作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。
年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。
内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪七十-原文
起阏逢摄提格正月,尽十二月,凡一年。
○神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝熙宁七年(辽咸雍十年)
春,正月,辛亥,赏复岷、洮等州功,西京左藏库使桑湜等迁官有差。
壬子,幸中太一宫,宴从臣。
乙卯,封皇子俊为永国公。
辽主如鸳鸯泺。
甲子,熊本奏平泸夷,得地二百四十里。本尝通判戎州,习其俗,谓彼能扰边者,介十二村豪为向导耳,乃以计致百馀人,枭之泸州。其徒股栗,愿矢死自赎,独柯阴一酋不至。本合晏州十九姓之众,发黔南义军强弩,遣大将王宣等率以进讨,贼悉力旅拒,败之黄葛下,追奔深入。柯阴窘,乞降,本受之,尽籍丁口、土田及其重宝、善马归之官。于是乌蛮罗氏鬼主诸夷皆求内附。本还,帝劳之曰:“卿不伤财,不害民,一旦去百年之患。至于檄奏详明,近时鲜俪。”擢集贤殿修撰、同判司农寺。西南用兵自此始。
二月,辛未,发常平米赈河阳饥民。
癸未,诏三司岁会天下财用出入之数以闻。
辽以平州民初复业,蠲其租赋。
戊子,准布贡于辽。
庚寅,诏国子监许卖《九经》、子、史诸书与高丽国使人。
诏以郓州左司理参军叶涛等二十三人为诸路教授,国子监言涛等所业堪充教授故也。
乙未,知河州景思立与青宜结果庄战于踏白城,败死,贼遂围河州。
废辽州。
三月,壬寅,玛尔戬寇岷州。时王韶入朝,景思立既败死,玛尔戬势复炽,遂围岷州。总管高遵裕遣包顺等击走之。
癸卯,以旱,避正殿,减膳。
乙巳,诏:“役钱每千纳差别子五文,凡修官舍、作什器、夫力、辇载之类,并用此钱;不足,即用情轻赎铜钱;辄圆融者,以违制论,不以去官赦原。”先是公家之费有敷于民间者,谓之“圆融”,污吏乘之以为奸,至是始悉禁焉。
丙午,遣使奉行诸路,募武士赴熙河。
庚戌,诏熙河死事者家给钱有差。
令诸路监司察留狱。
两浙察访沈括言:“两浙上供帛年额九十八万,民间陪累甚多。后来发运司以移用财货为名,增两浙预买绢十二万。乞罢之以宽民力。”从之。
诏:“闻定州民有折卖屋木以纳免役钱者,令安抚、转运、提举司体量,具实以闻。”
癸丑,帝问王安石:“纳免行钱如何?或云提汤瓶人亦令出钱,有之乎?”安石曰:“若有之,必经中书指挥,中书实无此文字。陛下治身无愧于尧、舜,至于难壬人,疾谗说,即与尧、舜实异。”帝曰:“士大夫言不便者甚众。”安石曰:“士大夫或不快朝廷政事,或与近习相为表里;自古未有令近习如此而能兴治功者。”帝又患置官多费,安石曰:“创置官司,所以省费也。”帝曰:“即如此,何故财用不足?若言兵多,则今日兵比庆历中为极少。”安石曰:“陛下欲足用,必先理财,理财即须断而不惑,不为左右小人异论所移,乃可以有为。”帝曰:“古者什一而税足矣,今取财百端,不可谓少。”安石曰:“古非特什一之税而已,市有泉府之官,山林、川泽有虞衡之官,有次布、总布、质布、廛布之类甚众。关市有征,而货有不由关者,举其货,罚其人。古之取财,亦岂但什一而已!”
丙辰,辽主以河东路沿边增修戍垒,起铺舍,侵入蔚、应、朔三州界内,使林牙萧禧来言,乞行毁撤,别立界至。禧归,帝面谕以“三州地界,俟遣官与北朝官即境上议之。其雄州外罗城,修已十三年,并非创筑,且非近事。北朝既不欲,更不令续修。白沟馆驿亦须遣官检视,如有创置楼橹箭窗等,并令毁拆,屯戍兵亦令撤回。”国书云:“倘事由夙昔,固难徇情;诚界有侵逾,何吝改正!”遂遣太常少卿刘忱、秘书丞吕大忠如辽。
癸亥,诏司农寺以常平米三十二万斛、三司米百九十万斛置官场,减直出粜。
辽主如特古里。以耶律巢为北院大王。
翰林学士韩维对延和殿。帝曰:“天久不雨,朕夙夜焦劳,奈何?”维曰:“陛下忧闵旱灾,损膳避殿,此乃举行故事,恐不足以应天变。愿陛下痛自责己,下诏广求直言,以开壅闭。”帝感悟,即命维草诏行之。
乙丑,诏曰:“朕涉道日浅,暗于致治,政失厥中,以干阴阳之和,乃自冬迄今,旱为虐,四海之内,被灾者广。间诏有司,损常膳,避正殿,冀以塞责消变;历日滋久,未蒙体应。嗷嗷下民,大命近止,中夜以兴,震悸靡宁,永惟其咎,未知攸出。意者朕之听纳不得于理与?讼狱非其情与?赋敛失其节与?忠谋谠言郁于上闻,而阿谀壅蔽以成其私者众与?何嘉气之不久效也?应中外文武臣僚,并许实封直言朝政阙失,朕将亲览,考求其当,以辅政理。二事大夫,其务悉心交儆,成朕志焉!”诏出,人情大悦。
夏,四月,辛末,辽以奚人达噜三世同居,赐官旌之。
自去岁秋七月不雨至于是月,帝忧形于色,嗟叹恳恻,欲尽罢法度之不善者。王安石曰:“水旱常数,尧、汤不免。今旱虽久,但当修人事以应之。”帝曰:“朕所以恐惧者,正为人事之未修耳。今取免行钱太重,人情咨怨,自近臣以至后族,无不言其害者。”冯京曰:“臣亦闻之。”安石曰:“士大夫不逞者以京为归,故京独闻此言,臣未之闻也。”
初,光州司法参军福清郑侠为安石所奖拔,感其知己,思欲尽
忠。秩满入都,时初行试法之令,选人中式者超京官。安石欲使以是进,侠以未尝习法辞。问以所闻,侠曰:“青苗、免役、保甲、市易数事,与边鄙用兵,在侠心不能无区区也。”安石不答。侠退,不复见,但数以书言法之为民害者。久之,监安上门。安石虽不悦,犹使其子雱来,语以试法。方置修经局,又欲辟为检讨,命其客黎东美谕意。侠曰:“读书无几,不足以辱检讨。所以来,求执经相君门下耳。而相君发言持论,无非以官爵为先,所以待士者亦浅矣。果欲援侠而成就之,取其所献利民、便物之事,行其一二,使进而无愧,不亦善乎!”
是时,免行法出,人以为苦,虽负水、拾发、担粥、提茶之属,非纳钱者不得贩鬻。税务索市利钱,其末或重于本,商人至以死争,如是者不一。侠因东美列其事。未几,诏小夫负贩者免征,商之重者,日损其七,它皆无所行。
至是大旱,东北流民,扶携塞道,羸瘠愁苦,身无完衣,并城民买麻糁麦面合米为糜,或茹木实草根,至身被锁械,而负瓦揭木,卖以偿官,累累不绝。侠知安石不可谏,乃绘所见为图,具疏诣閤门,不纳,遂称密急,发马递,上之银台司。其略曰:“去年大蝗,秋冬亢旱,麦苗焦枯,五种不入,群情惧死。方春斩伐,竭泽而渔,草木鱼鳖,亦莫生遂。灾患之来,莫知或御。愿陛下开仓廪,赈贫乏,取有司掊克不道之政,一切罢去,冀下召和气,上应天心,延万姓垂死之命。今台谏充位,左右辅弼,又皆贪猥近利,使夫抱道怀识之士,皆不欲与之言。陛下以爵禄名器驾驭天下忠贤,而使人如此,甚非宗庙社稷之福也。窃闻南征北伐者,皆以其胜捷之势,山川之形,为图来献,料无一人以天下之民质妻鬻子、斩桑坏舍、流离逃散、皇皇不给之状,图以上闻者。臣谨按安上门逐日所见,绘成一图,百不及一,但经圣览,亦可流涕,况于千万里之外,有甚于此者哉!陛下观臣之图,行臣之言,十日不寸,即乞斩臣宣德门外,以正欺君之罪。”
疏奏,帝反复观图,长吁数四,袖以入内。是久,寝不能寐。翼日,癸酉,遂命开封体放免行钱,三司察市易,司农发常平仓,三衙具熙、河所用兵,诸路上民物流散之故,青苗、免役,权息追呼,方田、保甲并罢,凡十有八事,民间欢叫相贺。是日,果雨。
甲戌,辅臣入贺。帝出侠图及疏示辅臣,且责之,皆再拜谢,外间始知所行之由。群奸切齿,遂以侠付御史狱,治其擅发马递罪。吕惠卿、邓绾言于帝曰:“陛下数年以来,忘寝与食,成此美政,天下方被其赐,一旦用狂夫之言,罢废殆尽,岂不惜哉!”相与环泣于帝前。于是新法一切如故,惟方田暂罢。
河州之被围也。王韶自京师还,至兴平,闻之,乃与李宪日夜驰至熙州。熙方城守,韶命撤之,选兵得二万。诸将欲趋河州,韶曰:“贼所以围城者,恃有外援也。今知救至,必设伏待我。且新胜气锐,未可与争,当出其不意以攻其所恃,所谓批亢捣虚、形格势禁,则自为解也。”乃直趋定羌城。乙亥,破四蕃结河川族,断夏国通路,进临宁河,分命偏将入南山。玛尔戬知有援,拔栅去。
初,景思立覆军,贼势复振,而京师风霾旱灾相仍,议者欲弃河湟,帝数遣中使戒韶持重勿出。及是捷闻,乃大喜,赐诏嘉之。
丙子,御殿,复膳。求言诏下,判西京御史台司马光读之感泣,欲默不忍,乃复上疏曰;“方今朝之阙政,其大者有六而已:一曰广散青苗钱,使民负债日重,而县官无所得;二曰免上户之役,敛下户之钱,以养浮浪之人;三曰置市易司,与细民争利,而实耗散官物;四曰中国未治而侵扰四夷,得少失多;五曰团练保甲,教习凶器以疲扰农民;六曰信狂狡之人,妄兴水利,劳民费财。若其它琐琐米盐之事,皆不足为陛下道也。”知青州滕甫言:“新法之害民者,陛下既知之矣。但一下手诏,自熙宁二年以来所行新法,有不便者悉罢之,则民气和而天意解矣。”皆不听。
己卯,以高遵裕为岷州团练使。
甲申,诏:“边兵死事无子孙者,廪其亲属终身。”
王韶还熙州,以兵循西山,绕山踏白城后,焚贼八千帐,斩首七十馀级。玛尔戬穷蹙,乙酉,率酋长八十馀人诣军门降。
是日,雨雹。
丙戌,王安石罢;以观文殿大学士、知大名府韩绛复同平章事,翰林学士吕惠卿为右谏议大夫、参知政事。
安石秉政五年,更法度,开边疆,老成正士,废黜殆尽,儇慧巧佞,超进用事,天下怨之,而帝倚任益专。一日,侍太后至太皇太后宫,太皇太后语帝曰:“祖宗法度,不宜轻改,吾闻民甚苦青苗、助役,宜罢之。”帝曰:“此所以利民,非苦之也。”太皇太后曰:“王安石诚有才学,然怨之者甚众,欲保全之,不若暂出之于外。”帝曰:“群臣惟安石为国家当事。”时帝弟岐王颢在侧,因进曰:“太皇太后之言,至言也,不可不思。”帝怒曰:“是我败坏天下邪?汝自为之!”颢泣曰:“何至是!”皆不乐而罢。久之,太后流涕谓帝曰:“安石乱天下,奈何?”帝始疑之。及郑侠疏进,安石不自安,求去位,帝再四慰留,欲处以师傅之官。安石不可,愿得便郡,乃以吏部尚书、观文殿大学士,知江宁府。吕惠卿使其党变姓名投匦留之,安石感其意,因乞韩绛代己
而惠卿佐之,帝从其请。二人守其成规不少失,时号绛为“传法沙门”,惠卿为“护法善神。”
以南江蛮懿州地置沅州。
己丑,诏曰:“朕度时之宜,造为法令,已行之效,固亦可见。吏有不能奉承,然朕终不以吏或违法之故辄为之废法,要当博谋广听,按违法而深治之。”时吕惠卿虑中外因王安石罢相言新法不便,以书遍遗诸路监司、郡守,使陈利害,又白帝降此诏申明之。
壬辰,帝与执政论免行钱利害,且曰:“今日之法,使百姓出钱轻于往日,即是良法。至如减定公使钱,人犹以为言者,此实除去牙前陪费深弊。且天下贡物所以奉一人者,朕已悉罢,群臣亦当体朕此意,以爱惜百姓为心。”冯京曰:“朝廷立法,本意出于爱民,然措置之间,或有未尽,但当广开聪明,尽天下之议,便者行之,有不便者不吝改作,则天下受赐矣。”
诏中书,自熙宁以来创立改更法度,令具本末编类以进。
丁酉,诏王韶发玛尔戬及其家赴阙。进韶观文殿学士、礼部侍郎,官其兄弟及两子,前后赐绢八千匹。初,韶入朝,加资政殿学士,至是又加观文殿学士。非尝执政而除者,皆自韶始。
辽遣枢密副使萧素等议疆界于代州境上。
初,刘忱、吕大忠既奉使,而大忠遭父丧,有诏起复,知代州。忱对便殿,奏曰:“臣受命以来,在枢府考核文据,未见本朝有尺寸侵辽地。臣既辱使诣,当以死拒之。”忱出疆,帝手敕曰:“辽理屈则忿,卿姑如所欲与之。”忱不奉诏。至是与素等会于代,素等设次,据主席,大忠却之,乃移次于长城北。大忠数与素等会,皆以理折之,稍屈。辽指蔚、应、朔三州分水岭土垅为界,及忱与之行视,无土垅,乃但云以分水岭为界。凡山皆有分水岭,相持久之,不决。
五月,戊戌朔,左司郎中、天章阁待制李师中言:“旱既太甚,民将失所。今日之事,非有动民之行,应天之实,恐不足以塞天变。伏望诏求方正有道之士,召诣公车对策;如司马光、苏辙辈,复置左右,以辅圣德。如此而后,庶几有敢言者。臣愚不肖,亦未忘旧学,陛下欲为富国强兵之事,则有禁暴丰财之式;欲为代工熙载之事,则有利用厚生之道。有臣如是,陛下其舍诸!”帝以师中敢肆诞谩,辄求大用,责授和州团练副使,本州安置。师中素为王安石所恶,至是吕惠卿附安石意,请出师中疏付外,因摘其语激帝怒,遂废斥之。
壬寅,雨雹;癸卯,又雨雹。
辛亥,罢制科。自孔文仲对策忤王安石意,因言于帝曰:“进士已罢诗赋,所试事业,即与制科无异,何必得置是邪?”帝然之。已而秘阁考试所言应制科陈彦古所试六论不识题及字数皆不足,至是吕惠卿执政,复言制科止于记诵,非义理之学,遂诏罢之。
丙辰,以馆阁校勘吕升卿、国子监直讲沈季长并为崇政殿说书。升卿,惠卿弟也,素无学术,每进讲,多舍经而谈财谷利害。帝时问以经义,升卿不能对,辄目季长从旁代对。帝问难甚苦,季长辞屡诎。帝问从谁受此义,曰:“受之王安石。”帝笑曰:“然则且尔。”季长虽党附安石,而常非王雱、王安礼及吕惠卿所为,以为必累安石。雱等甚恶之,故不甚进用。
壬戌,国子监言:“太学生员多而斋舍少,先以朝集院为律学外,屋尚百馀间,乞尽充学舍。”从之。为屋百楹,学者以千计。
乙丑,大雨水,坏陕、平陆二县。
丙寅,辽主以久旱,命录囚。
是月,三司使曾布、提举市易司吕嘉问并罢。
初,嘉问提举市易,连以羡课受赏,帝闻其扰民,以语王安石,安石力辨,至诋帝为丛脞,不知帝王大略。且曰:“非嘉问,孰敢不避左右近习?非臣,孰为嘉问辨?”帝曰:“即如是,士大夫何故以为不便?”安石请言者姓名,令嘉问条析以奏。时市易隶三司,嘉问恃势陵使薛向,出其上。及布代向,怀不能平。会帝出手答刂询布,布访于魏继宗,具上嘉问多收息干赏,挟官府而为兼并之事。帝将委布考之,安石言二人有私忿,于是诏布与惠卿同治。惠卿故憾布,胁继宗使诬布,继宗不从。布言惠卿不可共事,帝欲听之,安石持不可。帝遂诏中书曰:“朝廷设市易,本为平准以便民,若《周官》泉府者;今顾使中人之家失业若此,吾民安得泰然也!宜厘定其制。”
布见帝,言曰:“臣每闻德音,欲以王道治天下。今市易之为虐,骎骎乎间架、除陌之事矣。如此之政,书于简牍,不独唐、虞、三代所无,历观秦、汉以来衰乱之世,恐未之有也。嘉问又请贩盐鬻帛,岂不贻笑四方?”帝颔之。事未决,安石去位。惠卿执政,遂治前狱,请令中书悉取案牍异同以奏。后二日,布对延和殿,条析先后所陈并较治平、熙宁出入钱物数以闻。帝方虑岁费浸广,令布送中书。至是诏章惇、曾孝宽鞫布所究市易事,又令户房会财赋数,与布所陈异,而嘉问亦以杂买务多入月息不觉,皆从公坐有差。未几,并落职,布出知饶州,嘉问出知常州。
六月,戊辰,辽主亲出题试进士,旋放进士刘霄等如额。
壬申,辽主命臣庶皆得直言得失。
丙子,辽主御永安殿策贤良。
丁亥,广州凤凰见。
以玛尔戬为荣州团练使,赐姓名赵思忠。
辛卯,诏以司天监新制浑仪、浮漏于翰林天文院安置。
初,日官皆市井庸贩,法
象、图器,一无所知。乃以太子中允沈括提举司天监,始制浑仪、景表、五壶浮漏;招卫朴造新历;募天下上太史占书,杂用士人,分方技科为五。至是浑仪、浮漏成,括与秋官正皇甫愈等各赐银绢有差。
乙亥,诏监安上门郑侠勒停,编管汀州。
始,朝廷以侠为狂,置而不问。及吕惠卿执政,命下之日,京师大风,雨土,翳席逾寸。侠又上疏论之,仍取唐魏征、姚崇、宋璟、李林甫、卢杞传为两轴,题曰《正直君子邪曲小人事业图》,迹在位之臣,暗合林甫辈而反于崇,璟者,各以其类,复为书献之。疏极陈时政得失、民间疾苦,凡五千言,且曰:“安石为惠卿所误至此,今复相扳援以遂前非,不复为宗社计。昔唐天宝之乱,国忠已诛,贵妃未戮,人以为贼本尚在。今日之事,何以异此!”惠卿大怒,白旁,重责之。
乙酉,帝谓辅臣曰:“天下财用,朝廷若少留意,则所驶可胜计。昨者拨并军营,令会计减军员十将以下三千馀人,除二节特支及傔从外,一岁省钱四十五万缗,米四十万石,绢二十万匹,布三万端,草二百万束。若每事如此,及诸路转运使得人,更令久任,使之经画,财其可胜用哉!”
秋,七月,癸卯,群臣五上尊号曰绍天宪古文武仁孝皇帝,不许。
丙辰,辽主如秋山。
辽俗君臣尚猎,而辽主尤善骑射,往往以国服先驱,所乘马号飞电,瞬息百里,常驰入深林邃谷,扈从求之不得。萧后素慕唐徐贤妃之为人,上疏谏曰:“妾闻穆王远驾,周德用衰;太康佚豫,夏社几屋。此游佃之往戒,帝王之龟鉴也。顷见驾幸秋山,不闲六御,特以单骑从禽,深入不测,此虽威神所届,万灵自为拥护,倘有绝群之兽,果如东方所言,则沟中之豕,必败简子之驾矣。妾虽愚暗,窃为社稷忧之。惟陛下尊老氏驰骋之戒,用汉文吉行之旨,不以其言为牝鸡之晨而纳之。”辽主虽嘉纳而心颇厌远。以后遂稀得见。
辽有女子耶律常格,太师迪噜之妹也,操行修洁,自誓不嫁,能诗文,不苟作。尝作文以述时政,其略曰:“君以民为体,民以君为心。人主当任忠贤,人臣当去比周,则政化平,阴阳顺。欲怀远则崇恩尚德,欲强国则轻徭薄赋。四端、五典,为治教之本;六府、三事,实生民之命。淫侈可以为戒,勤俭可以为师。错枉则人不敢诈,显忠则人不敢欺。勿泥空门,勿饰土木,勿事边鄙,妄费其金帛。满当思溢,安必虑危。刑罚当罪,则民劝善;不宝远物,则贤者至。建万世磐石之业,制诸邦强横之心。欲率下则先正身,欲治远则始朝廷。”所言多切时弊,辽主虽善之而不能用。时枢密使耶律伊逊方揽权,闻其才,屡求诗,常格遗以回文,伊逊知其讽己,衔之。
癸亥,以米十五万石赈河北西路灾伤。
是日,辽主谒庆陵。
时免役出钱或未均,司农寺言五等丁产簿多隐漏不实。吕惠卿用其弟曲阳县尉和卿计,创手实法,请行之。其法,官为定立物价,使民各以田亩、屋宅、资货、畜产随价自占。凡居钱五,当蕃息之钱一。非用器、食粟而辄隐落者许告,获实,以三分之一充赏。预具式示民,令依式为状,县受而籍之,以其价列定高下,分为五等,既该见一县之民物产钱数,乃参会通县役钱本额而定所当输钱。诏从其言,于是民家尺椽寸土,检括无遗,至鸡豚亦遍抄之。
初,惠卿创是法,犹令灾伤五分以上不预。荆湖察访使蒲宗孟上言:“此天下之良法,使民自供,初无所扰,何待丰岁!愿诏有司勿以丰凶弛张其法。”从之,民由是益困。
八月,丙戌,命知制诰沈括为河北西路察访使。先是遣内侍籍民车,人未喻朝廷意,相扰为忧。又,市易司患蜀盐不可禁,欲尽实私井而运解盐以给之。言者论二事如织,皆不省。括侍帝侧,帝顾曰:“卿知籍车乎?”对曰:“知之。”帝曰:“何如?”括曰:“敢问欲何用?”帝曰:“北边以马取胜,非车不足以当之。”括曰:“车战之利,见于历世。巫臣教吴子以车战,遂霸中国;李靖偏箱鹿角,以禽颉利。臣但未知一事,古人所谓兵车者,轻车也,五御折旋,利于便捷。今民间辎车,重大椎朴,以牛挽之,日不能三十里,少蒙雨雪,则跬步不进,故世谓之太平车,恐兵间不可用耳。”帝喜曰:“人言无及此者,朕当思之。”遂问蜀盐事,括对曰:“私井既容其扑卖,则不得无私易。一切实之,而运解盐,使一出官售,此亦省刑罚、笼遗利之一端。然忠、万、戎、泸间,夷界小井尤多,不知辽盐又何如止绝?若更须列候加警,则恐得不偿费。”帝颔之。明日,二事俱寝。执政喜,谓括曰:“君有何术,立谈而罢此二事?”括曰:“圣主可以理夺,不可以言争。若车可用,虏盐可禁,括不敢以为非也。”括自太子中允擢知制诰才三月,至是察访河西路所陈凡三十一事,诏皆可之。
癸巳,集贤院学士宋敏求上编修《閤门仪注》。
九月,丁未,有司言:“供亿钱谷多在浙西,计置及水利事尽在苏、秀等,今分为西路,必至阙事。”于是诏两浙仍合为一路。
庚戌,辽主如东京,谒二仪、五鸾殿。
壬子,三司火,自巳至戌止,焚屋千八十楹,案牍殆尽。时元绛为三司使,宋迪为判官,迪遣使煮药失火。火炽,帝御西角楼以观。知制诰章惇判军器监,遽部本监役兵往救
经由西角楼,帝顾问,左右以惇为对。
明日,迪夺官,绛罢,以章惇代之。
诏诸路,熙宁五年文帐悉封上,防其因火为奸也。
癸丑,置三十七将,京畿七、河北十七、京东十、京西三,从蔡挺请也。
知大名府文彦博言:“河溢坏民田,多者六十村,户至万七千,少者九村,户至四千六百,愿蠲租税。”从之。
又命都水诘官吏不以水灾闻者。
外都水监丞程昉以忧死。
都水监丞刘璯言:“自开直河,闭鱼肋,水势增涨,行流湍急,渐塌河岸;而许家港、清水镇河极浅漫,几于不流。虽二股深快,而薄泊以东,下至四界首,退出之田,略无固护。设遇漫水出岸,牵回河头,将复成水患。宜候霜降水落,闭清水镇河,筑缕河堤一道,以遏涨水,使大河复循故道。又退出良田数万顷,俾民种耕。而博州界堂邑等退背七埽,岁减修护之费,公私两济。”从之。
代北疆议逾时不决,辽复遣萧禧来言。
甲寅,诏枢密院议边防。
癸亥,辽主祠木叶山。
冬,十月,丁卯,辽主驻藕丝淀。
壬申,遣中使赐韩琦、富弼、文彦博、曾公亮诏曰:“通好北敌,凡八十年,近岁以来,生事弥甚。代北之地,素无定封,故造衅端,妄来理辨。比敕官吏同加按行,虽图籍甚明,而诡辞不服。今横使复至,意在必得。敌情无厌,势恐未已,万一不测,何以待之?古之大政,必咨故老,卿其具奏。”
琦奏言:“臣观近年朝廷举事,似不以大敌为恤。始为陛下谋者,必曰自祖宗以来,因循苟且,治国之本,必先聚财积谷,募兵于农,则可鞭笞四夷,复唐故疆。故散青苗钱,为免役法,置市易务,次第取钱。新制日下,更改无常,而监司督责,以刻为明。今农怒于畎亩,商叹于道路,长吏不安其职,陛下不尽知也。夫欲攘斥四夷以兴太平,而先使邦本困摇,众心离怨,此则为陛下始谋者大误也。臣今为陛下计,宜遣报使,且言:‘向来兴作,乃修备之常,岂有它意。疆土素定,悉如旧境,不可持此造端,以堕累世之好。’可疑之形,如将官之类,因而罢去。益养民爱力,选贤任能,疏远奸谀,进用忠鲠,使天下悦服,边备日充。若其果自败盟,则可一振威武,恢复故疆,摅累朝之宿愤矣。”
弼言:“朝廷诸边用兵,辽所以先期求衅。不若委边臣诘而严备之,来则御,去则备;亲征之谋,未可轻举。且选人报聘。彼籍吾岁赐,方能立国,岂无欲安静之理!”
彦博言:“萧禧之来,欲以北亭为界,缘庆历西事未平之时,来求黄嵬之地,容易与之。中国御戎,守信为上,必以誓书为证。若萌犯顺之心,当预备边,使战胜守固而已。”
公亮言:“嘉祐间,夏国妄认同家堡为界,延州牒问,遂围大顺,寇边不已,绝其岁赐,始求帖服。今待辽极包容矣,不使知惧,恐未易驯扰。控制之术,毋令倒持。”
帝召刘忱、吕大忠与执政议之,将从其请。
大忠曰:“彼遣一使来,即与地五百里;若使魏王英弼来,尽索关南地,亦与之乎?”帝默然。
忱与大忠坚执不与,扫政知不可夺,乃罢忱还三司,许大忠终制。
丁丑,辽命有司颁行《史记》、《汉书》。
辽以知蓟州事耶律庶箴善属文,迁都林牙。
庶箴上表,乞广本国姓氏曰:“我朝创业以来,法制修明,惟姓氏止分为二,耶律与萧而已。始,太祖制契丹文字,取诸部乡里之名,续作一篇,著于卷末。臣请推广之,使诸部各立姓氏,庶男女婚媾,有合典礼。”辽主以旧制不可遽厘,不听。
戊寅,诏浙西路提举司出米赈常、润州饥。
韩绛请选官置司,以天下户口、人丁、税赋、场务、坑冶、河渡、房园之类,租额、年课及一路钱谷出入之数,去其重复,岁比较增亏、废置及羡馀、横费,计赢阙之处,使有无相通,而以任职能否为黜陟,则国计大纲可以省察。三司使章惇亦以为言。
庚辰,诏置三司会计司,以绛提举。
范纯仁自和州徙知邢州,未至,癸巳,诏加龙图阁直学士,知庆州。
纯仁过阙,入对,帝曰:“卿父在庆著威名,卿今继之,可谓世职。卿随侍既久,兵法必精,边事必熟。”
纯仁度必有以开边之说误帝者,对曰:“臣儒家,末尝学兵法。先臣守边时,臣尚幼,不复记忆。且今日事势,宜有不同。陛下使臣缮治城垒,爱养百姓,臣策疲驽不敢辞。若使开拓封疆,侵攘边境,非臣所长,愿别择才帅。”
帝曰:“卿才何所不能,顾不肯为朕悉心耳。”遂行。
十一月,戊午,高丽贡于辽。
己未,冬至,合祭天地于圜丘,以太祖配。
吕惠卿得君怙权,虑王安石复进,乃援郊祀赦例,荐安石为节度使。
方进答刂,帝察知其情,遽问曰:“安石去不以罪,何故用赦复官?”惠卿无以对。
十二月,丙寅,省熙、河、岷三州官百四十一员。
丁卯,文武官加恩。
以知熙州王韶为枢密副使。
辛巳,辽诏改明年元曰大康。大赦。
往时高丽入贡,皆自登州。是岁,遣其臣金良鉴来言,乞改涂由明州诣阙;从之。
淯井、长宁夷十郡、八姓及武都夷皆内附。
辽生女直部节度使阿库纳卒。女直本女真,避辽兴宗讳,改曰女直。其始祖曰函普,函普生乌鲁,乌鲁生跋海,跋海生绥可,绥可生石鲁,石鲁生阿库纳,阿库纳能役属诸部。会辽五国佛宁部节度使巴哩美叛,辽将致讨,阿库
纳恐辽兵深入,得其山川险易,或将图之,乃告辽曰:“彼可计取也。若用兵,必先走险,非岁月可平。”从之。
阿库纳因袭而禽之以献。
辽主召见,燕赐加等,授生女真部节度使,始有官属,纪纲渐立矣,然不肯受印,系辽籍。
其部内旧无铁,邻国有以甲胄往鬻者,必厚价售之。得铁既多,因以修弓矢,备器械,兵势稍振,前后愿附者众。
至是五国穆延部舍音贝勒复叛辽,阿库纳伐之,舍音败走。
阿库纳将见边将,自陈败舍音之功,行次拉林水,疾作而死。
于是和里布嗣。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪七十-译文
从阏逢摄提格正月开始,到十二月结束,总共一年。
神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝熙宁七年(辽咸雍十年)
春天,正月,辛亥日,赏赐收复岷州、洮州等地的功劳,西京左藏库使桑湜等人升官不等。
壬子日,皇帝到中太一宫,宴请随从大臣。
乙卯日,封皇子俊为永国公。
辽国皇帝到鸳鸯泺。
甲子日,熊本上奏平定泸夷,得到二百四十里土地。熊本曾经担任戎州通判,熟悉当地风俗,认为那些能扰乱边境的人,是依靠十二个村豪作为向导,于是用计策招来一百多人,在泸州处决。他们的同伙吓得发抖,愿意以死赎罪,只有柯阴的一个酋长没有来。熊本联合晏州十九姓的民众,发动黔南义军的强弩,派遣大将王宣等人率军进讨,贼人全力抵抗,在黄葛下被打败,追击深入。柯阴陷入困境,请求投降,熊本接受投降,将所有人口、土地及其贵重宝物、良马登记归公。于是乌蛮罗氏鬼主等夷族都请求归附。熊本回来后,皇帝慰劳他说:“你不浪费财物,不伤害百姓,一下子消除了百年的祸患。至于檄文奏章详细明了,近来很少有人能比得上。”提拔他为集贤殿修撰、同判司农寺。西南用兵从此开始。
二月,辛未日,发放常平仓的米赈济河阳的饥民。
癸未日,下诏三司每年汇总全国财政收支的数目上报。
辽国因为平州民众刚刚恢复生产,免除他们的租税。
戊子日,准布向辽国进贡。
庚寅日,下诏国子监允许卖给高丽国使者《九经》、子、史等书籍。
下诏任命郓州左司理参军叶涛等二十三人为各路教授,国子监说叶涛等人的学业足以担任教授。
乙未日,河州知州景思立与青宜结果庄在踏白城交战,战败而死,贼人于是包围了河州。
废除辽州。
三月,壬寅日,玛尔戬侵犯岷州。当时王韶入朝,景思立已经战败而死,玛尔戬的势力再次强大,于是包围了岷州。总管高遵裕派遣包顺等人击退了他。
癸卯日,因为干旱,皇帝避开正殿,减少膳食。
乙巳日,下诏:“役钱每千文纳差别子五文,凡是修建官舍、制作器具、夫力、运输等费用,都用这笔钱;不足的,就用情轻赎铜钱;擅自圆融的,以违制论处,不因去官而赦免。”之前公家的费用有摊派给民间的,称为“圆融”,污吏趁机作奸,到这时才全部禁止。
丙午日,派遣使者到各路,招募武士前往熙河。
庚戌日,下诏给熙河战死者的家属发放不等的钱。
命令各路监司审查滞留的狱案。
两浙察访沈括说:“两浙上供的帛年额九十八万,民间负担很重。后来发运司以移用财货为名,增加两浙预买绢十二万。请求罢免以减轻民力。”皇帝同意了。
下诏:“听说定州民众有折卖屋木来缴纳免役钱的,命令安抚、转运、提举司调查,如实上报。”
癸丑日,皇帝问王安石:“纳免行钱怎么样?有人说提汤瓶的人也要出钱,有这回事吗?”王安石说:“如果有,必须经过中书省的命令,中书省确实没有这样的文件。陛下治身无愧于尧、舜,至于难壬人,疾谗说,就与尧、舜不同了。”皇帝说:“士大夫说这不便的人很多。”王安石说:“士大夫或者对朝廷政事不满,或者与近习勾结;自古以来没有让近习如此而能兴治功的。”皇帝又担心设置官员费用太多,王安石说:“创置官司,是为了节省费用。”皇帝说:“既然如此,为什么财政不足?如果说兵多,那么今天的兵比庆历年间少得多。”王安石说:“陛下想要足用,必须先理财,理财就必须果断而不迷惑,不被左右小人的异论所动摇,才能有所作为。”皇帝说:“古代什一而税就够了,现在取财百端,不能算少。”王安石说:“古代不仅仅是什一之税而已,市场有泉府之官,山林、川泽有虞衡之官,有次布、总布、质布、廛布之类很多。关市有征税,而货物不经过关市的,没收货物,处罚其人。古代的取财,岂止什一而已!”
丙辰日,辽国皇帝因为河东路沿边增修戍垒,起铺舍,侵入蔚、应、朔三州界内,派林牙萧禧来请求毁撤,另立边界。萧禧回去后,皇帝当面告诉他:“三州地界,等派遣官员与北朝官员在边境上商议。雄州外罗城,已经修建了十三年,并不是新建,而且不是近事。北朝既然不愿意,就不再继续修建。白沟馆驿也要派遣官员检查,如果有新建的楼橹箭窗等,都要毁拆,屯戍兵也要撤回。”国书说:“如果事情由来已久,固然难以徇情;如果边界有侵越,何吝改正!”于是派遣太常少卿刘忱、秘书丞吕大忠前往辽国。
癸亥日,下诏司农寺用常平米三十二万斛、三司米一百九十万斛设置官场,减价出售。
辽国皇帝到特古里。任命耶律巢为北院大王。
翰林学士韩维在延和殿对答。皇帝说:“天久不雨,朕日夜焦虑,怎么办?”韩维说:“陛下忧虑旱灾,减少膳食,避开正殿,这只是例行公事,恐怕不足以应对天变。希望陛下痛切自责,下诏广求直言,以打开闭塞。”皇帝感悟,立即命令韩维起草诏书执行。
乙丑日,下诏说:“朕涉道日浅,暗于致治,政失厥中,以干阴阳之和,乃自冬迄今,旱灾肆虐,四海之内,受灾者广。间诏有司,损常膳,避正殿,希望以此塞责消变;历时已久,未见效果。嗷嗷下民,大命近止,中夜以兴,震悸靡宁,永惟其咎,未知攸出。意者朕之听纳不得于理与?讼狱非其情与?赋敛失其节与?忠谋谠言郁于上闻,而阿谀壅蔽以成其私者众与?何嘉气之不久效也?应中外文武臣僚,并许实封直言朝政阙失,朕将亲览,考求其当,以辅政理。二事大夫,其务悉心交儆,成朕志焉!”诏书一出,人心大悦。
夏天,四月,辛末日,辽国因为奚人达噜三世同居,赐官表彰。
从去年秋天七月不下雨到这个月,皇帝忧形于色,嗟叹恳恻,想要废除所有不好的法度。王安石说:“水旱是常事,尧、汤也不能避免。现在旱灾虽然长久,但应当修人事以应对。”皇帝说:“朕之所以恐惧,正是因为人事未修。现在收取免行钱太重,人情怨愤,从近臣到后族,没有人不说其害处。”冯京说:“臣也听说了。”王安石说:“士大夫中不满的人以冯京为归,所以冯京独闻此言,臣没有听说。”
起初,光州司法参军福清郑侠被王安石奖拔,感激他的知遇之恩,想要尽
忠诚。任期结束后进入都城,当时刚开始实行试法的法令,选拔通过考试的人超越京官。王安石想让他通过这种方式晋升,郑侠以未曾学习法律为由推辞。王安石问他听到了什么,郑侠说:“青苗法、免役法、保甲法、市易法等几件事,以及边境用兵,在我心中不能没有疑虑。”王安石没有回答。郑侠离开后,不再见王安石,只是多次写信指出这些法令对百姓的危害。过了很久,郑侠被任命为安上门的监官。王安石虽然不高兴,但还是派他的儿子王雱来,告诉郑侠关于试法的事情。当时正在设立修经局,王安石又想任命郑侠为检讨,派他的门客黎东美传达这个意思。郑侠说:“我读书不多,不足以担任检讨。我来这里,是为了在相君门下学习经典。而相君发言持论,无非以官爵为先,对待士人的态度也很浅薄。如果真的想帮助我并成就我,采纳我所提出的利民、便物的事情,实行其中一两件,让我晋升时无愧于心,不也很好吗!”
当时,免行法出台,人们感到痛苦,即使是挑水、拾柴、卖粥、提茶等小贩,如果不交钱就不能贩卖。税务部门索要市利钱,有时利息比本金还高,商人甚至为此拼命抗争,这样的情况不止一次。郑侠通过黎东美列举了这些情况。不久,皇帝下诏免除小贩的税收,对商人的重税,每天减少七成,其他方面则没有实行。
到了这时,大旱来临,东北的流民,扶老携幼堵塞道路,瘦弱愁苦,身上没有完整的衣服,城里的人买麻糁、麦面混合米煮成粥,或者吃树皮草根,甚至有人身上戴着锁链,背着瓦片、木头,卖这些东西来偿还官债,这样的情况连绵不绝。郑侠知道王安石无法劝谏,于是将他所见绘制成图,写成奏疏送到閤门,没有被接纳,于是声称紧急,通过马递送到银台司。奏疏的大意是:“去年大蝗灾,秋冬又大旱,麦苗焦枯,五种作物无法播种,百姓恐惧死亡。春天砍伐树木,竭泽而渔,草木鱼鳖也无法生长。灾患来临,没有人知道如何抵御。希望陛下打开粮仓,赈济贫困,废除那些苛刻不道的政策,一切罢免,希望下召和气,上应天心,延长百姓垂死的生命。现在台谏官员充数,左右辅弼大臣,又都是贪图近利的人,使得那些有道德有见识的士人,都不愿意与他们交谈。陛下用爵禄名器驾驭天下的忠贤之士,却让人如此,这实在不是宗庙社稷的福气。我听说南征北伐的人,都以他们的胜利和山川形势,绘制成图献给陛下,料想没有一个人将天下百姓质妻鬻子、砍桑毁舍、流离逃散、惶惶不安的情况,绘制成图上报给陛下。我谨按安上门每日所见,绘制成一图,百不及一,但只要陛下看过,也会流泪,何况在千万里之外,有比这更严重的情况呢!陛下如果看了我的图,采纳我的建议,十天之内没有效果,就请将我斩首于宣德门外,以正欺君之罪。”
奏疏呈上后,皇帝反复观看图,长叹数次,将图收入袖中带入内宫。这一夜,皇帝无法入睡。第二天,癸酉日,皇帝下令开封府免除免行钱,三司调查市易法,司农发放常平仓的粮食,三衙准备熙州、河州用兵,各路调查百姓流散的原因,青苗法、免役法暂时停止追讨,方田法、保甲法一并废除,共十八件事,民间欢呼相贺。这一天,果然下雨了。
甲戌日,辅臣入宫祝贺。皇帝拿出郑侠的图和奏疏给辅臣看,并责备他们,辅臣们都再次拜谢,外界才知道这些措施的原因。那些奸臣咬牙切齿,于是将郑侠交给御史狱,治他擅自发马递的罪。吕惠卿、邓绾对皇帝说:“陛下几年来,废寝忘食,成就了这些美政,天下正受其恩赐,一旦采纳狂夫的建议,几乎全部废除,岂不可惜!”他们在皇帝面前围成一圈哭泣。于是新法一切如故,只有方田法暂时废除。
河州被围时,王韶从京师返回,到兴平时听说了这个消息,于是与李宪日夜兼程赶到熙州。熙州正在守城,王韶下令撤除守城,选拔了两万士兵。诸将想直奔河州,王韶说:“贼人之所以围城,是因为有外援。现在知道援军到了,必定设伏等待我们。而且我们刚获胜,士气正盛,不能与他们争锋,应当出其不意攻击他们的依靠,这就是所谓的批亢捣虚、形格势禁,自然就能解围。”于是直奔定羌城。乙亥日,攻破四蕃结河川族,切断夏国的通路,进逼宁河,分派偏将进入南山。玛尔戬知道有援军,撤除栅栏离去。
起初,景思立全军覆没,贼势再次振作,而京师风霾旱灾接连不断,有人建议放弃河湟,皇帝多次派中使告诫王韶谨慎行事,不要出兵。等到捷报传来,皇帝大喜,赐诏嘉奖他。
丙子日,皇帝上朝,恢复膳食。求言诏书下达,判西京御史台司马光读后感动流泪,想沉默又不忍心,于是再次上疏说:“当今朝廷的缺失,主要有六点:一是广泛发放青苗钱,使百姓负债日益加重,而官府却一无所获;二是免除上户的徭役,征收下户的钱财,以养活游手好闲的人;三是设立市易司,与百姓争利,实际上却耗散官物;四是国内尚未治理好却侵扰四夷,得少失多;五是团练保甲,教习凶器以疲扰农民;六是信任狂妄狡诈的人,妄兴水利,劳民费财。至于其他琐碎的小事,都不值得向陛下报告。”知青州滕甫说:“新法对百姓的危害,陛下已经知道了。只要下一道手诏,自熙宁二年以来所行的新法,有不方便的全都废除,那么民气和顺,天意也会化解。”皇帝都没有听从。
己卯日,任命高遵裕为岷州团练使。
甲申日,下诏:“边兵战死没有子孙的,终身供养其亲属。”
王韶回到熙州,率兵沿西山行进,绕山到踏白城后,焚烧了八千顶贼帐,斩首七十余级。玛尔戬走投无路,乙酉日,率领八十余名酋长到军门投降。
这一天,下了冰雹。
丙戌日,王安石被罢免;任命观文殿大学士、知大名府韩绛再次为同平章事,翰林学士吕惠卿为右谏议大夫、参知政事。
王安石执政五年,改革法度,开拓边疆,老成正直的士人几乎全部被废黜,而那些狡猾谄媚的人却得到重用,天下人怨恨他,而皇帝却更加倚重他。一天,皇帝侍奉太后到太皇太后宫中,太皇太后对皇帝说:“祖宗的法度,不宜轻易改变,我听说百姓对青苗法、助役法非常痛苦,应当废除。”皇帝说:“这些法令是为了利民,不是让他们痛苦。”太皇太后说:“王安石确实有才学,但怨恨他的人很多,想要保全他,不如暂时将他调出朝廷。”皇帝说:“群臣中只有王安石能为国家担当大事。”当时皇帝的弟弟岐王颢在旁边,于是进言说:“太皇太后的话,是至理名言,不可不深思。”皇帝怒道:“是我败坏天下吗?你自己去做吧!”颢哭泣道:“何至于此!”大家都不欢而散。过了很久,太后流着泪对皇帝说:“王安石乱了天下,怎么办?”皇帝开始怀疑他。等到郑侠的奏疏呈上,王安石感到不安,请求辞去职位,皇帝多次安慰挽留,想任命他为师傅之官。王安石不同意,希望得到一个方便的州郡,于是任命他为吏部尚书、观文殿大学士,知江宁府。吕惠卿派他的党羽改名投匦留任,王安石感激他的好意,于是请求韩绛代替自己。
而吕惠卿辅佐他,皇帝听从了他的请求。两人坚守他们的成规,丝毫不失,当时人称绛为“传法沙门”,惠卿为“护法善神”。
以南江蛮懿州地设立沅州。
己丑日,皇帝下诏说:“我根据时势的需要,制定了法令,已经实行的效果,确实也可以看到。有些官吏不能奉行,但我终究不会因为官吏有时违法就轻易废除法令,应当广泛听取意见,依法严惩违法者。”当时吕惠卿担心朝廷内外因王安石罢相而议论新法不便,便写信给各路监司、郡守,让他们陈述利弊,又请皇帝降下此诏以申明。
壬辰日,皇帝与执政大臣讨论免行钱的利弊,并且说:“今天的法令,使百姓出钱比以往轻,就是好法令。至于减定公使钱,人们还在议论,这实际上是去除了牙前陪费的深弊。而且天下贡物本来是为了供奉一人的,我已经全部罢免,群臣也应当体会我的意思,以爱惜百姓为心。”冯京说:“朝廷立法的本意是出于爱民,但在实施过程中,或许有不尽如人意的地方,应当广泛听取意见,尽天下之议,有利的就实行,不利的就毫不犹豫地修改,这样天下人都会受益。”
下诏中书省,自熙宁以来创立和更改的法令,命令详细编类呈上。
丁酉日,下诏王韶发玛尔戬及其家人赴京。晋升王韶为观文殿学士、礼部侍郎,任命他的兄弟和两个儿子为官,前后赐绢八千匹。起初,王韶入朝,加资政殿学士,至此又加观文殿学士。未曾执政而被任命为观文殿学士的,都从王韶开始。
辽国派遣枢密副使萧素等到代州边境商议疆界。
起初,刘忱、吕大忠奉命出使,而吕大忠遭遇父丧,有诏令起复,知代州。刘忱在便殿上奏说:“我受命以来,在枢府考核文据,未见本朝有尺寸侵辽地。我既然奉命出使,当以死拒之。”刘忱出使边境,皇帝手敕说:“辽国理屈则忿,你姑且按他们的要求给他们。”刘忱不奉诏。至此与萧素等在代州会面,萧素等设座,占据主席,吕大忠拒绝,于是将座位移到长城北。吕大忠多次与萧素等会面,都以理折服他们,稍显屈从。辽国指蔚、应、朔三州分水岭土垅为界,及刘忱与他们行视,无土垅,于是只说以分水岭为界。凡山皆有分水岭,相持久之,不决。
五月,戊戌朔日,左司郎中、天章阁待制李师中上言:“旱灾太严重,百姓将失去生计。今天的事情,如果没有动民之行,应天之实,恐怕不足以平息天变。希望下诏求方正有道之士,召他们到公车对策;如司马光、苏辙等人,重新安置在左右,以辅佐圣德。这样之后,或许会有敢言的人。我愚昧不肖,也未忘旧学,陛下想要做富国强兵的事情,则有禁暴丰财的方式;想要做代工熙载的事情,则有利用厚生的道理。有这样的臣子,陛下难道会舍弃他们吗?”皇帝认为李师中敢放肆谩骂,轻易求大用,责授和州团练副使,本州安置。李师中素来为王安石所厌恶,至此吕惠卿附和王安石的意思,请求将李师中的奏疏交付外廷,趁机摘取他的话激怒皇帝,于是废斥了他。
壬寅日,下冰雹;癸卯日,又下冰雹。
辛亥日,罢免制科。自从孔文仲对策违背王安石的意愿,王安石便对皇帝说:“进士已经罢免诗赋,所试的事业,与制科无异,何必再设制科呢?”皇帝同意。不久秘阁考试说应制科陈彦古所试六论不识题及字数皆不足,至此吕惠卿执政,又说制科止于记诵,非义理之学,于是下诏罢免。
丙辰日,任命馆阁校勘吕升卿、国子监直讲沈季长并为崇政殿说书。吕升卿是吕惠卿的弟弟,素无学术,每次进讲,多舍经而谈财谷利害。皇帝时常问以经义,吕升卿不能回答,便示意沈季长从旁代答。皇帝问难甚苦,沈季长言辞屡次受挫。皇帝问从谁受此义,沈季长说:“受之王安石。”皇帝笑说:“那么暂且如此。”沈季长虽然依附王安石,但常常非议王雱、王安礼及吕惠卿的所作所为,认为必定会连累王安石。王雱等人非常厌恶他,所以不太重用他。
壬戌日,国子监上言:“太学生员多而斋舍少,先以朝集院为律学外,屋尚百馀间,请求全部充作学舍。”皇帝同意。建造房屋百楹,学者以千计。
乙丑日,大雨水,毁坏陕、平陆二县。
丙寅日,辽国皇帝因久旱,命令录囚。
这个月,三司使曾布、提举市易司吕嘉问一并罢免。
起初,吕嘉问提举市易,连续以羡课受赏,皇帝听说他扰民,便告诉王安石,王安石极力辩解,甚至诋毁皇帝为琐碎,不知帝王大略。并且说:“不是吕嘉问,谁敢不避左右近习?不是我,谁为吕嘉问辩解?”皇帝说:“既然如此,士大夫为何认为不便?”王安石请言者姓名,命令吕嘉问条析以奏。当时市易隶属三司,吕嘉问恃势凌使薛向,出其上。及曾布代薛向,心怀不平。恰逢皇帝出手诏询问曾布,曾布访于魏继宗,具上吕嘉问多收息干赏,挟官府而为兼并之事。皇帝将委派曾布调查,王安石说二人有私忿,于是下诏曾布与吕惠卿共同处理。吕惠卿素来怨恨曾布,胁迫魏继宗诬陷曾布,魏继宗不从。曾布说吕惠卿不可共事,皇帝想要听从,王安石坚持不可。皇帝于是下诏中书省说:“朝廷设立市易,本为平准以便民,如《周官》泉府者;如今却使中人之家失业如此,我民怎能泰然!应当厘定其制。”
曾布见皇帝,说:“我每次听到德音,想要以王道治天下。如今市易之为虐,渐渐成为间架、除陌之事。如此之政,书于简牍,不仅唐、虞、三代所无,历观秦、汉以来衰乱之世,恐怕也未有过。吕嘉问又请求贩盐鬻帛,岂不贻笑四方?”皇帝点头。事情未决,王安石去位。吕惠卿执政,于是处理前案,请求命令中书省悉取案牍异同以奏。后二日,曾布在延和殿对答,条析先后所陈并比较治平、熙宁出入钱物数以闻。皇帝正忧虑岁费渐广,命令曾布送中书省。至此下诏章惇、曾孝宽审讯曾布所究市易事,又命令户房会财赋数,与曾布所陈异,而吕嘉问亦以杂买务多入月息不觉,皆从公坐有差。不久,一并落职,曾布出知饶州,吕嘉问出知常州。
六月,戊辰日,辽国皇帝亲自出题试进士,随即放进士刘霄等如额。
壬申日,辽国皇帝命令臣庶皆得直言得失。
丙子日,辽国皇帝御永安殿策贤良。
丁亥日,广州出现凤凰。
任命玛尔戬为荣州团练使,赐姓名赵思忠。
辛卯日,下诏将司天监新制的浑仪、浮漏安置于翰林天文院。
起初,日官都是市井庸贩,法
对于象、图器等天文仪器,我一无所知。于是任命太子中允沈括为司天监的提举,开始制作浑仪、景表、五壶浮漏等仪器;招募卫朴来制定新的历法;征集全国各地的太史占书,并任用一些士人,将方技科分为五类。等到浑仪、浮漏制作完成,沈括与秋官正皇甫愈等人分别被赐予不同数量的银绢。
乙亥日,皇帝下诏将监安上门的郑侠勒令停职,并编管到汀州。
起初,朝廷认为郑侠是个狂人,没有理会他。等到吕惠卿执政时,命令下达的那天,京城刮起了大风,尘土飞扬,席子被尘土覆盖超过一寸厚。郑侠又上疏议论此事,并取来唐朝魏征、姚崇、宋璟、李林甫、卢杞的传记,分为两轴,题名为《正直君子邪曲小人事业图》,指出在位的臣子中,有些人暗合李林甫等人,而与姚崇、宋璟相反,各以其类,再次上书献上。疏中极力陈述时政的得失、民间的疾苦,共五千字,并且说:“王安石被吕惠卿误导至此,现在又互相勾结以继续以前的错误,不再为国家和社稷考虑。从前唐朝天宝年间的动乱,杨国忠已被诛杀,但杨贵妃还未被处死,人们认为贼人的根本还在。今天的事情,与此有何不同!”吕惠卿大怒,向皇帝报告,严厉责罚了郑侠。
乙酉日,皇帝对辅臣说:“天下的财政,如果朝廷稍加留意,那么节省的开支将不可胜数。前不久合并军营,命令会计减少十将以下的军员三千多人,除了两节的特支和随从外,一年节省了四十五万缗钱,四十万石米,二十万匹绢,三万端布,二百万束草。如果每件事都这样处理,并且让各路转运使得到合适的人选,再让他们长期任职,让他们规划,财政怎么会不够用呢!”
秋天,七月,癸卯日,群臣五次上尊号“绍天宪古文武仁孝皇帝”,但皇帝没有同意。
丙辰日,辽主前往秋山。
辽国的风俗是君臣都喜欢打猎,而辽主尤其擅长骑射,常常穿着国服带头,所骑的马名为“飞电”,瞬息之间能跑百里,常常驰入深林幽谷,随从们找不到他。萧后一向仰慕唐朝徐贤妃的为人,上疏劝谏说:“我听说周穆王远游,周朝的德行因此衰落;太康放纵享乐,夏朝几乎灭亡。这些都是游猎的教训,帝王的借鉴。最近看到陛下前往秋山,不乘坐六御,而是独自骑马追逐猎物,深入不可测的地方,虽然这是威神所至,万灵自然会拥护,但如果有绝群的野兽,果真如东方朔所说,那么沟中的猪,必定会破坏简子的车驾。我虽然愚昧,但私下为社稷担忧。希望陛下遵循老子的驰骋之戒,采纳汉文帝吉行之旨,不要因为我的话像母鸡报晓一样而不采纳。”辽主虽然赞许并采纳了她的意见,但心里却有些厌烦。从此以后,萧后很少见到辽主。
辽国有个女子名叫耶律常格,是太师迪噜的妹妹,品行高洁,发誓不嫁,擅长诗文,不随便写作。她曾经写文章论述时政,大意是:“君主以百姓为身体,百姓以君主为心脏。君主应当任用忠贤之臣,臣子应当远离结党营私,这样政教才能平和,阴阳才能顺畅。想要怀柔远方,就要崇尚恩德;想要强国,就要减轻徭役和赋税。四端、五典是治教的根本;六府、三事是百姓的生命。淫侈可以作为戒律,勤俭可以作为榜样。纠正错误,人们就不敢欺诈;彰显忠诚,人们就不敢欺骗。不要沉迷于空门,不要装饰土木,不要从事边鄙之事,浪费金帛。满时要想到溢,安时要想到危。刑罚得当,百姓就会劝善;不贪图远方的宝物,贤者就会到来。建立万世稳固的基业,制服诸邦强横的心。想要领导下属,就要先正自身;想要治理远方,就要从朝廷开始。”她所说的多切中时弊,辽主虽然赞许,但没有采纳。当时枢密使耶律伊逊正揽权,听说她的才华,多次向她求诗,常格以回文诗回应,伊逊知道她在讽刺自己,怀恨在心。
癸亥日,用十五万石米赈济河北西路的灾民。
这一天,辽主拜谒庆陵。
当时免役出钱有些不均,司农寺报告说五等丁产簿有很多隐漏不实之处。吕惠卿采用他弟弟曲阳县尉和卿的计策,创立了手实法,请求推行。这个方法是,官府定立物价,让百姓各自根据田亩、屋宅、资货、畜产的价值自行申报。凡是居住的钱五,相当于利息的钱一。如果不是用器、食粟而隐瞒的,允许告发,查实后,以三分之一作为赏赐。预先准备好格式给百姓,让他们按照格式填写,县里接收并登记,根据价格高低分为五等,既然已经看到一县百姓的物产钱数,就可以根据全县的役钱本额来确定应当缴纳的钱数。皇帝下诏同意了他的建议,于是百姓家的每一寸土地、每一根椽子都被清查无遗,甚至连鸡猪也被登记。
起初,吕惠卿创立这个法令时,还规定灾伤五分以上的不参与。荆湖察访使蒲宗孟上奏说:“这是天下的良法,让百姓自己申报,起初并没有扰民,何必等到丰年!希望下诏有关部门不要因为丰年或灾年而放松或收紧这个法令。”皇帝采纳了他的建议,百姓因此更加困苦。
八月,丙戌日,任命知制诰沈括为河北西路察访使。之前派遣内侍登记百姓的车辆,百姓不明白朝廷的意图,互相担忧。另外,市易司担心蜀盐无法禁止,想要完全封堵私井,运解盐来供应。议论这两件事的人很多,但都没有得到重视。沈括在皇帝身边侍奉,皇帝看着他说:“你知道登记车辆的事吗?”沈括回答说:“知道。”皇帝说:“怎么样?”沈括说:“敢问陛下想要用这些车辆做什么?”皇帝说:“北边以马取胜,没有车辆不足以抵挡。”沈括说:“车战的优势,历代都有记载。巫臣教吴子用车战,于是称霸中国;李靖用偏箱鹿角,擒获了颉利。但我有一事不明,古人所说的兵车,是轻车,五御折旋,利于便捷。现在民间的辎车,重大笨拙,用牛拉车,一天走不了三十里,稍微遇到雨雪,就寸步难行,所以世人称之为太平车,恐怕在战场上不可用。”皇帝高兴地说:“没有人说到这一点,我会考虑的。”于是又问蜀盐的事,沈括回答说:“私井既然允许扑卖,就难免有私易。全部封堵,运解盐,让官盐统一出售,这也是省刑罚、笼遗利的一个方面。但忠、万、戎、泸之间,夷界的小井特别多,不知道辽盐又该如何禁止?如果还需要列候加警,恐怕得不偿失。”皇帝点头同意。第二天,这两件事都被搁置。执政大臣很高兴,对沈括说:“你有什么办法,一谈就解决了这两件事?”沈括说:“圣主可以用道理说服,不能用言辞争辩。如果车辆可用,虏盐可禁,我不敢说不对。”沈括从太子中允升任知制诰才三个月,到这时察访河西路,共提出了三十一件事,皇帝下诏全部同意。
癸巳日,集贤院学士宋敏求上奏编修《閤门仪注》。
九月,丁未日,有关部门报告:“供应的钱粮大多在浙西,计置和水利事务都在苏、秀等地,现在分为西路,必定会导致事务缺失。”于是皇帝下诏两浙仍然合并为一路。
庚戌日,辽主前往东京,拜谒二仪、五鸾殿。
壬子日,三司发生火灾,从巳时到戌时,烧毁房屋一千八十间,案牍几乎全部烧毁。当时元绛为三司使,宋迪为判官,宋迪派使者煮药时失火。火势猛烈,皇帝登上西角楼观看。知制诰章惇判军器监,急忙率领本监的役兵前去救火。
皇帝经过西角楼时,询问左右,左右以章惇为对。
第二天,迪被剥夺官职,绛被罢免,由章惇接替。
诏令各路,将熙宁五年的文帐全部封存,以防因火灾而作奸。
癸丑日,设置三十七将,京畿七将、河北十七将、京东十将、京西三将,这是根据蔡挺的请求。
知大名府文彦博说:“河水泛滥毁坏民田,多的有六十个村庄,涉及一万七千户,少的有九个村庄,涉及四千六百户,希望免除租税。”皇帝同意了。
又命令都水监责问那些不报告水灾的官吏。
外都水监丞程昉因忧虑而死。
都水监丞刘璯说:“自从开通直河,关闭鱼肋,水势上涨,水流湍急,逐渐侵蚀河岸;而许家港、清水镇的河水极浅,几乎不流动。虽然二股河深且快,但薄泊以东,下至四界首,退出的田地,几乎没有保护。如果遇到漫水出岸,牵回河头,将再次形成水患。应该等到霜降水位下降,关闭清水镇河,修筑一道缕河堤,以遏制涨水,使大河重新回到故道。又退出良田数万顷,让百姓耕种。而博州界堂邑等退背七埽,每年减少修护费用,公私两利。”皇帝同意了。
代北疆的讨论拖延不决,辽国再次派遣萧禧来交涉。
甲寅日,诏令枢密院讨论边防。
癸亥日,辽主在木叶山祭祀。
冬,十月,丁卯日,辽主驻扎在藕丝淀。
壬申日,派遣中使赐韩琦、富弼、文彦博、曾公亮诏书说:“与北敌通好,已经八十年,近年来,生事更加严重。代北之地,素来没有固定的边界,因此制造事端,妄图来争辩。最近命令官吏一同勘察,虽然图籍非常明确,但他们诡辩不服。现在横使再次到来,意在必得。敌情无厌,恐怕形势不会停止,万一不测,如何应对?古代的重大政事,必须咨询老臣,你们要详细奏报。”
韩琦奏报说:“臣观察近年来朝廷的举措,似乎不把大敌放在心上。最初为陛下谋划的人,必定说自祖宗以来,因循苟且,治国的根本,必须先聚财积谷,从农民中招募士兵,这样就可以鞭笞四夷,恢复唐朝的旧疆。因此发放青苗钱,实行免役法,设置市易务,依次取钱。新制度不断下达,更改无常,而监司督责,以苛刻为明。现在农民在田地里愤怒,商人在道路上叹息,长吏不安于职守,陛下并不完全知道。想要攘斥四夷以兴太平,却先使国家根本动摇,众心离怨,这是为陛下最初谋划的人的大错误。臣现在为陛下考虑,应该派遣报使,并且说:‘近来兴作,乃是修备的常事,岂有他意。疆土素来确定,全部如旧境,不可持此制造事端,以破坏累世之好。’可疑的形迹,如将官之类,应该罢免。更加养民爱力,选贤任能,疏远奸谀,进用忠鲠,使天下悦服,边备日益充实。如果他们真的自败盟约,则可以一振威武,恢复故疆,摅累朝的宿愤。”
富弼说:“朝廷在诸边用兵,辽国因此提前制造事端。不如委托边臣责问并严加防备,来则抵御,去则防备;亲征的谋划,不可轻举妄动。且选人报聘。他们依赖我们的岁赐,才能立国,岂无欲安静之理!”
文彦博说:“萧禧的到来,想要以北亭为界,因为庆历西事未平之时,来求黄嵬之地,轻易地给了他们。中国御戎,守信为上,必须以誓书为证。如果他们萌生犯顺之心,应当预备边防,使战胜守固而已。”
曾公亮说:“嘉祐年间,夏国妄认同家堡为界,延州牒问,遂围大顺,寇边不已,绝其岁赐,始求帖服。现在对待辽国极其包容,不使他们知道畏惧,恐怕不易驯服。控制之术,不要让他们倒持。”
皇帝召刘忱、吕大忠与执政商议,准备同意他们的请求。
吕大忠说:“他们派遣一个使者来,就给他们五百里地;如果让魏王英弼来,要求关南地,也给他们吗?”皇帝默然。
刘忱与吕大忠坚持不给,执政知道不可改变,于是罢免刘忱回到三司,允许吕大忠终制。
丁丑日,辽国命令有司颁行《史记》、《汉书》。
辽国任命知蓟州事耶律庶箴为都林牙,因为他擅长写文章。
耶律庶箴上表,请求扩大本国姓氏说:“我朝创业以来,法制修明,但姓氏只分为二,耶律与萧而已。最初,太祖制契丹文字,取诸部乡里之名,续作一篇,著于卷末。臣请求推广之,使诸部各立姓氏,庶男女婚媾,有合典礼。”辽主认为旧制不可轻易改变,不听。
戊寅日,诏令浙西路提举司出米赈济常、润州的饥荒。
韩绛请求选官置司,以天下户口、人丁、税赋、场务、坑冶、河渡、房园之类,租额、年课及一路钱谷出入之数,去其重复,每年比较增亏、废置及羡馀、横费,计算赢阙之处,使有无相通,而以任职能否为黜陟,则国计大纲可以省察。三司使章惇也这样说。
庚辰日,诏令设置三司会计司,由韩绛提举。
范纯仁从和州调任邢州,未到任,癸巳日,诏令加龙图阁直学士,知庆州。
范纯仁经过朝廷,入对,皇帝说:“你的父亲在庆州有威名,你现在继任,可以说是世职。你随侍已久,兵法必精,边事必熟。”
范纯仁推测必定有人以开边的说法误导皇帝,回答说:“臣是儒家,未曾学兵法。先臣守边时,臣尚幼,不复记忆。且今日事势,宜有不同。陛下使臣修缮城垒,爱养百姓,臣策疲驽不敢辞。若使开拓封疆,侵攘边境,非臣所长,愿别择才帅。”
皇帝说:“你的才能无所不能,只是不肯为朕尽心罢了。”于是出发。
十一月,戊午日,高丽向辽国进贡。
己未日,冬至,在圜丘合祭天地,以太祖配享。
吕惠卿得宠专权,担心王安石再次进用,于是援引郊祀赦例,推荐王安石为节度使。
正在进答刂时,皇帝察觉其情,突然问道:“王安石离职并非因罪,为何用赦复官?”吕惠卿无言以对。
十二月,丙寅日,裁减熙、河、岷三州官员一百四十一人。
丁卯日,文武官员加恩。
任命知熙州王韶为枢密副使。
辛巳日,辽国诏令改明年年号为大康。大赦。
以往高丽进贡,都从登州来。这一年,派遣其臣金良鉴来请求,改由明州到朝廷;皇帝同意了。
淯井、长宁夷十郡、八姓及武都夷都内附。
辽国生女直部节度使阿库纳去世。女直本为女真,避辽兴宗讳,改为女直。其始祖为函普,函普生乌鲁,乌鲁生跋海,跋海生绥可,绥可生石鲁,石鲁生阿库纳,阿库纳能役属诸部。当时辽国五国佛宁部节度使巴哩美叛乱,辽将讨伐,阿库
纳担心辽兵深入,了解山川的险易,可能会有所图谋,于是告诉辽国说:“他们可以用计谋来取得。如果用兵,必须先走险路,不是短时间内可以平定的。”辽国听从了他的建议。
阿库纳趁机袭击并擒获了他们,献给了辽国。
辽国君主召见阿库纳,赐予他丰厚的赏赐,任命他为生女真部的节度使,开始有了官属,纪律逐渐建立,但他不肯接受印信,仍然依附于辽国。
他的部落原本没有铁器,邻国有卖甲胄的,他们必定高价购买。得到铁器后,用来修造弓箭,准备器械,兵力逐渐增强,前后愿意依附的人很多。
这时五国穆延部的舍音贝勒再次背叛辽国,阿库纳讨伐他,舍音败逃。
阿库纳准备去见边将,陈述自己打败舍音的功劳,走到拉林水时,突然生病去世。
于是和里布继承了他的位置。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪七十-注解
阏逢摄提格:古代天文学中的一种纪年法,阏逢是甲年的别称,摄提格是寅年的别称。
神宗体元显道法古立宪帝德王功英文烈武钦仁圣孝皇帝:宋神宗的尊号,体现其治国理念和功绩。
熙宁七年:宋神宗年号,公元1074年。
辽咸雍十年:辽道宗年号,公元1074年。
岷、洮等州:岷州和洮州,位于今甘肃省境内,宋代时为边疆重镇。
中太一宫:宋代皇家祭祀场所,供奉太一神。
鸳鸯泺:辽代皇家猎场,位于今内蒙古境内。
泸夷:指泸州地区的少数民族。
枭之泸州:枭首示众,古代的一种刑罚。
乌蛮罗氏鬼主:乌蛮是西南少数民族,罗氏鬼主是其首领的称号。
常平米:宋代为应对饥荒而设立的粮食储备制度。
九经:儒家经典,包括《易经》、《尚书》、《诗经》、《礼记》、《春秋》等。
高丽国:朝鲜半岛上的古代国家,宋代时与中国有密切交往。
役钱:宋代的一种税收,用于支付官府劳役费用。
圆融:宋代官府将部分费用转嫁给民间的做法。
熙河:宋代西北边疆地区,今甘肃、青海一带。
免行钱:指免除某些税收或费用,以减轻百姓负担。
河东路:宋代行政区划,今山西一带。
蔚、应、朔三州:古代中国的三个州,分别位于今天的河北省和山西省。
林牙:辽代官职,相当于汉族的翰林学士。
特古里:辽代地名,具体位置不详。
北院大王:辽代官职,掌管北院事务。
延和殿:宋代皇宫中的一座殿宇,用于皇帝接见大臣。
光州司法参军:宋代官职,负责地方司法事务。
青苗:北宋王安石变法中的一项政策,旨在通过政府贷款给农民购买种子和农具,以促进农业生产。
免役:王安石变法中的一项政策,允许农民通过缴纳一定费用免除徭役。
保甲:北宋时期的一种地方自卫组织制度。
市易:王安石变法中的一项政策,政府通过市场调节物价,以稳定经济。
边鄙用兵:指在边疆地区进行的军事行动。
监安上门:指负责京城安上门(城门)的监察官员。
修经局:北宋时期负责修订经典的机构。
检讨:官职名,负责审查和修订文献。
免行法:北宋时期的一项政策,允许小商贩免除部分税收。
市利钱:指市场交易中征收的税费。
银台司:北宋时期负责文书传递的机构。
常平仓:古代政府设立的粮仓,用于调节粮价和赈灾。
方田:北宋时期的一项土地测量和税收政策。
熙、河:指北宋时期的熙州和河州,位于今甘肃省。
河湟:指黄河和湟水流域,位于今青海省和甘肃省。
青苗钱:指青苗法中政府贷款给农民的钱。
市易司:宋代负责市场交易和商业管理的机构。
团练保甲:北宋时期的地方自卫组织。
水利:指水利工程,用于灌溉和防洪。
岷州:北宋时期的一个州,位于今甘肃省。
熙州:北宋时期的一个州,位于今甘肃省。
宁河:北宋时期的一个地名,位于今甘肃省。
玛尔戬:人名,具体身份不详,可能是当时的官员或重要人物。
景思立:北宋时期的一位将领。
司马光:北宋时期的著名政治家、史学家,反对王安石变法。
滕甫:北宋时期的一位官员。
高遵裕:北宋时期的一位将领。
韩绛:北宋政治家,曾任宰相,主张改革财政制度。
吕惠卿:北宋政治家,曾任宰相,与王安石关系密切。
太皇太后:北宋时期皇帝的祖母,通常对朝政有较大影响。
岐王颢:北宋时期的一位皇子。
郑侠:北宋时期的官员,因上疏批评时政而被贬。
江宁府:北宋时期的一个府,位于今江苏省南京市。
传法沙门:指在佛教中传播佛法的僧人,这里比喻吕绛在政治上的影响力。
护法善神:佛教中保护佛法的神明,这里比喻吕惠卿在政治上的保护和支持角色。
沅州:古代中国的一个州,位于今天的湖南省西部。
公使钱:古代官员因公务出差所获得的补贴。
观文殿学士:宋代的一种高级文官职位,主要负责文学和学术事务。
礼部侍郎:古代中国礼部的高级官员,负责礼仪、教育等事务。
代州:古代中国的一个州,位于今天的山西省北部。
枢密副使:宋代的高级军事官员,负责军事指挥和战略规划。
分水岭:山脉中水流分向两侧的分界线,常用于界定地理边界。
制科:古代中国的一种科举考试,主要考察文学和经义。
崇政殿说书:宋代的一种文官职位,负责在皇帝面前讲解经书和历史。
三司使:宋代负责财政和税收的高级官员。
饶州:古代中国的一个州,位于今天的江西省。
常州:古代中国的一个州,位于今天的江苏省。
浑仪、浮漏:古代中国的天文仪器,用于观测天象和测量时间。
浑仪:古代用于观测天象的仪器,主要用于测量天体的位置和运动。
景表:古代用于测量日影长度的仪器,常用于确定时间和季节。
五壶浮漏:古代计时器,通过水流的速度来测量时间。
卫朴:北宋时期的天文学家,曾参与制定新历法。
太史占书:古代占卜和天文的书籍,主要用于预测天象和吉凶。
方技科:古代科举考试中的一门科目,主要考察天文、历法、医学等技术知识。
唐魏征、姚崇、宋璟、李林甫、卢杞:唐代著名的政治家和历史人物,分别以正直和奸邪著称。
安石:王安石,北宋时期的政治家、文学家,主持了著名的王安石变法。
唐天宝之乱:指唐玄宗天宝年间发生的安史之乱,导致唐朝由盛转衰。
辽主:辽朝的皇帝,此处指辽道宗耶律洪基。
萧后:辽道宗的皇后,以贤德著称。
耶律常格:辽朝的女子,太师迪噜之妹,以操行修洁和诗文才华闻名。
手实法:吕惠卿推行的一种税收制度,要求百姓自报财产以确定税收。
沈括:北宋时期的科学家、政治家,著有《梦溪笔谈》。
宋敏求:北宋时期的学者,曾参与编修《閤门仪注》。
三司:北宋时期的财政机构,负责国家的财政收支。
惇:指章惇,北宋政治家,曾多次担任宰相,推行新法。
熙宁五年:北宋神宗年号,公元1072年。
蔡挺:北宋官员,曾任枢密副使,参与军事改革。
文彦博:北宋政治家,曾任宰相,以清廉著称。
蠲租税:免除租税,蠲意为免除。
都水监:古代管理水利的机构。
程昉:北宋官员,曾任都水监丞。
刘璯:北宋官员,曾任都水监丞。
萧禧:辽国使臣,代表辽国与北宋交涉边界问题。
韩琦:北宋政治家,曾任宰相,主张对外强硬。
富弼:北宋政治家,曾任宰相,主张对外和平。
曾公亮:北宋政治家,曾任宰相,主张对外强硬。
吕大忠:北宋官员,曾任枢密副使,主张对外强硬。
耶律庶箴:辽国官员,曾任都林牙,主张改革姓氏制度。
范纯仁:北宋政治家,范仲淹之子,曾任宰相,主张对外和平。
王安石:北宋政治家,推行新法,曾任宰相。
王韶:北宋官员,曾任枢密副使,主张对外强硬。
阿库纳:生女真族的领袖,后来成为生女真部节度使。
纳恐辽兵深入:纳指阿库纳,辽兵指辽国的军队。此句意为阿库纳担心辽国的军队深入其领地。
山川险易:指地形的高低险峻与平坦易行,这里指地理形势的复杂与简单。
计取:用计谋取得胜利,而非直接武力对抗。
燕赐加等:燕指辽国的都城燕京,赐加等指辽主给予的赏赐和荣誉。
生女真部节度使:辽国设立的官职,管理生女真族的军事和行政事务。
纪纲渐立:指法律制度和社会秩序逐渐建立。
系辽籍:指阿库纳虽然接受辽国的官职,但不完全接受辽国的统治,保持一定的独立性。
五国穆延部舍音贝勒:五国穆延部是生女真族的一个部落,舍音贝勒是该部落的首领。
拉林水:地名,具体位置不详,可能是当时的一个河流或地区。
和里布嗣:和里布是阿库纳的继任者,嗣指继承职位。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪七十-评注
这段文字记载了宋神宗熙宁七年(1074年)的重要事件,反映了当时政治、军事、经济、文化等多方面的状况。首先,文中提到宋神宗赏赐收复岷、洮等州的功臣,并封皇子为永国公,体现了皇帝对边疆稳定和皇室传承的重视。其次,熊本平定泸夷的记载,展示了宋代对边疆少数民族的治理策略,既有武力征讨,也有招抚内附,反映了宋代边疆政策的复杂性。
在经济方面,文中提到发常平米赈济饥民、诏令三司汇报财政收支、免除平州民租赋等措施,体现了宋代政府对民生的关注和财政管理的严密。特别是关于役钱和免行钱的讨论,反映了宋代税收制度的复杂性和社会矛盾。王安石与宋神宗的对话,揭示了变法派与保守派之间的激烈争论,王安石主张通过理财来增加国家收入,而宋神宗则对税收过重表示担忧。
在文化方面,诏令国子监出售《九经》等书籍给高丽国使人,显示了宋代文化的对外传播和影响力。同时,任命叶涛等人为诸路教授,反映了宋代对教育的重视和儒学在地方社会的普及。
在外交方面,辽国使臣萧禧来宋交涉边界问题,宋神宗派遣官员与辽国协商,体现了宋代与辽国之间的复杂关系。宋神宗在处理边界问题时表现出谨慎和务实的态度,既维护国家利益,又避免激化矛盾。
最后,文中提到宋神宗因旱灾而忧心忡忡,下诏求直言,反映了皇帝对天灾的敬畏和对民生的关切。韩维的建议和王安石的回应,展示了宋代士大夫阶层对天灾的不同看法,韩维主张通过修德来应对天灾,而王安石则认为天灾是自然现象,应通过修人事来应对。
总体而言,这段文字不仅记录了具体的历史事件,还深刻反映了宋代政治、经济、文化、外交等多方面的特点,为我们理解宋代社会提供了宝贵的史料。通过对这些事件的分析,我们可以更好地把握宋代历史的脉络和特点,理解当时社会的复杂性和多样性。
这段文字主要描述了北宋时期王安石变法及其影响,以及当时社会各阶层对变法的不同反应。王安石变法是中国历史上一次重要的政治改革,旨在通过一系列经济、军事和社会政策的调整,增强国家的财政实力和军事力量,以应对内忧外患。然而,这些改革措施在实际执行过程中,由于种种原因,导致了许多社会问题,尤其是对普通百姓的生活造成了严重影响。
文中提到的青苗、免役、保甲、市易等政策,虽然在理论上是为了改善民生和增强国力,但在实际操作中却往往适得其反。例如,青苗法虽然旨在帮助农民购买种子和农具,但由于执行不当,反而加重了农民的负担;免役法虽然允许农民通过缴纳费用免除徭役,但却使得贫苦农民更加困苦;保甲法虽然旨在加强地方治安,但却因强制推行而引发了民众的不满。
文中还提到了郑侠的谏言和绘图上疏,这是对当时社会现状的深刻揭露。郑侠通过绘制流民图,直观地展示了百姓的苦难,并以此向皇帝进谏,希望皇帝能够体恤民情,停止那些对百姓有害的政策。这一行为不仅体现了郑侠的忠君爱民之心,也反映了当时社会矛盾的尖锐性。
此外,文中还提到了司马光、滕甫等官员对新法的批评,以及太皇太后对王安石的质疑。这些内容反映了当时朝廷内部对新法的分歧和斗争。司马光等人认为新法不仅没有达到预期的效果,反而加重了百姓的负担,损害了国家的利益。太皇太后则从维护祖宗法度的角度出发,认为新法不宜轻易改动,尤其是那些对百姓有害的政策应当立即停止。
总的来说,这段文字通过对王安石变法及其影响的描述,揭示了北宋时期社会矛盾的复杂性和尖锐性。它不仅反映了当时政治改革的艰难和曲折,也展现了不同阶层对改革的不同态度和反应。这些内容对于我们理解北宋时期的历史背景和社会状况,具有重要的参考价值。
这段古文主要描述了宋代政治、法律、经济和文化等多个方面的情况。首先,文中提到了吕绛和吕惠卿在政治上的角色,他们分别被称为“传法沙门”和“护法善神”,这反映了他们在政治上的重要性和影响力。吕绛和吕惠卿在政治上的合作,体现了宋代政治中官员之间的相互支持和合作。
其次,文中提到了皇帝对法律的重视和坚持。皇帝强调法律的执行不应因个别官员的违法行为而废止,而应通过广泛听取意见和深入调查来处理违法行为。这反映了宋代法律制度的严谨性和皇帝对法律的尊重。
在经济方面,文中提到了免行钱和公使钱的改革,这些改革旨在减轻百姓的负担,体现了宋代政府对民生的关注。同时,文中还提到了市易司和三司使的职责和问题,反映了宋代商业管理和财政制度的复杂性。
在文化方面,文中提到了制科的废除和崇政殿说书的设立,这些变化反映了宋代科举制度和文官制度的变化。制科的废除可能是因为其内容过于注重记忆而忽视了义理,而崇政殿说书的设立则体现了皇帝对经义和历史的重视。
最后,文中还提到了天文仪器的制作和安置,这反映了宋代在天文学和科技方面的进步。宋代的天文学和科技成就不仅在当时具有重要意义,也为后世的发展奠定了基础。
总的来说,这段古文通过描述宋代政治、法律、经济和文化等多个方面的情况,展现了宋代社会的复杂性和多样性。这些内容不仅有助于我们了解宋代的历史和文化,也为我们研究中国古代社会提供了宝贵的资料。
这段文字主要记载了北宋时期的一些重要历史事件和人物活动,涉及天文历法、政治斗争、财政改革等多个方面。首先,文中提到沈括被任命为司天监的提举,负责制造浑仪、景表、五壶浮漏等天文仪器,并招募卫朴制定新历法。这一举措反映了北宋时期对天文历法的重视,体现了当时科技水平的进步。沈括作为著名的科学家,其在天文、历法领域的贡献对后世产生了深远影响。
其次,文中提到郑侠因上疏批评时政而被贬,吕惠卿执政后对郑侠进行重责。这一事件反映了北宋时期政治斗争的激烈,尤其是王安石变法期间,朝廷内部对变法的支持和反对势力之间的冲突。郑侠的上疏内容涉及时政得失和民间疾苦,显示了他对国家和民众的关切,但也因此触怒了当权者,最终遭到贬谪。
文中还提到辽主耶律洪基的狩猎活动,以及萧后的劝谏。萧后引用历史典故,告诫辽主不要过度沉迷于狩猎,以免影响国政。这一情节反映了辽朝宫廷中的政治文化,尤其是皇后在政治中的角色和作用。萧后的劝谏虽然得到辽主的嘉纳,但并未真正改变辽主的行为,显示了君主与臣子之间的微妙关系。
此外,文中还提到耶律常格的时政论述,她提出君主应以民为本,任忠贤、去比周,崇恩尚德、轻徭薄赋等治国理念。这些观点体现了儒家思想对辽朝政治的影响,尤其是对君主德行和治国方略的要求。耶律常格的论述虽然切中时弊,但并未被辽主采纳,反映了当时政治现实的复杂性。
最后,文中提到吕惠卿推行的手实法,要求百姓自报财产以确定税收。这一政策虽然旨在增加国家财政收入,但也给百姓带来了沉重的负担,尤其是灾荒时期,百姓的生活更加困苦。这一事件反映了北宋时期财政改革的艰难和矛盾,尤其是如何在增加税收和减轻民负之间找到平衡。
总的来说,这段文字通过对多个历史事件和人物的描述,展现了北宋时期政治、经济、文化等多个方面的复杂面貌。文中涉及的天文历法、政治斗争、财政改革等内容,不仅反映了当时社会的现实问题,也体现了历史人物在特定历史背景下的选择和命运。这些内容对于我们理解北宋时期的历史和文化具有重要的参考价值。
这段古文主要记载了北宋时期的一系列政治、军事和外交事件,反映了当时北宋与辽国之间的复杂关系以及北宋内部的政治斗争。
首先,文中提到章惇取代迪和绛的职位,显示了北宋朝廷内部的政治变动。章惇是王安石新法的支持者,他的上台标志着新法派的再次得势。
其次,文中提到蔡挺建议设置三十七将,这是北宋军事改革的一部分,旨在加强边防力量,应对辽国的威胁。这一举措反映了北宋在军事上的紧张局势。
文彦博请求免除受灾地区的租税,显示了北宋政府对民生的关注。然而,都水监丞程昉因忧心水灾而死,暗示了当时水利管理的困境。
辽国使臣萧禧的到来,再次引发了北宋与辽国之间的边界争端。韩琦、富弼、文彦博和曾公亮等大臣对此提出了不同的应对策略,反映了北宋内部对外交政策的分歧。韩琦主张强硬,富弼主张和平,文彦博强调守信,曾公亮则主张控制。
吕大忠的坚决态度显示了北宋部分官员对辽国的强硬立场,他们不愿意轻易让步。而耶律庶箴的改革建议则反映了辽国内部的文化变革,试图通过改革姓氏制度来加强国家的统一。
韩绛提出的财政改革建议,旨在通过设立三司会计司来加强财政管理,反映了北宋政府对财政问题的重视。
范纯仁的谨慎态度则显示了北宋部分官员对扩张政策的保留,他们更倾向于维护现有的和平局面。
最后,文中提到辽国改元大康,显示了辽国内部的政治变动。而高丽请求改变入贡路线,则反映了东亚国际关系的微妙变化。
总体而言,这段古文不仅记录了北宋与辽国之间的外交争端,还反映了北宋内部的政治斗争和改革尝试。通过这些事件,我们可以看到北宋政府在面对内外压力时的复杂应对策略,以及不同政治派别之间的分歧与博弈。
这段古文描述了生女真族领袖阿库纳与辽国之间的复杂关系。阿库纳在面对辽国的军事威胁时,采取了智取的策略,避免了直接的军事冲突。这种策略不仅保护了生女真族的利益,也为后来的政治和军事发展奠定了基础。
阿库纳的智慧和策略在历史上具有重要意义。他通过外交手段,成功地获得了辽国的官职和赏赐,同时保持了生女真族的独立性。这种平衡外交的策略,为后来的生女真族发展提供了宝贵的经验。
文中提到的“纪纲渐立”反映了生女真族社会制度的逐步完善。阿库纳的统治不仅加强了生女真族的军事力量,也促进了社会秩序和法律制度的建立。这种社会进步为生女真族后来的崛起奠定了基础。
阿库纳的继任者和里布的嗣位,标志着生女真族领导权的顺利过渡。这种平稳的权力交接,反映了生女真族内部的政治稳定和团结。这种稳定性为生女真族后来的发展提供了有力的保障。
总的来说,这段古文不仅记录了生女真族与辽国的历史关系,也展示了阿库纳的智慧和策略。这些历史事件和人物,为我们理解生女真族的历史发展提供了重要的线索和启示。