浙、荆湖制置发运使、金部员外郎许元进士出身。

皇帝曾对执政说:“发运使总领六路八十八州、军之广,其财货调用,币帛谷粟岁千百万,应得其人而久任。今许元累上章求去,朕思之,不若奖励以尽其才。”故特有是赐。

戊戌,权御史中丞郭劝,罢为翰林侍读学士。劝初就明堂斋次,率领众御史求对,论群臣不当迁官,不许。又上疏极言之,终不从。于是以老求解台任,许之。

召知益州田况权御史中丞。

益州守臣得便宜从事,多擅杀以为威,虽小罪,辄并妻子徙出蜀,至有流离死道路者。况在蜀逾二年,抚循教诲,非有甚恶,不使东迁。蜀人爱之,以比张咏。

庚戌,辽国录囚。

壬子,辽国以南府宰相韩知白、枢密副使杨绩擅给进士堂帖,出知白为武定军节度使,绩为长宁军节度使。

这个月,诏书说:“观察使以上,自今依大两省、待制例,经两次郊礼,许一次将弟侄子孙恩泽奏补异姓骨肉。”

闰月,乙卯,辽国汉王特布为中京留守。

丙辰,出内藏库缗钱四十万,绢六十万,下河北使籴粮草。此前河北频年水灾,朝廷蠲民税几尽。至秋,禾稼将登,而镇、定复大水,沿边尤被其害。皇帝忧军储不给。故特出内府钱帛以助之。

戊午,河南府报告前观文殿学士、尚书左丞张观去世。赠吏部尚书,谥文孝。观初为秘书郎,其父居业从事坊州,因上言愿以官授父,真宗嘉之,以居业为京官。及观贵,居业由恩至太府卿。尝过洛,嘉其山川风物,说:“吾得老于此足矣。”观于是买田宅,营林榭,以适其意。观早起奉药膳,然后出视事,未尝一日易也。居丧,哀毁过人,既练而卒。

己未,以三司使、户部侍郎张尧佐为宣徽南院使、淮康节度使、景灵宫使,以资政殿学士、尚书左丞王举正兼御史中丞,改命田况权三司使。是日,诏:“后妃之家,无得除二府职位。”庚申,又加尧佐同群牧制置使。

辛酉,赐贵妃张氏从弟卫尉寺丞希脯、太堂寺太祝及甫并进士出身,尧佐之子也。

是夜,秀州地震,有声如雷。

癸亥,知谏院包拯等说:“陛下即位仅三十年,未有失德。乃五六年间,超擢张尧佐,群臣皆窃议于下;然而其过不在陛下,在女谒近习及执政大臣也。盖女谒近习,动伺陛下之所为,知陛下继嗣未立而有所私,莫不潜有趋向而附结之。执政大臣不思规陛下以大谊,乃从谀顺指,高官要职,惟恐尧佐不满其意,使陛下有私昵后宫之过,此

这难道是对君主的爱戴之心吗!恳请陛下以大义决断,收回对尧佐的过分恩宠;如果实在不得已,可以在宣徽使和节度使中选择一个职位给他,同时撤销群牧制置使的任命,将他外放到地方郡县以保全他。

起初,执政大臣迎合皇上的旨意,一天之内任命尧佐为四个使职;又因为王举正为人稳重、寡言少语,同一天任命他为御史中丞。朝中议论认为举正可能会拖延回避,经过十天半月,尧佐的任命就会顺利执行,谏言就来不及了。甲子日,举正于是上殿谢恩,极力陈述提拔尧佐的不当。他的奏疏说:“近来台谏官员纷纷上奏,陛下虽然免去了他的使职,但又加以更高的宠信,恩宠反而超过了以前,同时授予四个使职,还赐予他的两个儿子科举功名。无论贤愚,无不感到震惊。从前汉元帝时,冯野王因为是昭仪的哥哥,朝中大臣多次举荐他的才能,元帝说:‘我如果任用野王,后世必定会说我偏袒后宫亲戚。’本朝太宗皇帝的孙妃之父,也只授予南班散秩。这是为了保全后宫亲属,不让他们过分显赫而导致覆灭。恳请陛下远鉴前代的美事,近守太宗的圣范,收回尧佐的新任命,授予他一个郡的职位,以平息朝廷内外的议论。”没有得到回复。戊辰日,朝会结束后,举正留下百官在朝廷上争论,又带领殿中侍御史益都张择行、江陵唐介以及谏官包拯、陈旭、吴奎在皇帝面前极力进言,并在殿庑中严厉责备宰相。皇帝听说后,派中使传达旨意,百官才退下。

己巳日,皇帝下诏:“近来台谏官员多次请求罢免张尧佐的三司使职务;又说他与后宫有亲属关系,不可任用为执政大臣,如果优待他授予官爵,在体制上较为合适,于是任命他为宣徽使;同时已经下令:‘自今以后,后妃的家族不得担任两府职务。’现在台谏官员再次上奏,言辞反复,且在进对时失于喧哗,依法应当罢黜,朝廷特别表示宽容。现令中书省予以告诫,自今以后台谏官集体上殿,必须先向中书省请示旨意。”当时皇帝怒气未消,大臣们都不敢进言,只有枢密副使梁适独自进言说:“台谏官本有进言的责任,他们的言辞虽然过激,恳请陛下体察。然而对尧佐的宠信太过,恐怕不是保全他的办法。”当天,尧佐也上奏辞去宣徽使、景灵宫使的职务。皇帝仍下诏学士院贴麻处理,但最终没有执行告诫的命令。

辛未日,辽国任命同知北院枢密使萧革为南院枢密使;任命南院大王耶律仁先为知北院枢密使事,封为宋王。

十二月,甲申朔日,皇帝下诏颁布三品以上官员建立家庙的制度。

起初,宰相宋庠请求让大臣们建立家庙,下令两制官员与礼官详细审议。翰林学士承旨王尧臣等人议定:“官居正一品、平章事以上的官员,可以建立四庙;枢密使、知枢密院事、参知政事、枢密副使、同知枢密院事、签署院事,现任和前任相同。宣徽使、尚书、节度使、东宫少保以上的官员,可以建立三庙。其余官员在家中祭祀。凡是可以建立家庙的官员,允许嫡子继承爵位,世袭降一等。死后不得将牌位放入家庙,另在家中祭祀;自当建立家庙的官员,则将牌位放入家庙。其子孙继承,不计庙寝祭祀,祭祀按世系亲疏迁祧。最初建立家庙的官员不迁祧,比照始封;有不迁祧的,通祭四庙、五庙。家庙因众子建立而嫡长子尚在,则由嫡长子主持祭祀;嫡长子去世后,不传给他的儿子,而传给建立家庙者的儿子。凡建立家庙,可以在京师或所居州县;在京师的,不得在里城及南郊御路旁边。另议袭爵的制度。”后来因为有些建立家庙的官员子孙官职低微无法承祭,而朝廷又难以全面推行袭爵的恩典,最终未能实施。

起初,戎州人向吉等人持兵器经商,依仗人多,所过之处不缴纳货物税,州县追捕,他们都逃散了。成都钤辖司奏请不因南郊大赦免除他们的罪责,皇帝同意了。逮捕他们的亲属关入监狱,经过两次大赦。有人到朝廷告发,刑部详覆官认为特赦遇赦不原的,即使多次赦免仍应依法论处。同判刑部孙锡独自上奏释放他们,共释放了一百二十三人。以前判刑部的官员多将案件带到中书省裁决,孙锡却不去。孙锡是真州人。

丁亥日,辽国北府宰相赵王萧孝友出任东京留守。

庚戌日,辽国韩国王萧惠请求退休,皇帝下诏赐予肩舆入朝,策杖上殿,他再次辞谢,皇帝才同意,改封为魏王。下诏冬夏两季到行在参与决策疑难事务。萧惠性情宽厚,生活俭朴。辽主曾让他随意取用珍物,萧惠说:“臣以亲属身份位居要职,俸禄足以养廉,奴婢千余人,并不缺乏,陛下还赐予臣;比臣贫穷的人,该如何对待?”辽主认为他说得对。因此他作为将领虽然多次战败,辽主也不怪罪他。

壬子日,夏国主谅祚派使者向辽国上表,表示遵从母亲的训诫,请求依旧臣属于辽国。

这一年,准布多次向辽国进贡。

夏国改年号为天祐垂圣。

○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝皇祐三年(辽重熙二十年。辛卯,一零五一年)

春,正月,丙子日,皇帝下诏江宁府、扬州、庐州、洪州、福州并带提辖本路兵甲贼盗公事,增加屯驻禁军。同时将淮南分为两路:扬州为东路,庐州为西路。

戊戌日,辽主前往混同江。

二月,壬午朔日,任命太子中舍致仕胡瑗为大理评事兼太常寺主簿,胡瑗坚决辞谢。

甲申日,辽国派遣前北院都监萧友括等人出使西夏,索要党项叛户。

丙戌日,文彦博等人进献《明堂大享记》二十卷,《纪要》二卷;皇帝为之作序,刻版赐予近臣。

己丑日,皇帝下诏徐、宿、泗、耀、江、郑、淮阳七州军采磬石,同时命令各路转运司访求民间收藏的古尺律上呈。

辽主前往苍耳泺。

己亥日,皇帝下诏三司,河北入中粮草恢复使用现钱法。

甲辰日,吐蕃向辽国进贡。

丙午日,泾原经略使夏安期上呈弓箭手阵图。起初,安期挑选弓箭手一万三千人,分别隶属东西路都巡检下。正值丰收之年,召至州中,大阅兵,技艺精强,且称可以抵得上正规军五七万人。阵图呈上后,皇帝下诏嘉奖。

戊申日,翰林侍读学士、史馆修撰宋祁,因其子与张彦方交往,被贬为亳州知州。

张彦方是贵妃母亲越国夫人曹氏的宾客。他接受富民的贿赂,伪造告敕,事情败露后,被关押在开封府狱中,供词牵连到越国夫人。开封府知府刘沆判处彦方死刑,但不敢涉及曹氏;执政大臣因为贵妃的缘故,也不再追究。案件结案后,中书省派比部员外郎杜枢审问,杜枢扬言要驳正,中书省急忙改用谏官陈旭。权贵们对杜枢恨之入骨。此前御史中丞王举正留下百官班,论张尧佐除宣徽使不当,杜枢独自出班问道:“杜枢想先问中丞所言何事而后敢留班。”举正告诉他原因,杜枢说:“用这个理由留下杜枢可以。”到这时已经过了几个月,执政大臣以此为罪名,将他贬为临衡州税官。杜枢是杜杞的弟弟。

起初,开封

寡妇胡氏,向官府控告贾某欠她利息钱,因此将所有借据带到法庭;她的丈夫生前交往的书籍中有许多知名人士,刘沆只处理了欠债问题,而没有过问那些书籍。到了张彦方的案件,刘沆又没有追究越国及其交往的人,谏官和御史对此提出了意见。皇帝询问刘沆,刘沆回答说:“胡氏的丈夫是七品正员官;张彦方是进士,曾经参加过廷试;虽然他们与高官交往,与公卿子弟游玩,但并无害处。只是我长期在外,偶然不认识他们而已。”皇帝同意了他的说法。

左正言贾黯,自认为年轻时就有机会,敢于直言,首先提出韩琦、富弼、范仲淹可以大用。当杜枢被贬黜时,贾黯说杜枢无罪,而且旨意是从宫中发出的,恐怕从此以后,贵幸的近臣会暗中进行谗言和毁谤,伤害善良的人,不能不警惕。当时有些言官在议论事情时没有根据,就会受到严厉的责问。贾黯上奏说:“谏官和御史,地位已经疏远,未曾参与时政,不免会从传闻中采集信息。一旦有失实之处,就会受到责难和侮辱,这不是广开言路的方法。请按照唐太宗的做法,每次执政官奏事时,允许一名谏官随同进入。”当时执政官担心言官们会一起进言,在皇帝面前争论不休,于是下诏:“凡是想一起上殿的,都要先向中书省请示,等待旨意。”贾黯认为:“现在能够进见皇帝言事的只有谏官和御史,如果这样,言路将会堵塞,陛下将无法听到外面的事情。请按照原来的做法。”但都没有被允许。

三月初一,辽主前往墨水。

初四,命令亳州知州宋祁在州内修撰《唐书》,将史馆修撰改为集英殿修撰。

初八,谏官包拯、吴奎、陈旭,弹劾工部尚书、平章事宋庠,指责他没有管束好子弟,在政府中没有近期的建树;宋庠也请求辞职。他们还指出宋庠听说有弹劾的奏章后,立即请求退职免官;奏表已经两次上呈,却不等答复,又回去处理政务。初九,宋庠被罢免为刑部尚书、观文殿大学士、知河南府。任命龙图阁学士、权知开封府刘沆为参知政事。议论者认为刘沆不敢彻底追究张彦方的案件,贵妃因此感激他,因此得以晋升。谏官和御史相继弹劾,但皇帝不听。

二十二日,广南西路转运司报告侬智高上表献上驯象及生熟金银,皇帝下诏拒绝。

二十五日,魏国大长公主去世。公主是太宗的第八个女儿。太宗曾经打开宝藏,让女儿们各自挑选,公主却什么也没拿,太宗特别钟爱她。她下嫁给李遵勖,当时李遵勖的父亲继昌还在世,公主在继昌生日时,以舅舅的礼节拜见他。皇帝听说后,秘密地送去了衣服、宝带、器币等作为寿礼。

按照惯例,命妇都要穿着发紒进见,章献明肃太后命令用珠错罗巾縚之,又赐给金龙小冠,公主辞谢不敢穿戴。后来,太后坚持让她穿戴,但在诞节称寿时,公主仍然以发紒进见。太后在政事上有所询问时,公主常常用祖宗旧事来讽谏。在李遵勖丧期,公主一直穿着丧服,丧期结束后,不再穿戴华丽的服饰。曾经在宫中宴会时,皇帝亲自为公主簪花,公主辞谢说:“我早已发誓不再这样做了。”她常常告诫儿子们要以忠义自守,不要依赖她而招致悔恨。她对待其他孩子,与自己的子女一样。当公主眼睛生病时,皇帝派内侍带着太医去诊治,各种禳禬方法都用尽了。皇帝亲自前往探望,侍者扶着公主迎接。皇帝让公主先坐,自己在西边设座,公主坚决辞谢。于是皇帝将座位移到东南方向,亲自为公主舔眼睛,左右的人都感动得流泪。皇帝也悲痛地说:“先帝的兄弟有十四人,现在只剩下大公主,怎么得了这种病?”又问公主的子孙有什么要求,公主说:“怎么能因为母亲生病而要求赏赐呢!”皇帝赐给她三千两白金,公主辞谢不受。皇帝对随从的大臣说:“如果大公主的病可以转移到我身上,我也在所不辞。”公主虽然失明,但平时隐几而坐,心境平和。她曾经告诫儿子们说:“你们的父亲遗令,柩中不要藏金玉,只有几件衣服而已。我死后,也要这样。”最初听说公主突然生病,皇帝急忙前往,但在路上接到奏报说公主已经去世,于是换上丧服哭奠。追封为齐国大长公主,谥号献穆。下诏在乾元节停止奏乐,宰臣坚持请求,才作罢。皇帝亲自撰写挽辞,并在碑首篆刻“褒亲旌德之碑”。

夏季,四月初三,下诏:“河北的百姓流离失所,官吏不加抚恤,反而装饰厨传,贿赂使客,以获取虚名。从今以后,除非犒赏兵校,其他一切禁止。”

初四,知谏院吴奎上奏:“七十岁退休,记载在《礼经》中。臣下因年老而自请退休,是常理;君上推恩而坚持留任,是权宜之计。最近光禄卿句希仲、吏部郎中、直昭文馆陆轸等人,都因年事已高,特别给予分司的职位,原本是想激励众人,但在位的人却没有引退的。请早日施行我之前的奏请。”之前吴奎和包拯都曾上奏:“在官年满七十而不退休的,都让御史台按时按籍执行。”知制诰胡宿却认为:“文官应当培养他们的廉耻,武官应当念及他们的功勋,现在想要一律以吏议来处理,恐怕不是优待老人、鼓励功勋的意思。应当稍微放宽法令,武官考察他们是否胜任职务,不要以年龄为断,文官让他们自请退休以保全名节。”朝廷最终采纳了胡宿的意见。

二十一日,任命河北转运使吕公弼为天章阁待制、河北都转运使。吕公弼是吕夷简的儿子,在职一年多,疏通御河,漕运粮食充实边塞。又设置铁冶辅助经费,减少近边的屯兵,让他们到京东就食以节省开支。各州增加壮城兵,专门负责修筑城墙以减轻百姓的劳役。免除冗赋及百姓欠债无法偿还的款项数百万,而官府的用度也充裕。皇帝认为他有才能,因此加官并继续任用。谏官陈旭弹劾吕公弼凭借父亲的余荫,谋求推荐,不应这么快就有这样的任命,吕公弼因此请求辞职。皇帝对辅臣说:“古代的君子,重视微言进谏,现在却专门计算别人的隐私以沽名钓誉,我不赞同。”

任命刑部郎中、知制诰曾公亮为翰林学士。曾公亮自从担任集贤校理以来,就参与经筵,共十多年,皇帝常常厚待他。等到升任学士,掌管三班,三班的吏员繁杂,老吏抱着文书上堂取判,都凭口说,以往的长官漫不经心,只是签字而已。曾公亮将前后的条目都放在座旁,按章办事,吏员束手无策。后来的人都以此为法。

五月初一,因为恩、冀等州干旱,下诏让长吏审理在押的囚犯。

初四,辽国的萧友括从夏国返回。夏国主谅祚的母亲上表,请求像党项一样暂时进贡马驼牛羊等物。

初八,下诏:“中书堂后官,从今以后不得佩鱼,如果是士人选授至提点五房的,可以允许。”

二十二日,夏国派遣使者到辽国请求唐隆镇及请求罢免所建的城邑,辽主以诏书答复。

二十三日,宰臣文彦博等人上奏:“我们每次进对,常常听到陛下的德音,认为士大夫之间,多务奔竞,如果不加以裁抑,就无法厚风俗。如果恬退守道的人稍加表彰,躁求的人或许会知耻。我们见到工部郎中、直史馆张瑰,十多年没有磨勘,朝廷奖励他的退静,特别升任两浙转运使;代还后,差遣为颍州知州,也未曾以资序自居。殿中丞王安石,进士

第四名及第的人,按照旧制,任职一任后,可以提交自己的作品,请求参加馆职的考试。

王安石历任多个职位,但从未提交过作品;朝廷特别下令召他参加考试,他以家境贫寒、父母年老为由推辞。

馆阁的职位,是士人们所向往的,而王安石却安然自守,这样的人并不多见。

大理评事韩维,曾经在南方省份获得高荐,他爱好古学,喜欢学习,安于退隐和宁静。

并请求特别赐予甄别和提拔。

皇帝下诏赐予韩维三品官服;召王安石到朝廷,等待考试结束后再另行取旨;韩维则被命令在学士院参加考试。

王安石和韩维都推辞不就。

王安石是临川人。

韩维是韩亿的儿子。

壬申日,首次设立河渠司,隶属于三司,任命盐铁副使刘湜和判官邵饰负责。

丙戌日,辽国将所俘获的夏国国王的嫡母以及前后所俘获的夏国人安置在苏州。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪五十一-注解

上章摄提格:古代纪年法中的一种,用于表示年份。

重光单阏:古代纪年法中的一种,用于表示年份。

仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝:宋仁宗的尊号,体现了其治国理念和德行。

皇祐二年:宋仁宗时期的年号,公元1050年。

辽重熙十九年:辽兴宗时期的年号,公元1050年。

检校太尉:古代官职名,负责军事事务。

漆水郡王:辽国封爵名,授予有功之臣。

平章事:古代官职名,相当于宰相。

鱼儿泺:地名,位于辽国境内。

上元观灯:古代节日习俗,农历正月十五日观赏花灯。

翰林学士承旨:古代官职名,负责起草诏书等文秘工作。

入内都知:古代官职名,负责宫廷内部事务。

右司谏:古代官职名,负责进谏和监察。

三司:北宋时期的财政管理机构,包括户部、度支、盐铁三个部门。

康定元年:宋仁宗时期的年号,公元1040年。

庆历二年:宋仁宗时期的年号,公元1042年。

四说法:古代财政政策,涉及盐、茶、香药等商品的税收和分配。

内藏库:古代皇宫内部的仓库,存放皇帝的私人物品和国家的重要财物。

南面林牙:辽国官职名,负责军事指挥。

明堂:古代帝王举行大典、祭祀天地祖先的场所,象征着皇权的神圣和国家的统一。

大宗正事:古代官职名,负责皇室宗族事务。

辽国信使:辽国派出的外交使节。

息鸡淀:地名,位于辽国境内。

两浙流民:指浙江地区的流离失所的百姓。

沙州:地名,位于今甘肃省敦煌市。

符骨笃末:沙州地区的部族首领。

似婆温:沙州地区的部族首领。

郑康成:东汉时期的经学家郑玄,字康成。

王肃:三国时期魏国的经学家。

昊天上帝:古代祭祀中的最高神祇。

地祇:古代祭祀中的土地神。

太祖、太宗、真宗:宋朝的前三位皇帝。

五帝:古代祭祀中的五位天帝。

神州:古代对中国的称呼。

圜丘:古代祭祀天地的圆形祭坛。

凉陉:地名,位于辽国境内。

交趾:古代对越南北部地区的称呼。

广源州:地名,位于今广西壮族自治区。

侬智高:广南西路的地方首领,曾向朝廷进贡。

律吕旋宫:中国古代音乐理论中的一种调式系统,用于确定音高和音阶。

黄钟:中国古代十二律之一,代表音律中的基准音。

郑声:指春秋时期郑国的音乐,因其风格轻浮、靡曼而被儒家视为不正之音。

庆陵:辽代皇帝的陵墓,位于今内蒙古自治区。

策进士:古代科举考试中的一种形式,通过策论选拔人才。

三司使:宋代掌管国家财政的最高官员。

章懿太后:宋仁宗的母亲,因其贤德而受到尊崇。

明堂图义:关于明堂建筑及其礼仪制度的图解和解释。

宗祀书:关于宗庙祭祀制度的书籍。

大赦:古代帝王在国家重大庆典或灾害后,为了显示仁慈和宽大,对罪犯进行普遍赦免的一种政治行为。

内降:指皇帝不经正式程序,直接下达的命令或任命,通常涉及宫廷内部事务或对亲信的特别恩宠。

斜封:非正式途径的封赏,通常指通过不正当手段获得的官职或荣誉。

卤簿:古代帝王或高官出行时的仪仗队,包括旗帜、乐器、护卫等,用以显示其尊贵地位。

三公:古代中国最高的三个官职,通常指太师、太傅、太保,是朝廷中地位最高的官员。

节度使:唐代至宋代的地方军政长官,掌握一地的军政大权。

进士出身:通过科举考试获得进士资格的人,是古代中国社会地位较高的知识分子。

郊礼:古代帝王在郊外举行的祭祀天地的仪式,是国家重要的宗教和政治活动。

尧佐:张尧佐,北宋时期官员,因与后宫有亲,被任命为多个重要职位,引起朝臣反对。

宣徽使:宋代官职,主要负责宫廷礼仪和祭祀事务,属于高级官员。

群牧制置使:宋代管理马政的官职,负责全国马匹的饲养和管理。

御史中丞:宋代监察机构御史台的长官,负责监察百官,纠弹不法。

台谏:宋代对御史台和谏院的合称,负责监察和谏诤。

冯野王:汉元帝时期的官员,因是昭仪之兄,被元帝任命为官,引起争议。

太宗皇帝:宋太宗赵光义,北宋第二位皇帝,以节俭和勤政著称。

南班散秩:宋代对低级官员的称呼,通常指没有实权的闲职。

两府:宋代对中书省和枢密院的合称,分别掌管行政和军事。

枢密副使:宋代枢密院的副长官,协助枢密使处理军事事务。

家庙:古代官员为祭祀祖先而建立的宗庙,通常根据官职高低决定庙的规模和等级。

嫡子袭爵:古代爵位继承制度,爵位由嫡长子继承,世袭罔替。

戎州:古代地名,今四川宜宾一带。

钤辖司:宋代地方军事机构,负责地方治安和军事管理。

南郊赦:宋代皇帝在南郊祭天时颁布的大赦令,通常赦免一些罪犯。

刑部:古代中央司法机关,负责审理刑事案件。

东京留守:宋代东京(今河南开封)的地方行政长官,负责京城的治安和管理。

混同江:古代河流名,今松花江的一部分。

明堂大享记:宋代文彦博等人编纂的礼仪著作,记录了明堂祭祀的礼仪和制度。

见钱法:宋代的一种货币制度,规定税收和交易必须使用现钱。

弓箭手:宋代的地方民兵,主要负责地方防御和治安。

亳州:古代地名,今安徽亳州一带。

越国夫人:宋代贵妃的母亲,因与张彦方案有关,引起朝廷争议。

府寡妇胡氏:指胡氏,其夫为七品正员官,胡氏因丈夫去世而成为寡妇。

贾负息本钱:指贾某欠胡氏的本金和利息。

券书:古代借贷时所用的凭证,类似于现代的借据。

彦方狱:指彦方涉及的案件。

谏官、御史:谏官是负责向皇帝进谏的官员,御史则是负责监察官员的官员。

左正言贾黯:贾黯是北宋时期的官员,左正言是其官职,负责进谏。

韩琦、富弼、范仲淹:北宋时期的三位著名政治家,均为朝廷重臣。

杜枢:北宋时期的官员,因某种原因被贬黜。

唐太宗故事:指唐太宗时期的政治制度或典故,唐太宗以广开言路著称。

宋祁:北宋时期的文学家、史学家,曾参与修撰《唐书》。

包拯、吴奎、陈旭:北宋时期的谏官,以直言进谏著称。

宋庠:北宋时期的官员,曾任工部尚书、平章事。

刘沆:北宋时期的官员,曾任参知政事。

魏国大长公主:宋太宗的第八女,以贤德著称。

李遵勖:魏国大长公主的丈夫。

章献明肃太后:宋真宗的皇后,以贤明著称。

吕公弼:北宋时期的官员,吕夷简之子,曾任河北转运使。

曾公亮:北宋时期的官员,曾任翰林学士。

文彦博:北宋时期的宰相,以清廉著称。

张瑰:北宋时期的官员,以恬退守道著称。

王安石:北宋时期的著名政治家、文学家,曾推行变法。

第四人及第:指在科举考试中获得第四名的成绩,及第即考中进士。

馆职:指在朝廷的图书馆或档案馆等文化机构中任职的职位,通常由有学问的士人担任。

安石:即王安石,北宋时期的政治家、文学家、改革家,临川人。

大理评事:古代官职名,属于大理寺,负责审理案件。

韩维:北宋时期的官员,韩亿之子,好古嗜学。

南省高荐:指在南方地区的科举考试中获得高名次的推荐。

河渠司:古代负责水利工程的机构,隶属于三司(户部、度支、盐铁)。

刘湜:北宋时期的官员,曾任盐铁副使。

邵饰:北宋时期的官员,曾任判官。

辽:指辽国,中国历史上的一个朝代,由契丹族建立。

夏国:指西夏,中国历史上的一个朝代,由党项族建立。

苏州:古代地名,今江苏省苏州市。

泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪五十一-评注

这段古文记载了宋仁宗皇祐二年(公元1050年)的重要事件,涉及政治、军事、经济、宗教等多个方面。首先,文中提到辽国僧侣惠鉴被加封为检校太尉,反映了辽国对佛教的重视以及佛教在辽国政治中的地位。其次,辽国对伐夏将士的功过进行评定,封赏有功之臣,体现了辽国的军事制度和奖惩机制。

在经济方面,文中详细描述了宋朝的财政政策和盐税制度。自康定元年(1040年)以来,宋朝通过募人入中并边刍粟的方式,增加了东南盐的供给,并逐渐采用三说法和四说法来调节财政收支。这些政策反映了宋朝在财政管理上的灵活性和创新性。然而,由于商人的投机行为,盐价波动较大,导致国库收入减少,最终朝廷不得不重新调整政策,恢复入钱京师的做法。

在宗教和礼仪方面,文中提到宋朝的明堂祭祀制度。明堂是古代帝王举行大典和祭祀的重要场所,宋仁宗时期对明堂的祭祀礼仪进行了详细的规定和调整。文中提到礼官根据郑康成和王肃的学说,制定了明堂祭祀的礼仪,体现了宋朝对传统礼仪的重视和继承。同时,宋仁宗强调礼仪应顺应人情,不应拘泥于旧制,反映了其在礼仪改革上的开明态度。

此外,文中还记载了辽国与西夏的军事冲突,以及宋朝与辽国的外交关系。辽国多次派遣使节与宋朝进行外交交涉,反映了当时两国之间的复杂关系。宋朝在处理与辽国的外交事务时,注重礼仪和尊卑秩序,体现了其在外交上的谨慎和尊重。

总的来说,这段古文不仅记录了宋仁宗时期的政治、经济、军事和宗教事件,还反映了当时社会的复杂性和多样性。通过对这些事件的描述,我们可以深入了解宋朝的政治制度、经济政策、宗教礼仪和外交关系,为我们研究宋代历史提供了宝贵的资料。

本文主要记载了宋代关于音乐、礼仪、政治等方面的讨论和决策,反映了当时社会对礼乐制度的重视。文中提到的‘律吕旋宫’和‘黄钟’等音乐理论,体现了中国古代音乐文化的深厚底蕴。通过对音律的精确计算和调整,古人试图通过音乐来调和天地之气,达到天人合一的境界。

文中还涉及了政治人物的评价和任用问题,如对张尧佐的批评,反映了宋代朝廷对官员选拔的严格要求和公正性。同时,文中提到的‘明堂’和‘宗祀书’等,展示了宋代对礼仪制度的重视,尤其是对祖先祭祀和天地祭祀的规范,体现了儒家思想中‘礼’的核心地位。

此外,文中提到的‘郑声’问题,反映了宋代对音乐风格的审美标准和文化取向。儒家认为音乐应当庄重、典雅,而‘郑声’因其轻浮而被视为不正之音,这种观念在宋代得到了进一步的强化。

最后,文中还提到了辽代的一些政治活动,如辽主谒庆陵、策进士等,展示了辽代的政治制度和文化特点。辽代虽然是一个少数民族政权,但其在政治、文化等方面与中原王朝有着密切的交流和融合,这一点在文中也有所体现。

总的来说,本文通过对音乐、礼仪、政治等方面的记载,展示了宋代社会的文化风貌和政治制度,具有重要的历史价值和文化意义。

这段古文记载了北宋时期的一系列政治事件和皇帝的决策,反映了当时朝廷内部的权力斗争和政治风气。文中提到的“大赦”和“内降”等行为,显示了皇帝在特定时期对政治局势的掌控和对亲信的恩宠,同时也揭示了朝廷中存在的腐败和权力滥用问题。

彭思永的直言进谏和司马光的反对意见,体现了当时士大夫阶层对于政治清明和法制原则的坚持。他们的行为不仅是对皇帝权威的挑战,也是对社会公正和道德标准的维护。这些历史事件为我们提供了理解宋代政治文化和社会结构的重要视角。

文中还涉及了皇帝对官员的任命和赏赐,如对张尧佐的提拔和对许元的奖励,这些行为反映了皇帝对人才的重视和对国家治理的考量。然而,这些决策也引发了朝廷内部的争议和不满,显示了皇权与官僚体系之间的复杂关系。

此外,文中提到的“明堂礼成饮福”和“郊礼”等宗教仪式,不仅是对天地祖先的祭祀,也是皇帝展示权威和统一国家的重要手段。这些仪式在维护社会稳定和增强国家凝聚力方面发挥了重要作用。

总的来说,这段古文不仅记录了具体的历史事件,也反映了宋代政治、文化和社会生活的多个方面。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地理解宋代的政治运作和社会结构,以及当时士大夫阶层的价值观和行为准则。

这段古文主要记载了北宋仁宗时期朝廷内部的政治斗争和官员任命的争议。张尧佐因与后宫有亲,被任命为多个重要职位,引起了朝臣的强烈反对。御史中丞王举正等人多次上疏谏言,认为张尧佐的任命不符合朝廷的规矩,甚至可能引发后宫的权力膨胀。这一事件反映了宋代朝廷内部对后宫干政的警惕,以及对官员任命公正性的重视。

文中提到的冯野王和太宗皇帝的例子,进一步强调了朝廷对后宫亲戚任官的谨慎态度。冯野王因是汉元帝昭仪之兄,被任命为官,引起了后世的非议;而宋太宗则对后宫亲戚的官职任命极为克制,仅授予南班散秩,以避免权力过度集中。这些历史典故被用来劝谏仁宗,提醒他应以史为鉴,避免因私情而破坏朝廷的公正性。

此外,文中还涉及了宋代的家庙制度。家庙是古代官员祭祀祖先的场所,其规模和等级与官员的职位高低密切相关。宋庠等人提出的家庙制度,旨在规范官员的祭祀行为,并通过嫡子袭爵的方式,确保爵位的世袭传承。然而,由于有庙者的子孙可能官职低微,无法承祭,这一制度最终未能完全实施。这反映了宋代朝廷在维护礼制与现实之间的权衡。

文中还提到了戎州人向吉等人的案件,以及刑部官员孙锡的独断处理。向吉等人因不纳税而被捕,孙锡却主张释放他们,体现了宋代司法系统中个别官员的独立判断和对法律的灵活运用。这一事件也反映了宋代地方治安与中央司法之间的复杂关系。

最后,文中还提到了辽国的政治动态,如萧革、耶律仁先等人的任命,以及夏国主谅祚向辽国上表臣属的情节。这些内容展示了北宋时期与周边国家的复杂外交关系,尤其是辽国在北方的影响力。辽国对西夏的控制,以及准布部落的朝贡,进一步凸显了辽国在当时的强大地位。

总体而言,这段古文不仅记录了北宋朝廷内部的政治斗争和官员任命争议,还涉及了礼制、司法、外交等多个方面的内容。通过对这些事件的描述,我们可以窥见宋代政治的复杂性和多样性,以及朝廷在处理内外事务时的谨慎与权衡。

这段古文主要记载了北宋时期的一些政治事件和官员的言行,反映了当时的政治生态和社会风貌。首先,文中提到胡氏寡妇因贾某欠债而诉诸官府,但官员刘沆并未深究此事,而是以胡氏丈夫的身份和彦方的背景为由,认为此事无关紧要。这一情节反映了当时官员在处理案件时,往往会考虑到当事人的社会地位和背景,而非单纯依据法律。

其次,文中提到贾黯的进谏,他主张广开言路,认为谏官和御史应当有更多的机会参与朝政,以便皇帝能够听到更多的声音。这一观点体现了北宋时期士大夫阶层对政治参与的强烈愿望,同时也反映了当时朝廷内部对言路的控制与反控制的斗争。

文中还提到宋庠因不戢子弟而被谏官弹劾,最终被罢免官职。这一事件反映了北宋时期官员的道德要求较高,尤其是对官员的家庭成员也有严格的要求。宋庠的罢免也显示了谏官在朝廷中的影响力,他们通过弹劾官员来维护朝廷的纲纪。

此外,文中还记载了魏国大长公主的生平事迹,她以贤德著称,不仅在家庭中表现出色,还在政治上有所作为。她的言行体现了北宋时期皇室成员的责任感和道德修养,同时也反映了当时社会对女性的期望和要求。

最后,文中提到吕公弼和曾公亮的任职情况,吕公弼因在河北转运使任上的出色表现而得到晋升,曾公亮则因在翰林学士任上的严谨作风而受到赞誉。这些官员的升迁和表现反映了北宋时期官员选拔和考核的标准,即注重实际能力和政绩。

总体而言,这段古文通过记载一系列政治事件和官员的言行,展现了北宋时期的政治生态、社会风貌以及士大夫阶层的价值观。文中的人物形象鲜明,事件叙述详实,具有较高的历史价值和文学价值。通过对这些事件的分析,我们可以更好地理解北宋时期的政治制度、社会结构以及文化传统。

这段文字主要记载了北宋时期的一些政治和文化事件,反映了当时的社会风貌和士人的价值观。首先,文中提到王安石在科举考试中获得第四名,但他并未因此急于求取官职,而是选择辞去朝廷的召试,表现出一种淡泊名利的态度。这种态度在当时士人中较为罕见,体现了王安石的个人品格和对家庭责任的重视。

其次,文中提到韩维的好古嗜学和安于退静的性格,反映了当时士人对学问的追求和对宁静生活的向往。韩维的请求特赐甄擢,也显示了当时朝廷对人才的重视和对士人学问的认可。

再者,文中提到初置河渠司,隶三司,命盐铁副使刘湜、判官邵饰领之,反映了北宋时期对水利工程的重视和对财政管理的严密控制。河渠司的设置,不仅是为了治理水患,也是为了促进农业生产和经济发展。

最后,文中提到辽国将所获夏国主嫡母及前后所俘获夏人安置苏州,反映了当时辽国与西夏之间的战争和外交关系。这一事件不仅影响了辽国和西夏的政治格局,也对苏州地区的民族构成和文化交流产生了影响。

总的来说,这段文字通过记载具体的历史事件,展现了北宋时期的社会风貌、政治制度、文化价值观以及国际关系,具有重要的历史价值和文化意义。通过对这些事件的深入分析,我们可以更好地理解北宋时期的社会结构和文化特征,以及当时士人的精神追求和价值取向。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪五十一》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/8775.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.