作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。
年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。
内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪二十六-原文
起柔兆敦牂正月,尽强圉协洽八月,凡一年有奇。
○真宗膺符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝景德三年(辽统和二十四年。丙午,一零零六年)
春,正月,辛未,始置常平仓。
先是言事者请“于京东、西、河北、河东、陕西、江、淮、两浙每州计户口多少,量留上供钱自千贯至二万贯,令转运使择清干官主之,专委司农寺总领,三司无得移用,每岁夏秋准市估加钱收籴,贵则减价出粜,俟十年有增羡,则以本钱还三司。”诏三司集议,请如所奏。大率万户岁籴万石,止于五万石;或三年以上不粜,则回充粮廪,别以新粟补之。
二月,丙子,权三司使丁谓等言:“唐宇文融置劝农判官,检户口田土伪滥等事,今欲别置,虑益烦扰。而诸州长吏,职当劝农,乃请少卿监、刺史、閤门使以上知州者并兼管内劝农使,馀及通判并兼劝农事,转运使、副并兼本路劝农使。”诏可。劝农使人衔自此始。
甲申,升宋州为应天府,以太祖旧籓也。
丙戌,以唐张九龄九世孙元吉为韶州文学。元吉诣阙献明皇墨迹及九龄真图、告身、故录之。
复置都大发运使,以度支员外郎冯亮为之。
丁亥,枢密使王继英卒。
辽人既和,朝廷无事,寇准颇矜其功。帝待准极厚,王钦若深嫉之。一日,会朝,准先退,帝目送准,钦若因进曰:“陛下敬畏寇准,为其有社稷功邪?”帝曰:“然。”钦若曰:“澶渊之役,陛下不以为耻,而谓准有社稷功,何也?”帝愕然曰:“何故?”钦若曰:“城下之盟,《春秋》耻之。今以万乘之贵而为澶渊之举,是盟于城下也,何耻如之!”帝愀然不悦。钦若曰:“陛下闻博乎?博者输钱欲尽,乃罄所有出之,谓之孤注。陛下,寇准之孤注也,斯亦危矣!”由是帝顾准稍衰。
准在中书,喜用寒俊,每御史缺,辄取敢言之士,它举措多自任。同列屡目吏持例簿以进,准曰:“宰相所以进贤退不肖,若用例,吏职耳。”因却而不视。
戊戌,准罢为刑部尚书、知陕州。以参知政事王旦为工部尚书、平章事。旦入谢,便坐,帝谓曰:“寇准以国家爵赏过求虚誉,无大臣体,罢其重柄,庶保终吉也!”
初,张咏在成都,闻准入相,谓僚属曰:“寇公奇才,惜学术不足耳。”及准知陕,咏适自成都还,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读。”准莫喻其意,归,取其传读至,“不学无术”,笑曰:“此张公谓我也!”
己亥,以参知政事冯拯为兵部侍郎,王钦若为尚书左丞,陈尧叟为兵部侍郎,并知枢密院事;以赵安仁为谏议大夫,参知政事;枢密都承旨韩崇训、东上閤门使马知节并俭署枢密院事。崇训,重赟子也。
三月,乙已,客星出东南。太常丞任随上言曰:“谏议大夫、司谏、正言虽有数员,但充位尸禄而已。愿陛下择贤士,黜具臣,悬赏罚之文,立劝惩之道。其两省谏官,并准有唐故事,定其员数,优其俸给,限以迁官之年月,责以供职之否臧。其或献替推诚,弥缝励节,言事有裨于时政,抗章不避于天诛,则请行甄擢以劝众焉。其或尸利无惭,弼违有阙,务引腹非之咎,多致面从之谀,则请行降黜以励众焉。夫如是,则贤者劝,惰者激,庸者退,懦者立,朝廷之士咸愿效忠而报国矣。”帝览而嘉之,己未,诏:“谏臣悉心献替,赏罚之典,断在必行。”
是月,始命朝臣提点开封府界诸县镇公事。其后又增置一员,以閤门祗候充。
夏,四月,丙子,幸崇文院观四库图籍。
壬辰,命使六人巡抚益、利、梓、夔、福建等路,犒设将吏,存问父老,疏决系囚,仍案察官吏能否、民间利害以闻。时屯田员外郎谢涛使益、利路,及还,举所部官三十馀人,宰相以为多,涛乃历陈其治状,且愿连坐。奉使举吏连坐自涛始。
乙未,种放赐告归终南山。
复诏群臣转对。
五月,壬寅朔,司天言日当食,帝避正殿不视事,百官各守其司。既而阴翳不见,帝语宰相曰:“此非朕德所致,但喜分野之民不被其灾耳。”
司天奏周伯星见,群臣上表称贺。知杂御史王济乘间言于帝曰:“瑞星实符圣德;然唐太宗以家给人足丰年为上瑞,臣愿陛下日谨一日,居安虑危,则为瑞大矣。”帝嘉纳之。
甲辰,赵德明遣其兵马使贺守文来贡。先是向敏中及张崇贵与德明议立誓约,久未决。德明虽数遣使修贡,然于七事讫莫承顺,累表但云乞先赐恩命,徐议之。时已有诏许德明毋纳灵州,既又赐敏中等诏,谕德明止遣子弟入宿卫,及毋得攻劫西路进奉,蕃部纵有争竞,并取朝廷和断,它约悉除之,然亦不听回图往来及放行青盐之禁。乙已,敏中等言:“二事苟不如约,恐乖前议。请皆与之。”帝以德明变诈难信,傥务姑息,必贻后患,复赐敏中等诏,令熟计复奏。
丙午,命王钦若、陈尧叟同修《时政记》,每次月十五日送中书。
度支副使李士衡言:“关右自不禁解盐已来,计司以卖盐年额钱分配永兴、同、华、耀四州军,而永兴最多,于民不便,请减十分之四。”诏悉除之。
先是内帑岁出缗钱三十万助陕西军资,及士衡为转运使,言岁计可自办,遂罢给。帝将幸洛,士衡献粟五十万斛,又以三十万斛馈京西,朝廷以为材,故召令佐三司。
莱芜监判官欧阳冕,
当入。陛下欲惠赐六宫,愿量颁之,妾不敢奉诏。”帝尤加礼重焉。
宰相王旦言:“诸路各置转运使,复遣官检举酒税,竞以增益课利为功,烦扰特甚。”帝曰:“官吏务贪劳绩,不恤民困,朕甚悯之。”乃诏三司:“取一年中等之数,立为定额,自今中外勿得更议增课。”
五月,丙申朔,日有食之。
帝与辅臣言及朝士有交相奏荐者,王旦曰:“人之情伪,固亦难知,或言其短而意在荐扬,或称其能而情实排抑。唐刘仁轨尝忿李敬玄异己,将以计去之,乃称其有将师材,而敬玄卒败军事,此皆不以国家为虑者也。”帝曰:“若然,则险伪之辈,世所不能绝也。”
戊申,诏以鼓司为登闻鼓院,登闻院为登闻检院。命右正言邹平周起、太常丞祁阳路振同判鼓院,吏部侍郎张咏判检院,检院亦置鼓。先有内臣句当鼓司,自此悉罢。诸人诉事,先诣鼓院;如不受,诣检院;又不受,即判状付之,许邀车驾;如不给判状,听诣御史台自陈。
先是帝谓王旦曰:“开广言路,治国所先,而近日尤多烦紊。车驾每出,词状纷纭,洎至披详,无可行者。”故有此更置焉。
汀州黥卒王捷,自言于南康遇道人,姓赵氏,授以小镮神剑,盖司命真君也。宦者刘承珪以其事闻,帝赐捷名中正。是月,戊申,真君降中正家之新堂,是为圣祖,而祥瑞之事起矣。
戊午,增孔子守茔二十户。
初置杂卖场。
闰月,戊辰,减剑、陇等三十九州军岁贡物,夔、驾等二十七州军悉罢之。
壬申,御崇政殿,试贤良方正著作佐郎陈绛、溧水县令史良、丹阳县主簿夏竦。先是帝谓宰臣曰:“比设此科,欲求才识,若但考文义,则济时之用,安得而知!今策问宜用经义,参之时务。”因命两制各上策问,择而用焉。绛、竦所对入第四次等,擢绛为右正言,竦为光禄寺丞。
是月,立中书、枢密院互报法,事关军机、民政者,必互相关报。时中书命杨士元通判凤翔府,枢密院又令监香药库,两府不相知,故有是命。
六月,壬子,司天言:“五星当聚鹑火,而近太阳,同时皆伏。案占云:‘五星不敢与日争光者,犹臣避君之明也’。历千百载所未曾有,望付史官以彰殊事。”从之。
乙卯,葬庄穆皇后于永熙陵之西北。初定谥,命宗正卿告庙,王钦若疑其事,因对,具言。王旦曰:“国朝故事,昭宪之谥,太尉率百官告庙;孝明之谥,止宗正卿告庙。今当以孝明为比。”帝顾钦若曰:“皆有故事,不足疑也。”
庚申,知枢密院王钦若以五星聚东井,庆云见,奉表称贺,诏付史馆。
吏部侍郎张咏,以病疡乞郡;辛酉,诏咏知升州。
徙向敏中知河南府兼西京留守司事。先是旧相出镇者,多不出吏事为意,寇准虽有重名,所至终日宴游。张齐贤倜傥任情,获劫盗,或时纵遣之,所至尤不治。帝闻之,皆不喜。惟敏中勤于政事,所至著称。帝曰:“大臣出临方面,不当如向敏中邪!”
辽赐皇太妃死于幽所。
秋,七月,丁卯,祔庄穆皇后神主于别庙,殿室在庄怀皇后之上。
高班内品裴愈,出隶唐州。
愈前监广州纲,遇交州使,因言:“龙花蕊难得之物,宜以充贡。”至是,州采之为献,且言愈尝道诏旨。帝曰:“朕怀抚远俗,何尝有所宣索!”即下愈御史台劾问,故有是责,仍以龙花蕊还交州。
帝谓辅臣曰:“近见词人献文,多故违经旨以立说,此所谓非圣人者无法也。有太甚者,当黜以为戒。”
辽以西平王李德明母薨,遣使吊祭,旋命起复。
知宜州刘永规,驭下严酷,六月,乙卯,军校陈进因众怨鼓噪,杀永规,拥判官卢成均为师,僭号南平王,据城反。甲戌,奏至,诏忠州剌史曹利用等领兵进讨,仍谕贼党有来归者,并释罪。
权三司使丁谓言:“景德三年新收户,比咸平六年计增五十五万有奇,赋入增三百四十六万有奇,望特降诏旨,自今以咸平六年户口赋入为额,岁较其数,具上史馆。”从之。
黎龙延自称权安南静海军留后,遣其弟明昶等来贡,帝赐以《九经》及佛氏书。辛巳,授龙延静海节度使、交趾郡王,赐名至忠,给以旌节。
戊子,帝谓辅臣曰:“近日以来,殊无献言者。卿等宜勤接士大夫,察问四方事以闻。”
诏翰林遣画工分诣诸路,图上山川形势、地理远近,付枢密院,每发兵屯戍,移徙租赋,以备检阅。
癸巳,复置诸路提点刑狱官。先是帝出笔记六事,指其一谓王旦曰:“勤恤民隐,遴柬庶官,朕无日不念也。所虑四方刑狱,官吏未尽得人,一夫受冤,即召灾沴。先帝尝选朝臣为诸路提点刑狱,今可复置,仍以使臣副之。所至心察视囚禁,审详案牒,其官吏贪浊弛慢者,具名以闻。”
八月,乙巳,置群牧制置使,命知枢密院事陈尧叟兼之。寻又增置判官一员。
丁未,中书门下言:“庄穆皇后祥除已久,秋宴请举乐。”不允。
以右监门卫上将军钱惟治为右武卫上将军,月给俸钱百万,仍许在家养疾。时惟治弟太仆少卿惟演上《圣德论》,帝览之,谓宰臣曰:“惟演文学可称,且公王贵族,而能留意翰墨,有足嘉者,可记其名,并以论付史馆。”因曰:“钱氏继世忠顺,子孙可念,比闻惟治颇贫乏。”遂有是命。
己酉,益州地震。
出府库钱五十万贯付三司市菽麦
时宰相言今岁丰稔,菽麦甚贱,为富民所蓄,请官为敛籴以惠农民。
辛亥,赐孔子四十六世孙圣佑同学究出身。圣佑,延世子,宜孙也。
翰林侍讲学士兼国子祭酒邢昺,以羸老,自陈曹州故乡,愿给假归视田里;帝命坐,慰劳之,壬子,拜工部尚书,知曹州。是日,特开龙图阁,召近臣宴崇和殿,帝作诗赐之。昺视壁间《礼记图》,因陈《中庸》九经大义,帝嘉纳焉。及行,又命近臣祖送。侍讲学士外使自昺始。
癸丑,帝谓王旦等曰:“前诏群臣言事,除机密外,不得用无名答刂子,非合面奏公事,不得上殿,盖防人之多言,浸成萋斐也。且必有显状,封章弹奏,有何不可!近日戚纶面陈诏旨不便。”因出纶奏示旦等曰:“纶意以疏远之人,难得面奏,然自下诏以来,升殿奏事者未尝有阻。”旦曰:“飞语谮言,圣虑固不为惑。但近日论利害者差少,亦宜留意省察。”王饮若曰:“臣下升殿一二次,即希恩泽。比来中外章疏,若以前诏条约,皆当付所司鞫问。”帝曰:“纶性纯谨有学问,此奏乃未谕诏旨耳。”
丁巳,诏修太祖、太宗正史,命王旦监修,王钦若、陈尧叟、赵安仁、晁迥、杨亿同修。
置龙图阁直学士,以杜镐为右谏议大夫,充其职,班在枢密直学士之下。
权三司使丁谓上《景德会计录》六卷,诏奖之。
是月,诸路皆言大稔。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪二十六-译文
从柔兆敦牂年正月开始,到强圉协洽年八月结束,总共一年多一点的时间。
○真宗膺符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝景德三年(辽统和二十四年。丙午,一零零六年)
春天,正月,辛未日,开始设立常平仓。
之前有官员建议:“在京东、西、河北、河东、陕西、江、淮、两浙等地,根据每州的人口多少,留出上供的钱,从一千贯到两万贯不等,让转运使选择清廉能干的官员来管理,专门由司农寺总领,三司不得挪用,每年夏秋两季根据市场价格加钱收购粮食,粮价贵时则减价出售,等到十年后有盈余,就用本钱还给三司。”皇帝下诏让三司讨论,结果同意了这个建议。大致上,每万户每年收购一万石粮食,最多不超过五万石;如果三年以上没有出售,就回充粮仓,用新粮补充。
二月,丙子日,权三司使丁谓等人上奏:“唐朝的宇文融曾设立劝农判官,负责检查户口和田地的虚假情况,现在如果重新设立,恐怕会增加烦扰。而各州的长官,职责就是劝农,因此建议少卿监、刺史、閤门使以上知州的人兼任管内劝农使,其余的通判也兼任劝农事,转运使、副使也兼任本路劝农使。”皇帝下诏同意。劝农使的官职从此开始。
甲申日,将宋州升为应天府,因为这是太祖的旧封地。
丙戌日,任命唐朝张九龄的九世孙元吉为韶州文学。元吉到朝廷献上明皇的墨迹及张九龄的真图、告身等,因此被录用。
重新设立都大发运使,任命度支员外郎冯亮担任。
丁亥日,枢密使王继英去世。
辽国与宋朝和好后,朝廷无事,寇准对自己的功劳颇为自负。皇帝对寇准非常厚待,王钦若对此非常嫉妒。一天,朝会结束后,寇准先退下,皇帝目送他离开,王钦若趁机进言:“陛下敬畏寇准,是因为他有社稷之功吗?”皇帝说:“是的。”王钦若说:“澶渊之役,陛下不以为耻,反而认为寇准有社稷之功,为什么呢?”皇帝惊讶地问:“为什么?”王钦若说:“城下之盟,《春秋》认为是耻辱的。如今陛下以万乘之尊,却做了澶渊之举,这是城下之盟啊,还有什么比这更耻辱的呢!”皇帝听后脸色变得不悦。王钦若又说:“陛下听说过赌博吗?赌博的人输钱输到快没了,就会把所有剩下的钱都押上,这叫孤注一掷。陛下,您就是寇准的孤注,这也太危险了!”从此,皇帝对寇准的宠信逐渐减弱。
寇准在中书省时,喜欢任用寒门才俊,每当御史职位空缺,他就选拔敢于直言的人,其他举措也多由自己决定。同僚们多次让吏员拿着例簿进呈,寇准说:“宰相的职责是进贤退不肖,如果按例簿办事,那是吏员的职责。”因此他拒绝看例簿。
戊戌日,寇准被罢免为刑部尚书、知陕州。任命参知政事王旦为工部尚书、平章事。王旦入宫谢恩,皇帝对他说:“寇准因为国家爵赏而过分追求虚名,没有大臣的体统,罢免他的重权,或许能保他平安。”
当初,张咏在成都,听说寇准入相,对僚属说:“寇公是奇才,可惜学术不足。”等到寇准知陕州,张咏正好从成都回来,寇准送他到郊外,问:“有什么可以教我的?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读。”寇准不明白他的意思,回家后取出《霍光传》读到“不学无术”时,笑着说:“这是张公在说我啊!”
己亥日,任命参知政事冯拯为兵部侍郎,王钦若为尚书左丞,陈尧叟为兵部侍郎,并知枢密院事;任命赵安仁为谏议大夫,参知政事;枢密都承旨韩崇训、东上閤门使马知节并俭署枢密院事。韩崇训是韩重赟的儿子。
三月,乙已日,客星出现在东南方。太常丞任随上奏说:“谏议大夫、司谏、正言虽然有数人,但只是占着位置白拿俸禄而已。希望陛下选择贤士,罢免那些不称职的官员,明确赏罚的标准,建立劝惩的机制。两省的谏官,应按照唐朝的旧例,确定人数,提高俸禄,限制升迁的年限,考核他们的工作表现。如果有人能真诚进谏,弥补过失,言事有益于时政,敢于直言不避天威,就请提拔他们以激励众人。如果有人尸位素餐,无所作为,甚至引咎推责,阿谀奉承,就请降职罢免以警示众人。这样一来,贤者受到鼓励,懒惰者受到激励,平庸者被淘汰,懦弱者也能振作,朝廷的官员都会愿意效忠报国。”皇帝看了奏章后非常赞赏,己未日,下诏:“谏臣应尽心进谏,赏罚的典章,必须严格执行。”
这个月,开始命令朝臣提点开封府界诸县镇公事。后来又增加了一员,由閤门祗候担任。
夏天,四月,丙子日,皇帝到崇文院观看四库的图书。
壬辰日,命令六位使者巡抚益、利、梓、夔、福建等路,犒赏将吏,慰问父老,审理囚犯,并考察官吏的能力和民间的利弊,上报朝廷。当时屯田员外郎谢涛出使益、利路,回来后举荐了三十多位官员,宰相认为太多,谢涛便详细陈述了他们的政绩,并表示愿意连坐。奉使举荐官员并连坐的制度从此开始。
乙未日,种放被赐告归终南山。
再次下诏让群臣轮流进谏。
五月,壬寅日,司天监报告日食,皇帝避居偏殿不处理政务,百官各守其职。后来阴云遮蔽,日食没有出现,皇帝对宰相说:“这不是我的德行所致,只是高兴分野的百姓没有受灾。”
司天监报告周伯星出现,群臣上表祝贺。知杂御史王济趁机对皇帝说:“瑞星确实符合圣德;但唐太宗以家给人足、丰年为上瑞,臣希望陛下日谨一日,居安思危,这才是最大的祥瑞。”皇帝赞赏并采纳了他的建议。
甲辰日,赵德明派遣兵马使贺守文来进贡。之前向敏中和张崇贵与赵德明商议立誓约,但一直没有结果。赵德明虽然多次派遣使者修贡,但在七件事上始终没有顺从,多次上表只是请求先赐恩命,再慢慢商议。当时已有诏书允许赵德明不必纳灵州,后来又赐诏给向敏中等人,告诉赵德明只需派遣子弟入朝宿卫,不得攻劫西路进奉,蕃部如有争端,由朝廷裁决,其他约定一概废除,但也不允许回图往来及放行青盐的禁令。乙已日,向敏中等人上奏:“如果这两件事不如约,恐怕会违背之前的协议。请都答应他。”皇帝认为赵德明变诈难信,如果姑息,必然后患无穷,于是再次赐诏给向敏中等人,让他们仔细考虑后再上奏。
丙午日,命令王钦若、陈尧叟一同修撰《时政记》,每月十五日送交中书省。
度支副使李士衡上奏:“关右自从不禁解盐以来,计司将卖盐的年额钱分配给永兴、同、华、耀四州军,而永兴最多,对百姓不便,请求减少十分之四。”皇帝下诏全部免除。
之前内帑每年拨出三十万缗钱资助陕西军资,等到李士衡担任转运使后,说每年的军费可以自行解决,于是停止拨款。皇帝将要到洛阳,李士衡献上五十万斛粟,又用三十万斛馈赠京西,朝廷认为他有才能,因此召他担任三司的职务。
莱芜监判官欧阳冕,
当进入。陛下想要赏赐六宫,希望适量颁发,我不敢接受诏令。”皇帝对她更加礼遇尊重。
宰相王旦说:“各路都设置了转运使,又派遣官员检查酒税,竞相以增加税收为功绩,烦扰特别严重。”皇帝说:“官吏们贪图功劳,不顾百姓的困苦,我非常怜悯他们。”于是下诏给三司:“取一年中等的数目,定为定额,从今以后朝廷内外不得再议论增加税收。”
五月,丙申朔日,发生了日食。
皇帝与辅臣谈到朝中官员有互相奏荐的情况,王旦说:“人的真假,本来就难以知道,有的说他的短处而实际上是想推荐他,有的称赞他的才能而实际上是想排挤他。唐朝的刘仁轨曾经因为李敬玄与自己意见不合而愤怒,想要用计谋除掉他,于是称赞他有将帅的才能,结果李敬玄最终在军事上失败,这些都是不考虑国家利益的人。”皇帝说:“如果是这样,那么险恶虚伪的人,世上无法断绝。”
戊申日,下诏将鼓司改为登闻鼓院,登闻院改为登闻检院。任命右正言邹平周起、太常丞祁阳路振共同判鼓院,吏部侍郎张咏判检院,检院也设置了鼓。之前有内臣管理鼓司,从此全部罢免。人们申诉事情,先到鼓院;如果不接受,就到检院;如果还不接受,就判状给他们,允许他们拦驾申诉;如果不给判状,允许他们到御史台自行陈述。
之前皇帝对王旦说:“广开言路,是治国的首要任务,但最近尤其多烦乱。每次车驾出行,词状纷繁,等到详细查看,没有可行的。”所以有了这次更改设置。
汀州的黥卒王捷,自称在南康遇到一个姓赵的道人,授予他小镮神剑,说是司命真君。宦官刘承珪将此事报告给皇帝,皇帝赐给王捷名字叫中正。这个月的戊申日,真君降临到中正家的新堂,这就是圣祖,祥瑞的事情从此开始。
戊午日,增加孔子守墓的二十户人家。
初次设置杂卖场。
闰月,戊辰日,减少剑、陇等三十九个州军的岁贡物品,夔、驾等二十七个州军全部免除。
壬申日,皇帝在崇政殿考试贤良方正著作佐郎陈绛、溧水县令史良、丹阳县主簿夏竦。之前皇帝对宰臣说:“最近设立这个科目,想要寻求有才识的人,如果只是考文义,那么济时的用处,怎么能知道!现在策问应该用经义,参考时务。”于是命令两制各自上策问,选择使用。陈绛、夏竦的回答进入第四次等,提拔陈绛为右正言,夏竦为光禄寺丞。
这个月,设立中书、枢密院互报法,事关军机、民政的,必须互相通报。当时中书任命杨士元通判凤翔府,枢密院又命令他监香药库,两府互不知情,所以有了这个命令。
六月,壬子日,司天说:“五星应该聚集在鹑火,但靠近太阳,同时都隐伏。占卜说:‘五星不敢与太阳争光,就像臣子避开君主的明察’。这是千百年来未曾有过的,希望交给史官以彰显这件特殊的事情。”皇帝同意了。
乙卯日,将庄穆皇后葬在永熙陵的西北。初次定谥号,命令宗正卿告庙,王钦若怀疑这件事,于是上奏,详细说明。王旦说:“国朝的惯例,昭宪的谥号,太尉率领百官告庙;孝明的谥号,只由宗正卿告庙。现在应该以孝明为比。”皇帝对王钦若说:“都有惯例,不必怀疑。”
庚申日,知枢密院王钦若因为五星聚集在东井,庆云出现,上表祝贺,皇帝下诏交给史馆。
吏部侍郎张咏,因为生病请求到地方任职;辛酉日,皇帝下诏任命张咏为升州知州。
调向敏中为河南府知州兼西京留守司事。之前旧相出镇地方的,大多不关心吏事,寇准虽然有重名,所到之处整天宴游。张齐贤倜傥任性,抓到劫盗,有时会放走他们,所到之处尤其不治理。皇帝听说后,都不高兴。只有向敏中勤于政事,所到之处都有好名声。皇帝说:“大臣出镇地方,不应该像向敏中那样吗!”
辽国赐皇太妃死于幽所。
秋天,七月,丁卯日,将庄穆皇后的神主安放在别庙,殿室在庄怀皇后之上。
高班内品裴愈,被调任唐州。
裴愈之前监管广州纲,遇到交州使者,于是说:“龙花蕊是难得的物品,应该用来进贡。”到了这时,州里采集龙花蕊进献,并且说裴愈曾经传达诏旨。皇帝说:“我怀柔远方,何尝有所宣索!”于是将裴愈交给御史台审问,所以有了这个责罚,仍然将龙花蕊归还交州。
皇帝对辅臣说:“最近看到词人献文,大多故意违背经旨来立说,这就是所谓的非圣人者无法。有太过分的,应该罢黜以作为警戒。”
辽国因为西平王李德明的母亲去世,派遣使者吊祭,随即命令他起复。
宜州知州刘永规,对待下属严酷,六月,乙卯日,军校陈进因为众人的怨恨鼓噪,杀了刘永规,拥立判官卢成均为师,僭号南平王,据城反叛。甲戌日,奏报到朝廷,皇帝下诏忠州剌史曹利用等领兵进讨,并且告诉贼党有来归顺的,都赦免他们的罪。
权三司使丁谓说:“景德三年新收的户口,比咸平六年增加了五十五万多,赋税收入增加了三百四十六万多,希望特别下诏旨,从今以后以咸平六年的户口赋税收入为定额,每年比较数目,上报史馆。”皇帝同意了。
黎龙延自称权安南静海军留后,派遣他的弟弟明昶等来进贡,皇帝赐给他《九经》和佛经。辛巳日,任命黎龙延为静海节度使、交趾郡王,赐名至忠,给予旌节。
戊子日,皇帝对辅臣说:“最近以来,很少有献言的人。你们应该勤于接待士大夫,察问四方的事情报告给我。”
下诏翰林派遣画工分别到各路,绘制山川形势、地理远近的图,交给枢密院,每次发兵屯戍,移徙租赋,以备检阅。
癸巳日,重新设置各路提点刑狱官。之前皇帝拿出笔记六件事,指着其中一件对王旦说:“勤恤民隐,遴柬庶官,我每天都在想着。所担心的是四方的刑狱,官吏未必都称职,一个人受冤,就会招致灾害。先帝曾经选朝臣为各路提点刑狱,现在可以重新设置,仍然以使臣为副。所到之处要仔细察看囚禁,审详案牒,那些官吏贪浊弛慢的,具名上报。”
八月,乙巳日,设置群牧制置使,任命知枢密院事陈尧叟兼任。不久又增加判官一员。
丁未日,中书门下说:“庄穆皇后的祥除已经很久了,秋宴请奏乐。”皇帝不同意。
任命右监门卫上将军钱惟治为右武卫上将军,每月给俸钱百万,仍然允许在家养病。当时钱惟治的弟弟太仆少卿钱惟演上《圣德论》,皇帝看了,对宰臣说:“钱惟演的文学可以称道,而且他是公王贵族,却能留意翰墨,值得嘉奖,可以记下他的名字,并将他的论交给史馆。”于是说:“钱氏世代忠顺,子孙值得怀念,最近听说钱惟治颇为贫困。”于是有了这个命令。
己酉日,益州发生地震。
从府库中拿出五十万贯钱交给三司购买菽麦。
当时宰相说今年丰收,豆麦价格非常低,被富户囤积,请求官府收购以惠及农民。
辛亥日,赐予孔子第四十六世孙圣佑同学究出身。圣佑是延世之子,宜孙的孙子。
翰林侍讲学士兼国子祭酒邢昺,因为年老体弱,自己请求回曹州故乡,希望给假回去看看田地;皇帝命令他坐下,慰劳他,壬子日,任命他为工部尚书,知曹州。当天,特别开放龙图阁,召集近臣在崇和殿宴饮,皇帝作诗赐给他们。邢昺看到墙上的《礼记图》,于是陈述《中庸》九经的大义,皇帝赞赏并采纳。等到他离开时,又命令近臣送行。侍讲学士外派从邢昺开始。
癸丑日,皇帝对王旦等人说:“之前下诏让群臣进言,除了机密事务外,不得使用无名的奏章,不是当面奏报公事,不得上殿,这是为了防止人们多言,逐渐形成诽谤。而且必须有明显的证据,封章弹劾,有什么不可以!最近戚纶当面陈述诏旨不便。”于是拿出戚纶的奏章给王旦等人看,说:“戚纶的意思是疏远的人很难当面奏报,但自从下诏以来,上殿奏事的人从未被阻止。”王旦说:“流言蜚语,圣上自然不会迷惑。但最近讨论利害的人较少,也应该留意省察。”王饮若说:“臣下上殿一两次,就希望得到恩泽。近来中外的奏章,如果按照以前的诏令条约,都应该交给有关部门审问。”皇帝说:“戚纶性格纯谨有学问,这个奏章是没有理解诏旨罢了。”
丁巳日,下诏修撰太祖、太宗的正史,任命王旦为监修,王钦若、陈尧叟、赵安仁、晁迥、杨亿一同修撰。
设立龙图阁直学士,任命杜镐为右谏议大夫,担任此职,班次在枢密直学士之下。
权三司使丁谓上呈《景德会计录》六卷,皇帝下诏奖励他。
这个月,各地都报告大丰收。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪二十六-注解
常平仓:古代政府为了调节粮价、储粮备荒而设置的粮仓。在丰收时收购粮食储存,防止谷贱伤农;在歉收时卖出储存的粮食,防止谷贵伤民。
劝农使:古代官职,主要负责督促农业生产,鼓励农民耕作,提高农业产量。
应天府:宋朝的陪都之一,位于今河南省商丘市。宋太祖赵匡胤曾在此地担任节度使,因此升格为应天府。
澶渊之役:北宋与辽国之间的一场重要战役,发生于1004年,最终双方签订了《澶渊之盟》,结束了长期的战争状态。
孤注:原指赌博中押上全部赌注,引申为在关键时刻押上全部资源或信任。
霍光传:《汉书》中的一篇传记,记载了西汉权臣霍光的事迹。霍光虽有权势,但因不学无术而被人诟病。
周伯星:古代星名,象征吉祥。
灵州:古代地名,位于今宁夏回族自治区灵武市一带,是宋辽边境的重要战略要地。
贤良方正:宋代科举考试的一种科目,选拔有德行和才能的人才。
姬旦:即周公旦,周武王的弟弟,西周初年的重要政治家、军事家,被后世尊为圣人。
皋:指皋陶,传说中舜帝的贤臣,以公正严明著称。
夔:传说中舜帝的乐官,以音乐才能闻名。
中书:古代官署名,主要负责起草诏令、处理政务。
五论、三颂:古代文体,五论指五种论述文章,三颂指三种颂扬文章。
司户参军:古代官职名,负责户籍、赋税等事务。
左谏议大夫:古代官职名,负责向皇帝进谏、规劝。
枢密:古代官署名,负责军事事务。
知制诰:古代官职名,负责起草诏令。
郡夫人:古代封号,授予官员的母亲或妻子。
泾、原、仪、渭:古代地名,分别指今天的甘肃、陕西一带。
钤辖:古代官职名,负责军事指挥。
镇戎军:古代军事机构,负责边防事务。
继迁:指李继迁,西夏的建立者。
河西:古代地理区域,指黄河以西的地区。
怀州:古代地名,位于今天的河南焦作一带。
南京:古代地名,指今天的河南商丘一带。
南平王:古代封号,授予地方诸侯。
缘海安抚使:古代官职名,负责沿海地区的安抚事务。
司天:古代官署名,负责天文历法。
殿中丞:古代官职名,负责宫廷事务。
益州:古代地名,位于今天的四川成都一带。
工部郎中:古代官职名,负责工程事务。
太白昼见:古代天文现象,指金星在白天出现,象征吉祥。
邕州:古代地名,位于今天的广西南宁一带。
交趾:古代地名,位于今天的越南北部。
含光殿:古代宫殿名,位于北宋都城开封。
忠武节度使:古代官职名,负责地方军事事务。
终南:古代地名,指终南山,位于今天的陕西西安一带。
太宗御书:指宋太宗赵光义的书法作品。
行宫:古代皇帝出行时临时居住的宫殿。
南京宫:古代宫殿名,位于今天的河南商丘一带。
沙州:古代地名,位于今天的甘肃敦煌一带。
大食国:古代对阿拉伯帝国的称呼。
稼穑:指农业耕作。
光禄寺丞:古代官职名,负责宫廷膳食事务。
祕书丞:古代官职名,负责文书档案事务。
雄州:古代地名,位于今天的河北雄县一带。
齐州:古代地名,位于今天的山东济南一带。
麟延钤辖:古代官职名,负责军事指挥。
赵德明:西夏的第二位皇帝。
睿德神略应运:古代尊号,意为智慧、德行、谋略兼备,顺应天命。
六宫:古代皇帝的后宫,泛指皇帝的妃嫔。
转运使:宋代设立的官职,负责地方财政和物资的转运。
三司:宋代中央财政机构,包括盐铁司、度支司和户部司。
日有食之:指日食现象,古代认为日食是不祥之兆。
登闻鼓院:宋代设立的机构,负责受理百姓的申诉和冤情。
司命真君:道教中的神祇,掌管人的生死命运。
孔子守茔:指守护孔子墓地的农户,象征对孔子的尊崇。
杂卖场:宋代设立的官方市场,负责买卖各种物资。
五星聚鹑火:古代天文学术语,指金、木、水、火、土五星聚集在鹑火星宿附近。
庄穆皇后:宋真宗的皇后,谥号庄穆。
永熙陵:宋真宗的陵墓。
提点刑狱官:宋代设立的官职,负责监督地方司法和刑狱事务。
群牧制置使:宋代设立的官职,负责管理全国的牧马事务。
钱惟治:宋代官员,钱氏家族成员,曾任右监门卫上将军。
益州地震:指发生在益州(今四川一带)的地震。
丰稔:指农作物丰收,年成好。
菽麦:菽指豆类,麦指小麦,泛指粮食作物。
敛籴:官府收购粮食,以调节市场,防止粮价过低伤害农民。
同学究出身:宋代的一种科举出身,指通过考试获得的一种资格。
龙图阁:宋代皇家图书馆,收藏珍贵典籍。
九经大义:指儒家经典《中庸》中的九种重要原则或道理。
祖送:古代官员离任时,同僚或上级为其送行的仪式。
飞语谮言:指无根据的谣言和诽谤。
正史:官方编纂的历史记录,通常由朝廷任命史官编写。
景德会计录:丁谓编写的关于国家财政收支的记录,景德是宋真宗的年号。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪二十六-评注
本文记载了北宋真宗景德三年(1006年)的一系列政治、经济和文化事件,反映了当时朝廷的政策调整、官员任免以及对外关系的处理。文章通过具体的历史事件,展现了北宋中期政治运作的复杂性和朝廷内部的权力斗争。
首先,文中提到设立常平仓的政策,体现了北宋政府对农业和民生的重视。常平仓的设置旨在通过调节粮食市场,防止粮价波动对农民和百姓造成不利影响。这一政策不仅具有经济意义,还反映了古代中国‘以农为本’的思想,强调农业作为国家经济基础的稳定性。
其次,文中提到劝农使的设置,进一步凸显了北宋政府对农业生产的重视。劝农使的职责是督促地方官员关注农业生产,确保粮食供应充足。这一官职的设置,反映了北宋政府在地方治理中的务实态度,试图通过制度化的手段提高农业生产力。
在对外关系方面,文中提到澶渊之役后的宋辽关系。澶渊之盟的签订虽然结束了宋辽之间的战争,但朝廷内部对这场战役的评价却存在分歧。寇准作为澶渊之役的主要功臣,受到皇帝的厚待,但也因此招致了其他官员的嫉妒和排挤。王钦若通过巧妙的言辞,成功动摇了皇帝对寇准的信任,最终导致寇准被罢免。这一事件揭示了北宋朝廷内部的权力斗争和复杂的政治生态。
此外,文中还提到张咏对寇准的评价,认为寇准虽有奇才,但‘学术不足’。这一评价反映了北宋时期对官员综合素质的要求,不仅要求其具备政治才能,还要求其具备深厚的学识修养。张咏引用《霍光传》中的‘不学无术’来批评寇准,进一步凸显了学识在官员评价中的重要性。
最后,文中提到周伯星的出现,象征了国家的吉祥和繁荣。然而,王济的进言提醒皇帝,真正的祥瑞在于国家的安定和百姓的富足,而非天象的变化。这一观点反映了北宋士大夫阶层对治国理政的务实态度,强调通过勤政爱民来实现国家的长治久安。
总体而言,本文通过具体的历史事件,展现了北宋中期政治、经济和文化的多个方面。文章不仅记录了朝廷的政策调整和官员任免,还揭示了朝廷内部的权力斗争和对外关系的处理。这些内容为我们理解北宋中期的政治生态和社会状况提供了宝贵的史料。
这段古文记载了北宋时期的一系列政治、军事和文化事件,反映了当时社会的复杂性和多样性。首先,文中提到的‘贤良方正’选拔制度,体现了宋代对人才选拔的重视,尤其是对品德和才能的双重要求。通过‘大言自荐’的方式,候选人不仅要展示自己的才华,还要有足够的自信和胆识,这与宋代文人崇尚的‘文以载道’思想相契合。
其次,文中提到的陈省华家族,展示了宋代士大夫家族的兴盛与荣耀。陈省华的妻子冯氏对子女的严格教育,反映了宋代家庭教育的严谨性,尤其是对节俭和孝道的重视。陈省华的儿子们在朝廷中担任要职,家族成员多人登科,显示了宋代士大夫家族通过科举制度实现社会流动的途径。
在军事方面,文中提到的泾、原、仪、渭等地的军事行动,反映了北宋与西夏之间的紧张关系。曹玮的建议体现了宋代军事将领对边疆安全的重视,同时也揭示了朝廷在处理边疆问题时的谨慎态度。朝廷希望通过和平手段解决争端,而不是轻易发动战争,这与宋代‘以文治国’的理念相一致。
此外,文中还提到了宋代的天文现象和祥瑞之兆,如‘周伯星见’和‘太白昼见’,这些都被视为国家兴盛的象征。张知白的上疏则反映了宋代士大夫对天象与政治关系的思考,强调了君主德行与国家命运之间的密切联系。
最后,文中提到的种放归隐终南山、何承矩的边疆治理等事件,展示了宋代士大夫在政治与个人生活之间的选择。种放的淡泊生活体现了宋代文人对隐逸生活的向往,而何承矩的边疆治理则展示了宋代官员在边疆地区的政治智慧和军事才能。
总的来说,这段古文不仅记录了宋代的政治、军事和文化事件,还反映了当时社会的价值观和思想潮流。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地理解宋代社会的复杂性和多样性,以及士大夫阶层在国家治理和个人生活中的角色与选择。
这段古文选自《宋史》,记载了宋真宗时期的一系列政治、经济和社会事件。通过这些记载,我们可以窥见宋代的政治运作、社会风貌以及皇帝与臣子之间的互动。
首先,文中提到宋真宗对六宫的赏赐,反映了皇帝对后宫的重视。然而,妃嫔的谦让态度也体现了宫廷中的礼仪和尊卑秩序。宰相王旦关于转运使的言论,揭示了宋代地方财政管理的复杂性和官员追求政绩的现象,皇帝对此表示关切,并下令设立定额,避免过度增税,体现了对民生的关怀。
其次,文中提到日食现象,古代认为日食是不祥之兆,皇帝与辅臣的讨论反映了当时对天象的重视。王旦关于朝士相互推荐的分析,揭示了官场中的复杂人际关系和权力斗争,皇帝对此表示担忧,认为险伪之辈难以杜绝。
再次,文中提到登闻鼓院的设立,反映了宋代对民意的重视和司法改革的尝试。通过设立鼓院和检院,百姓可以逐级申诉,体现了对司法公正的追求。皇帝与王旦的对话,进一步强调了广开言路的重要性。
此外,文中还提到了一些祥瑞事件,如王捷遇道人、五星聚东井等,这些事件被用来彰显皇帝的圣德和国家的繁荣。同时,文中还记载了科举考试、地方官员的任命、地震等事件,反映了宋代社会的多样性和复杂性。
最后,文中提到宋真宗对钱惟治的赏赐,体现了皇帝对忠臣的关怀和对文学才能的重视。钱惟演上《圣德论》,皇帝对此表示赞赏,并将其论著付史馆,反映了宋代对文化的推崇。
总体而言,这段古文通过记载一系列事件,展现了宋代政治的运作模式、社会的多样性以及皇帝与臣子之间的互动。它不仅具有重要的历史价值,也为我们理解宋代的政治、经济和文化提供了宝贵的资料。
这段文字记录了宋代朝廷的一系列政治和文化活动,反映了当时的社会状况和朝廷的政策。首先,宰相提出由于今年丰收,粮食价格低廉,建议官府收购粮食以保护农民利益,这显示了宋代政府对农业的重视和对农民的保护政策。
其次,赐予孔子四十六世孙圣佑同学究出身,体现了宋代对儒家文化的尊崇和对孔子后裔的优待。这不仅是对孔子的尊重,也是对儒家文化的传承和推广。
翰林侍讲学士邢昺因年老请求归乡,皇帝不仅慰劳他,还任命他为工部尚书,知曹州,显示了皇帝对老臣的关怀和尊重。同时,皇帝在龙图阁召见近臣,并作诗赐之,这反映了宋代皇帝对文化的重视和对文人的礼遇。
皇帝与王旦等人的对话,讨论了朝廷的政策和执行情况,显示了宋代朝廷对政务的严谨态度和对官员言论的规范。皇帝对戚纶的奏章表示理解,但也强调了政策的严肃性,这反映了宋代皇帝在处理政务时的权衡和考量。
最后,诏修太祖、太宗正史,显示了宋代对历史的重视和对先祖的尊崇。同时,丁谓上《景德会计录》并受到奖励,反映了宋代对财政管理的重视和对官员工作的认可。
总体来看,这段文字不仅记录了宋代朝廷的一系列活动,也反映了宋代的政治文化、社会状况和皇帝的个人风格。通过对这些事件的描述,我们可以更深入地理解宋代的政治运作、文化传承和社会治理。