作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。
年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。
内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪三十八-原文
起屠维大荒落八月,尽玄黓涒滩十二月,凡三年有奇。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝天圣七年(辽太平九年)
八月,丁亥朔,日有食之。
诏:“罢天下职田,官收其入以所直均给之。”先是上封者言:“职田有无不均,吏或不良,往往多收以残细民。”命资政殿学士晏殊与三司、审官、三班院、吏部流内铨参议,皆以为然,故有是诏。
己丑,以吕夷简为昭文馆大学士。
辛卯,夏竦复为枢密副使,陈尧佐、王曙并参知政事,枢密使张耆改山南东道节度使。竦与夷简不相悦,故以尧佐易之。
初,渤海自神册中附于辽,无榷酤盐曲之税,宽弛关市之征,渤海安之。自冯延修、韩绍勋以燕地平州之法绳之,民不堪命。会燕地荐饥,户部副使王嘉献策造船,使其民漕粟以赈之;水路艰险,多至覆没,鞭扑搒掠,民怨思乱。东京舍利军详衮大延琳因之为变,遂囚留守、驸马都尉萧孝先及南阳公主,杀绍勋、嘉以悦众,僭号兴辽,改元天庆。
时辽主驻黑岭,副留守王道平逾城走告变,即征诸道兵以时进讨。时国舅详衮萧实迪先率本管兵据要害,绝其西渡。延琳以书结保州戍主夏行美,使率渤海军为乱,行美执其人送统军耶律普古,普古遂杀渤海兵八百人,入据保州,断其东路。延琳分兵西取沈州,副使张杰声言欲降,延琳信之,不急攻;既知其诈,攻之,守御已备,不克而还。南北女真皆从延琳,高丽贡使亦不至。
冬,十月,丙戌朔,辽以南京留守、燕王萧孝穆为都统,萧实迪副之,萧普努为都监,讨延琳。遇贼蒲水中,军少却,普努将右翼,实迪将左翼,夹攻之,先据高丽、女真要冲,使不得求援,贼溃,追败之于平山北。普努不介马而驰,追杀馀贼。已而大军围东京,普努讨诸叛邑。平吼山贼,延琳深沟自卫,固守不敢出。
十一月,癸亥,冬至,帝率百官上皇太后寿于会庆殿,遂御天安殿受朝。秘阁校理范仲淹疏言:“天子有事亲之道,无为臣之礼;有南面之位,无北面之仪。若奉亲于内而行家人礼可也。今顾与百官同列,亏君体,损主威,不可为后世法。”疏入,不报;又疏请太后还政,亦不报,遂乞补外。寻出为河中府同判。
丙寅,辽以张杰为沈州节度使,超授保州戍将夏行美平章事。召皇城进士张人纪等二十二人入朝,试以诗赋,皆赐第。
壬申,辽以驸马都尉刘四端权知宣徽南院。
十二月,庚寅,以知制诰李仲容判礼部。故事,茂才异等、高蹈丘园、沉沦草泽三科所上策论,先委礼部考核以闻,乃得召试。时直史馆康孝基叛礼部,定富弼等十人;帝改命仲容而以孝基同叛,仍取弼等策论覆较之。弼,河南人也。
辛亥,以左司谏、龙图阁待制孔道辅知郓州,坐纠察刑狱不当也。道辅尝极论曹利用、罗崇勋弄权,时利用死而崇勋犹委任云。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝天圣八年(辽太平十年)
春,正月,丙寅,命资政殿学士晏殊权知礼部贡举。
甲戌,真定府、定州路都部署、彰武节度使曹玮卒,赠侍中,谥武穆。玮为将不如其父宽,然用士得死力。平居意气舒暇,及行师,多奇计,出入神速。一日,张乐饮僚吏,中坐,失玮所在;明日,徐出视事,贼首已掷庭下矣。将兵几四十年,未尝少失利。真宗遇边奏,必手诏诘难至十数反,而玮守初议,卒无以夺。开边壕,率令深广丈五尺,山险不可堑者,因其峭绝治之,使足以限敌,后皆以为法。
临淄人贾同尝造玮,玮欲案边,邀与俱。同问:“从兵安在?”曰:“已具。”既出就骑,见甲士三千环列,初不闻人马声。同归,语人曰:“真名将也。”王钦若方贵盛,闻同名,欲致之,固辞不往。久之,始同判衮州。天圣初,上书言:“自祥符已来,谏诤路塞,丁谓乘间造符瑞以欺先帝。今谓奸既白,宜明告天下,正符瑞之谬,使先帝免后世之议。”又言寇准忠规亮节,宜还之内地。时太后临朝,而同言如此,人以为难。再迁,知棣州,卒。
集贤校理华阳彭乘恳求便亲,诏乘知普州。蜀人得乡郡自乘始。普人鲜知学者,乘为兴学,召其子弟为生员,教育之,俗遂以变。
辛巳,作会圣宫于西京永安县。
二月,戊子,诏:“五代时官三品以上告身存者,子孙依廕律叙廕,仍须得保官三人。”御史台主簿衮州石介上疏以为不可,坐罢。
辽主如龙化州。
三月,甲子,御崇政殿试礼部奏名进士;丙寅,试诸科。丁卯,赐进士咸平王拱寿等二百人及第,四十九人同出身;己巳,赐诸科及第、同出身者又五百七十三人。诏更拱寿名曰拱辰。
壬申,幸后苑,赏花钓鱼。每岁从官赋诗,或预备,及是出不意,坐多窘者,优人以为戏,左右皆大笑。翌日,尽取诗付中书,第其优劣。秘阁校理韩羲所赋独鄙恶,落职,同判冀州。
乙亥,诏:“宗室嫁女,择士族之有行义者;敢以财帛为婚,御史台、街司察举之。”
以度支副使、刑部郎中钱唐唐肃为龙图阁待制。肃清直廉俭,恬于仕进。在度支,会籴麦京师,数且足,有豪姓欲入官数十万石,因权幸以干掖庭。太后面命肃,肃曰:“麦贮仓率不过二岁,多则腐朽不可食,况挠法邪!”卒不受。尝知洪州,舣舟南康,不即赴。或问之,肃曰:“职田以
四月为限,今遽往,得无趋利之讥乎?”逾月乃上。
三司以方建太一宫及洪福等院,市材木于陕西。同判河中府范仲淹言:“昭应、寿宁,天戒不远。今复侈土木,破民产,非所以顺人心,合天意也。”寻徙陈州,又言:“恩幸多以内降除官,非太平之政,愿以上官、贺娄为戒。”事虽不行,帝嘉其忠。
辽都统萧孝穆围东京,去城五里,四面筑城堡,起楼橹,使内外不相通。驸马萧孝先及南阳公主既为大延琳所囚,闻辽师至,孝先与其妹穴地逃出。公主在后,为守陴者所觉,遇害。公主,辽主之第四女也。
夏,四月,辽主如乾陵。以耶律行平为广平军节度使,以夏行美为中顺军节度使。
五月,戊申,辽主清暑柏坡。
甲寅,赐信州龙虎山张道陵二十五世孙乾曜号虚靖先生,以其孙见素为试将作监主簿,仍令世袭先生号,蠲其租课。
六月,癸巳,监修国史吕夷简等上《新修国史》于崇政殿。故事,史成,监修而下进秩,夷简固辞之。
乙巳,御崇政殿。试书判拔萃及武举人。武举法,先阅骑射,而试之以策为去留,弓马为高下,每遇制举则试焉。
戊申,以书判拔萃人宣州司理参军曲江余靖为将作监丞、知海阳县,安德节度推官河南尹洙为武胜节度掌书记、知河阳县。
秋,七月,丁巳,诏修《国朝会要》。
丙子,策制举人,御崇政殿,策试贤良方正能直言极谏太常博士成都何讠永、茂才异等富弼。讠永、弼对策,并及第四等。丁丑,以讠永为祠部员外郎、同判永兴军,赐五品服;弼为将作监丞、知长水县。
壬午,辽诏来岁行贡举法。
八月,戊子,诏:“流配人道死者,其妻子给食送还乡里。”
辽东京被围既久,城中撤屋以爨。戊申,贼将杨详世密送款,夜,开南门纳辽军,禽大延琳,渤海平。驸马大力秋,坐延琳事伏诛。
九月,丙辰,罢百官转对。自复转对,言事者颇众,大臣不悦,故复罢之。
乙丑,枢密副使姜遵卒。
刘美家婢出入禁中,大招权利,枢密直学士、刑部侍郎赵稹厚结之。己巳,擢稹枢密副使。命未出,人驰告稹,稹问曰:“东头、西头?”盖意在中书也。世传以为笑。
宋初,盐利皆归县官,其解池引水而成者曰颗盐,淮、浙、蜀,广煮海井碱而成者曰末盐,初皆通商贸易。咸平中,梁鼎请官自鬻解盐,未几,以公私烦扰,复旧商贩。帝初即位,置计置司,议茶盐利害。茶法变贴射而盐则官自鬻,利微而害博。两池积盐为阜,其上生木合抱。选人王景上言,请通商平估以售,少宽百姓之力,太后以为然,命盛度、王随议更其制。
随与权三司使胡则画通商五利上之曰:“方禁商时,伐木造船以给辇运,而兵民罢劳,不堪其命,今去其弊,一利也。始以陆运,既差帖头,又役车户,贫人惧役,连岁逋逃,今悉罢之,二利也。舟运有沉溺之患,纲吏侵盗,杂以泥沙硝石,其味苦恶,疾生重膇,今皆得其真盐,三利也。国之钱币,谓之货泉,盖欲使之通流,而富室大家多藏镪不出,故民用皆蹙,今岁得商人六十馀万,颇助经费,四利也。岁减盐官兵卒、畦夫佣作之给,五利也。”冬,十月,丙申,诏罢三京二十八州军榷法,听商贾入钱若金银京师,榷货务给钞,受盐于解池,而申私贩鬻之禁。诏下,蒲、解之民皆作感圣恩斋。自是虽贾商流行,而岁课之入官者耗矣。
壬寅,置天章阁待制,位龙图阁待制之下,命鞠讠永、范讽为之。
是月,辽主驻长宁淀。
十一月,丙寅,朝享景灵宫。丁卯,享太庙。戊辰,合祀天地于圜丘,大赦,贺皇太后于会庆殿。
辛亥,辽都统萧孝穆等自东京凯旋,戎服入见,辽主赐宴劳之。翌日,封孝穆为东平王,赐佐国功臣号。驸马萧实迪封兰陵郡王,萧曾努加侍中,以萧惠为南京统军使。寻以孝穆为东京留守。东京残破之后,孝穆抚纳流民,为政务宽简,民安之。辽主诏渤海旧族,有勋劳材力者叙用,馀分居来、隰、迁、闰等州。
十二月,癸未,加恩百官。
壬辰,以雷州司户参军丁谓为道州司户参军。
丁未,定难节度使西平王赵德明遣使来,献马七十匹,乞赐《佛经》一藏,从之。
是岁,河中府同判范仲淹上疏,请太后复辟,其略曰:“陛下拥护圣躬,听断大政,日月持久。今皇帝春秋已盛,睿哲明圣,握乾纲而归坤纽,非黄裳之吉象也。岂若保庆寿于长乐,卷收大权,还上真主,以享天下之养!”疏入,不报。
高丽来贡。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝天圣九年(辽太平十一年,六月,改景福元年。辛未,一零三一年)
春,正月,丙辰,长宁节,百官初上皇太后寿于会庆殿。
己未,龟兹国、沙州并遣使贡方物。庚申,资政殿学士晏殊言:“占城、龟兹、沙州、邛部川蛮夷往往有挈家入贡者,请如先朝故事,委馆伴使询其道路风俗,及绘人物衣寇以上史馆。”从之。
辛酉,以刑部尚书、知许州张士逊为定国节度使、检校太傅。时士逊朝京师,冀复入相。天章阁待制鞠讠永奏曰:“曹利用擅作威福,士逊与之亲厚,援引至相位,陛下特以东宫僚属用之。臣愿割旧恩,伸公议,趣使之籓。”士逊乃赴许州。
丁卯,以祠部员外郎晁宗悫为知制诰。宗悫,迥子也。宋绶尝谓:“自
唐以来,唯杨於陵身见其子嗣复继掌书命,今始有晁氏焉。”
辛未,钱惟演改判河南府。惟演托病久留京师,既除陈州,迁延不赴,且图相位。天章阁待制范讽奏曰:“惟演尝为枢密使,以皇太后姻属罢之,示天下不私,今不可复用。”殿中侍御史须城郭劝亦催督惟演上道。惟演自言:“先垅在洛阳,愿司宫钥。”遂命惟演守河南,促其行。
翰林学士盛度请其子奉礼郎申甫于馆阁读书,从之。
二月,癸巳,诏复职田。
三月,壬子,礼部员外郎、天章阁待制鞠讠永卒。
癸亥,赐青州州学《九经》,从王曾之请也。自是州郡当立学者皆得赐书。
辽主自春初如混同江,旋如长春河。辽主末年得消渴疾,语多忌讳,凡死亡者,左右侍臣俱不得言及之,至是增剧。
夏,四月,戊寅,诏以陇州论平民五人为劫盗抵死,主者虽更赦,并从重罚。
五月,乙丑,录囚。
辽境诸河,以大雨横流,失其故道。
六月,辽主疾大渐,驿召东京留守萧孝穆、上京留守萧孝先及左丞相张俭,使辅立太子,诚无失南朝信誓。己卯,辽主殂于大斧河之行宫,年六十一,谥曰文武大孝宣皇帝,庙号圣宗。
圣宗守约甚坚,未尝稍启边隙。在位四十九年,理冤滞,举才行,察贪残,抑奢僭,录死事子孙,振诸部贫乏,责近臣迎合,却高丽女乐,在辽诸帝中号为令主。及殂,太子即位,改元景福。
初,圣宗知元妃与皇后有隙,病中属太子曰:“皇后事我四十年,以其无子,故命汝为嗣。我死,汝母子切无杀之。”元妃闻之,恚益甚。圣宗疾革,元妃詈皇后曰:“老物,宠亦有既邪!”令左右扶后出。圣宗遗诏以皇后为皇太后,元妃为皇太妃;元妃匿之,自尊为皇太后,摄国政。
太后既得志,引萧孝先与密谋,欲构后以罪,以驸马萧实迪为皇后所喜,深忌之。秦晋公主窃闻其谋,告实迪曰:“尔将无罪被戮,与其死,曷若奔女真以全其生!”实迪曰:“朝廷讵肯以飞语害忠良?宁死,弗适它国。”会护卫冯嘉努、帐下医耶律喜逊希旨上变,诬北府宰相萧绰布及实迪谋逆,欲奉皇后摄政,徐议当立者,太后命鞫治之。辛丑,太后诛绰布、实迪及其党七人,狱词连及皇后。辽主闻之,曰:“皇后侍先帝历有岁年,抚育眇躬,当为太后,今不果,反罪之,可乎?”太后曰:“此人若在,恐为后患。”辽主曰:“皇后无子而老,虽在,无能为也。”太后不从,卒载以小车,囚之上京。时辽臣慑太后威,无敢言者。枢密使萧朴独上书白皇后之诬,不报,朴感愤,至于呕血。
雄州以辽圣宗讣闻。辛丑,辍视朝七日,在京及河北、河东缘边亦禁音乐七日,遣使祭奠、吊慰及贺即位。
秋,七月,丙午朔,辽太后率皇族大临于太平殿,高丽遣使吊慰。辽主召晋王萧普古等饮博,夜分乃罢。
辽奉陵军节度使耶律吉实来告哀,帝为成服于内东门之幄殿,向其国哭,五举音而止,皇太后举哭如上仪。遣近臣诣馆吊慰,常服,黑带,系奚,不佩鱼。
丁未,辽主击鞠。
庚戌,辽赈蓟州饥。
乙卯,辽以比岁丰稔,罢给东京统军司粮。
丁巳,辽主谒圣宗御容,哀恸久之,因命写北府宰相萧孝友、南府宰相萧孝穆象于御容殿。
戊午,命孔道辅为贺辽太后册礼使。辽太后册礼使自此始。
壬申,辽主谒神主帐,时奥隈萧氏始入宫,亦命拜之。
癸酉,以翰林侍讲学士、兵部侍郎孙奭为工部尚书,知兗州。奭三请致仕,召对承明殿,敦谕之。奭以年逾七十,固请,泣下,帝亦恻然。诏民冯元讲《老子》三章,各赐帛二百匹。以不得请,求近郡,故优拜焉,仍诏须宴而后行。
甲戌,右正言陈执中罢度支判官,谏院供职。是时谏议大夫、司谏、正言皆不任谏职,须别降敕赴谏院者,乃曰谏官。
八月,丁丑,太子少保致仕马亮卒,赠右仆射。亮有智略,敏于政事,然所至无廉称。及卒,以婿吕夷简在相位,得谥忠肃,人不以为然。
权知开封府寇咸卒。咸初附丁谓,故早达。及谓败,左迁,郁郁不自得。秘书丞彭文赋《丧家狗》以刺之。
九月,戊申,辽主亲视庆陵。
己巳,以右谏议大夫程琳为给事中,权知开封府。王蒙正子齐雄捶老卒死,琳令有司验状。蒙正连姻太后,太后因琳入对,谓曰:“齐雄非杀人者,乃其奴尝捶之耳。”琳曰:“奴无自专理,且使令与己犯同。”太后默然。遂论如法。
庚午,以吏部尚书、知天雄军王曾为彰德节度使,仍知天雄军。辽使者往还,敛车徒而后过,无敢哗者。人乐其政,为画像而生祠之。
甲戌,辽遣使来谢吊慰。
冬,十月,戊寅,辽宰臣吕德懋卒。
己卯,以翰林学士宋绶为龙图阁学士、知应天府。
时太后犹称制,五日一御承明殿,垂帘决事,而帝未始独对群臣也。绶言:“宜约唐先天中制度,令群臣对前殿,非军国大事及除拜,皆前殿取旨。”书上,忤太后意,故命出守。侍御史刘随、殿中侍御史郭劝并言绶有词学,当留于朝,不听。
丙戌,下诏申儆庶官,因侍御史知杂事刘随请也。其略曰:“比者搢绅之间,名节罔励,矜劳者掠美以近名,希进者行险以徼宠,分屏翰者或奏请之靡厌,任案察者或宽纵之为得;贪而无耻,故务营私,老而非材,曾不知退。用稽
彝训,申儆群伦,苟少冒于官箴,将自投于公宪。”
辽遣使来,致其先主遗物。己酉,遣使来谢贺即位及太后册礼。
闰月,辛亥,辽有司请以辽主生辰为永寿节,太后生辰为应圣节,从之。
辛酉,辽主阅新造铠甲。
癸亥,以盐铁副使赵州王鬷为天章阁待制。
初,马季良建言:“京师贾人常以贱价居茶盐交引,请官置务收市之。”季良方用事,有司莫敢迕其意,鬷独不可,曰:“与民竞利,岂国体邪!”事遂寝。
丁卯,辽赈黄龙府饥。
戊辰,知兗州孙奭陛辞,曲宴太清楼,召太子少保致仕晁迥及近臣皆预。翌日,奭入谢,又命讲《老子》,赐袭衣、金带、鞍勒马。及行,赐宴瑞圣园,又赐诗,诏近臣皆赋。
十一月,辛巳,徙三馆于崇文院。先是三馆、秘阁在左掖门内,左升龙门外,大中祥符八年,大内火,权寓右掖门外,至是修崇文院成,复徙之。
丙申,辽葬文武大孝宣皇帝于庆陵。
初,耶律资忠为圣宗所信任,以忤权贵,出为昭德节度使,至是表请会葬,既至,伏梓宫大恸曰:“臣幸遇圣明,横被谗谮,不获尽犬马之报。”气绝而苏。辽主命医治疾,久之,言:“国舅孝先无忧国之心,陛下不当复用唐景福年号。”于是用事者恶之,遣归镇。寻卒。
丁亥,驰两川矾禁。
十二月,癸丑,辽主至自庆陵。
太后听政,辽主不亲庶务,群臣表请,辽主不从。
甲寅,诏吏部铨:“选人父母年八十以上者,权注近官。”
是岁,辽封李德明子元昊为夏国公,以兴平公主归之。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝明道元年(辽重熙元年)
春,正月,壬申朔,辽太后御正殿,受辽主与群臣朝。
乙亥,以知江陵府会稽杜衍为河北都转运使。初,命衍守荆南,殿中侍御史郭劝言衍清直,当留中朝,不听。会河北乏军费,乃命衍往经度之,不增赋于民而用足。
丁丑,辽主如雪林。
癸巳,诏:“案举官奏劾所部官吏而反为所讼者,自今无得受理。
二月,癸卯,监修国史吕夷简上《三朝宝训》三十卷。
庚戌,以知许州、定国节度使张士逊为刑部尚书、同中书门下平章事。
丁卯,以真宗顺容李氏为宸妃。是日,宸妃薨。妃始生帝,皇太后即以为己子。帝即位逾十年,妃默处先朝嫔御中,未尝自异,人畏太后,亦无敢言者,终太后世,帝不自知妃所出也。疾革,乃进位,年四十六。
始,宫中未治丧,宰相吕夷简朝奏事,因曰:“闻有宫嫔亡者。”太后矍然曰:“宰相亦预宫中事邪?”引帝偕起。有顷,独坐帘下,召夷简问曰:“一宫人死,相公何与?”夷简曰:“臣待罪宰相,内外事无不当预。”太后怒曰:“相公欲离间我母子邪?”夷简曰:“太后不以刘氏为念,臣不敢言;尚念刘氏,则丧礼宜从厚。”太后悟,遽曰:“李宸妃也,且奈何?”夷简乃请治丧皇仪殿,用一品礼殡洪福寺。又谓内侍罗崇勋曰:“宸妃当以后服殓,用水银实棺。”有司希太后旨,言岁月未利。时有诏欲凿宫城垣以出丧,夷简遽求对,太后揣知其意,遣崇勋问之,夷简言:“凿垣非礼,丧宜自西华门出。”太后复遣崇勋曰:“岂意卿亦如此!”夷简曰:“臣位宰相,理当廷争。太后不许,臣终不退。”崇勋三反,太后犹不许。夷简正色谓崇勋曰:“宸妃诞育圣躬,而丧不成礼,异日必有受其罪者,莫谓夷简今日不言也!”崇勋惧,驰告,太后乃许之。
三月,壬申朔,辽命尚父、漆水郡王迪礼复为特里衮。
辽太后自摄政,即追封其曾祖为兰陵王,父为齐王,诸弟皆王之,萧氏奴为团练、防御、观察、节度使者至四十馀人。燕民无赖者多占名乐工,为萧氏奴。
戊子,始行《天圣编敕》。
太常博士安丘明镐,初为蕲州幕职,知州邓馀庆贪暴不法,州事皆镐持正之。薛奎领秦州、益州,皆辟镐自随。于是镐罢益州同判,还朝,赐对,帝问辅臣以镐所能者,奎曰:“镐有文学,沈鸷能断大事,愿陛下亟用之。”己丑,命镐权开封府推官,寻即真。
江、淮旱。戊戌,诏虑系囚,流以下降一等,杖、笞释之。
己亥,除婺、秀州丁身钱。
是春,辽主大蒐。太后虑辽主怀齐天皇后鞠育之恩,因其出蒐,遣人驰至上京弑后。后曰:“我实无辜,天下共知,待我浴而后就死,可乎?”使者退,比复至,则后已殂矣,时年五十。因杀其左右百馀人,以庶人礼葬。
夏,四月,戊午,知棣州王涉,坐冒请官地为职田,配广南牢城。
六月,殿中侍御史冀人张存上疏言:“陛下嗣统以来,延纳至言,罔有忌讳,函夏之人,共思谠直。自前秋诏罢百官转对,去冬黜降御史曹修古等,昨又闻进士林献可因奏封事远窜岭南,人心惶惑,中外莫测。臣恐自今忠直之言,与理乱安危之几,蔽而不达。”因历引周昌、硃云、辛庆忌、辛毘事以广帝意。
秋,七月,乙酉,参知政事王曙罢为资政殿学士,知陕州,以疾自请也。
辛卯,以门下省为谏院,徙旧省于右掖门之西。先朝虽除谏官而未尝置院,及陈执中为谏官,屡请之,置谏院自此始。
辽主猎于平地松林。
八月,辛丑,以三司使、兵部侍郎晏殊为枢密副使。丙午,以晏殊参知政事。
辽主驻刺河源。是日,皇子洪基生。
甲
寅,以杨崇勋为枢密副使。
戊午,诏国子监重修七十二贤堂,其左丘明而下二十一人,并以本品衣冠图之。
壬戌,修文德殿成。是夜,大内火,延及崇德、长春、滋福、会庆、崇徽、天和、承明、延庆八殿。帝与皇太后避火苑中;癸亥,移御延福宫。
甲子,以宰相吕夷简为修葺大内使,枢密副使杨崇勋副之。
乙丑,诏群臣直言阙失。
先是大内火,百官晨朝而宫门不开。辅臣请对,帝御拱宸门,百官拜楼下,宰相吕夷简独不拜,帝问其故,曰:“宫庭有变,群臣愿一望清光。”帝举帘见之,夷简乃拜。
丁卯,大赦。诏:“营造殿宇,宜约祖宗旧制,更从减省。”
时宦者置狱治火事,得缝人火斗,已诬服,下开封府,使具狱。权知府事程琳辨其不然,乃命工图火所经处,且言:“后宫人多而所居隘,其烓灶近板壁,岁久燥而焚,此殆天灾,不宜以罪人。”监察御史宜兴蒋堂亦言:“火起无迹,安知非天意?陛下宜修德应变,今乃欲归咎宫人,以之属吏。宫人付狱,何求不可,而遂赐之死,是重天谴也。”帝为宽其狱,卒无坐死者。
是月,殿中丞河南滕宗谅、秘书丞大名刘越准诏上封事。宗谅言:“国家以火德王,火失其性,由政失其本。”因请太后还政,而越请太后还政,言尤鲠直;皆不报。
九月,丁亥,永兴军言左卫大将军、分司西京李士衡卒。士衡前后筦计二十年,虽才智过人,然素贪,家资至累巨万,建大第长安里中,俨若宫府云。
庚寅,重作册宝,以旧册宝为火所焚也。有司言册宝法物,凡用黄金二千七百两。诏易以银而金涂之。
冬,十月,己酉,辽主如中京。
十一月,甲戌,以修大内成,恭谢天地于天安殿,遂谒太庙,大赦,改元。是日,还延福宫。
己卯,冬至,百官贺皇太后于文德殿,帝御天安殿受朝。
是日,辽主率群臣上太后尊号曰法天应运仁德章圣皇太后;群臣上辽主尊号曰文武神圣昭孝皇帝。大赦,改元重熙。不逾年而再改元,犹用耶律资忠之言也。
辽主以萧萨班为祗候郎君。萨班,孝穆之子也,性廉介,风姿爽朗,善球马驰射。辽主每燕饮,喜谐谑,萨班虽承宠顾,常以礼自持,时人称之。
辽萧罕嘉努,少好学,博览经史,通辽、汉文字,尝为右通进,典南京栗园,至是命同知三司使事。
定难节度使、西平王赵德明,凡娶三姓:卫慕氏,生元昊;咩迷氏,生成遇、讹藏;屈怀氏,生成嵬。元昊小名嵬理,羌语谓惜为嵬。富贵为理。性凶鸷猜忍;圆面高准,长五尺馀;晓浮屠学,通蕃、汉文字,案上置法律书,常携《野战歌》、《太一金鉴诀》。忽引兵袭夜洛隔可汗王,破之,夺甘州。数谏德明无臣中国,德明辄戒之曰:“吾久用兵,终无益,徒自疲耳。吾族三十年衣锦绮衣,此宋天子恩,不可负也。”元昊曰:“衣皮毛,事畜牧,蕃姓所便。英雄之生,当王霸耳,何锦绮为!”既陷甘州,复举兵攻拔西凉府。至是德明死,元昊继立,延州以闻。诏辍视朝三日,赠太师、尚书令兼中书令,命度支员外郎硃昌符为祭奠使,赙绢甚厚。帝与皇太后为德明成服苑中,百官奉慰。
辛卯,进封孟王元俨为荆王。
癸巳,以元昊为检校太师兼侍中、定难节度使、西平王,命司封员外郎杨告为旌节官告使。元昊既袭封,即阴为叛计。时改元明道,而元昊避父名,辄称显道于国中,虽贡奉,然僭已萌矣。初对使者,设席自尊大,而告徙坐即宾位,不为屈。又闻屋后有数百人锻声,知其必叛,独畏懦不敢言。告,允恭子也。
丙申,诏苏州所没丁谓庄田还给其家,仍以其子前内殿承制羽为供奉官。
是月,辽册元昊为夏国王。
十二月,庚子,诏以来年二月躬耕籍田,先请皇太后恭谢宗庙,权罢南郊之礼,其恩赏并就礼毕施行。
辛丑,命礼官详定籍田及皇太后谒庙仪注。始,太后欲纯用帝者之服,参知政事晏殊以《周官》王后之服为对,失太后旨;辅臣皆依违不决。薛奎曰:“太后必御此,若何而拜?”力陈其不可。太后为改它服,虽终不纳,犹少杀其礼焉。
壬寅,以宣徽南院使兼枢密副使杨崇勋为枢密使。崇勋曲谢,太后与帝言,先帝最称崇勋质信,可任大事,又超迁之。
壬子,以太子中允安阳韩琦为太常丞,直集贤院。
初,琦举进士第二,方唱名,太史奏日下五色云见,左右皆贺。
己未,上封者言:“比诏淮南民饥,有以男女雇人者,官为赎还之。今民间不敢雇佣人,而贫者或无自存,望听其便。”从之。
庚申,命权三司使李谘同盛度、王随议解盐法。天圣八年,既听解盐通商,行之一年,岁入视天圣七年增缗钱十五万,明年,更损九万;其后岁益耗,故令谘等议之。度、随皆初以通商为便者也。
是岁,同判陈州、太常博士范仲淹,以京师多不关有司而署官赏者,乃附驿上奏,以唐中宗朝墨敕斜封官为戒;又屡论内降之弊。
辽以萧孝友为西北路招讨使,封兰陵郡王。
先是萧革为招讨使,专以威制西羌,诸部多叛。孝友下车,多加绥抚,每入贡,辄增其赐物,羌人以安。其后浸成姑息,诸部桀骜之风遂炽。孝友,太后之弟也。
太后诸弟,惟孝穆位高,益畏太后,有赐,辄辞不受,妻子无骄色。而孝先最为骄横,尤用事
太后姊秦国夫人,早岁嫠居,有丑声,太后见长沙王色嘉努美姿容,为杀其妃而以秦国妻之。
妹晋国夫人,喜户部侍郎耿元吉貌美,太后从晋国之请,亦为杀其妻,以晋国妻之。
辽放进士刘师贞等五十七人。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪三十八-译文
从屠维大荒落八月开始,到玄黓涒滩十二月结束,共计三年多。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝天圣七年(辽太平九年)
八月,丁亥日初一,发生了日食。
皇帝下诏:“取消全国的职田,官府收取其收入,按价值平均分配给官员。”之前有上奏的人说:“职田的分配不均,有些官吏品行不端,常常多收赋税,残害百姓。”于是命令资政殿学士晏殊与三司、审官、三班院、吏部流内铨商议,大家都认为应该这样做,因此有了这个诏令。
己丑日,任命吕夷简为昭文馆大学士。
辛卯日,夏竦再次担任枢密副使,陈尧佐、王曙同时担任参知政事,枢密使张耆改任山南东道节度使。夏竦与吕夷简不和,因此用陈尧佐替换他。
起初,渤海自神册年间归附辽国,没有征收酒税、盐税和曲税,放宽了关市的税收,渤海人因此安居乐业。自从冯延修、韩绍勋用燕地平州的法律来约束他们,百姓不堪忍受。恰逢燕地发生饥荒,户部副使王嘉献策造船,让百姓通过水路运输粮食来赈灾;水路艰险,船只常常翻覆,百姓被鞭打逼迫,怨声载道,心生叛乱。东京舍利军详衮大延琳趁机发动叛乱,囚禁了留守、驸马都尉萧孝先和南阳公主,杀死韩绍勋、王嘉以取悦众人,自立为兴辽国,改年号为天庆。
当时辽主驻扎在黑岭,副留守王道平越城逃跑报告叛乱,辽主立即征调各道军队及时讨伐。当时国舅详衮萧实迪率先率领本部兵马占据要害,切断了叛军西渡的路线。延琳写信联络保州戍主夏行美,让他率领渤海军叛乱,夏行美抓住使者送到统军耶律普古那里,普古于是杀了八百名渤海兵,占据保州,切断了叛军的东路。延琳分兵西进攻打沈州,副使张杰假装要投降,延琳信以为真,没有急于进攻;后来发现是诈降,再进攻时,守军已经做好了防御准备,未能攻克,只好撤退。南北女真都支持延琳,高丽的贡使也没有来。
冬,十月,丙戌日初一,辽国任命南京留守、燕王萧孝穆为都统,萧实迪为副都统,萧普努为都监,讨伐延琳。在蒲水遇到叛军,辽军稍作退却,普努率领右翼,实迪率领左翼,夹击叛军,先占据了高丽、女真的要冲,使叛军无法求援,叛军溃败,辽军在平山北追击并击败了他们。普努不披马甲就骑马追击,杀死了剩余的叛军。随后大军包围了东京,普努讨伐各叛乱的城邑。平定了吼山叛军,延琳深挖壕沟自卫,坚守不出。
十一月,癸亥日,冬至,皇帝率领百官在会庆殿为皇太后祝寿,随后在天安殿接受朝贺。秘阁校理范仲淹上疏说:“天子有侍奉亲人的道义,没有臣子的礼节;有南面的尊位,没有北面的礼仪。如果在内廷侍奉亲人,行家人之礼是可以的。现在却与百官同列,损害了君主的尊严,削弱了皇帝的威严,不能作为后世的典范。”奏疏呈上后,没有得到回复;他又上疏请求太后还政,也没有得到回复,于是请求外调。不久被任命为河中府同判。
丙寅日,辽国任命张杰为沈州节度使,破格提拔保州戍将夏行美为平章事。召见皇城进士张人纪等二十二人入朝,考试诗赋,全部赐予及第。
壬申日,辽国任命驸马都尉刘四端为权知宣徽南院。
十二月,庚寅日,任命知制诰李仲容为判礼部。按照惯例,茂才异等、高蹈丘园、沉沦草泽三科所上的策论,先由礼部考核后上报,才能召试。当时直史馆康孝基违背礼部,确定了富弼等十人;皇帝改命李仲容,并让康孝基一同参与,重新审阅富弼等人的策论。富弼是河南人。
辛亥日,任命左司谏、龙图阁待制孔道辅为知郓州,因为他在纠察刑狱时处理不当。孔道辅曾极力弹劾曹利用、罗崇勋弄权,当时曹利用已死,而罗崇勋仍然被重用。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝天圣八年(辽太平十年)
春,正月,丙寅日,任命资政殿学士晏殊为权知礼部贡举。
甲戌日,真定府、定州路都部署、彰武节度使曹玮去世,追赠侍中,谥号武穆。曹玮作为将领不如他父亲宽厚,但他善于用人,士兵愿意为他效死力。平时他性情悠闲,行军时却多奇谋,行动神速。有一天,他设宴招待僚属,中途突然消失;第二天,他从容出来办公,叛军首领的头颅已经扔在庭下了。他带兵近四十年,从未有过失利。真宗每次接到边关奏报,必定亲自下诏诘问十几次,而曹玮始终坚持最初的建议,最终无法被改变。他开凿边壕,通常深广一丈五尺,山险无法开凿的地方,就利用峭壁整治,足以阻挡敌人,后来都被当作典范。
临淄人贾同曾拜访曹玮,曹玮想巡视边境,邀请他同行。贾同问:“随从的士兵在哪里?”曹玮回答:“已经准备好了。”出门上马后,贾同看到三千名甲士环列四周,却听不到人马的声音。贾同回去后对人说:“真是名将啊!”王钦若当时权势正盛,听说贾同的名声,想招揽他,贾同坚决推辞不去。很久以后,才被任命为衮州同判。天圣初年,贾同上书说:“自从祥符年间以来,谏诤之路被堵塞,丁谓趁机制造符瑞欺骗先帝。如今丁谓的奸邪已经暴露,应该明告天下,纠正符瑞的谬误,使先帝免受后世的非议。”他还说寇准忠诚正直,应该将他调回内地。当时太后临朝听政,贾同敢这样进言,人们都认为他很难得。后来他再次升迁,担任棣州知州,最终去世。
集贤校理华阳彭乘请求调任以便照顾亲人,皇帝下诏任命他为普州知州。蜀人得以担任家乡的官职是从彭乘开始的。普州人很少知道学习,彭乘兴办学校,召集子弟为生员,教育他们,风俗因此改变。
辛巳日,在西京永安县建造会圣宫。
二月,戊子日,皇帝下诏:“五代时期官居三品以上且告身(任命书)尚存的官员,子孙可以按照荫补法叙用,但必须得到三位保官的担保。”御史台主簿衮州石介上疏认为不可行,因此被罢免。
辽主前往龙化州。
三月,甲子日,皇帝在崇政殿考试礼部奏名的进士;丙寅日,考试诸科。丁卯日,赐咸平王拱寿等二百人进士及第,四十九人同进士出身;己巳日,赐诸科及第、同出身者共五百七十三人。皇帝下诏将王拱寿的名字改为拱辰。
壬申日,皇帝到后苑赏花钓鱼。每年随从官员都要赋诗,有些人提前准备,这次却出其不意,许多人措手不及,优伶以此为戏,左右的人都大笑。第二天,皇帝将所有诗作交给中书省,评定优劣。秘阁校理韩羲的诗作最为拙劣,被免职,调任冀州同判。
乙亥日,皇帝下诏:“宗室女子出嫁,应选择有德行和义气的士族;如果有人敢用财帛为婚,御史台、街司要检举揭发。”
任命度支副使、刑部郎中钱唐唐肃为龙图阁待制。唐肃清廉正直,廉洁节俭,淡泊名利。在度支任职时,正值京师收购麦子,数量已经足够,有豪族想向官府出售数十万石麦子,通过权贵向宫廷请托。太后亲自命令唐肃,唐肃说:“麦子贮存在仓库里一般不超过两年,多了就会腐烂不能食用,何况这是违法的事!”最终没有接受。他曾担任洪州知州,船停在南康,没有立即赴任。有人问他,唐肃说:“职田以
四月为限,现在突然前往,难道不会有追求利益的讥讽吗?”过了一个月才上奏。
三司因为正在建造太一宫和洪福等院,从陕西购买木材。同判河中府范仲淹说:“昭应、寿宁,天戒不远。现在又大兴土木,破坏百姓财产,这不是顺应人心,符合天意的做法。”不久调任陈州,又说:“恩宠多以内降任命官员,这不是太平之政,希望以上官、贺娄为戒。”事情虽然没有实行,皇帝赞赏他的忠诚。
辽都统萧孝穆包围东京,离城五里,四面筑城堡,建起楼橹,使内外不相通。驸马萧孝先和南阳公主被大延琳囚禁,听说辽军到来,孝先和他的妹妹挖地道逃出。公主在后面,被守城的人发现,遇害。公主是辽主的第四个女儿。
夏天,四月,辽主到乾陵。任命耶律行平为广平军节度使,夏行美为中顺军节度使。
五月,戊申,辽主到柏坡避暑。
甲寅,赐信州龙虎山张道陵二十五世孙乾曜号为虚靖先生,任命他的孙子见素为试将作监主簿,并命令世袭先生号,免除他们的租税。
六月,癸巳,监修国史吕夷简等在崇政殿上呈《新修国史》。按照惯例,史书完成后,监修以下的官员晋升,吕夷简坚决推辞。
乙巳,皇帝到崇政殿。考试书判拔萃和武举人。武举法,先看骑射,然后以策论决定去留,弓马决定高低,每次遇到制举就考试。
戊申,任命书判拔萃人宣州司理参军曲江余靖为将作监丞、知海阳县,安德节度推官河南尹洙为武胜节度掌书记、知河阳县。
秋天,七月,丁巳,下诏修《国朝会要》。
丙子,策试制举人,皇帝到崇政殿,策试贤良方正能直言极谏太常博士成都何讠永、茂才异等富弼。何讠永、富弼对策,都达到第四等。丁丑,任命何讠永为祠部员外郎、同判永兴军,赐五品服;富弼为将作监丞、知长水县。
壬午,辽国下诏明年实行贡举法。
八月,戊子,下诏:“流配的人在路上死亡的,他们的妻子和孩子给予食物送回故乡。”
辽东京被围困已久,城中拆屋烧火做饭。戊申,贼将杨详世秘密投降,夜里,打开南门迎接辽军,擒获大延琳,渤海平定。驸马大力秋,因延琳的事被处死。
九月,丙辰,停止百官转对。自从恢复转对,言事的人很多,大臣不高兴,所以又停止了。
乙丑,枢密副使姜遵去世。
刘美家的婢女出入宫中,大肆招揽权利,枢密直学士、刑部侍郎赵稹与她结好。己巳,提拔赵稹为枢密副使。命令还没有发出,有人急忙告诉赵稹,赵稹问:“东头、西头?”意思是希望在中书任职。世人传为笑谈。
宋初,盐利都归县官,解池引水而成的叫颗盐,淮、浙、蜀,广煮海井碱而成的叫末盐,最初都通商贸易。咸平年间,梁鼎请求官府自己卖解盐,不久,因为公私烦扰,恢复旧商贩。皇帝刚即位,设置计置司,讨论茶盐的利害。茶法改为贴射而盐则官府自己卖,利益微薄而害处多。两池积盐成山,上面长出了合抱的树木。选人王景上言,请求通商平价出售,稍微减轻百姓的负担,太后认为对,命令盛度、王随讨论改变制度。
王随与权三司使胡则画通商五利上奏说:“禁止商人时,伐木造船以供给运输,而兵民疲惫,不堪其命,现在去掉这个弊端,一利也。开始用陆运,既差帖头,又役车户,穷人害怕服役,连年逃亡,现在全部停止,二利也。舟运有沉溺的危险,纲吏侵盗,掺杂泥沙硝石,味道苦恶,疾病生重膇,现在都能得到真盐,三利也。国家的钱币,叫做货泉,是希望它流通,而富室大家多藏镪不出,所以民用都紧张,现在每年得到商人六十余万,颇助经费,四利也。每年减少盐官兵卒、畦夫佣作的供给,五利也。”冬天,十月,丙申,下诏停止三京二十八州军的榷法,允许商人用钱或金银到京师,榷货务给钞,到解池取盐,重申私贩的禁令。诏书下达,蒲、解的百姓都做感圣恩斋。从此虽然商人流行,但每年税收的收入减少了。
壬寅,设置天章阁待制,位在龙图阁待制之下,任命鞠讠永、范讽担任。
这个月,辽主驻扎在长宁淀。
十一月,丙寅,朝享景灵宫。丁卯,享太庙。戊辰,合祀天地于圜丘,大赦,在会庆殿祝贺皇太后。
辛亥,辽都统萧孝穆等从东京凯旋,穿着戎装入见,辽主赐宴慰劳他们。第二天,封孝穆为东平王,赐佐国功臣号。驸马萧实迪封兰陵郡王,萧曾努加侍中,任命萧惠为南京统军使。不久任命孝穆为东京留守。东京残破之后,孝穆安抚流民,政务宽简,百姓安定。辽主下诏渤海旧族,有勋劳材力的人叙用,其余分居来、隰、迁、闰等州。
十二月,癸未,加恩百官。
壬辰,任命雷州司户参军丁谓为道州司户参军。
丁未,定难节度使西平王赵德明派使者来,献马七十匹,请求赐《佛经》一藏,皇帝同意了。
这一年,河中府同判范仲淹上疏,请求太后复辟,大意是:“陛下拥护圣躬,听断大政,日月持久。现在皇帝春秋已盛,睿哲明圣,握乾纲而归坤纽,不是黄裳的吉象。不如保庆寿于长乐,卷收大权,还上真主,以享天下之养!”疏入,没有回复。
高丽来进贡。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝天圣九年(辽太平十一年,六月,改景福元年。辛未,一零三一年)
春天,正月,丙辰,长宁节,百官第一次在会庆殿为皇太后祝寿。
己未,龟兹国、沙州都派使者进贡方物。庚申,资政殿学士晏殊说:“占城、龟兹、沙州、邛部川蛮夷往往有带家眷来进贡的,请按照先朝旧例,委托馆伴使询问他们的道路风俗,以及绘制人物衣冠以上史馆。”皇帝同意了。
辛酉,任命刑部尚书、知许州张士逊为定国节度使、检校太傅。当时张士逊在京师朝见,希望再次入相。天章阁待制鞠讠永上奏说:“曹利用擅作威福,张士逊与他亲厚,援引到相位,陛下特以东宫僚属任用他。臣愿割旧恩,伸公议,催促他去藩镇。”张士逊于是去了许州。
丁卯,任命祠部员外郎晁宗悫为知制诰。晁宗悫是晁迥的儿子。宋绶曾经说:“自
唐朝以来,只有杨於陵亲眼见到他的儿子杨嗣复继承他的职位,现在晁氏家族也出现了这样的情况。
辛未日,钱惟演被改任为河南府判官。钱惟演借口生病长期留在京城,虽然被任命为陈州知州,却拖延不去上任,还图谋相位。天章阁待制范讽上奏说:“钱惟演曾经担任枢密使,因为与皇太后有亲戚关系而被罢免,以示天下无私,现在不能再重用他。”殿中侍御史须城郭劝也催促钱惟演上路。钱惟演自己说:“我的祖坟在洛阳,我希望掌管宫门的钥匙。”于是命令钱惟演守卫河南,催促他上路。
翰林学士盛度请求让他的儿子奉礼郎申甫在馆阁读书,皇帝同意了。
二月,癸巳日,皇帝下诏恢复职田制度。
三月,壬子日,礼部员外郎、天章阁待制鞠讠永去世。
癸亥日,皇帝赐给青州州学《九经》,这是应王曾的请求。从此以后,凡是州郡设立学校的都可以得到赐书。
辽国皇帝从初春开始前往混同江,随后又去了长春河。辽国皇帝晚年得了消渴症,说话多有忌讳,凡是提到死亡的事情,左右侍臣都不敢提及,到了这个时候病情加重。
夏季,四月,戊寅日,皇帝下诏将陇州的五个平民定为劫盗罪并判处死刑,主犯虽然被赦免,但仍然从重处罚。
五月,乙丑日,皇帝下令审查囚犯。
辽国境内的河流因为大雨泛滥,失去了原来的河道。
六月,辽国皇帝的病情急剧恶化,紧急召见东京留守萧孝穆、上京留守萧孝先和左丞相张俭,让他们辅佐太子即位,并告诫他们不要违背与南朝的盟约。己卯日,辽国皇帝在大斧河的行宫去世,享年六十一岁,谥号为文武大孝宣皇帝,庙号为圣宗。
圣宗皇帝坚守盟约,从未挑起边境冲突。在位四十九年,平反冤案,选拔贤才,惩治贪官,抑制奢侈,抚恤阵亡将士的子孙,救济贫困的部落,责备近臣的迎合行为,拒绝高丽的女乐,在辽国历代皇帝中被誉为明君。他去世后,太子即位,改年号为景福。
当初,圣宗皇帝知道元妃与皇后有矛盾,病中对太子说:“皇后侍奉我四十年,因为她没有儿子,所以我让你继承皇位。我死后,你们母子千万不要杀她。”元妃听到后,更加愤怒。圣宗皇帝病重时,元妃骂皇后说:“老东西,你的宠爱也有尽头了!”命令左右将皇后扶出去。圣宗皇帝的遗诏中封皇后为皇太后,元妃为皇太妃;元妃隐瞒了遗诏,自封为皇太后,摄政。
太后得势后,与萧孝先密谋,想构陷皇后,因为驸马萧实迪受到皇后的喜爱,太后非常忌恨他。秦晋公主偷偷听到了他们的阴谋,告诉萧实迪说:“你将会无辜被杀,与其死在这里,不如逃到女真去保全性命!”萧实迪说:“朝廷怎么会因为谣言害忠良?我宁愿死,也不去其他国家。”这时护卫冯嘉努和帐下医耶律喜逊迎合太后的旨意,诬告北府宰相萧绰布和萧实迪谋反,想拥立皇后摄政,再慢慢商议立谁为帝,太后命令审讯他们。辛丑日,太后处死了萧绰布、萧实迪及其党羽七人,审讯的供词牵连到皇后。辽国皇帝听说后,说:“皇后侍奉先帝多年,抚育我长大,应该成为太后,现在不但没有实现,反而被定罪,这合适吗?”太后说:“如果这个人还在,恐怕会成为后患。”辽国皇帝说:“皇后没有儿子,年纪也大了,即使活着,也做不了什么。”太后不听,最终用小车将皇后囚禁在上京。当时辽国的大臣们都慑于太后的威势,没有人敢说话。只有枢密使萧朴上书为皇后申冤,但没有得到回复,萧朴感到愤慨,甚至吐血。
雄州报告了辽国圣宗皇帝去世的消息。辛丑日,朝廷停止朝会七天,京城及河北、河东边境地区也禁止音乐七天,派遣使者祭奠、吊慰并祝贺新帝即位。
秋季,七月,丙午日,辽国太后率领皇族在太平殿举行大丧仪式,高丽派遣使者前来吊慰。辽国皇帝召见晋王萧普古等人饮酒赌博,直到深夜才结束。
辽国奉陵军节度使耶律吉实前来告哀,皇帝在内东门的幄殿中穿上丧服,向辽国方向哭泣,举哀五次后停止,皇太后也按照同样的仪式举哀。派遣近臣到使馆吊慰,穿着常服,系黑带,不佩戴鱼符。
丁未日,辽国皇帝举行击鞠比赛。
庚戌日,辽国赈济蓟州的饥荒。
乙卯日,辽国因为连年丰收,停止向东京统军司供应粮食。
丁巳日,辽国皇帝拜谒圣宗皇帝的御容,哀痛许久,随后命令在御容殿中绘制北府宰相萧孝友和南府宰相萧孝穆的画像。
戊午日,任命孔道辅为贺辽太后册礼使。辽国太后册礼使从此开始。
壬申日,辽国皇帝拜谒神主帐,当时奥隈萧氏刚刚入宫,也被命令参拜。
癸酉日,任命翰林侍讲学士、兵部侍郎孙奭为工部尚书,知兗州。孙奭三次请求退休,皇帝在承明殿召见他,劝他留下。孙奭因为年过七十,坚决请求退休,流泪不止,皇帝也感到悲伤。皇帝下诏让冯元讲解《老子》三章,每人赐帛二百匹。因为孙奭的请求没有得到批准,他请求调到近郡任职,因此被优待任命,并下诏要求他参加宴会后再赴任。
甲戌日,右正言陈执中被罢免度支判官,改任谏院供职。当时谏议大夫、司谏、正言都不担任谏职,只有特别下诏到谏院任职的,才被称为谏官。
八月,丁丑日,太子少保致仕马亮去世,追赠右仆射。马亮有智谋,处理政事敏捷,但他在任时没有廉洁的名声。他去世后,因为他的女婿吕夷简在相位,得以谥号忠肃,但人们并不认同。
权知开封府寇咸去世。寇咸最初依附丁谓,因此早年得志。丁谓失势后,寇咸被贬官,郁郁不得志。秘书丞彭文写了一首《丧家狗》来讽刺他。
九月,戊申日,辽国皇帝亲自视察庆陵。
己巳日,任命右谏议大夫程琳为给事中,权知开封府。王蒙正的儿子齐雄打死了老卒,程琳命令有关部门调查。王蒙正与太后有姻亲关系,太后在程琳入宫时对他说:“齐雄不是杀人的人,是他的奴仆曾经打过他。”程琳说:“奴仆没有自主的权力,而且使令与自己的罪行相同。”太后默然。最终依法处理。
庚午日,任命吏部尚书、知天雄军王曾为彰德节度使,仍知天雄军。辽国使者来往时,收敛车马和随从,没有人敢喧哗。人们喜欢他的政绩,为他画像并建立生祠。
甲戌日,辽国派遣使者来感谢吊慰。
冬季,十月,戊寅日,辽国宰臣吕德懋去世。
己卯日,任命翰林学士宋绶为龙图阁学士、知应天府。
当时太后仍然摄政,每五天一次在承明殿垂帘听政,皇帝从未单独召见群臣。宋绶上奏说:“应该按照唐朝先天年间的制度,让群臣在前殿奏对,除非是军国大事和任命官员,都在前殿取旨。”奏书呈上后,违背了太后的意愿,因此被调出京城。侍御史刘随、殿中侍御史郭劝都说宋绶有文才,应该留在朝廷,但太后不听。
丙戌日,皇帝下诏告诫百官,这是应侍御史知杂事刘随的请求。诏书的大意是:“近来官员之间,名节不彰,有些人夸耀功劳以博取名声,有些人冒险以求宠幸,担任地方长官的有些人奏请无度,担任监察官的有些人宽纵为得;贪得无厌,只顾营私,年老无能,却不知退。用稽
彝训,告诫众人,如果稍有违背官箴,将自投于公宪。”
辽国派遣使者来,送来其先主的遗物。己酉日,派遣使者来感谢祝贺即位及太后册礼。
闰月,辛亥日,辽国的有关部门请求将辽主的生日定为永寿节,太后的生日定为应圣节,皇帝同意了。
辛酉日,辽主检阅新造的铠甲。
癸亥日,任命盐铁副使赵州的王鬷为天章阁待制。
起初,马季良建议:“京师的商人常常以低价收购茶盐交引,请求官府设立机构收购。”马季良当时正得势,有关部门不敢违背他的意思,只有王鬷不同意,说:“与民争利,岂是国家的体统!”事情于是搁置。
丁卯日,辽国赈济黄龙府的饥荒。
戊辰日,知兗州孙奭辞别皇帝,皇帝在太清楼设宴,召太子少保致仕晁迥及近臣都参加。第二天,孙奭入宫谢恩,又命他讲《老子》,赐予袭衣、金带、鞍勒马。临行时,赐宴瑞圣园,又赐诗,诏令近臣都作诗。
十一月,辛巳日,将三馆迁至崇文院。原先三馆、秘阁在左掖门内,左升龙门外,大中祥符八年,大内火灾,暂时寓居在右掖门外,至此崇文院修成,又迁回。
丙申日,辽国将文武大孝宣皇帝葬于庆陵。
起初,耶律资忠为圣宗所信任,因得罪权贵,被外放为昭德节度使,至此上表请求参加葬礼,到达后,伏在梓宫上大哭说:“臣有幸遇到圣明之君,却横遭谗言陷害,未能尽犬马之报。”气绝而苏醒。辽主命医生治疗,很久后,他说:“国舅孝先没有忧国之心,陛下不应再使用唐景福年号。”于是当权者厌恶他,将他遣回镇所。不久去世。
丁亥日,解除两川的矾禁。
十二月,癸丑日,辽主从庆陵返回。
太后听政,辽主不亲自处理政务,群臣上表请求,辽主不听从。
甲寅日,诏令吏部铨选:“选人父母年满八十以上的,暂时任命为近官。”
这一年,辽国封李德明的儿子元昊为夏国公,将兴平公主嫁给他。
○仁宗体天法道极功全德神文圣武睿哲明孝皇帝明道元年(辽重熙元年)
春,正月,壬申朔日,辽太后在正殿接受辽主与群臣的朝拜。
乙亥日,任命知江陵府会稽的杜衍为河北都转运使。起初,命杜衍守荆南,殿中侍御史郭劝说杜衍清廉正直,应当留在朝廷,皇帝不听。恰逢河北缺乏军费,于是命杜衍前往筹划,不增加百姓赋税而费用充足。
丁丑日,辽主前往雪林。
癸巳日,诏令:“案举官奏劾所部官吏而反被诉讼的,从今以后不得受理。
二月,癸卯日,监修国史吕夷简上呈《三朝宝训》三十卷。
庚戌日,任命知许州、定国节度使张士逊为刑部尚书、同中书门下平章事。
丁卯日,任命真宗顺容李氏为宸妃。当天,宸妃去世。宸妃最初生下皇帝,皇太后即将其视为己子。皇帝即位超过十年,宸妃默默处于先朝嫔御中,未曾自异,人们畏惧太后,也不敢说,直到太后去世,皇帝仍不知宸妃是自己的生母。病重时,才进位,享年四十六岁。
起初,宫中未办理丧事,宰相吕夷简上朝奏事,说:“听说有宫嫔去世。”太后惊讶地说:“宰相也参与宫中事务吗?”引皇帝一同起身。过了一会儿,太后独自坐在帘下,召吕夷简问:“一个宫人去世,相公为何参与?”吕夷简说:“臣身为宰相,内外事务都应当参与。”太后怒道:“相公想离间我们母子吗?”吕夷简说:“太后若不念及刘氏,臣不敢说;若还念及刘氏,则丧礼应从厚。”太后醒悟,急忙说:“是李宸妃,该怎么办?”吕夷简于是请求在皇仪殿办理丧事,用一品礼殡葬于洪福寺。又对内侍罗崇勋说:“宸妃应当以后服殓,用水银实棺。”有关部门迎合太后旨意,说岁月不利。当时有诏令想凿宫城垣以出丧,吕夷简急忙请求对奏,太后揣知其意,派罗崇勋询问,吕夷简说:“凿垣不合礼制,丧礼应从西华门出。”太后又派罗崇勋说:“没想到你也这样!”吕夷简说:“臣身为宰相,理当廷争。太后不许,臣终不退。”罗崇勋往返三次,太后仍不许。吕夷简正色对罗崇勋说:“宸妃诞育圣躬,而丧礼不成,将来必有人因此获罪,不要说我今日不言!”罗崇勋害怕,急忙报告,太后这才同意。
三月,壬申朔日,辽国任命尚父、漆水郡王迪礼复为特里衮。
辽太后自摄政后,即追封其曾祖为兰陵王,父为齐王,诸弟皆封王,萧氏奴为团练、防御、观察、节度使者至四十余人。燕民无赖者多冒充乐工,成为萧氏奴。
戊子日,开始施行《天圣编敕》。
太常博士安丘的明镐,起初为蕲州幕职,知州邓馀庆贪暴不法,州事皆由明镐主持正义。薛奎领秦州、益州,皆召明镐随行。于是明镐罢益州同判,回朝,赐对,皇帝问辅臣明镐的才能,薛奎说:“明镐有文学,沈鸷能断大事,愿陛下尽快任用。”己丑日,任命明镐权开封府推官,不久即正式任命。
江、淮地区旱灾。戊戌日,诏令考虑囚犯,流放以下降一等,杖、笞释放。
己亥日,免除婺、秀州的丁身钱。
这年春天,辽主大规模狩猎。太后担心辽主怀念齐天皇后的养育之恩,趁他出猎,派人驰至上京弑后。后说:“我实无辜,天下共知,待我沐浴后再死,可以吗?”使者退下,等到再回来时,后已去世,时年五十岁。于是杀其左右百余人,以庶人礼葬。
夏,四月,戊午日,知棣州王涉,因冒请官地为职田,被发配广南牢城。
六月,殿中侍御史冀人张存上疏说:“陛下继位以来,接纳直言,无所忌讳,天下之人,共思正直。自前秋诏令罢百官转对,去冬黜降御史曹修古等,昨又闻进士林献可因奏封事远窜岭南,人心惶惑,中外莫测。臣恐自今忠直之言,与理乱安危之机,蔽而不达。”于是列举周昌、硃云、辛庆忌、辛毘的事迹以启发皇帝。
秋,七月,乙酉日,参知政事王曙罢为资政殿学士,知陕州,因病自请。
辛卯日,以门下省为谏院,将旧省迁至右掖门之西。先朝虽设谏官但未设谏院,及陈执中为谏官,屡次请求,设谏院自此开始。
辽主在平地松林狩猎。
八月,辛丑日,任命三司使、兵部侍郎晏殊为枢密副使。丙午日,任命晏殊为参知政事。
辽主驻刺河源。当天,皇子洪基出生。
甲
寅日,任命杨崇勋为枢密副使。
戊午日,下诏国子监重修七十二贤堂,将左丘明以下的二十一人,按照他们的品级绘制衣冠像。
壬戌日,文德殿修缮完成。当晚,皇宫内发生火灾,火势蔓延到崇德、长春、滋福、会庆、崇徽、天和、承明、延庆八座宫殿。皇帝与皇太后避火到苑中;癸亥日,移驾到延福宫。
甲子日,任命宰相吕夷简为修葺皇宫的使臣,枢密副使杨崇勋为副使。
乙丑日,下诏群臣直言朝廷的过失。
此前皇宫发生火灾,百官早晨上朝时宫门不开。辅臣请求面见皇帝,皇帝在拱宸门接见,百官在楼下跪拜,唯独宰相吕夷简不拜,皇帝问他原因,他说:“宫中有变故,群臣希望能一睹圣颜。”皇帝掀开帘子见他,吕夷简这才跪拜。
丁卯日,大赦天下。下诏:“修建宫殿,应遵循祖宗的旧制,更加节俭。”
当时宦官设立监狱调查火灾原因,找到一个缝纫工的火斗,已经诬陷他认罪,交给开封府,要求结案。代理知府程琳认为事情并非如此,于是命令工匠绘制火灾蔓延的路线图,并说:“后宫人多而居住狭窄,灶台靠近木板墙,年久干燥而引发火灾,这大概是天灾,不应归罪于人。”监察御史宜兴人蒋堂也说:“火灾起得毫无痕迹,怎么知道不是天意?陛下应修德应对变故,现在却想归咎于宫人,将他们交给官吏。宫人一旦入狱,什么罪名都可以安上,最终赐死,这是加重天谴。”皇帝因此宽恕了此案,最终没有因火灾而死的人。
这个月,殿中丞河南人滕宗谅、秘书丞大名刘越按照诏令上书。滕宗谅说:“国家以火德为王,火失去其本性,是因为政事失去了根本。”因此请求太后还政,而刘越也请求太后还政,言辞尤其耿直;但都没有得到回复。
九月,丁亥日,永兴军报告左卫大将军、分司西京李士衡去世。李士衡前后管理财政二十年,虽然才智过人,但一向贪婪,家产累积巨万,在长安里中建造大宅,俨然像皇宫一样。
庚寅日,重新制作册宝,因为旧的册宝被火灾烧毁。有关部门说册宝法物,总共用了黄金二千七百两。下诏改用银镀金。
冬,十月,己酉日,辽主前往中京。
十一月,甲戌日,因为皇宫修缮完成,皇帝在天安殿恭谢天地,随后拜谒太庙,大赦天下,改元。当天,回到延福宫。
己卯日,冬至,百官在文德殿向皇太后祝贺,皇帝在天安殿接受朝贺。
当天,辽主率领群臣给太后上尊号为“法天应运仁德章圣皇太后”;群臣给辽主上尊号为“文武神圣昭孝皇帝”。大赦天下,改元重熙。不到一年再次改元,还是采纳了耶律资忠的建议。
辽主任命萧萨班为祗候郎君。萧萨班是孝穆的儿子,性格廉洁正直,风度翩翩,擅长球马驰射。辽主每次宴饮,喜欢开玩笑,萧萨班虽然受宠,但常以礼自持,当时人称颂他。
辽国的萧罕嘉努,年少好学,博览经史,通晓辽、汉文字,曾任右通进,掌管南京栗园,此时被任命为同知三司使事。
定难节度使、西平王赵德明,共娶了三姓:卫慕氏,生了元昊;咩迷氏,生了成遇、讹藏;屈怀氏,生了成嵬。元昊的小名叫嵬理,羌语中“惜”叫“嵬”,“富贵”叫“理”。元昊性格凶残猜忌;圆脸高鼻,身高五尺多;通晓佛教,精通蕃、汉文字,案头常放法律书,随身携带《野战歌》、《太一金鉴诀》。他忽然带兵袭击夜洛隔可汗王,攻破其城,夺取甘州。多次劝谏赵德明不要臣服于中国,赵德明总是告诫他说:“我长期用兵,终究没有好处,只会让自己疲惫。我们家族三十年穿锦绮衣服,这是宋天子的恩德,不可辜负。”元昊说:“穿皮毛,从事畜牧,是蕃姓的便利。英雄生来,应当称王称霸,何必穿锦绮!”攻陷甘州后,又带兵攻下西凉府。此时赵德明去世,元昊继位,延州上报朝廷。皇帝下诏停止朝会三天,追赠赵德明为太师、尚书令兼中书令,任命度支员外郎硃昌符为祭奠使,赐予丰厚的绢帛。皇帝与皇太后在苑中为赵德明服丧,百官慰问。
辛卯日,进封孟王元俨为荆王。
癸巳日,任命元昊为检校太师兼侍中、定难节度使、西平王,任命司封员外郎杨告为旌节官告使。元昊继位后,暗中策划叛乱。当时改元明道,元昊避讳父亲的名字,在国内自称显道,虽然向朝廷进贡,但僭越之心已经萌芽。初次接见使者时,他设席自大,而杨告移坐到宾位,不屈服于他。又听到屋后有数百人打铁的声音,知道元昊必定叛乱,但杨告胆小不敢说。杨告是允恭的儿子。
丙申日,下诏将苏州没收的丁谓的庄田归还给他的家人,并任命他的儿子前内殿承制羽为供奉官。
这个月,辽国册封元昊为夏国王。
十二月,庚子日,下诏明年二月亲自耕种籍田,先请皇太后恭谢宗庙,暂时取消南郊的礼仪,恩赏等礼仪结束后施行。
辛丑日,命令礼官详细制定籍田及皇太后拜谒宗庙的礼仪。起初,太后想完全使用皇帝的服饰,参知政事晏殊以《周官》中王后的服饰为对,违背了太后的旨意;辅臣们都犹豫不决。薛奎说:“太后一定要穿这样的服饰,怎么行礼呢?”极力陈述不可。太后改为其他服饰,虽然最终没有采纳,但还是稍微降低了礼仪规格。
壬寅日,任命宣徽南院使兼枢密副使杨崇勋为枢密使。杨崇勋谦逊地谢恩,太后与皇帝说,先帝最称赞杨崇勋的忠诚可靠,可以担当大事,因此又提拔了他。
壬子日,任命太子中允安阳人韩琦为太常丞,直集贤院。
起初,韩琦考中进士第二名,在唱名时,太史报告日下出现五色云,左右都祝贺。
己未日,有人上书说:“近来下诏淮南百姓饥荒,有人将子女雇给他人,官府为他们赎还。现在民间不敢雇佣人,而穷人可能无法生存,希望允许他们自行决定。”皇帝同意了。
庚申日,命令代理三司使李谘与盛度、王随商议解盐法。天圣八年,允许解盐通商,实行一年后,岁入比天圣七年增加了十五万缗钱,第二年又减少了九万;之后岁入逐年减少,因此命令李谘等人商议。盛度、王随最初都认为通商是便利的。
这一年,同判陈州、太常博士范仲淹,因为京师中许多官员赏赐不经有关部门,于是通过驿站上奏,以唐中宗朝墨敕斜封官为戒;又多次论及内降的弊端。
辽国任命萧孝友为西北路招讨使,封兰陵郡王。
此前萧革为招讨使,专以威势压制西羌,各部多有叛乱。萧孝友上任后,多加安抚,每次入贡,都增加赏赐,羌人因此安定。后来逐渐姑息,各部桀骜不驯的风气逐渐盛行。萧孝友是太后的弟弟。
太后的弟弟们,只有萧孝穆地位最高,更加敬畏太后,有赏赐时总是推辞不受,妻子儿女也没有骄横之色。而萧孝先最为骄横,尤其专权。
太后的姐姐秦国夫人,早年守寡,名声不好。太后看到长沙王色嘉努容貌俊美,便杀了他的妃子,将秦国夫人嫁给他。
太后的妹妹晋国夫人,喜欢户部侍郎耿元吉的英俊外貌,太后应晋国夫人的请求,也杀了耿元吉的妻子,将晋国夫人嫁给他。
辽国放榜录取了刘师贞等五十七名进士。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪三十八-注解
屠维大荒落:古代干支纪年法中的年份名称,屠维为天干之一,大荒落为地支之一,合起来表示特定的年份。
玄黓涒滩:古代干支纪年法中的年份名称,玄黓为天干之一,涒滩为地支之一,合起来表示特定的年份。
职田:宋代的一种土地制度,官员在职期间可享有一定数量的田地作为俸禄的一部分。
昭文馆大学士:宋代的高级文官职位,负责文学、历史等事务。
枢密副使:宋代官名,枢密院的副职,负责军事机要。
参知政事:宋代的高级文官职位,相当于副宰相。
山南东道节度使:宋代的地方军事长官,负责山南东道的军事和行政事务。
渤海:古代东北地区的一个国家,后被辽国吞并。
榷酤盐曲之税:古代对酒、盐等商品的专卖税。
东京舍利军详衮:辽国的军事官员,负责东京地区的军事事务。
兴辽:大延琳自立为帝后的国号。
天庆:大延琳自立为帝后的年号。
黑岭:辽国的一个地名,具体位置不详。
保州:辽国的一个州名,位于今辽宁省境内。
沈州:辽国的一个州名,位于今辽宁省境内。
女真:古代东北地区的一个民族,后建立金国。
高丽:古代朝鲜半岛的一个国家。
南京留守:辽国的高级官员,负责南京地区的行政和军事事务。
都统:辽国的高级军事官员,负责指挥大军。
都监:辽国的军事官员,负责监督军队。
蒲水:辽国的一个地名,具体位置不详。
平山:辽国的一个地名,具体位置不详。
会庆殿:宋代皇宫中的一个殿名,用于举行重要仪式。
天安殿:宋代皇宫中的一个殿名,用于举行朝会。
秘阁校理:宋代的一个文官职位,负责图书管理和校勘工作。
河中府同判:宋代的地方官员,负责河中府的行政事务。
沈州节度使:辽国的地方军事长官,负责沈州的军事和行政事务。
平章事:宋代的高级文官职位,相当于宰相。
皇城进士:宋代通过科举考试选拔的进士,进入皇城任职。
宣徽南院:宋代的一个官署,负责宫廷事务。
知制诰:宋代的一个文官职位,负责起草诏书。
礼部:古代六部之一,负责礼仪、科举等事务。
左司谏:宋代的一个文官职位,负责进谏和监察。
龙图阁待制:宋代的一个文官职位,负责图书管理和校勘工作。
郓州:宋代的一个州名,位于今山东省境内。
纠察刑狱:负责监察和审理刑事案件。
曹利用:宋代的一个官员,曾担任重要职务。
罗崇勋:宋代的一个官员,曾担任重要职务。
真定府:宋代的一个府名,位于今河北省境内。
定州路都部署:宋代的地方军事长官,负责定州路的军事和行政事务。
彰武节度使:宋代的地方军事长官,负责彰武地区的军事和行政事务。
侍中:宋代的高级文官职位,相当于宰相。
武穆:曹玮的谥号,表示其功绩和品德。
临淄:古代的一个地名,位于今山东省境内。
贾同:宋代的一个官员,曾担任重要职务。
王钦若:宋代的一个官员,曾担任重要职务。
衮州:宋代的一个州名,位于今山东省境内。
棣州:宋代的一个州名,位于今山东省境内。
集贤校理:宋代的一个文官职位,负责图书管理和校勘工作。
普州:宋代的一个州名,位于今四川省境内。
会圣宫:宋代的一个宫殿,位于西京永安县。
五代:指中国历史上的五代十国时期。
告身:古代官员的任命书。
廕律:古代官员子孙继承官职的法律。
御史台主簿:宋代的一个文官职位,负责监察事务。
龙化州:辽国的一个州名,具体位置不详。
崇政殿:宋代皇宫中的一个殿名,用于举行朝会。
礼部奏名进士:通过礼部考试选拔的进士。
诸科:宋代科举考试中的各种科目。
咸平:宋代的一个年号。
王拱寿:宋代的一个进士,后改名王拱辰。
后苑:宋代皇宫中的一个花园。
中书:宋代的一个官署,负责起草诏书和处理政务。
冀州:宋代的一个州名,位于今河北省境内。
宗室:皇族的成员。
士族:古代有地位和声望的家族。
御史台:宋代的一个官署,负责监察事务。
街司:宋代的一个官署,负责城市管理。
度支副使:宋代的一个文官职位,负责财政事务。
刑部郎中:宋代的一个文官职位,负责刑部的事务。
洪州:宋代的一个州名,位于今江西省境内。
南康:宋代的一个地名,位于今江西省境内。
太一宫:太一宫是宋代重要的道教宫观之一,供奉太一神,太一神在古代被认为是至高无上的天神,掌管宇宙的运行和人类的命运。太一宫的修建反映了宋代皇室对道教的重视和支持。
洪福院:洪福院是宋代佛教寺院之一,通常由皇室或贵族修建,用于祈福和供奉佛祖。洪福院的修建体现了宋代佛教的兴盛和皇室对佛教的推崇。
范仲淹:范仲淹(989-1052),字希文,北宋著名政治家、文学家、军事家,曾任同判河中府等职。他主张改革,提倡节俭,反对奢侈浪费,是北宋中期改革派的代表人物之一。
萧孝穆:辽朝东京留守,曾参与辅立太子,体现了辽朝政治中的权力斗争。
张道陵:张道陵(34-156),字辅汉,东汉时期道教创始人之一,被尊为天师道的始祖。他的后代在宋代被封为虚靖先生,并享有世袭的特权。
吕夷简:吕夷简(978-1044),字坦夫,北宋政治家、史学家,曾任监修国史,主持编纂《新修国史》。他为人正直,拒绝因修史而升官,体现了其廉洁自律的品质。
何讠永:何讠永是北宋时期的太常博士,以贤良方正能直言极谏著称。他在策试中表现出色,被任命为祠部员外郎,并赐五品服。
富弼:富弼(1004-1083),字彦国,北宋政治家、外交家,曾任将作监丞、知长水县等职。他以茂才异等闻名,对策时表现出色,被任命为将作监丞。
萧孝先:辽朝上京留守,与萧孝穆一同参与辅立太子,反映了辽朝政治中的家族势力。
解盐:解盐是宋代重要的盐产地之一,位于解州(今山西运城)。解盐的生产和销售在宋代经济中占有重要地位,盐利的分配和管理是当时财政政策的重要内容。
杨於陵:唐代官员,以其子嗣复继掌书命而闻名,体现了家族在文化传承中的重要地位。
钱惟演:宋代官员,曾因皇太后姻属关系被罢免枢密使职位,后因托病久留京师并图相位而引起争议。
范讽:天章阁待制,曾上奏反对钱惟演复用,体现了宋代官员间的政治斗争。
郭劝:殿中侍御史,曾催促钱惟演上道,反映了宋代官员间的监督与制约。
盛度:翰林学士,请求其子奉礼郎申甫于馆阁读书,体现了宋代对文化教育的重视。
鞠讠永:礼部员外郎、天章阁待制,其去世反映了宋代官员的流动性及政治生态。
九经:指《易经》、《书经》、《诗经》、《礼记》、《春秋》、《周礼》、《仪礼》、《公羊传》、《谷梁传》九部儒家经典,宋代州学常以此为基础进行教育。
辽主:指辽朝的皇帝,此处特指辽圣宗,其在位期间实行了一系列政治和文化改革。
消渴疾:古代对糖尿病的称呼,反映了古代医学对疾病的认识。
张俭:辽朝左丞相,曾参与辅立太子,体现了辽朝政治中的文官角色。
圣宗:辽朝皇帝,其在位期间实行了一系列政治和文化改革,被誉为“令主”。
元妃:辽圣宗的妃子,与皇后有隙,反映了辽朝后宫的政治斗争。
萧实迪:辽朝驸马,因皇后所喜而遭忌,体现了辽朝政治中的权力斗争。
萧朴:辽朝枢密使,曾上书为皇后辩护,反映了辽朝政治中的忠诚与正义。
孔道辅:宋代官员,被任命为贺辽太后册礼使,体现了宋辽两国的外交关系。
孙奭:宋代翰林侍讲学士、兵部侍郎,后为工部尚书,知兗州,体现了宋代官员的升迁与退休制度。
陈执中:宋代右正言,曾罢度支判官,谏院供职,反映了宋代谏官制度的运作。
马亮:宋代太子少保致仕,卒后赠右仆射,体现了宋代官员的退休与谥号制度。
寇咸:宋代权知开封府,初附丁谓,后因丁谓败而左迁,反映了宋代官员的政治依附与命运。
程琳:宋代右谏议大夫,权知开封府,曾依法处理王蒙正子齐雄捶老卒死案,体现了宋代官员的法治精神。
王曾:宋代吏部尚书、知天雄军,后为彰德节度使,仍知天雄军,体现了宋代官员的职位变动与地方治理。
宋绶:宋代翰林学士,后为龙图阁学士、知应天府,因上书忤太后意而出守,反映了宋代官员的政治立场与命运。
刘随:宋代侍御史知杂事,曾请下诏申儆庶官,体现了宋代官员的监督与谏言职责。
彝训:彝训指古代帝王的训诫或教诲,常用于告诫臣民遵守法度和道德规范。
官箴:官箴是古代官员的戒律或箴言,用以提醒官员廉洁奉公、恪尽职守。
公宪:公宪指国家的法律或公共的法规,强调法律的公正性和权威性。
辽:辽指辽朝,是中国历史上的一个朝代,由契丹族建立,存在于907年至1125年。
天章阁待制:天章阁待制是宋代的一种官职,主要负责编修典籍、起草诏令等文职工作。
交引:交引是宋代的一种商业票据,用于茶盐等商品的交易。
黄龙府:黄龙府是辽代的一个重要城市,位于今吉林省农安县。
庆陵:庆陵是辽代皇帝的陵墓,位于今内蒙古自治区赤峰市。
宸妃:宸妃是古代皇帝妃嫔的一种封号,地位较高。
三馆:三馆指宋代的国家图书馆和档案馆,包括昭文馆、集贤院和史馆。
崇文院:崇文院是宋代的国家图书馆和学术机构,负责编修典籍和培养人才。
特里衮:特里衮是辽代的一种高级官职,相当于宰相。
天圣编敕:天圣编敕是宋代的一部法典,编撰于宋仁宗天圣年间。
庶人礼:庶人礼是指平民的葬礼规格,与皇族或贵族的葬礼规格相对。
谏院:谏院是宋代设立的专门机构,负责向皇帝进谏和监督朝政。
国子监:古代中国的最高学府和教育管理机构,负责培养官员和进行学术研究。
七十二贤堂:国子监内供奉孔门七十二贤的地方,象征儒家文化的传承。
文德殿:宋代皇宫中的一座重要殿堂,用于举行重大仪式和朝会。
大内:指皇宫内部,特指皇帝居住和处理政务的地方。
宰相:古代中国最高行政官员,相当于现代的总理。
大赦:皇帝颁布的赦免令,通常在国家庆典或重大事件时发布,赦免部分罪犯。
监察御史:古代中国的监察官员,负责监督官员的行为和政府的运作。
封事:古代官员向皇帝上呈的密奏,内容多为政治建议或批评。
定难节度使:宋代边疆地区的军事长官,负责防御外敌和管理地方事务。
太师:古代中国的高级官职,通常为荣誉性职位,授予对国家有重大贡献的人。
籍田:古代皇帝亲自耕种的田地,象征重视农业和民生。
解盐法:宋代关于盐业管理的法规,涉及盐的生产、销售和税收。
太后:此处指辽朝的皇太后,通常为皇帝的祖母或母亲,拥有较高的政治地位和影响力。
秦国夫人:太后的姐姐,因其封号为秦国夫人,故称。嫠居指寡妇,丑声指不好的名声。
长沙王:辽朝的宗室成员,封号为长沙王,因其美貌而受到太后的青睐。
晋国夫人:太后的妹妹,封号为晋国夫人,因其喜好美貌而请求太后为其安排婚姻。
户部侍郎耿元吉:辽朝官员,户部侍郎为官职,耿元吉为人名,因其貌美而受到晋国夫人的青睐。
进士刘师贞:辽朝科举考试的及第者,进士为科举考试的最高等级,刘师贞为人名。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪三十八-评注
这段古文记载了宋代仁宗天圣七年至八年间的历史事件,涉及政治、军事、文化等多个方面。首先,文中提到了仁宗皇帝的尊号,体现了当时对皇帝的尊崇和礼仪的重视。接着,文中详细描述了职田制度的改革,反映了当时政府对官员俸禄制度的调整,以及对民生问题的关注。
在军事方面,文中记载了辽国与渤海、女真等民族的冲突,以及辽国内部的叛乱事件。这些事件不仅展示了当时的军事动态,也反映了辽国与周边民族的关系。特别是大延琳的叛乱,揭示了辽国内部的矛盾和统治危机。
在文化方面,文中提到了科举考试和进士的选拔,体现了宋代对文化教育的重视。范仲淹的上疏和孔道辅的纠察刑狱,展示了当时官员的直言进谏和对法治的追求。此外,文中还记载了宫廷中的礼仪活动,如冬至上皇太后寿、赏花钓鱼等,反映了宋代宫廷生活的丰富多彩。
总的来说,这段古文不仅记录了具体的历史事件,还通过这些事件展示了宋代的政治制度、军事动态、文化教育和社会生活。通过对这些内容的深入分析,我们可以更好地理解宋代的历史背景和社会风貌。
这段古文记载了北宋天圣九年(1031年)的政治、军事、宗教和文化事件,反映了当时社会的复杂性和多样性。首先,文中提到范仲淹反对修建太一宫和洪福院,认为这是奢侈浪费,不符合天意和民心。范仲淹的主张体现了他作为改革派的立场,主张节俭和民生,反对过度消耗民力的工程。他的言论虽然未被采纳,但得到了皇帝的赞赏,显示了他在朝廷中的影响力。
其次,文中记载了辽国对东京的围攻和萧孝穆的军事行动。辽国的军事行动反映了当时辽宋之间的紧张关系,而萧孝穆的胜利则显示了辽国在军事上的强大。萧孝穆在战后被封为东平王,并负责安抚流民,体现了他在辽国政治中的重要地位。
文中还提到张道陵的后代被封为虚靖先生,并享有世袭特权。这一事件反映了宋代对道教的重视和支持,道教在宋代社会中具有重要地位。张道陵作为道教的创始人之一,其后代被封为虚靖先生,显示了道教在宋代的政治和文化影响力。
此外,文中还记载了吕夷简主持编纂《新修国史》的事件。吕夷简拒绝因修史而升官,体现了他廉洁自律的品质。他的行为反映了宋代士大夫阶层对廉洁和正直的追求,也显示了宋代史学的发展和政治文化的特点。
最后,文中提到盐利的分配和管理问题。宋代盐利是国家财政的重要来源,盐的生产和销售政策直接影响到国家的经济状况。文中提到梁鼎和王景等人对盐法的改革建议,反映了当时对盐利分配问题的关注和讨论。盐法的改革不仅关系到国家的财政收入,也关系到百姓的生活负担,体现了宋代经济政策的复杂性和重要性。
总的来说,这段古文通过记载北宋天圣九年的政治、军事、宗教和文化事件,展现了当时社会的多样性和复杂性。范仲淹的改革主张、辽国的军事行动、道教的地位、吕夷简的廉洁自律以及盐法的改革,都反映了宋代社会的特点和历史背景。这些事件不仅具有重要的历史价值,也为我们理解宋代的政治、经济和文化提供了宝贵的资料。
这段古文详细记载了宋代和辽朝的政治、文化、外交等多方面的事件,反映了当时社会的复杂性和多样性。首先,文中提到的杨於陵和钱惟演的故事,展示了宋代官员间的权力斗争和政治生态。杨於陵因其子嗣复继掌书命而闻名,体现了家族在文化传承中的重要地位;而钱惟演则因托病久留京师并图相位而引起争议,反映了宋代官员间的政治斗争。
其次,文中提到的辽圣宗及其继位者的故事,展示了辽朝政治中的权力斗争和家族势力。辽圣宗在位期间实行了一系列政治和文化改革,被誉为“令主”,但其晚年因消渴疾而语多忌讳,反映了古代医学对疾病的认识。辽圣宗去世后,其继位者与元妃、皇后之间的斗争,体现了辽朝后宫政治的复杂性。
此外,文中还提到了宋代的文化教育和外交关系。盛度请求其子奉礼郎申甫于馆阁读书,体现了宋代对文化教育的重视;孔道辅被任命为贺辽太后册礼使,体现了宋辽两国的外交关系。这些事件不仅展示了宋代和辽朝的政治生态,也反映了当时社会的文化氛围和国际关系。
最后,文中提到的宋代官员的升迁、退休、法治精神等,展示了宋代官僚体系的运作和官员的道德操守。孙奭因年逾七十固请致仕,体现了宋代官员的退休制度;程琳依法处理王蒙正子齐雄捶老卒死案,体现了宋代官员的法治精神。这些事件不仅反映了宋代官员的职业操守,也展示了宋代社会的法治观念。
总的来说,这段古文通过详细记载宋代和辽朝的政治、文化、外交等多方面的事件,展示了当时社会的复杂性和多样性。它不仅为我们提供了丰富的历史资料,也为我们理解古代社会的政治生态、文化氛围和国际关系提供了重要的参考。
这段古文主要记载了辽朝和宋朝的政治、经济、文化等方面的重要事件,反映了当时的社会状况和历史背景。文中提到的‘彝训’和‘官箴’体现了古代统治者对官员的道德要求和法律约束,强调了廉洁奉公的重要性。辽朝与宋朝的外交互动,如辽遣使致遗物、宋朝派遣使者谢贺等,显示了两国之间的复杂关系。
文中还提到了辽朝的内部事务,如辽主生辰定为永寿节、太后生辰为应圣节,以及辽主阅新造铠甲等,这些细节反映了辽朝的政治文化和军事建设。宋朝方面,盐铁副使王鬷反对与民争利,体现了宋代官员对民生问题的关注。
此外,文中还记载了辽朝的葬礼仪式、宋朝的官员任命、法典编修等事件,展现了当时的社会制度和文化风貌。特别是关于李宸妃的记载,揭示了宫廷内部的权力斗争和复杂的政治关系。
总体而言,这段古文不仅记录了具体的历史事件,还通过细节描写反映了当时的社会风貌和政治文化,具有重要的历史价值和文化意义。通过对这些事件的深入分析,我们可以更好地理解宋辽时期的社会结构、政治制度和文化传统。
这段古文记载了宋代一系列政治、文化和宗教事件,反映了当时社会的复杂性和多元性。首先,文中提到的国子监重修七十二贤堂,体现了宋代对儒家文化的重视和传承。七十二贤堂不仅是学术研究的场所,也是儒家思想传播的重要基地。
其次,文中描述的大内火灾事件,揭示了宋代皇宫内部的脆弱性和对天灾的应对措施。火灾不仅烧毁了多座重要殿堂,还引发了皇帝和皇太后的避难,以及随后的政治调整。这一事件反映了宋代皇权的脆弱性和对天灾的敬畏。
再次,文中提到的宰相吕夷简和监察御史蒋堂的言行,展示了宋代官员的忠诚和直言不讳的精神。吕夷简在宫门不开的情况下,坚持要求见皇帝,体现了对皇权的尊重和对国家大事的关心。蒋堂则通过天灾的解读,呼吁皇帝修德应变,反映了儒家思想对政治的影响。
此外,文中还提到了辽国和西夏的政治动态,展示了宋代与周边民族的关系。辽国册封元昊为夏国王,反映了辽国对西夏的承认和支持。而元昊的叛变计划,则揭示了边疆地区的复杂局势和民族矛盾。
最后,文中提到的籍田和解盐法,反映了宋代对农业和经济管理的重视。籍田象征皇帝对民生的关心,解盐法则体现了政府对盐业的管理和税收的调整。这些措施不仅影响了当时的经济生活,也对后世产生了深远的影响。
总的来说,这段古文通过一系列具体事件,展示了宋代政治、文化和宗教的多元性和复杂性。它不仅记录了历史事实,也反映了当时社会的思想动态和价值观念。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地理解宋代社会的特点和历史发展的脉络。
这段文字出自辽朝的历史记载,反映了当时宫廷内部的权力斗争和婚姻政治。太后作为辽朝的最高统治者之一,其家族成员通过婚姻关系来巩固和扩大自己的政治影响力。秦国夫人和晋国夫人作为太后的姐妹,她们的婚姻选择不仅关系到个人的幸福,更是政治联姻的体现。
文中提到的长沙王和户部侍郎耿元吉,都是因为其美貌而成为太后家族婚姻政治的工具。这种以貌取人的婚姻观念,反映了当时社会对美貌的重视,同时也揭示了宫廷内部权力斗争的残酷性。太后为了满足姐妹的婚姻愿望,不惜杀害无辜的妃子和妻子,这种行为不仅违背了道德伦理,也暴露了宫廷政治的黑暗面。
辽放进士刘师贞等五十七人,这一记载反映了辽朝科举制度的实施情况。科举制度是中国古代选拔官员的重要方式,通过考试选拔人才,有助于提高官员的素质和能力。刘师贞等五十七人的及第,不仅是个人的荣耀,也是辽朝政治制度的一部分,体现了辽朝对人才的重视和选拔机制的完善。
总的来说,这段文字通过具体的史实,揭示了辽朝宫廷内部的权力斗争和婚姻政治,以及科举制度的实施情况。它不仅具有历史价值,也为我们了解辽朝的社会风貌和政治制度提供了宝贵的资料。通过对这段文字的深入分析,我们可以更好地理解辽朝的历史背景和社会结构,以及当时人们的生活方式和价值观念。