作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。
年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。
内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪九-原文
起柔兆困敦十二月,尽屠维单阏二月,凡二年有奇。
帝讳炅,初名匡乂,改赐光义,即位二年改今讳,太祖同母弟也。晋天福四年十月甲辰,生于浚仪官舍,是夜,赤光上腾如火。及长,龙准龙颜,望之俨如也。性嗜学,工文业,多艺能。仕周至供奉官都知,太祖即位,以为殿前都虞候,领睦州防御使,寻领恭宁军节度使,加同平章事,行开封尹,再加兼中书令,封晋王。
○太宗至仁应运神功圣德睿烈大明广孝皇帝太平兴国元年(辽保宁八年。丙子,九七六年)
十二月,甲寅,帝御乾元殿受朝,乐悬而不作,大赦,改元。命太祖子及齐王廷美子并称皇子,王、石、魏氏三公主并称皇女。
丁巳,以枢密直学士、左正谏大夫贾琬为三司副使。三司置副使自此始。
戊午,辽遣萧巴固济来聘。
先是川、峡分路置转运使,峡盐悉趋荆南,四川民乏食,太祖遣使劾两路转运使罪,帝即位,皆释之。于是命西川转运使申文纬遥兼峡路,转运副使韩可比兼西川路,使盐筴流通也。
辽诏南京复礼部贡院。
是月,诏罢河东之师,宣徽南院使潘美,侍卫马军都指挥使党进,皆自行营归阙。
是岁,高丽人金行成始入学于国子监。
○太宗至仁应运神功圣德睿烈大明广孝皇帝太平兴国二年(辽保宁九年)
春,正月,壬戌,以大行在殡,不视朝。丙寅,命礼部员外郎贾黄中、左补阙程能、左赞善大夫冯瓚分掌左藏三库。先是货钱与金帛同掌,岁久,储蓄盈羡,始命分之。黄中寻出知升州。尝按行府廨,见一室扃鐍甚固,命发钥视之,得金宝数十柜,计其价值数百万,乃李氏宫阁中遗物,未著于籍,即表上之。帝曰:“非黄中廉恪,则亡国之宝将污法而害人矣。”赐钱二十万。
诏:“中外臣僚无得与民争利。”
女真遣使贡于辽。
帝初即位,以疆宇至远,吏员益众,思广振淹滞以资其阙,顾谓侍臣曰:“朕欲博求俊乂于科场中,非敢望拔十得五;止得一二,亦可为致治之具矣。”先是诸道所发贡士凡五千三百馀人,命太子中允、直舍人院张洎、右补阙石熙载试进士,左赞善大夫侯陶等试诸科,户部郎中侯陟监之。熙载,洛阳人也。
于是礼部上所试合格人名。戊辰,帝御讲武殿,内出诗赋题覆试进士,命翰林学士李昉、扈蒙定其优劣为三等,得河南吕蒙正以下一百九人。庚午,覆试诸科,得二百七人,赐及第。又诏礼部阅贡籍,得十五举以上进士及诸科一百八十四人,并赐出身。《九经》七人不中格,帝怜其老,特赐同《三传》出身。凡五百人,皆先赐绿袍鞾笏,锡宴开宝寺,帝自为诗二章赐之。第一等、第二等进士并《九经》授将作监丞、大理评事、通判诸州,同出身进士及诸科并送吏部免选,优等注拟。宠章殊异,前代所未有也。薛居正等言取人太多,用人多骤,帝意方欲兴文教,抑武事,弗听。及蒙正等辞,召令升殿,谕之曰:“到治所,事有不便于民者,疾置以闻。”仍赐装钱,人二十万。
太祖之幸西京也,洛阳人张齐贤献十策,太祖召见便坐,问之,齐贤以手画地条陈。太祖善其四策,齐贤坚执其馀皆善,太祖怒,令卫士曳出。及还,语帝曰:“我幸西京,惟得一张齐贤,我不欲遂官爵之,汝异时可收以自辅也。”于是齐贤举进士,帝欲置之高等,而有司第其名在数十人后。帝不悦,乃召进士尽第二等及《九经》凡一百三十人,悉与超除,盖为齐贤故也。
吴越国王俶遣其子温州刺史惟演来修贡,驾登极。
乙亥,赐乡贡进士孔士基同本科出身,褒先圣后也。
己卯,吴越国王妃孙氏薨,诏给事中程羽为吊祭使。
庚辰,诏易禁军旧号,铁骑曰日骑,控鹤曰天武,龙骑曰龙卫,虎捷曰神卫。
江南旧用铁钱,于民不便。二月,壬辰朔,转运使樊若水请置监于升、鄂、饶等州,大铸铜钱,凡山之出铜者悉禁民采取,以给官铸。废铁钱,悉铸为农器,以给江北流民之归附者,且除铜钱渡江之禁,诏从其请,民甚便之。
癸巳,命户部员外郎兼侍御史知杂事雷德骧提点开封府。
甲午,建鄂州永兴县为永兴军。
辽遣使来贺即位及正旦。
右千牛卫上将军李煜自言其贫。乙未,诏赐钱三百万。煜虽贫,张洎颇丐索之,煜以白金颒面器与洎,洎意犹不足。
北汉胡桃寨指挥使史温等来降。
己亥,吴越王俶以山陵有期,遣使来修赙礼。
庚子,帝改名炅,诏:“除已改州县、职官及人名外,旧名二字不须回避。”
丙午,始分西川为东、西两路,各置转运使、副使。兵部郎中许仲宣为西路转运使,考功员外郎滕中正为东路转运使。中正,北海人也。
初,右监门卫率府副率王继勋分司西京,强市民家子女以备给使,小不如意,即杀而食之。以槥椟贮残骨,出弃野外,女侩及鬻棺者,出入其门不绝,居甚苦之,不敢告。帝在籓邸,颇闻其事,及即位,会有诉者,亟命雷德骧往鞫之。继勋具服,所杀婢百馀人。乙卯,斩继勋并女侩八人于洛阳市。长寿寺僧广惠常与继勋同食人肉,帝令先折其胫,然后斩之,民皆称快。
己未,诏刘鋹、李煜,常俸外给以它俸。
三月,河阳节度使赵普来朝,乞赴太祖山陵。乙亥,授太子少保,留京师。
香药库使高唐张逊建议,请置榷场局,大出官
库香药、宝货,稍增其价,许商人入金帛买之,岁可得钱三十万贯,以济国用,使外国特有所泄。帝从之,一岁中果得钱三十万贯。
戊寅,命翰林学士李昉等编类书为一千卷,小说为五百卷。
初,节度使得补子弟为军中牙校,豪横奢纵,民间苦之。帝雅知其弊,始即位,即诏诸州府籍其名,部送阙下,至者凡百人,癸未,悉补殿前承旨,以贱职羁縻之。
己丑,置威胜军。许辽人互市。
庚寅,知江州周述言:“庐山白鹿洞学徒常数千人,乞赐《九经》,使之肄习。”诏国子监给本,仍传送之。
北汉乞粮于辽。是月,辽主命以粟二十万斛助北汉。先是辽主使乌珍、塔尔分治南、北院,善课农田,年谷屡稔,故能经费有馀,恤北汉之匮,北汉赖之。
夏,四月,甲寅,辽遣鸿胪少卿耶律敞等来助葬。
乙卯,葬英武圣文神德皇帝于永昌陵。
赈延州饥。
是月,作景福殿。
诏恤刑。自是每岁常举行之。
帝厉精求治,前诏转运使考案诸州,凡诸职任,第其优劣;寻复遣使分行诸道廉察官吏。五月,壬戌,诏罢其罢软惰慢者。
安远节度使向拱、武胜节度使张永德、横海节度使张美、镇宁节度使刘廷让以帝初即位,并来朝。癸亥,以拱、永德并为左卫上将军,美为左骁卫上将军,廷让为右骁卫上将军。
丙寅,诏:继母杀夫前妻子及妇者,同杀人论。
庚午,命起居舍人辛仲甫使于辽,右赞善大夫穆被副之。将至境,闻朝议兴师伐北汉,仲甫知北汉倚辽为援,迟留未敢进,飞奏俟报,有诏遣行。既至,辽主问曰:“闻中朝有党进者,真骁将,如进之比凡几人?”仲甫对曰:“名将甚多,如进鹰犬之材,何可胜数!”辽主欲留之,仲甫曰:“信以成命,命不可留,有死而已。”辽主知其不可夺,厚礼遣还。帝谓左右曰:“仲甫远使绝域,练达机宜,可谓不辱君命矣。”
甲戌,以十月十七日为乾明节。
初,曹翰屠江州,民无噍类,其田宅悉为江北贾人所占,诏长吏访其民之乡里疏远亲属给还之。知州张霁,受贾人赂,不尽与民,民诉其事。壬寅,霁决杖流海岛。
己卯,祔太祖神主于太庙,庙乐曰大定之舞,以孝明皇后王氏配。又以懿德皇后符氏、淑德皇后尹氏礻付别庙。
己丑,女真二十一人请受职于辽,辽主授宰相以下诸职有差。
六月,乙未,以保安等县有黑虫夜食桑叶,免其桑税。
辽喜衮召自贬所,适见辽主答北汉主书,词意卑逊,喜衮曰:“本朝于汉为祖,书旨如此,恐亏国体。”辽主韪之,丙辰,以为北面招讨使。
秋,七月,庚申朔,回鹘贡于辽。
癸亥,河决温县、荥泽,命客省使任城翟守素塞之。乙丑,河决顿丘及白马。旋遣左卫大将军李崇矩按行河势,缮治河堤,蠲被水田租。
丙子,辽遣使助北汉战马。
闰月,庚寅朔,以陈洪进将入朝,遣翰林使程德元往宿州迎劳之。
丁未,以平南军为太平州。
己酉,遣翰林学士李昉使吴越。
初,天雄节度使兼侍中李继勋,以疾求归洛阳,许之;复上表乞骸骨,庚戌,授太子太师,致仕。继勋以质直称,性俭啬,唯奢于奉佛。与太祖有军中之旧,故特承宠遇。后月馀卒,赠中书令,追封陇西郡王,谥庄武。
丁巳,有司上诸州所贡闰年图。故事,每三年一令天下贡地图,与版籍皆上尚书省,国初以闰为限,所以周知山川之险易,户口之众寡也。
梅山峒蛮首领苞汉阳等劫掠商人,禁之不止,命翟守素发潭州兵往讨。先以诏谕之,汉阳拒命。八月,癸亥,诏守素进师。时霖雨弥旬,弓弩解驰,守素令削木为弩,贼掩至,交射之,贼遂败;乘胜逐北,尽平其巢穴。
丙寅,陈洪进入见于崇德殿,礼遇优渥,赐钱千万,白金万两,绢万匹。
帝初即位,以少府监高保寅知怀州。怀州故隶河阳,时赵普为节度使,保寅素与普有隙,事多为普所抑,保寅心不能平,手疏乞罢节镇领支郡之制。乃诏怀州直隶京师,长吏得自奏事。
于是虢州刺史许昌裔诉保平军节度使杜审进阙失事。诏左拾遗李瀚往察之。瀚因言节镇领支郡,多俾亲吏掌其关市,颇不便于商贾,滞天下之货,望不令有所统摄,以分方面之权。帝纳瀚言,戊辰,诏诸州并直属京师。天下节镇,无复有领支郡者矣。
九月,辛卯,作崇圣殿。
吴越王俶入朝,先遣其子惟濬来贡。壬辰,诏户部郎中侯陟至泗州迎劳之,及惟濬至,赐赉无算。
唐天祐中,兵乱窘乏,始令以八十五钱为百;后唐天成中,又减五钱;汉乾祐初,复减三钱。宋初,因汉制,其输官亦用八十或八十五,然诸州私用,犹各随俗,至有以四十八钱为百者。丁酉,诏所在悉以七十七钱为百,每千钱必及四斤半以上。禁江南新小钱,民先有藏蓄者,悉令送官,官据铜给其直,私铸者弃市。
癸卯,关南巡检、应州观察使李汉超卒。帝甚悼之,废朝,赠太尉、忠武节度使,遣中使护丧归葬。
帝属意戎事,每朝罢,亲阅禁卒。命筑进武台于城南之杨村,癸亥,大阅,帝与文武大臣从官等登台而观,命天武左厢都指挥使京兆崔翰分布士伍,南北绵亘二十里,建五色旗以号令将卒,节其进退,每按旗指纵,则千乘万骑,周旋如一,甲兵之盛,近代无比。帝悦,即以金带赐翰曰:“此朕籓邸时
所服者也。”
容州旧贡珠,太祖平刘鋹,诏发媚川都及禁民采珠。至是复贡珠百斤,赐负担者银带衣服。
丙辰,帝始狩于近郊,作诗赐群臣,令属和。
国子监主簿郭忠恕,决杖配隶登州禁锢。忠恕纵酒,肆言时政,颇有谤讟,帝怒,故有是谪。忠恕行至临邑卒。
丁巳。吴越王遣使乞呼名,不允。
冬,十月,辛酉,命左卫大将军李崇矩为邕、贵、浔、横、钦、窦等州都巡检使,未几,徙琼、崖、儋、万。麾下军士咸惮于从行,崇矩尽出器皿金帛凡直数百万,悉分给之,众乃感悦。时黎贼扰动,崇矩悉至洞穴抚谕,以己财遗其酋长,众皆怀附。在岭表及海上四五年,恬然不以炎荒婴虑。旧涉海者,多舣舟俟风,或旬馀,或弥月;崇矩往来皆一日而渡,未尝留滞,从者亦皆无恙,人谓崇矩纯德之报云。
辽遣使来贺乾明节。
己巳,群臣请举乐,表三上,从之。
壬申,女真遣使贡于辽。
是月,初榷酒酤。
十一月,丁亥朔,日有食之,既。辽司天奏日当食不亏。
庚寅,日南至,帝始受朝。
甲午,命监察御史李滨、阁门祗候郑伟为契丹正旦使。
己亥,天平节度使兼中书令石守信罢节度,为守中书令、西京留守。守信在西京,好营佛寺,驱督峻急而不给佣直,民甚苦之。
马军都指挥使党进出为忠武节度使。进掌禁卫凡十二年,徼巡京师闾巷,有蓄奇禽异兽者,进或见,必命左右取放之,骂曰:“买肉不供父母,反饲禽兽乎!”尝为杜重威家奴,重威子孙贫贱,进分月奉钱给之,人亦以此称焉。
戊戌,辽以吐谷浑叛入太原者四百馀户,命招讨使喜衮索而还之。
癸卯,辽主祠木叶山。
十二月,丁巳朔,试诸州所送天文术士隶司天台,无取者黥配海岛。
戊辰,辽主猎于近郊,以所获祭天。
癸酉,诏定晋州矾法,私煮及私贩易者罪有差。
辛己,高丽国王佃遣其子元辅来贡,贺登极。
壬午,辽遣太仆卿特尔格、礼宾副使王英来贺明年正旦。
灵州通远军界诸蕃族剽略官纲,诏知灵州、通远军使董遵诲讨之。遵诲分将出兵,诸蕃族大惧,尽归所掠,肉袒请罪,遵诲即慰抚之。自是各谨封界,秋毫不敢犯。帝命遵诲兼领灵州路巡检,在通远军凡十四年。
是冬,北汉边候言晋、潞、邢、洺、镇、冀等州皆治戎器及攻城之具,又转漕刍粟,北汉主甚恐。
○太宗至仁应运神功圣德睿烈大明广孝皇帝太平兴国三年(辽保宁十年)
春,正月,丙戌朔,不受朝,群臣诣阁贺。
北汉主遣其子续为质于辽,纳重币以求援。
甲午,命绛州浚汾河。
京西转运使程能献议,请自南阳下向口置堰,回白河水入石塘、沙河,合蔡河,达于京师,以通襄、潭之漕,帝壮其言而听之。戊戌,发兵役数万,分遣使护其役,堑山堙谷,历博望、罗渠、小祐山,凡百馀里。俞月,抵方城,地高,水不能至,又增役以致水,然终不可通漕。会山水暴涨,石堰坏,河竟不克就。
辛丑,浚广济、惠民河及蔡河,又治黄河堤。丁未,浚汴口。
己酉,命瀚林学士李昉等修太祖实录,直学士院汤悦等修江表事迹。
癸丑,辽主如长泺。初,辽主知翰林学士室昉有理剧才,改南京副留守,决狱平允,人皆便之,累迁工部尚书、枢密副使、参知政事。至是拜枢密使,兼北府宰相,加同政事门下平章事。
建隆初,三馆所藏书仅一万二千馀卷,及平诸国,尽收其图籍,惟蜀、江南为多,凡得蜀书一万三千卷,江南书二万馀卷,又下诏开献书之路,于是三馆篇帙大备。帝临幸三馆,恶其湫隘,顾左右曰:“此岂可蓄天下图籍,延四方贤俊邪!”即诏有司度左升龙门东北,别建三馆,其制皆亲所规画,轮奂壮丽,甲于内庭。二月,丙辰朔,赐名崇文院,尽迁旧馆书以实之,正副本凡八万卷。
甲子,罢昌州七井虚额盐。有司言昌州岁收虚额盐万八千五百馀斤,乃开宝中知州李佩掊敛以希课最,废诸井薪钱,额外课民鬻盐,民至破产不能偿,多流入它郡,而积年之征不可免,诏悉除之。
庚午,回鹘贡于辽。
辛未,幸崇文院观书,令亲王、宰相检阅向难。复召刘鋹、李煜纵观,谓煜曰:“闻卿在江南好读书,此中简策,多卿旧物,近犹读书否?”煜顿首谢。因赐饮中堂,尽醉而罢。
以吴越王俶将至,癸酉,命四方馆使梁迥往淮西迎劳之,旋遣其子镇海、镇东节度使惟濬至宋州迎省。
三月,乙酉朔,贝州清河民田祚十世同居,诏旌其门闾,复其家。
庚寅,辽主致祭于显陵。
癸卯,殿前都虞候、泰宁军节度使李重勋卒。重勋与太祖同事周祖,谨厚无矫饰,太祖甚重之,故擢委兵柄,始终无易;赠侍中。
己酉,吴越王俶入见于崇德殿,宠赉甚厚,即日,赐宴于长春殿,俶僚佐崔仁冀等皆预坐。
以闲厩使、阁门祗候陈从信为左卫将军,充枢密院承旨,翰林使程德元为东上阁门使兼翰林司公事,供奉官大名柴禹锡为翰林副使,清池弭德超为酒坊副使,皆以籓邸旧恩也。
夏,四月,乙卯朔,召华山道士真源丁少微至阙。少微善服气,年百馀岁,隐居华潼谷中,与同县陈抟齐名。然少微专奉科仪,抟嗜酒放旷,虽居室密迩,未尝往来。少微以金丹、巨胜、南芝、元芝等献,帝留数月,遣还
己巳,女真遣使贡于辽。
己卯,平海节度使陈洪进用幕僚南安刘昌言之计,上表献所管漳、泉二州,得县十四,户十五万一千九百七十八,兵一万八千七百二十七。
癸未,以陈洪进为武宁节度使、同平章事。旋以洪进子文显为通州团练使,仍知泉州;文顗为滁州刺史,仍知漳州。
五月,乙酉朔,御乾元殿受朝。诏敕漳、泉管内,给复一年。
初,吴越王俶将入朝,尽辇其府实而行,俞巨万计。俶意求反国,故厚其贡奉以悦朝廷。宰相卢多逊劝帝逐留俶不遣,凡三十馀请,不获命。会陈洪进纳士,俶恐惧,乃籍其国甲兵献之,复上表,乞罢所封吴越国及解天下兵马大元帅之职,寝书诏不名之制,且求归本道;不许。俶不知所为,崔仁冀曰:“朝廷意可知矣。大王不速纳士,祸且至!”俶左右争言不可,仁冀厉声曰:“今在人掌握中,去国千里,惟有羽冀乃能飞去耳。”俶遂决策,上表献所管十三州,一军。帝御乾元殿受朝,如冬、正仪。俶朝退,将吏僚属始知之,皆恸哭曰:“吾王不归矣!”凡得县八十六,户五十五万六百八,兵十一万五千三十六。
丙戌,命考功郎中范旻权知两浙诸州事。旻初自淮南归朝,帝谓曰:“江淮之间,辇运相继,卿之功也。”将用为翰林学士,卢多逊言杭州初复,非旻不可治,帝乃谓旻曰:“卿且为朕行,即当召卿矣。”钱氏据两浙逾八十年,外厚贡献,内事奢僭,地狭民众,赋敛苛暴,鸡鱼卵菜,纤悉收取,斗升之逋,罪至鞭背,少者数十,多者至五百馀,讫于国除,民苦其政。旻即至,悉条奏,请蠲除之,诏从其请。
丁亥,徙封钱俶为淮海国王;以其子惟濬为淮南节度使,惟治为镇国节度使,孙承祐为泰宁节度使,崔仁冀为淮南节度副使。
戊子,诏赦两浙诸州,给复一年。
壬寅,定难节度使李克叡卒,以其子继筠袭职。
辽主之在籓邸也,马群侍中尼哩倾心结纳,及即位,以翼戴功,累加守太尉。北汉主闻其见信任,遇生日必致礼。尼哩素贪,与同列萧阿布达并以贿闻。时人有氈裘,为枲耳子所著者,或戏曰:“或尼哩、萧阿布达,必尽取之。”传以为笑,其贪猥如此。至是,坐藏甲五百,属有司按诘。会追治贼杀萧思温者,尼哩及高勋皆预其谋,癸卯,赐尼哩死,遣人诛勋于流所,以勋之产赐思温家。尼哩无它长,唯善识马,尝行郊野,见数马迹,指其一曰:“此奇骏也。”此己马易之,已而果然。
六月,己未,辽主如沿柳湖。
戊辰,诏:“自今乘驿者皆给银牌。”
秋,七月,乙酉,以振武节度使、殿前都虞候白进超为殿前副都指挥使,以殿前都指挥使杨信病殁故也。信晚岁病瘖,而能治军。进超无殊功,以谨密见擢。
壬辰,陇西郡公李煜薨,辍朝三日,赠太师,追封吴王。
初,郑彦华之子文宝,仕煜为校书郎,归朝,不复叙故官。煜时在环卫,文宝欲一见,虑守者难之,乃披蓑荷笠为渔者,既得入,因说煜以圣主宽宥之意,宜谨节奉上,勿为它虑。议者叹其忠焉。
中元节张灯,诏有司于淮海王俶第前设灯,上陈声乐以宠之。
丁未,以庐州无为监为无为军。
庚戌,改明德门为丹凤门。
辽享于太祖庙。
帝先诏权罢贡举,复恐场屋间有留滞者,八月,诏:“诸州去年已得解者,除《三礼》、《三传》、学究外,馀并以秋集礼部。”
癸丑,滑州黄河清。
丙辰,诏两浙发淮海王俶缌麻以上亲及所管官吏悉归阙,凡舟千四百艘,所过以兵护送之。于是俶子惟治悉奉兵民图籍、帑廪管籥授知杭州范旻,与其弟惟演等皆赴阙,诏遣内侍劳于近郊。壬申,对于长春殿,各赐衣带、鞍马、器币。
甲戌,群臣请上尊号曰应运统天圣明文武皇帝,许之。
九月,甲申朔,帝御讲武殿,覆试礼部合格人,进士加论一首。自是常以三题为准。得渤海胡旦以下七十四人;乙酉,得诸科七十人;并赐及第。始赐宴于迎春苑,授官如二年之制。故事,礼部惟春放榜,至是秋试,非常例也。
辽东京留守平王隆先,聪明博学,其在东京,薄赋省刑,恤鳏寡,数荐贤能之士,人多称之。其子陈格,与渤海官属谋杀其父,举兵作乱,辽主命轘裂陈格以徇。
己亥,改杭州衣锦军为顺化军。
冬,十月,癸丑,辽遣太仆卿耶律谐理等来贺乾明节。
庚申,车驾幸武功郡王德昭邸,遂幸齐王邸。赐齐王银万两,绢万匹,德昭、德芳有差。
司农寺丞孔宜知星子县回,献所为文,帝召见,问以孔子世嗣,擢右赞善大夫,袭封文宣公。辛酉,诏免其家租税。孔氏以圣人后,历代不预庸调,周显德中遣使均田,遂抑为编户,至是特命免之。
帝初即位,幸左藏库,视其储积,语宰相曰:“此金帛如山,用何能尽!先帝每焦心劳虑,以经费为念,何其过也!”于是分左藏北库为内藏库,并以讲武殿后封桩库属焉,改封桩库为景福内库。帝谓左右曰:“朕置内库,盖虑司计之臣不能节约,异时用度有缺,复赋敛于民,终不以此自供嗜好也。”初,太祖别置封桩库,尝密谓近臣曰:“石晋割幽蓟以赂契丹,使一方之人独限外境,朕甚悯之。欲俟斯库所蓄满三五十万,即遣使与契丹约,苟能归我土地民庶,则当尽此金帛充其赎直。如曰不可,朕将散滞财,募勇士
栉风沐雨以申吊伐,王地处亲贤,当表率扈从,若掌留务,非所宜也。”廷美由是请行。端,馀庆弟也。
甲子,车驾发京师。戊辰,次澶州。临河主簿宋捷道旁献封事,帝见其姓名,喜曰:“我师捷矣!”即以为将作监丞。
己巳,次德清军。命行在转运使河南刘保勋兼句当北面转运使事。遣均州刺史临洺解晖、尚食使折彦赟攻隆州。
甲戌,次刑州。以唐州团练使曹光实知威胜军事。光实入告:“愿提一旅之众,奋锐先登。”帝曰:“资粮事大,亦足宣力也。”
丙子,以潞州都监陈钦祚知威胜军。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪九-译文
从柔兆困敦十二月开始,到屠维单阏二月结束,总共两年多。
皇帝名叫炅,最初名叫匡乂,后来改名为光义,即位两年后改为现在的名字,是太祖的同母弟弟。晋天福四年十月甲辰日,出生在浚仪官舍,那天晚上,红色的光芒像火焰一样升腾。长大后,他的鼻子像龙,面容威严,看起来非常庄重。他喜欢学习,擅长文学,多才多艺。在周朝任职至供奉官都知,太祖即位后,任命他为殿前都虞候,兼任睦州防御使,不久又兼任恭宁军节度使,加封同平章事,担任开封尹,再加封兼中书令,封为晋王。
○太宗至仁应运神功圣德睿烈大明广孝皇帝太平兴国元年(辽保宁八年。丙子,九七六年)
十二月,甲寅日,皇帝在乾元殿接受朝拜,音乐悬挂但不演奏,大赦天下,改年号。命令太祖的儿子和齐王廷美的儿子都称为皇子,王、石、魏氏三位公主都称为皇女。
丁巳日,任命枢密直学士、左正谏大夫贾琬为三司副使。三司设置副使从此开始。
戊午日,辽国派遣萧巴固济来访问。
之前川、峡分路设置转运使,峡盐都运往荆南,四川百姓缺粮,太祖派遣使者弹劾两路转运使的罪行,皇帝即位后,都赦免了他们。于是命令西川转运使申文纬兼任峡路转运使,转运副使韩可比兼任西川路转运使,使盐的流通顺畅。
辽国下诏南京恢复礼部贡院。
这个月,下诏停止河东的军队,宣徽南院使潘美,侍卫马军都指挥使党进,都从行营回到朝廷。
这一年,高丽人金行成开始在国子监学习。
○太宗至仁应运神功圣德睿烈大明广孝皇帝太平兴国二年(辽保宁九年)
春天,正月,壬戌日,因为大行皇帝在殡,不上朝。丙寅日,命令礼部员外郎贾黄中、左补阙程能、左赞善大夫冯瓚分别掌管左藏三库。之前货币和金帛一起掌管,时间久了,储蓄很多,开始命令分开管理。贾黄中不久出任升州知州。曾经巡视府衙,看到一个房间锁得很严实,命令打开锁查看,发现里面有几十柜金宝,价值数百万,是李氏宫阁中的遗物,没有登记在册,立即上表报告。皇帝说:“如果不是贾黄中廉洁谨慎,这些亡国的宝物将会玷污法律并害人。”赐给他二十万钱。
下诏:“朝廷内外的官员不得与百姓争利。”
女真派遣使者向辽国进贡。
皇帝刚即位时,因为疆域辽阔,官员众多,想要广泛选拔人才来填补空缺,对侍臣说:“我想在科举中广泛寻求贤才,不敢奢望十人中选五人;只要选出一二人,也可以作为治国的工具。”之前各道所发的贡士共有五千三百多人,命令太子中允、直舍人院张洎、右补阙石熙载考试进士,左赞善大夫侯陶等考试诸科,户部郎中侯陟监督。石熙载是洛阳人。
于是礼部上报考试合格的人名。戊辰日,皇帝在讲武殿,内部出诗赋题复试进士,命令翰林学士李昉、扈蒙评定优劣为三等,得到河南吕蒙正以下一百九人。庚午日,复试诸科,得到二百七人,赐予及第。又下诏礼部查阅贡籍,得到十五次以上进士及诸科一百八十四人,都赐予出身。《九经》七人不合格,皇帝怜悯他们年老,特别赐予同《三传》出身。总共五百人,都先赐予绿袍靴笏,在开宝寺赐宴,皇帝亲自作诗二章赐给他们。第一等、第二等进士及《九经》授将作监丞、大理评事、通判诸州,同出身进士及诸科都送吏部免选,优等注拟。宠章殊异,前代所未有。薛居正等人说取人太多,用人太快,皇帝正想兴文教,抑武事,不听。等到吕蒙正等人辞行,召令升殿,告诉他们说:“到任后,有不利于百姓的事情,立即报告。”还赐予装钱,每人二十万。
太祖到西京时,洛阳人张齐贤献上十条策略,太祖召见他在便坐,问他,张齐贤用手在地上画图陈述。太祖认为其中四条策略很好,张齐贤坚持其余六条也很好,太祖生气,命令卫士把他拖出去。回来后,对皇帝说:“我到西京,只得到一个张齐贤,我不想立即给他官爵,你以后可以收用他作为辅佐。”于是张齐贤考中进士,皇帝想把他放在高等,但有关部门把他排在几十人之后。皇帝不高兴,于是召见进士全部第二等及《九经》共一百三十人,都超除,这是为了张齐贤的缘故。
吴越国王钱俶派遣他的儿子温州刺史钱惟演来进贡,祝贺皇帝登极。
乙亥日,赐予乡贡进士孔士基同本科出身,褒奖先圣的后代。
己卯日,吴越国王妃孙氏去世,下诏给事中程羽为吊祭使。
庚辰日,下诏改变禁军的旧号,铁骑改为日骑,控鹤改为天武,龙骑改为龙卫,虎捷改为神卫。
江南以前使用铁钱,对百姓不便。二月,壬辰朔日,转运使樊若水请求在升、鄂、饶等州设置监,大量铸造铜钱,凡是出产铜的山都禁止百姓开采,以供官方铸造。废除铁钱,全部铸成农具,供给江北归附的流民,并且解除铜钱渡江的禁令,下诏同意他的请求,百姓非常方便。
癸巳日,任命户部员外郎兼侍御史知杂事雷德骧提点开封府。
甲午日,建立鄂州永兴县为永兴军。
辽国派遣使者来祝贺皇帝即位及正旦。
右千牛卫上将军李煜自称贫穷。乙未日,下诏赐予他三百万钱。李煜虽然贫穷,张洎经常向他索要,李煜用白金洗脸器给张洎,张洎还不满足。
北汉胡桃寨指挥使史温等人来投降。
己亥日,吴越王钱俶因为山陵有期,派遣使者来修赙礼。
庚子日,皇帝改名为炅,下诏:“除了已经改的州县、职官及人名外,旧名二字不必回避。”
丙午日,开始将西川分为东、西两路,各设置转运使、副使。兵部郎中许仲宣为西路转运使,考功员外郎滕中正为东路转运使。滕中正是北海人。
当初,右监门卫率府副率王继勋分司西京,强行购买百姓家的子女以备给使,稍不如意,就杀死并吃掉他们。用棺材装残骨,扔到野外,女侩和卖棺材的人,进出他的门不断,百姓非常痛苦,不敢告发。皇帝在藩邸时,听说过这件事,即位后,有人告发,立即命令雷德骧去审问。王继勋全部承认,杀死了百余名婢女。乙卯日,在洛阳市场斩首王继勋和女侩八人。长寿寺僧广惠经常与王继勋一起吃人肉,皇帝命令先打断他的腿,然后斩首,百姓都称快。
己未日,下诏刘鋹、李煜,常俸外另给其他俸禄。
三月,河阳节度使赵普来朝,请求参加太祖的山陵。乙亥日,任命他为太子少保,留在京师。
香药库使高唐张逊建议,请求设置榷场局,大量出官
将库中的香药、宝货稍微提高价格,允许商人用金银布帛购买,每年可以获得三十万贯钱,用来补充国家财政,同时让外国有所消耗。皇帝采纳了这个建议,一年内果然获得了三十万贯钱。
戊寅日,命令翰林学士李昉等人编纂类书一千卷,小说五百卷。
起初,节度使可以推荐自己的子弟担任军中牙校,这些人骄横奢侈,民间深受其害。皇帝深知这一弊端,即位后立即下令各州府登记这些人的名字,送到京城,共有一百人。癸未日,全部任命为殿前承旨,用低微的职位来约束他们。
己丑日,设立威胜军。允许辽国人与宋朝进行贸易。
庚寅日,江州知州周述上奏说:“庐山白鹿洞的学徒常常有数千人,请求赐予《九经》,让他们学习。”皇帝下令国子监提供书籍,并派人送去。
北汉向辽国请求粮食援助。这个月,辽国君主下令提供二十万斛粟米帮助北汉。此前,辽国君主派乌珍、塔尔分别管理南、北院,他们善于管理农田,粮食连年丰收,因此财政有盈余,能够救济北汉的匮乏,北汉依赖辽国的援助。
夏季,四月,甲寅日,辽国派遣鸿胪少卿耶律敞等人前来协助葬礼。
乙卯日,将英武圣文神德皇帝安葬在永昌陵。
赈济延州的饥荒。
这个月,建造景福殿。
下诏恤刑。从此每年都会举行恤刑。
皇帝励精图治,此前下诏让转运使考核各州的官员,根据他们的表现评定优劣;随后又派遣使者到各地考察官吏。五月,壬戌日,下诏罢免那些软弱懒惰的官员。
安远节度使向拱、武胜节度使张永德、横海节度使张美、镇宁节度使刘廷让因为皇帝刚刚即位,都来朝见。癸亥日,任命向拱、张永德为左卫上将军,张美为左骁卫上将军,刘廷让为右骁卫上将军。
丙寅日,下诏:继母杀害丈夫前妻的子女及儿媳的,按杀人罪论处。
庚午日,命令起居舍人辛仲甫出使辽国,右赞善大夫穆被作为副使。快到边境时,听说朝廷正在讨论出兵讨伐北汉,辛仲甫知道北汉依赖辽国的援助,因此停留不敢前进,迅速上奏等待指示,皇帝下诏让他继续前行。到了辽国后,辽国君主问:“听说中朝有个叫党进的,是真正的骁将,像他这样的将领有多少?”辛仲甫回答说:“名将很多,像党进这样的将领,多得数不胜数!”辽国君主想留下他,辛仲甫说:“我奉命出使,使命不可拖延,只有死而已。”辽国君主知道无法强留,便以厚礼送他回国。皇帝对左右说:“辛仲甫远使绝域,处理事务得当,可谓不辱君命。”
甲戌日,将十月十七日定为乾明节。
起初,曹翰屠杀了江州,百姓几乎无一幸免,他们的田宅都被江北的商人占据,皇帝下令地方官员寻找这些百姓的远房亲属,将田宅归还给他们。江州知州张霁接受了商人的贿赂,没有全部归还给百姓,百姓上告此事。壬寅日,张霁被判处杖刑并流放海岛。
己卯日,将太祖的神主安放在太庙,庙乐名为《大定之舞》,以孝明皇后王氏配享。又将懿德皇后符氏、淑德皇后尹氏的神主安放在别庙。
己丑日,女真族的二十一人请求在辽国任职,辽国君主分别授予他们宰相以下的官职。
六月,乙未日,因为保安等县有黑虫夜间吃桑叶,免除了这些地方的桑税。
辽国的喜衮从贬所被召回,正好看到辽国君主回复北汉君主的书信,言辞谦卑,喜衮说:“我们辽国是北汉的宗主国,书信如此谦卑,恐怕有损国体。”辽国君主认为他说得对,丙辰日,任命他为北面招讨使。
秋季,七月,庚申日,回鹘向辽国进贡。
癸亥日,黄河在温县、荥泽决口,命令客省使任城翟守素去堵塞决口。乙丑日,黄河在顿丘和白马决口。随即派遣左卫大将军李崇矩巡视河势,修缮河堤,免除受灾地区的田租。
丙子日,辽国派遣使者援助北汉战马。
闰月,庚寅日,因为陈洪进即将入朝,派遣翰林使程德元前往宿州迎接慰劳他。
丁未日,将平南军改为太平州。
己酉日,派遣翰林学士李昉出使吴越。
起初,天雄节度使兼侍中李继勋因病请求回到洛阳,皇帝批准了他的请求;他又上表请求退休,庚戌日,被授予太子太师,退休。李继勋以正直著称,性格节俭,唯独在奉佛方面非常奢侈。他与太祖有军中的旧交,因此特别受到宠遇。一个多月后去世,追赠中书令,追封陇西郡王,谥号庄武。
丁巳日,有关部门呈上各州进贡的闰年图。按照惯例,每三年命令天下进贡地图,与户籍一起上交给尚书省,建国初期以闰年为限,以便全面了解山川的险易和户口的多少。
梅山峒蛮的首领苞汉阳等人劫掠商人,禁令无法制止,命令翟守素调遣潭州军队前去讨伐。先以诏书劝谕,苞汉阳拒绝接受命令。八月,癸亥日,下诏让翟守素进军。当时连续下了十几天大雨,弓弩松弛,翟守素下令削木为弩,贼兵突然来袭,双方交射,贼兵败退;乘胜追击,彻底平定了他们的巢穴。
丙寅日,陈洪进在崇德殿觐见皇帝,受到优厚的礼遇,赏赐钱千万,白金万两,绢万匹。
皇帝刚即位时,任命少府监高保寅为怀州知州。怀州原本隶属于河阳,当时赵普担任节度使,高保寅与赵普素有嫌隙,许多事情被赵普压制,高保寅心中不平,亲自上疏请求废除节度使统领支郡的制度。于是下诏怀州直接隶属京师,地方长官可以自行上奏事务。
于是虢州刺史许昌裔上告保平军节度使杜审进的过失。皇帝下诏让左拾遗李瀚前去调查。李瀚趁机上奏说,节度使统领支郡,常常让亲信掌管关市,对商人非常不便,导致货物滞留,建议不再让节度使统领支郡,以分散地方的权力。皇帝采纳了李瀚的建议,戊辰日,下诏各州直接隶属京师。从此天下节度使不再有统领支郡的权力。
九月,辛卯日,建造崇圣殿。
吴越王钱俶入朝,先派他的儿子钱惟濬前来进贡。壬辰日,下诏户部郎中侯陟到泗州迎接慰劳他,等到钱惟濬到达后,赏赐无数。
唐朝天祐年间,因兵乱财政困难,开始规定八十五钱为一百;后唐天成年间,又减少五钱;汉朝乾祐初年,再减少三钱。宋朝初年,沿用汉朝的制度,官府征收时也使用八十或八十五钱,但各州私下使用,仍然随俗,甚至有以四十八钱为一百的。丁酉日,下诏规定各地一律以七十七钱为一百,每千钱必须达到四斤半以上。禁止江南使用新铸的小钱,民间先前有收藏的,全部上缴官府,官府根据铜的价值给予补偿,私自铸造者处死。
癸卯日,关南巡检、应州观察使李汉超去世。皇帝非常悲痛,停止朝会,追赠他为太尉、忠武节度使,派遣中使护送灵柩归葬。
皇帝关注军事,每次朝会结束后,亲自检阅禁军。命令在城南的杨村建造进武台,癸亥日,举行大规模阅兵,皇帝与文武大臣、随从官员等登台观看,命令天武左厢都指挥使京兆崔翰指挥军队,南北绵延二十里,设立五色旗号令将士,控制进退,每当按旗指挥时,千军万马,行动一致,军容之盛,近代无比。皇帝非常高兴,当即赐给崔翰金带,说:“这是朕在藩邸时
所穿的衣服。”
容州过去进贡珍珠,太祖平定刘鋹后,下诏解散媚川都并禁止百姓采珠。这时又进贡了一百斤珍珠,赐给搬运的人银带和衣服。
丙辰日,皇帝首次在近郊狩猎,作诗赐给群臣,让他们和诗。
国子监主簿郭忠恕被判处杖刑,流放到登州并禁锢。郭忠恕酗酒,肆意谈论时政,颇有诽谤之言,皇帝大怒,因此有这次贬谪。郭忠恕走到临邑时去世。
丁巳日,吴越王派使者请求称呼名字,未被允许。
冬,十月,辛酉日,任命左卫大将军李崇矩为邕、贵、浔、横、钦、窦等州的都巡检使,不久又调任琼、崖、儋、万州。他手下的军士都害怕随行,李崇矩拿出所有器皿、金银和布帛,价值数百万,全部分给他们,大家才感到高兴。当时黎族叛乱,李崇矩亲自到他们的洞穴安抚,用自己的财物送给他们的酋长,大家都归附了他。他在岭南和海上四五年,平静地不因炎热荒凉而忧虑。过去渡海的人,大多停船等风,有时等十几天,有时等一个月;李崇矩往来都是一天就渡过,从未滞留,随从的人也都没事,人们说这是李崇矩纯德的回报。
辽国派使者来祝贺乾明节。
己巳日,群臣请求举行音乐,三次上表,皇帝同意了。
壬申日,女真派使者向辽国进贡。
这个月,开始实行酒类专卖。
十一月,丁亥日初一,发生日食,完全遮蔽。辽国的司天监上奏说日食不会亏缺。
庚寅日,冬至,皇帝开始接受朝贺。
甲午日,任命监察御史李滨、阁门祗候郑伟为契丹正旦使。
己亥日,天平节度使兼中书令石守信被免去节度使职务,改为守中书令、西京留守。石守信在西京时,喜欢修建佛寺,催促严厉而不给工钱,百姓非常痛苦。
马军都指挥使党进出任忠武节度使。党进掌管禁卫军十二年,巡视京城的街巷,见到有人养奇禽异兽,必定命令左右取来放生,骂道:“买肉不供养父母,反而喂禽兽吗!”他曾是杜重威的家奴,杜重威的子孙贫贱,党进每月分俸禄给他们,人们也因此称赞他。
戊戌日,辽国将叛逃到太原的四百多户吐谷浑人,命令招讨使喜衮索回。
癸卯日,辽国君主在木叶山祭祀。
十二月,丁巳日初一,考试各州送来的天文术士,隶属司天台,不合格的刺配到海岛。
戊辰日,辽国君主在近郊狩猎,用所获猎物祭天。
癸酉日,下诏规定晋州矾法,私自煮矾和贩卖的人按情节轻重定罪。
辛己日,高丽国王王佃派他的儿子元辅来进贡,祝贺皇帝登基。
壬午日,辽国派太仆卿特尔格、礼宾副使王英来祝贺明年正旦。
灵州通远军境内的各蕃族抢劫官府的物资,下诏让灵州知州、通远军使董遵诲讨伐他们。董遵诲分兵出击,各蕃族非常害怕,全部归还所抢物资,赤膊请罪,董遵诲立即安抚他们。从此各蕃族严守边界,丝毫不敢侵犯。皇帝命令董遵诲兼任灵州路巡检,在通远军共十四年。
这个冬天,北汉的边境官员报告说晋、潞、邢、洺、镇、冀等州都在制造武器和攻城器具,又转运粮草,北汉君主非常害怕。
○太宗至仁应运神功圣德睿烈大明广孝皇帝太平兴国三年(辽保宁十年)
春,正月,丙戌日初一,皇帝不接受朝贺,群臣到阁门祝贺。
北汉君主派他的儿子续到辽国做人质,献上重礼以求援助。
甲午日,命令绛州疏浚汾河。
京西转运使程能建议,请求从南阳下向口筑堰,引白河水入石塘、沙河,汇合蔡河,到达京师,以通襄、潭的漕运,皇帝赞赏他的建议并采纳了。戊戌日,征发数万兵役,分派使者监督工程,挖山填谷,经过博望、罗渠、小祐山,共一百多里。一个月后,到达方城,地势高,水不能到达,又增加工役引水,但最终无法通漕。恰逢山水暴涨,石堰被冲毁,工程最终未能完成。
辛丑日,疏浚广济、惠民河及蔡河,又治理黄河堤。丁未日,疏浚汴口。
己酉日,命令翰林学士李昉等修撰太祖实录,直学士院汤悦等修撰江表事迹。
癸丑日,辽国君主到长泺。起初,辽国君主知道翰林学士室昉有处理繁重事务的才能,改任他为南京副留守,他断案公平,人们都感到便利,多次升迁至工部尚书、枢密副使、参知政事。这时任命他为枢密使,兼任北府宰相,加同政事门下平章事。
建隆初年,三馆藏书仅一万二千多卷,平定各国后,全部收缴他们的图书,其中蜀、江南的最多,共得蜀书一万三千卷,江南书二万多卷,又下诏开放献书之路,于是三馆藏书大为完备。皇帝亲临三馆,嫌其狭小,对左右说:“这里怎能容纳天下图书,延揽四方贤才呢!”立即下诏让有关部门在左升龙门东北另建三馆,其规模都是皇帝亲自规划,建筑宏伟壮丽,超过内廷。二月,丙辰日初一,赐名崇文院,将旧馆的书籍全部迁入,正副本共八万卷。
甲子日,废除昌州七井的虚额盐税。有关部门报告说昌州每年收取虚额盐一万八千五百多斤,是开宝年间知州李佩为追求政绩而搜刮的,废除了各井的薪钱,额外向百姓征收盐税,百姓破产无法偿还,大多流亡到其他郡,而多年的税收无法免除,下诏全部免除。
庚午日,回鹘向辽国进贡。
辛未日,皇帝到崇文院看书,命令亲王、宰相检阅疑难问题。又召刘鋹、李煜一起观看,对李煜说:“听说你在江南喜欢读书,这里的书籍,很多是你旧有的,最近还读书吗?”李煜叩头谢恩。于是赐他在中堂饮酒,尽兴而罢。
因为吴越王钱俶即将到来,癸酉日,命令四方馆使梁迥到淮西迎接慰劳他,随即派他的儿子镇海、镇东节度使钱惟濬到宋州迎接。
三月,乙酉日初一,贝州清河百姓田祚十世同居,下诏表彰他的家族,免除他家的赋税。
庚寅日,辽国君主到显陵祭祀。
癸卯日,殿前都虞候、泰宁军节度使李重勋去世。李重勋与太祖一起侍奉周祖,为人谨慎厚道,没有矫饰,太祖非常器重他,所以委以兵权,始终没有改变;追赠侍中。
己酉日,吴越王钱俶在崇德殿觐见,赏赐非常丰厚,当天在长春殿赐宴,钱俶的僚佐崔仁冀等都参加。
任命闲厩使、阁门祗候陈从信为左卫将军,充枢密院承旨,翰林使程德元为东上阁门使兼翰林司公事,供奉官大名柴禹锡为翰林副使,清池弭德超为酒坊副使,都是因为他们在藩邸时的旧恩。
夏,四月,乙卯日初一,召华山道士真源丁少微到朝廷。丁少微擅长服气,年纪一百多岁,隐居在华潼谷中,与同县的陈抟齐名。但丁少微专心奉行科仪,陈抟嗜酒放旷,虽然住得很近,却从未往来。丁少微献上金丹、巨胜、南芝、元芝等,皇帝留他在朝廷几个月,然后送他回去。
己巳日,女真派遣使者向辽国进贡。
己卯日,平海节度使陈洪进采纳幕僚南安刘昌言的计策,上表献出所管辖的漳州、泉州二州,共得十四县,十五万一千九百七十八户,一万八千七百二十七名士兵。
癸未日,任命陈洪进为武宁节度使、同平章事。不久又任命陈洪进的儿子文显为通州团练使,仍掌管泉州;文顗为滁州刺史,仍掌管漳州。
五月乙酉日初一,皇帝在乾元殿接受朝贺。下诏赦免漳州、泉州管内的赋税一年。
起初,吴越王钱俶准备入朝,将府库中的财物全部装车带走,价值巨万。钱俶意图回国,因此以丰厚的贡品取悦朝廷。宰相卢多逊劝皇帝扣留钱俶不让他回去,多次请求,皇帝未同意。恰逢陈洪进献地,钱俶感到恐惧,于是登记国内的甲兵献上,再次上表,请求撤销吴越国的封号和解散天下兵马大元帅的职务,停止书诏不称名的制度,并请求回归本道;皇帝未同意。钱俶不知如何是好,崔仁冀说:“朝廷的意图已经很清楚了。大王若不尽快献地,灾祸将至!”钱俶的左右争相劝阻,崔仁冀厉声说:“如今我们在他人的掌控之中,离国千里,除非有翅膀才能飞回去。”钱俶于是决定,上表献出所管辖的十三州,一军。皇帝在乾元殿接受朝贺,仪式如同冬、正仪。钱俶退朝后,将吏僚属才知道此事,都痛哭说:“我们的王不会再回来了!”共得八十六县,五十五万六百零八户,十一万五千三十六名士兵。
丙戌日,任命考功郎中范旻暂时掌管两浙诸州事务。范旻刚从淮南回朝,皇帝对他说:“江淮之间,辇运相继,是你的功劳。”准备任命他为翰林学士,卢多逊说杭州刚收复,非范旻不可治理,皇帝于是对范旻说:“你先为朕去办事,很快就会召你回来。”钱氏占据两浙超过八十年,对外厚贡,对内奢侈僭越,地狭人多,赋税苛暴,鸡鱼卵菜,纤悉收取,斗升之逋,罪至鞭背,少者数十,多者至五百馀,直到国家灭亡,百姓苦不堪言。范旻到任后,立即上奏,请求免除这些苛政,皇帝下诏同意。
丁亥日,改封钱俶为淮海国王;任命他的儿子惟濬为淮南节度使,惟治为镇国节度使,孙子承祐为泰宁节度使,崔仁冀为淮南节度副使。
戊子日,下诏赦免两浙诸州的赋税一年。
壬寅日,定难节度使李克叡去世,任命他的儿子继筠继承职位。
辽主在藩邸时,马群侍中尼哩倾心结交,即位后,因拥戴有功,累加守太尉。北汉主听说他受信任,每逢生日必送礼。尼哩素来贪婪,与同僚萧阿布达都以受贿闻名。当时有人穿着氈裘,被枲耳子所著,有人开玩笑说:“如果是尼哩、萧阿布达,一定会全部拿走。”传为笑谈,其贪婪如此。后来,因私藏五百副甲胄,被有关部门查问。恰逢追查杀害萧思温的凶手,尼哩和高勋都参与其中,癸卯日,赐尼哩死,派人诛杀高勋于流放地,将高勋的财产赐给萧思温家。尼哩没有其他长处,唯独善于识马,曾在郊野行走,看见几匹马迹,指着其中一匹说:“这是奇骏。”用自己的马交换,后来果然如此。
六月己未日,辽主前往沿柳湖。
戊辰日,下诏:“从今以后,乘驿者皆给银牌。”
秋七月乙酉日,任命振武节度使、殿前都虞候白进超为殿前副都指挥使,因殿前都指挥使杨信病逝。杨信晚年失声,但仍能治军。白进超没有特别功绩,因谨慎周密被提拔。
壬辰日,陇西郡公李煜去世,停止朝会三日,追赠太师,追封吴王。
起初,郑彦华的儿子文宝,在李煜手下任校书郎,归朝后,未恢复原职。李煜当时在环卫,文宝想见他,担心守卫阻拦,于是披蓑戴笠扮作渔夫,得以进入,劝说李煜圣主宽宥之意,应谨慎奉上,勿作他想。议论者感叹其忠诚。
中元节张灯,下诏有关部门在淮海王钱俶府前设灯,上陈声乐以示恩宠。
丁未日,将庐州无为监改为无为军。
庚戌日,将明德门改为丹凤门。
辽主在太祖庙祭祀。
皇帝先前下诏暂停贡举,又担心考场中有滞留者,八月下诏:“诸州去年已得解者,除《三礼》、《三传》、学究外,其余皆在秋季集中到礼部。”
癸丑日,滑州黄河水清。
丙辰日,下诏两浙发淮海王钱俶缌麻以上亲属及所管官吏全部回京,共一千四百艘船,沿途派兵护送。于是钱俶的儿子惟治将兵民图籍、帑廪管籥交给知杭州范旻,与其弟惟演等皆赴京,下诏派内侍在近郊慰劳。壬申日,在长春殿接见,各赐衣带、鞍马、器币。
甲戌日,群臣请求上尊号为应运统天圣明文武皇帝,皇帝同意。
九月甲申日初一,皇帝在讲武殿复试礼部合格者,进士加论一首。从此常以三题为准。得渤海胡旦以下七十四人;乙酉日,得诸科七十人;皆赐及第。开始在迎春苑赐宴,授官如二年之制。按惯例,礼部只在春季放榜,此次秋季考试,非常例。
辽东京留守平王隆先,聪明博学,在东京时,薄赋省刑,恤鳏寡,多次推荐贤能之士,人多称赞。其子陈格,与渤海官属谋杀其父,举兵作乱,辽主命轘裂陈格以徇。
己亥日,将杭州衣锦军改为顺化军。
冬十月癸丑日,辽派遣太仆卿耶律谐理等来贺乾明节。
庚申日,皇帝驾临武功郡王德昭府邸,随后驾临齐王府邸。赐齐王银万两,绢万匹,德昭、德芳各有赏赐。
司农寺丞孔宜从星子县回京,献上所作文章,皇帝召见,询问孔子世嗣,擢升为右赞善大夫,袭封文宣公。辛酉日,下诏免除其家租税。孔氏作为圣人后裔,历代不承担庸调,周显德中遣使均田,遂被抑为编户,至此特命免除。
皇帝刚即位时,驾临左藏库,查看其储积,对宰相说:“这些金帛堆积如山,怎么用得完!先帝每每焦心劳虑,担心经费不足,何其过也!”于是将左藏北库分为内藏库,并将讲武殿后的封桩库划归其中,改封桩库为景福内库。皇帝对左右说:“朕设置内库,是担心司计之臣不能节约,将来用度不足,再次向百姓征税,绝不会以此自供嗜好。”起初,太祖另设封桩库,曾密对近臣说:“石晋割幽蓟以赂契丹,使一方之人独限外境,朕甚悯之。欲俟此库所蓄满三五十万,即遣使与契丹约,若能归还我土地民庶,则当尽此金帛充其赎值。如曰不可,朕将散滞财,募勇士。”
经历了风雨的洗礼来表达对战争的哀悼,王地处亲近贤能之人,应当作为表率随从,如果掌管留守事务,这是不合适的。”廷美因此请求随行。端,是馀庆的弟弟。
甲子日,皇帝的车驾从京城出发。戊辰日,到达澶州。临河主簿宋捷在路边献上密封的奏章,皇帝看到他的名字,高兴地说:“我们的军队胜利了!”立即任命他为将作监丞。
己巳日,到达德清军。命令行在转运使河南的刘保勋兼任北面转运使的事务。派遣均州刺史临洺的解晖和尚食使折彦赟攻打隆州。
甲戌日,到达刑州。任命唐州团练使曹光实为威胜军的知事。光实进言:“愿意带领一支军队,奋勇争先。”皇帝说:“物资和粮食的事情很重要,也足以发挥力量。”
丙子日,任命潞州都监陈钦祚为威胜军的知事。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪九-注解
柔兆困敦:古代天干地支纪年法中的一种,柔兆为天干之一,困敦为地支之一,合起来表示特定的年份。
屠维单阏:古代天干地支纪年法中的一种,屠维为天干之一,单阏为地支之一,合起来表示特定的年份。
帝讳炅:指宋太宗赵炅,讳炅,初名匡乂,后改赐光义,即位后改今讳。
晋天福四年:指后晋天福四年,即公元939年。
浚仪官舍:浚仪为古代地名,官舍指官员的住所。
赤光上腾如火:形容夜晚天空中出现红色光芒,如同火焰升腾,古人常将此视为吉兆。
龙准龙颜:形容帝王相貌威严,龙准指高鼻梁,龙颜指威严的面容。
供奉官都知:古代官职名,负责宫廷供奉事务。
殿前都虞候:古代中国的一种高级军事官职。
睦州防御使:古代官职名,负责睦州的防御事务。
恭宁军节度使:古代官职名,负责恭宁军的军事事务。
同平章事:古代中国的一种高级官职,相当于宰相。
开封尹:古代官职名,负责开封府的行政事务。
中书令:古代官职名,负责中书省的事务,相当于宰相。
晋王:古代封号,指被封为晋王的皇子。
太平兴国元年:宋太宗赵炅的年号,太平兴国元年即公元976年。
乾元殿:古代宫殿中的主要建筑之一,常用于举行重要的国家仪式和庆典,象征着皇权的至高无上。
大赦:指皇帝颁布赦令,赦免罪犯。
改元:指皇帝更改年号,表示新的统治时期的开始。
皇子:指皇帝的儿子。
皇女:指皇帝的女儿。
枢密直学士:古代官职,负责军事和外交事务,是中央政府中的重要职位。
左正谏大夫:古代官职名,负责进谏事务。
三司副使:古代官职名,负责三司的事务,三司指户部、度支、盐铁三司。
萧巴固济:辽国的官员,负责外交事务,是辽国与宋朝交往的重要人物。
转运使:宋代官职,主要负责地方财政和物资的转运。
盐筴:指盐的运输和销售事务。
南京复礼部贡院:南京指辽国的南京(今北京),复礼部贡院指恢复礼部的贡院,贡院是科举考试的场所。
河东之师:指河东地区的军队。
宣徽南院使:古代官职,负责宫廷的礼仪和文教事务,是中央政府中的重要职位。
侍卫马军都指挥使:古代官职名,负责宫廷侍卫马军的事务。
国子监:中国古代最高学府和教育管理机构。
大行在殡:指皇帝去世后尚未下葬。
左藏三库:古代国库名,负责储存金银财宝。
李氏宫阁:指前朝李氏王朝的宫殿。
廉恪:指廉洁谨慎。
女真:古代东北亚的一个民族,后来建立了金朝。
科场:指科举考试的场所。
俊乂:指有才能的人。
贡士:指通过地方考试选拔的考生。
太子中允:古代官职,负责太子的教育和礼仪事务,是东宫中的重要职位。
直舍人院:古代官职名,负责舍人院的事务。
右补阙:古代官职名,负责进谏事务。
左赞善大夫:古代官职,负责朝廷的礼仪和文教事务,是中央政府中的重要职位。
户部郎中:古代官职名,负责户部的事务。
讲武殿:古代中国皇宫中的一座重要殿堂。
翰林学士:古代官职名,负责起草诏书和参与国家大事的决策。
吕蒙正:宋代著名政治家,曾任宰相。
及第:指通过科举考试并获得功名。
绿袍鞾笏:指科举及第者所穿的绿色官袍和所持的笏板。
开宝寺:古代寺庙名,皇帝在此举行宴会。
将作监丞:官职名,负责管理宫廷建筑和工程的官员。
大理评事:古代官职名,负责大理寺的事务。
通判:古代官职,负责地方行政和司法事务,是地方政府中的重要职位。
吏部:古代官署名,负责官员的任免和考核。
薛居正:宋代著名政治家,曾任宰相。
张齐贤:宋代著名政治家,曾任宰相。
吴越国王俶:吴越国的国王钱俶。
温州刺史:古代官职名,负责温州的行政事务。
孔士基:宋代进士,孔子后裔。
给事中:古代官职名,负责进谏事务。
程羽:宋代官员,曾任给事中。
铁骑:古代军队名,指精锐骑兵。
控鹤:古代军队名,指精锐骑兵。
龙骑:古代军队名,指精锐骑兵。
虎捷:古代军队名,指精锐步兵。
铁钱:古代货币,以铁铸造。
铜钱:古代货币,以铜铸造。
农器:指农业生产工具。
江北流民:指长江以北的流亡百姓。
户部员外郎:古代官职名,负责户部的事务。
侍御史知杂事:古代官职名,负责御史台的事务。
雷德骧:宋代官员,曾任侍御史知杂事。
鄂州永兴县:古代地名,今湖北省境内。
永兴军:古代军事机构,负责边疆的防御和军事事务,是古代中国边疆防御体系的重要组成部分。
右千牛卫上将军:古代官职名,负责宫廷侍卫事务。
李煜:南唐的最后一位皇帝,著名的文学家和词人。
张洎:宋代官员,曾任右补阙。
北汉:五代十国时期的割据政权,位于今山西省一带,是宋朝统一中国的主要障碍之一。
胡桃寨:古代地名,今山西省境内。
史温:北汉将领。
山陵:指皇帝的陵墓。
赙礼:指丧葬礼仪。
西川:古代地名,今四川省西部。
东、西两路:指将西川分为东、西两个行政区。
兵部郎中:古代官职名,负责兵部的事务。
许仲宣:宋代官员,曾任兵部郎中。
考功员外郎:古代官职名,负责官员的考核事务。
滕中正:宋代官员,曾任考功员外郎。
右监门卫率府副率:古代官职名,负责宫廷侍卫事务。
王继勋:宋代官员,曾任右监门卫率府副率。
槥椟:指棺材。
女侩:指贩卖人口的妇女。
鬻棺者:指贩卖棺材的人。
长寿寺:古代寺庙名。
广惠:长寿寺的僧人。
刘鋹:五代十国时期的割据政权首领,后归顺宋朝,是宋朝统一中国的重要人物之一。
常俸:指官员的固定俸禄。
它俸:指官员的额外俸禄。
河阳节度使:古代官职名,负责河阳地区的军事事务。
赵普:宋代著名政治家,曾任宰相。
太子少保:古代官职名,负责太子的教育事务。
香药库使:古代官职名,负责香药库的事务。
高唐:古代地名,今山东省境内。
张逊:宋代官员,曾任香药库使。
榷场局:古代官署名,负责边境贸易事务。
库香药、宝货:库香药指的是珍贵的药材,宝货则指贵重的物品。这些物品在当时具有很高的经济价值,常被用作贸易或赏赐。
节度使:唐代至宋代的地方军政长官,负责一方的军事和行政事务,权力极大。
牙校:古代军队中的低级军官,负责指挥小部分士兵。
殿前承旨:宋代官职,主要负责传达皇帝的旨意,属于较低级的官职。
威胜军:古代地名,今河北省威县一带。
九经:指《易经》、《书经》、《诗经》、《礼记》、《春秋》、《周礼》、《仪礼》、《公羊传》、《谷梁传》九部儒家经典。
鸿胪少卿:古代官职,主要负责外交事务。
永昌陵:宋太祖赵匡胤的陵墓。
景福殿:宋代皇宫中的一座重要建筑。
恤刑:指减轻刑罚或对犯人进行宽大处理。
左卫上将军:古代高级武官职位,负责皇宫的守卫。
继母杀夫前妻子及妇者,同杀人论:法律规定,继母杀害丈夫前妻的子女或儿媳,与杀人罪同论。
起居舍人:古代官职,主要负责记录皇帝的言行。
乾明节:古代中国的一个节日。
太庙:古代帝王祭祀祖先的庙宇,是皇家祭祀的重要场所,体现了中国古代的宗法制度和尊祖敬宗的传统。
回鹘:古代北方民族,曾活跃于今新疆一带。
河决:指黄河决口,造成洪水灾害。
闰年图:古代每三年绘制一次的地图,用于了解山川地形和人口分布。
梅山峒蛮:古代湖南地区的一个少数民族。
崇德殿:宋代皇宫中的一座重要建筑。
吴越王:指吴越国的国王,五代十国时期的割据政权之一。
八十五钱为百:古代货币制度,指以八十五文钱作为一百文使用。
关南巡检:宋代官职,主要负责边境地区的巡查和防御。
进武台:宋代皇帝检阅军队的场所。
容州:古代地名,位于今广西壮族自治区境内,历史上以产珍珠著名。
太祖:指宋太祖赵匡胤,宋朝的开国皇帝,被尊为太祖,是宋朝的创立者。
媚川都:古代地名,具体位置不详,可能与珍珠采集有关。
郭忠恕:北宋时期的官员,因直言时政被贬。
李崇矩:北宋时期的将领,曾任邕、贵、浔、横、钦、窦等州都巡检使。
黎贼:指当时的少数民族叛乱。
岭表:古代对岭南地区的称呼,大致包括今广东、广西一带。
榷酒酤:古代对酒类实行专卖制度。
司天:古代掌管天文历法的机构。
契丹:古代东北亚的一个民族,后来建立了辽朝。
石守信:北宋时期的将领,曾任天平节度使。
党进:北宋时期的将领,曾任马军都指挥使。
吐谷浑:古代北方民族,曾活跃于今青海、甘肃一带。
木叶山:辽国的圣山,位于今内蒙古自治区境内。
晋州矾法:古代对矾的生产和销售进行管理的法规。
高丽:古代朝鲜半岛的政权,与宋朝有频繁的外交和经济往来。
灵州:古代地名,位于今宁夏回族自治区,是古代西北地区的重要军事重镇。
崇文院:北宋时期的皇家图书馆。
昌州:古代地名,位于今重庆市境内。
吴越王俶:吴越国的国王,五代十国时期的重要人物。
华山:中国五岳之一,位于今陕西省境内。
丁少微:北宋时期的道士,以长寿和炼丹术闻名。
陈抟:北宋时期的道士,以嗜酒和放旷著称。
辽:古代中国北方的少数民族政权,与宋朝长期对峙,是宋朝的主要外患之一。
平海节度使:古代中国的一种地方军政长官职位,负责一定区域的军事和行政事务。
陈洪进:五代十国时期的割据政权首领,后归顺宋朝,是宋朝统一中国的重要人物之一。
漳、泉二州:古代中国的两个州,位于今天的福建省。
武宁节度使:古代官职,负责地方军事和行政事务,是地方政府中的重要职位。
通州团练使:古代中国的一种地方军政长官职位。
滁州刺史:古代中国的一种地方行政长官职位。
卢多逊:五代十国时期的一位重要政治人物,曾任宰相。
崔仁冀:吴越国的一位重要官员。
两浙:古代中国的一个地理区域,大致包括今天的浙江省和江苏省南部。
范旻:五代十国时期的一位重要政治人物。
淮海国王:古代中国的一种封号。
淮南节度使:古代中国的一种地方军政长官职位。
镇国节度使:古代中国的一种地方军政长官职位。
泰宁节度使:古代中国的一种地方军政长官职位。
定难节度使:古代中国的一种地方军政长官职位。
李克叡:五代十国时期的一位重要政治人物。
辽主:辽朝的皇帝。
马群侍中:古代中国的一种官职。
尼哩:辽朝的一位重要官员。
萧阿布达:辽朝的一位重要官员。
萧思温:辽朝的一位重要官员。
高勋:辽朝的一位重要官员。
沿柳湖:古代中国的一个湖泊,位于今天的辽宁省。
振武节度使:古代中国的一种地方军政长官职位。
殿前副都指挥使:古代中国的一种高级军事官职。
杨信:五代十国时期的一位重要军事人物。
郑彦华:南唐的一位重要官员。
文宝:郑彦华的儿子,南唐的一位官员。
中元节:中国传统节日,农历七月十五日,又称鬼节。
淮海王俶:宋朝的宗室成员,被封为淮海王,是宋朝的重要人物之一。
无为军:古代中国的一个军事单位。
明德门:古代中国皇宫中的一座重要城门。
丹凤门:古代中国皇宫中的一座重要城门。
太祖庙:古代中国皇帝祭祀祖先的庙宇。
贡举:古代科举制度中的一种考试形式,用于选拔人才,是古代中国选拔官员的重要途径。
滑州:古代中国的一个州,位于今天的河南省。
黄河清:黄河水变清,古代中国认为这是祥瑞之兆。
淮海王俶缌麻以上亲:淮海王俶的近亲。
长春殿:古代宫殿中的主要建筑之一,常用于举行重要的国家仪式和庆典,象征着皇权的至高无上。
应运统天圣明文武皇帝:古代中国皇帝的一种尊号。
渤海胡旦:五代十国时期的一位重要政治人物。
东京留守:古代官职,负责地方行政和军事事务,是地方政府中的重要职位。
平王隆先:辽朝的一位重要官员。
陈格:平王隆先的儿子,辽朝的一位官员。
顺化军:古代中国的一个军事单位。
武功郡王德昭:古代中国的一位王爵。
齐王:古代中国的一位王爵。
司农寺丞:古代中国的一种官职。
孔宜:五代十国时期的一位重要官员。
星子县:古代中国的一个县,位于今天的江西省。
右赞善大夫:古代中国的一种官职。
文宣公:古代中国的一种封号。
左藏库:古代中国皇宫中的一座重要库房。
内藏库:古代中国皇宫中的一座重要库房。
景福内库:古代中国皇宫中的一座重要库房。
封桩库:古代中国皇宫中的一座重要库房。
石晋:五代十国时期的一个朝代,由石敬瑭建立。
幽蓟:古代中国的一个地理区域,大致包括今天的北京市和天津市。
南郊:古代帝王在都城南部举行的祭祀天地的仪式,是古代中国最重要的国家祭祀活动之一,体现了天人合一的思想。
丹凤楼:古代宫殿中的楼阁,常用于举行重要的国家仪式,象征着皇权的威严和神圣。
宣祖:指宋太祖赵匡胤的父亲赵弘殷,被追尊为宣祖,是宋朝的始祖之一。
齐王邸:齐王的府邸,齐王是宋朝的宗室成员,府邸是宗室成员居住和处理事务的地方。
郊祀:古代帝王在郊外举行的祭祀天地的仪式,是古代中国最重要的国家祭祀活动之一,体现了天人合一的思想。
阁门祗候:古代官职,负责宫廷的门禁和礼仪事务,是宫廷中的重要职位。
通远军:古代军事机构,负责边疆的防御和军事事务,是古代中国边疆防御体系的重要组成部分。
牙兵:古代军队中的精锐部队,通常由将领的亲信组成,负责保卫将领和执行特殊任务。
三司:古代官署,负责国家的财政、税收和物资管理,是古代中国中央政府的重要机构。
推官:古代官职,负责审理案件和处理司法事务,是地方政府中的重要职位。
开封:古代地名,今河南省开封市,是宋朝的都城,也是当时中国的政治、经济和文化中心。
左补阙:古代官职,负责朝廷的谏议和监察事务,是中央政府中的重要职位。
护国节度判官:古代官职,负责地方军事和行政事务,是地方政府中的重要职位。
太子洗马:古代官职,负责太子的教育和礼仪事务,是东宫中的重要职位。
讲武台:古代建筑,用于举行军事演习和阅兵仪式,是古代中国军事文化的重要象征。
飞仙军:古代军队中的精锐部队,通常由训练有素的士兵组成,负责执行特殊任务。
机石:古代兵器,用于投掷石块攻击敌人,是古代中国军事技术的重要组成部分。
连弩:古代兵器,能够连续发射箭矢,是古代中国军事技术的重要发明。
河东:古代地名,指黄河以东的地区,今山西省一带,是古代中国的重要战略要地。
兴国军:古代军事机构,负责边疆的防御和军事事务,是古代中国边疆防御体系的重要组成部分。
泉州:古代地名,今福建省泉州市,是古代中国东南沿海的重要港口城市。
留后:古代官职,负责地方行政事务,是地方政府中的重要职位。
草寇:古代对农民起义军或盗匪的称呼,通常指那些反抗朝廷统治的武装力量。
监军:古代官职,负责监督军队的纪律和作战行动,是军队中的重要职位。
两浙西南路转运使:古代官职,负责地方财政和物资管理,是地方政府中的重要职位。
福州:古代地名,今福建省福州市,是古代中国东南沿海的重要城市。
金川:古代地名,今四川省阿坝藏族羌族自治州,是古代中国西南地区的重要战略要地。
御盏郎君:辽国的官职,负责宫廷的礼仪和文教事务,是辽国宫廷中的重要职位。
耶律呼图:辽国的官员,负责外交事务,是辽国与宋朝交往的重要人物。
韩匡嗣:辽国的官员,负责军事和外交事务,是辽国与宋朝交往的重要人物。
周世宗:指后周世宗柴荣,五代时期的后周皇帝,是宋朝统一中国的重要人物之一。
石岭关:古代地名,位于今山西省,是古代中国的重要关隘之一。
甘草地:古代地名,位于今山西省,是古代中国的重要战略要地。
雁门关:古代地名,位于今山西省,是古代中国的重要关隘之一。
河、洛:指黄河和洛河流域,是古代中国的重要地区,也是古代中国的政治、经济和文化中心。
著作郎:古代官职,负责朝廷的文教和编撰事务,是中央政府中的重要职位。
常参官:古代官职,负责朝廷的礼仪和文教事务,是中央政府中的重要职位。
北路都招讨制置使:古代官职,负责军事指挥和作战行动,是军队中的重要职位。
云州观察使:古代官职,负责地方行政和军事事务,是地方政府中的重要职位。
石岭关都部署:古代官职,负责军事指挥和作战行动,是军队中的重要职位。
西上閤门使:古代官职,负责宫廷的门禁和礼仪事务,是宫廷中的重要职位。
閤门祗候供奉官:古代官职,负责宫廷的门禁和礼仪事务,是宫廷中的重要职位。
玳玛长寿:辽国的官员,负责外交事务,是辽国与宋朝交往的重要人物。
签署院事:古代官职,负责军事和外交事务,是中央政府中的重要职位。
河北转运使:古代官职,负责地方财政和物资管理,是地方政府中的重要职位。
陕西北路转运使:古代官职,负责地方财政和物资管理,是地方政府中的重要职位。
浑仪:古代天文仪器,用于观测天象和测量时间,是古代中国天文学的重要发明。
司天监:古代官署,负责天文观测和历法编制,是古代中国天文学的重要机构。
文明殿:古代宫殿中的主要建筑之一,常用于举行重要的国家仪式和庆典,象征着皇权的至高无上。
钟鼓楼:古代建筑,用于报时和举行仪式,是古代中国城市的重要标志之一。
浑仪丞:古代官职,负责天文观测和历法编制,是司天监中的重要职位。
南府宰相:辽国的官职,负责国家的行政和军事事务,是辽国中央政府中的重要职位。
都统:古代官职,负责军事指挥和作战行动,是军队中的重要职位。
冀王塔尔:辽国的宗室成员,被封为冀王,是辽国的重要人物之一。
南院大王:辽国的官职,负责国家的行政和军事事务,是辽国中央政府中的重要职位。
枢密副使:古代官职,负责军事和外交事务,是中央政府中的重要职位。
判开封府事:古代官职,负责地方行政和司法事务,是地方政府中的重要职位。
宣徽北院使:古代官职,负责宫廷的礼仪和文教事务,是中央政府中的重要职位。
大内都部署:古代官职,负责宫廷的保卫和礼仪事务,是宫廷中的重要职位。
枢密承旨:古代官职,负责军事和外交事务,是中央政府中的重要职位。
齐王廷美:宋朝的宗室成员,被封为齐王,是宋朝的重要人物之一。
开封府判官:古代官职,负责地方行政和司法事务,是地方政府中的重要职位。
吕端:宋朝的官员,负责地方行政和司法事务,是宋朝的重要人物之一。
栉风沐雨:形容不避风雨,辛苦奔波。栉,梳头发;沐,洗头。
申吊伐:申明吊民伐罪,即慰问受苦难的百姓,讨伐有罪的统治者。
王地:指皇帝的领地或统治区域。
亲贤:亲近贤能之人,指皇帝身边的贤臣。
表率扈从:作为榜样,带领随从。扈从,指随从人员。
掌留务:掌管留守的事务,指在皇帝外出时负责留守的职责。
廷美:人名,具体身份不详,可能是当时的一位官员。
端:人名,馀庆的弟弟。
馀庆:人名,具体身份不详。
车驾:指皇帝的车队,代指皇帝本人。
京师:指当时的首都。
澶州:古代地名,今河南省濮阳市一带。
临河主簿:官职名,负责管理临河地区的文书事务。
宋捷:人名,临河主簿。
封事:密封的奏章,古代臣子向皇帝上奏的机密文书。
德清军:古代地名,今河北省清河县一带。
行在转运使:官职名,负责在皇帝出行时管理物资转运的官员。
刘保勋:人名,河南行在转运使。
句当:处理、办理。
北面转运使:官职名,负责北方地区的物资转运。
均州刺史:官职名,均州的最高行政长官。
临洺:地名,今河北省永年县一带。
解晖:人名,均州刺史。
尚食使:官职名,负责皇帝饮食的官员。
折彦赟:人名,尚食使。
隆州:古代地名,今四川省阆中市一带。
刑州:古代地名,今河北省邢台市一带。
唐州团练使:官职名,唐州的军事长官。
曹光实:人名,唐州团练使。
资粮:指军需物资和粮草。
宣力:尽力,贡献力量。
潞州都监:官职名,潞州的军事监察官。
陈钦祚:人名,潞州都监。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪九-评注
这段文字主要记载了宋太宗赵炅即位初年的政治、军事和文化活动,展现了宋初的政治风貌和文化繁荣。
首先,文中详细描述了宋太宗的出生和成长过程,特别是他出生时的异象——赤光上腾如火,这被视为帝王降生的吉兆。这种描写不仅增强了文本的神秘色彩,也反映了古代对帝王天命论的信仰。
其次,文中记载了宋太宗即位后的多项政治举措,如大赦天下、改元、任命官员等。这些举措体现了新皇帝即位后稳定政局、笼络人心的意图。特别是大赦和改元,象征着新朝代的开始和新的政治气象。
再次,文中提到了宋太宗对科举制度的重视。他不仅亲自参与进士的复试,还特别关照年老的考生,赐予他们功名。这一举措不仅体现了宋太宗对人才的重视,也反映了他希望通过科举选拔贤能,推动文教事业的发展。
此外,文中还记载了宋太宗对地方行政和军事的改革,如分西川为东、西两路,各置转运使,以及改革禁军旧号等。这些改革措施旨在加强中央对地方的控制,提高军队的战斗力,反映了宋初加强中央集权的政治趋势。
最后,文中还提到了一些历史人物的活动,如张齐贤、吕蒙正等,这些人物的出现不仅丰富了文本的内容,也反映了宋初政治舞台上的人才济济。
总的来说,这段文字通过详细的历史记载,展现了宋太宗即位初年的政治、军事和文化活动,反映了宋初的政治风貌和文化繁荣。文本不仅具有重要的历史价值,也为我们了解宋初的政治制度和文化背景提供了宝贵的资料。
这段古文记载了宋初的一系列政治、军事和文化事件,反映了当时社会的复杂性和多样性。首先,文中提到通过增加库香药和宝货的价格,允许商人用金帛购买,以此来增加国家财政收入。这一举措不仅显示了宋代政府对经济的重视,也反映了当时商业活动的繁荣。
其次,文中提到翰林学士李昉等人编撰类书和小说,这体现了宋代文化的繁荣和对知识的重视。类书和小说不仅是知识的总结和传播工具,也是文化传承的重要载体。
文中还提到节度使的子弟补为军中牙校,导致民间苦不堪言。宋太祖即位后,立即采取措施整顿这一弊端,显示了新政权对民生的关注和对旧有弊政的改革决心。
此外,文中记载了宋太祖对官吏的严格考核和罢免,以及对继母杀害前妻子女的法律规定,这些都反映了宋代法律制度的完善和对社会秩序的维护。
最后,文中提到宋太祖亲自检阅禁军,并设立进武台进行大阅兵,显示了宋代皇帝对军事的重视和对军队的严格管理。这一举措不仅增强了军队的战斗力,也巩固了皇帝的权威。
总的来说,这段古文通过一系列具体事件的记载,生动地展示了宋初政治、经济、文化和军事的各个方面,为我们了解宋代社会提供了宝贵的史料。
这段古文记载了北宋初年的一系列政治、军事和文化事件,反映了当时社会的复杂性和多样性。首先,文中提到宋太祖平定南汉后,禁止民间采珠,并恢复了容州的珍珠进贡,这一举措不仅体现了中央对地方的控制,也反映了当时对珍稀资源的严格管理。
其次,文中提到国子监主簿郭忠恕因直言时政被贬,这一事件揭示了北宋初期政治环境的严酷性,尤其是对言论自由的限制。郭忠恕的命运反映了当时士大夫阶层在政治斗争中的脆弱性。
再次,文中提到李崇矩在岭南地区的治理,他通过安抚叛乱和分配财物,成功地稳定了局势。这一事件展示了北宋初期对边疆地区的重视,以及通过怀柔政策来维护国家统一的策略。
此外,文中还提到北宋朝廷对天文历法的重视,以及对酒类专卖制度的实施。这些举措反映了北宋初期在科技和经济管理方面的进步。
最后,文中提到北宋朝廷对文化事业的重视,如修建崇文院和收集图书。这些举措不仅体现了北宋初期对文化的推崇,也为后世的文化繁荣奠定了基础。
总的来说,这段古文通过一系列具体的历史事件,展示了北宋初期的政治、军事、经济和文化面貌,为我们理解这一时期的历史提供了宝贵的资料。
这段古文记载了五代十国时期的一些重要历史事件,涉及多个政权和人物,反映了当时复杂的政治局势和频繁的政权更迭。
文中提到的女真遣使贡于辽,显示了当时东北亚地区的民族关系和外交活动。女真族后来建立了金朝,成为辽朝的重要对手。
陈洪进献漳、泉二州的事件,反映了地方割据势力与中央政权之间的博弈。陈洪进通过献地获得中央的认可和封赏,显示了当时地方势力对中央政权的依附和妥协。
吴越王俶的入朝和献地,反映了五代十国时期地方政权对中央政权的臣服和归顺。吴越王俶通过厚贡和献地,试图获得中央的信任和支持,但最终未能如愿,显示了中央政权对地方势力的控制和削弱。
文中提到的范旻治理两浙的事迹,反映了中央政权对地方治理的重视。范旻通过蠲除苛政,减轻民负,获得了民众的支持和中央的认可,显示了中央政权对地方治理的重视和对民生的关注。
辽朝内部的权力斗争和官员的贪腐问题,反映了当时辽朝政治的复杂性和腐败现象。尼哩和萧阿布达的贪腐行为,以及尼哩的被赐死,显示了辽朝内部的政治斗争和权力更迭。
文中提到的李煜的去世和郑彦华之子文宝的忠义行为,反映了南唐灭亡后的历史变迁和人物的命运。李煜作为南唐的最后一位皇帝,其去世标志着南唐的彻底灭亡。文宝的忠义行为,显示了当时士人对故国的忠诚和对新朝的适应。
中元节张灯和淮海王俶的封赏,反映了中央政权对地方势力的安抚和笼络。通过节日庆典和封赏,中央政权试图巩固对地方的控制和稳定政局。
文中提到的黄河清和贡举制度的调整,反映了当时社会的一些祥瑞现象和政治制度的变革。黄河清被视为祥瑞之兆,显示了当时社会对自然现象的解读和信仰。贡举制度的调整,反映了中央政权对人才选拔的重视和对科举制度的改革。
辽朝东京留守平王隆先的治理和陈格的叛乱,反映了辽朝内部的政治斗争和地方治理的复杂性。平王隆先的贤能治理和陈格的叛乱,显示了辽朝内部的政治矛盾和权力斗争。
文中提到的孔宜的封赏和孔氏家族的免税,反映了中央政权对儒家文化和孔子后裔的尊崇。通过封赏和免税,中央政权试图弘扬儒家文化和巩固统治。
太祖对内库的设置和对封桩库的规划,反映了中央政权对财政管理和国家安全的重视。通过设置内库和规划封桩库,中央政权试图加强财政管理和应对外部威胁。
总体而言,这段古文通过记载多个历史事件和人物,反映了五代十国时期复杂多变的政局和社会状况,展示了当时政治、经济、文化等方面的历史变迁和人物命运。
这段古文记载了宋太宗太平兴国四年(辽乾亨元年)的一系列重要事件,涵盖了政治、军事、外交、祭祀等多个方面,展现了宋朝初期的国家治理和对外战略。
首先,文中提到宋太宗亲享太庙、合祭天地于南郊,并御丹凤楼大赦天下,这些仪式体现了古代中国皇权的神圣性和合法性。太庙祭祀祖先,南郊祭祀天地,都是古代帝王巩固统治、彰显天命的重要手段。通过这些仪式,宋太宗不仅强化了自己的统治地位,也向天下展示了宋朝的国威和正统性。
其次,文中详细记载了宋太宗对北汉的军事行动。北汉是五代十国时期遗留下来的割据政权,位于今山西省一带,是宋朝统一中国的主要障碍之一。宋太宗在准备伐北汉之前,先进行了大规模的军事演习,展示了宋朝军队的强大实力。他还召见枢密使曹彬,询问前朝皇帝亲征太原未能成功的原因,曹彬的回答揭示了前朝失败的军事原因,并建议宋太宗抓住时机,一举攻下太原。宋太宗最终决定亲征北汉,并任命潘美为北路都招讨制置使,分兵攻打太原。这一系列军事行动展现了宋太宗的雄才大略和果断决策,也为宋朝的统一大业奠定了基础。
此外,文中还提到了宋朝与辽国的外交关系。辽国是宋朝的主要外患之一,两国长期对峙,时有冲突。辽主得知宋太宗准备伐北汉后,派遣使者质问宋朝的意图,宋太宗则明确表示,若辽国不援助北汉,两国和约如故;否则,唯有开战。这一外交交锋展现了宋太宗在外交上的强硬态度和战略眼光,也为宋朝的统一战争争取了有利的外部环境。
最后,文中还记载了宋朝内部的一些政治事件,如宋太宗对官员的任免和奖惩,以及对地方行政和军事事务的调整。这些事件反映了宋朝初期的政治生态和治理模式,展现了宋太宗在治国理政上的智慧和手腕。
总的来说,这段古文不仅记录了宋朝初期的重大历史事件,也展现了宋太宗在政治、军事、外交等方面的卓越才能。通过这些事件,我们可以看到宋朝在统一中国的过程中所面临的复杂局势和挑战,以及宋太宗如何通过一系列果断的决策和行动,逐步实现国家的统一和稳定。这段古文具有重要的历史价值和文化内涵,为我们研究宋朝初期的历史提供了宝贵的资料。
这段文字记载了古代皇帝出征时的情景,展现了皇帝与臣子之间的互动以及军事行动的细节。首先,文中提到“栉风沐雨以申吊伐”,表明皇帝不辞辛劳,亲自出征,慰问百姓并讨伐有罪的统治者,体现了古代帝王的责任感和使命感。
其次,文中提到“王地处亲贤,当表率扈从”,强调了皇帝身边贤臣的重要性。皇帝不仅需要亲贤臣,还要以身作则,带领随从,显示出古代政治中君臣关系的紧密性。
接着,文中描述了皇帝在出征途中的一系列行动,如“车驾发京师”、“次澶州”、“次德清军”等,展现了古代皇帝出征的行程安排和军事部署。特别是“临河主簿宋捷道旁献封事,帝见其姓名,喜曰:‘我师捷矣!’即以为将作监丞”,这一细节不仅反映了皇帝对臣子的赏识,也体现了古代官员晋升的途径和皇帝的用人策略。
此外,文中还提到“命行在转运使河南刘保勋兼句当北面转运使事”,显示了皇帝在出征时对后勤保障的重视。转运使的职责是管理物资转运,确保军队的粮草供应,这在古代战争中至关重要。
最后,文中提到“唐州团练使曹光实知威胜军事”,并记载了曹光实的请战:“愿提一旅之众,奋锐先登。”这一情节展现了古代将领的勇猛和忠诚,同时也反映了皇帝对将领的信任和鼓励。
总的来说,这段文字不仅记录了古代皇帝出征的具体过程,还通过细节描写展现了古代政治、军事和君臣关系的复杂性。从文化内涵上看,这段文字体现了古代帝王的责任感、臣子的忠诚以及军事行动中的智慧与策略。从艺术特色上看,文字简洁明了,叙事流畅,通过对话和行动描写,生动地再现了历史场景。从历史价值上看,这段文字为我们研究古代政治制度、军事策略和君臣关系提供了宝贵的史料。