作者: 毕沅(1730年—1797年),清代史学家、官员,主持编撰《续资治通鉴》。他以博学多才著称,致力于史学研究和文献整理。
年代:编撰于清代乾隆年间(18世纪)。
内容简要:《续资治通鉴》共220卷,是司马光《资治通鉴》的续作,记载了从宋太祖建隆元年(960年)至元顺帝至正二十八年(1368年)的历史。全书按编年体例编写,内容详实,是研究宋、元历史的重要文献。它对后世史学发展产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪一百七十二-原文
钺语尤峻,垣等伪撰匿名书,诬子才、钺等。师雍诣御榻前力辨,谓:“匿名书,条令所禁,非公论也,不知何为至前?”因发其伪撰之迹。适钺疏誉师雍,寀乃以钺附师雍上闻。帝不听,擢师雍左司谏。
甲辰,出丰储仓米三十万石以平籴价。
己酉,诏:“旱势日甚,两淮、襄、蜀及江、闽内郡,间因兵寇,遗骸暴露,感伤和气,令所属州县收瘗之。”
诏:“京湖北路副总管王英归顺,进秩二等。”
秋,七月,蒙古主西巡太原。万户郝和尚朝于行宫,赐银万锭,辞曰:“赏赉过厚,臣不应独受。臣积微劳,皆将校协力也。”遂奏将校刘天禄等,皆赐之金银符。
丙辰,诏:“荆鄂都统司,听荆湖制帅司节制;池州、建康、镇江府都统司,并听沿江制司节制;许浦都统司,改听兴国、蕲、黄、安庆四郡节制。”从督视赵葵之请也。
庚申,安庆守臣欧阳颐,以改差辄之任,诏削官二等,令宪臣谢献子领郡。
诏:“辞免除授,实为繁文,除侍从、台谏、给舍、两省左右史以上许辞免,馀官不许。”
乙丑,吴潜罢知福州,以周坦劾之也。
丁卯,以别之杰为参知政事,谏议大夫郑寀为端明殿学士、同签书枢密院事。
癸酉,诏赏浙东、西、福建路监司、州郡所申官士之家济粜者凡九人,补转官资有差。
郑寀之入政府也,不为公论所予。太常博士牟子才疏言:“陛下欲留徐霖,霖所论劾者,赵与B170、郑寀也。二人之中,寀尤无耻,请先罢之。”八月,甲申,郑寀罢。子才又论郑清之不当引史嵩之党别之杰共政,复为书抵清之,以孔光、张禹切责之,清之愧谢。
丙戌,诏户部严革诸路州县增收多量苗米之弊。
辛卯,诏石钧、陈大任、王方烈各镌一秩,以其诬平民为重辟,谢思乂、张懋各进一秩,旌其平反之功;从湖北宪臣之请也。
己亥,以秋风已劲,边备当严,浙右四郡,密迩行都,魏村、福山、柴墟一带,宜预为之备,诏守臣条具措置。
辛丑,诏:“前通判彭州宇文景讷,骂贼而死,赠官二等,仍与一子下州文学。”
壬寅,诏:“监司、守臣宜亟讲荒政以赈乏绝;税租有合蠲减者,核实以闻。”
甲辰,高定子薨,辍朝一日,赠少保。
是月,蒙古主命蒙古人户每百人以一人克巴图鲁。
九月,丙辰,诏:“命官该赦,陈乞改正,不拘期限;今后赦条删去‘限一年内’四字。”从左司陈元凤之请也。
丁巳,诏改尚书省提领盐事所为提领茶盐所。
黄师雍与郑清之,故同舍,会师雍劾刘用行、魏岘,皆清之亲故也,清之不乐。周垣知之,喜曰:“吾得所以去师雍矣。”遣其妻日造清之妻谮曰;“彼去用行、岘,乃去丞相之渐也。”帝欲用师雍为侍御史,清之曰:“如此,则臣不可留。”乃迁师雍为起居舍人,师雍丐去。清之犹冀其稍贬,师雍曰;“吾欲为全人。”终不屈。
蒙古以高丽岁贡不入,伐之。自后八年,凡四易将,拔其城十有四。
冬,十月,辛巳,太白昼见。
诏:“京湖副都统李得,讨广东峒冠有功,进官一等。”
癸未,朝献景灵宫。
以严州旱,诏丰储仓给米万石赈粜。
丙戌,京湖安抚司调兵平辰、沅蛮猺有功,总辖张谦、统制高天祐等赏赐有差。
己酉,陈垓言格法日坏,天下视听益不美,因条陈添差、抽差、摄局,须入、奏辟、改任、荐举、借补、旷职、匿过十弊,请风示中外;从之。
甲寅,以镇江府旱,诏两浙转运司检核蠲租七万四千石有奇。
蒙古括人户,下令,敢隐实者诛,籍其家。藁城令董文炳,俊之子也,使民聚口而居,少为户数。众以为不可,文炳曰:“为民获罪,吾所甘心。”民亦有不乐为者,文炳曰;“后当德我。”由是赋敛大减,民得富完。
十二月,壬午,以赵与B170为端明殿学士、提领户部财用。
庚寅,以近畿旱,诏:“正岁、天基节大宴权免,其州郡赐宴,务从省约,毋得科扰,以副朕敬天爱民之意。”
辛卯,李鸣复薨,辍视朝一日。
壬辰,诏:“太学生陈九万,在北十一年,脱身来归,条陈敌中事宜,有益备御,特补迪功郎。”
周坦劾黄师壅,罢之。
蒙古呼必赉闻真定路经历官张德辉之贤,召至籓邸,问曰:“孔子殁已久,今其性安在?”德辉对曰:“圣人与天地相终始,无往不在。殿下能行圣人之道,性即在是矣。”又问:“或云!辽以释废,金以儒亡。有诸?”对曰:“辽事臣未周知,金秀乃所亲睹。宰执中虽用一二儒臣,馀皆武弁世爵,及论军国大事,又不使预闻。大抵以儒进者三十之一,国之存亡,自有任其责者,儒何咎焉?”呼必赉然之。因问德辉曰:“祖宗法度具在,而未尽设施者甚多,将如之何?”德辉指银槃喻曰:“创业之主,如制此器,精选白金,良匠规而成之,畀后人传之无穷,当求谨厚者司掌,乃永为宝用。否则不惟缺坏,亦恐有窃而去之者矣。”呼必赉良久曰:“此正吾心所不忘也。”又问:“农家作苦,何衣食之不赡?”对曰:“农桑,天下之本,衣食之所从出者也。男耕女织,终岁勤苦,择其精者输之官,馀粗恶者将以仰事俯育,而亲民之吏,复横敛以尽之,则民鲜有不冻馁者矣。”又访中国人才,德辉举魏磻、元裕、李冶等二十馀人。德辉
,交城人也。
○理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝淳祐八年(蒙古定宗三年)
春,正月,丙子,太常寺言:“检照《中兴礼书》,四孟朝献景灵宫,分三日行礼。自淳熙十五年后,分作两日,近年诸后殿多命宰执分诣。如遇车驾次日亲临,每位三上香,一跪奠,俯伏,兴,再拜,得礼之宜。”从之。
蒙古万户郝和尚,奉诏还治太原,请凡远道租税、盐课过当者,悉蠲除之。
二月,辛丑,荆湖帅臣陈韡言:“国家以火德王,于火德之祀,合加钦崇。炎帝陵在衡州茶陵县,庙久弗治,请相度兴修,以称崇奉之意。”从之。
丙午,周垣请申明十七、十八界会子并永行用,以坚民信;左司赵汝暨请更造十九界;太常博士黄洪请不用会子,停卖盐钞。狂言惑众,宜正妄诞之罪,诏各罢所居官。
丁未,监察御史陈垓,请宣谕辅臣申饬吏部,未历郡者不许为郎,已为郎者更迭补外,未历县者必令须入,已作县者须及任满,阙次必依先后,毋或改差,庶抑侥幸以重名器;从之。
蒙古释奠孔子庙,致胙于呼必赉。呼必赉问张德辉曰:“孔子庙食之礼何如?”对曰:“孔子为万世王者师,有国者尊之,则严其庙貌,修其时祀。其崇与否,于圣人无所损益,但以此见时君崇儒重道之意何如耳。”呼必赉曰:“今而后此礼勿废。”呼必赉又问:“典兵与宰民者为害孰甚?”对曰;“军无纪律,纵使残暴,害固非轻。若宰民者头会箕敛以毒天下,使祖宗之民如蹈水火,为害尤甚。”呼必赉曰;“然则奈何?”对曰:“莫若更遣族人之贤如昆布哈者,使掌兵权,勋旧如呼图呼者,使主民政。若此,则天下均受赐矣。”
三月,甲寅,督视赵葵上将士泗州解围之功。诏:“奇功特与补转四官,其馀补转有差。其淮西招抚司应援立功将士,并与比类推赏。”
泗州之围也,前锋军统制田智渊父子,战死于潮河坝,甲戌,诏赠智渊父子官,恤其家。寻立庙泗州,赐额以旌忠节。
乙亥,陈垓言:“民命与国脉相维,狱论不当,刑罚不中,则无以保斯民之命,尚何以保吾国之命脉?”因极言检核、决狱、疏决、推勘、拘锁、刺环、奏裁、详覆、重勘、追证十弊;从之。
蒙古主殂于杭锡雅尔之地,年四十三。葬起辇谷,庙号定宗。自太宗皇后称制以来,法度不一,内外离心。至是国内大旱,河内尽涸,野草自焚,牛马死者十八九,人不聊生。诸王及各部,又遣使于诸郡征求货财,或于西蕃、回鹘索取珠玑,或于东海搜取鹰、鹘、驿骑络绎,昼夜不绝,民力益困。皇后立库春子实勒们听政,诸王大臣多不服。
夏,四月,癸未,诏:“督视赵葵,累奏结局。朕问劳念功,深有勒归之意。但北兵虽退,边备当严;更宜勉留,以副隆委。”
辛卯,权礼部侍郎兼国子祭酒徐鹿卿言:“生员李宁先,饮酒争竞,见害市人,辱学校,玷士类,由臣诲饬无状,请行罢斥。”诏:“览卿所陈,痛自引咎,此固师儒之责。但学校规矩久弛,今当申严,宜自安置。”帝眷鹿卿甚厚,而忌者浸多。有撰伪疏托鹿卿以传播,历诋宰相及百执事,鹿卿初不知也,遂力辨上前,因乞去。帝曰:“去则中奸人之计矣。”令临安府根捕,事连势要,狱不及竟。鹿卿累疏告老,旋致仕。
甲午,以太常寺奏请,景灵宫行事日,请更定后殿飨礼拜跪之数。诏:“朕祗承宗庙,何敢惮劳!何一依旧式。”
乙未,朝献景灵宫;丙申,亦如之。
庚子,诏:“临安守臣赵与B170,充明堂大礼提点事务。”
蒙古张德辉将归真定,为呼必赉陈先务七事,曰敦孝友,择人才,察下情,贵兼听,亲君子,信赏罚,节财用。呼必赉称其字辉甫而不名,赐坐,赠赉优渥。
五月,庚戌,以阙雨,诏录行在系囚。
壬戌,诸王宫大小学教授李桂高进对,言淮、蜀之险。帝曰:“及此闲暇之时,当作规模备御。”
督视、枢密使赵葵奏乞结局,诏候来春入奏。癸亥,诏:“赵葵视师于外,今已期年,忠力具宣,威声卓著,既成却敌之效,复宏预备之规。肯为朕留,尤见体国,可无恩典,少示褒崇!特进三秩,依前知枢密院事兼参知政事、督视江淮、京湖军马兼知建康府、江东安抚使、行宫留守,仍加恩。”
乙丑,诏:“陈韡出镇南服,备殚忠勤,军民安平,蛮猺绥辑,特进一秩,依前知枢密院事、湖南安抚大使兼知潭州、节度广西。余玠除兵部尚书,依旧四川安抚制置使兼知重庆府,仍兼四川总领、夔路转运使。贾似道除刑部尚书,依旧京湖安抚制置使兼知江陵府兼夔路策应使,仍兼湖北点领。邱岳除兵部侍郎,依旧淮东安抚制置使兼知扬州兼淮西制置使。吕文德除侍卫马军都指挥使,依前保康军承宣使、右领军卫上将军、枢密院副都承旨兼知濠州。”
辛未,诏:“西湖北山护国寺后龙洞,泉源澄深,灵异感格,可赐‘护国龙祠’为额,永充祈祷。”
秋,七月,辛亥,以王伯大为参知政事,应彳繇同知枢密院事,给事中谢方叔为端明殿学士、签书枢密院事,吏部尚书史宅之为端明殿学士、同签书枢密院事,赵与B170资政殿学士,与执政恩例,提领户部财用,仍知临安府。
丁卯,赐洪咨夔谥忠文。
癸酉,王伯大除职予郡,以监察御史陈垓论之也。
八月,丙戌,范钟乞免祠禄,不许。
丁亥,督视赵葵辞转三官,凡六上奏,诏不允。
戊子,以雷州所屯经略司水军颇横,诏守臣节制。
乙未,诏:“王畴更削官一等,正其括田扰民之罪。”
丙申,诏:“大理寺丞林炎,对疏狂妄,动摇国本,夺官三等,押出国门。”
庚子,帝谕辅臣曰:“所在监司、帅守,轻行括籍,多因细事事,中以深文,甚而置之死地,往往利其财耳,真所谓杀越人于货。至于用刑,自有成法,今有司率意任情,更不遵守条令。凡此皆当禁止。可禋明肆赦,益加申严,如有非辜越诉,究证得实,必论如律。”
壬寅,周坦言:“明堂肆赦,州郡奉行不虔,有稽迟、隐匿、文具三弊,宜革去以昭溥博之仁。”从之。
甲辰,诏户部严革诸路州县增收多量苗米之弊。
高斯得迁浙东提点刑狱,劾知处州赵善瀚、知台州沈塈等倚势厉民,不报。
九月,己未,朝献景灵宫。庚申,朝享太庙。辛酉,大飨于明堂,大赦。是夕,雷。
冬,十月,甲戌朔,参知政事别之杰,三奏乞归田里,除资政殿大学士、知绍兴府。
乙亥,以应彳繇,谢方叔并权参知政事。
诏改高斯得江西转运判官,斯得辞免,上言:“臣劾赵善瀚等,未闻报可,固疑必有党与,惑误圣聪者。今蒙恩除,乃知中臣所料。善瀚系侍御史周坦之妇翁,赃吏之魁,锢于圣世,郑清之与之有旧,复与州符。沈塈者,签书枢密院史宅之妻党也。祖宗以来,未有监司按吏一不施行者,坏法乱纪,未有甚此。臣身为使者,劾吏不行,反叨易节,若贪荣冒拜,则与世之顽钝无耻者何异!乞并臣镌罢,以戒奉使无状者。”章既上,坦自谓己任台谏而反见攻,遍恳同列论斯得,同列难之。坦计急,自上章劾罢斯得新任。未几,坦亦罢,善瀚等竟罢去。
十一月,丙午,太傅、右丞相兼枢密使郑清之乞归,不许。
蒙古万户郝和尚,以岁饥,出谷千石助国用。
十二月,辛巳,以严寒,出封桩库十八界官楮二十万,令三衙赈军。
是岁,蒙古驸马苏布特卒。苏布特佐太祖创业,及取河南,定西域,功居多。后追封河南王,谥忠定。
○理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝淳祐九年(蒙古定宗皇后称制元年)
春,正月,乙巳,皇侄宜州观察使孟启,特授庆远军节度使,进封益国公。
庚申,诏:“周世宗八世孙柴彦颍,特授承务郎,袭封崇义公。”
诏:“两淮、京湖、沿江制帅司行下所隶,劝谕军民从便耕种,秋成日官司不得分收。”
癸亥,知临安府赵与B170,请以没官田五百亩有奇付本府创慈幼局,以养遗弃婴儿,置药局以疗闾阎之疾病;从之。
丁卯,许应龙薨,谥文简。
己巳,范钟薨。钟为相,重惜名器,虽无赫赫可称,而清德与李宗勉齐名。谥文肃。
辛未,给临安府官田三百亩付表忠观,以旌钱氏之功德。
二月,丁亥,诏:“刑部及诸路监司,刑狱案卷速与理决,仍差属官往州县狱审断,毋令奸胥作弊,滥及非辜。”
庚子,郑清之再乞归田里,诏不许。
辛丑,监察御史硃景彝,言刑狱民命所系,请谕所司刷诸处已奏文案,为限日处分行之。
闰月,癸卯朔,诏:“安南国王陈日逨,特进、检校太尉兼御史大夫、上柱国、安南国王。”
赵葵视师既久,屡有奏捷,帝思所以处之,郑清之曰:“非使作相,不足以酬劳。陛下岂以臣故耶?臣必不因葵来遽引退,臣愿居左,葵居右。”帝从其言。甲辰,以郑清之为太师、左丞相兼枢密使,进封魏国公;赵葵为右丞相兼枢密使;应彳繇、谢方叔并参知政事;陈韡观文殿大学士、福建安抚大使、知福州;吴渊端明殿学士、沿江制置使、江东安抚使兼知建康府、行宫留守;赵希暨端明殿学士、知建宁府。
乙丑,郑清之辞免太师,奏五上,许之。
三月,癸酉朔,以衢、信州旱,给丰储仓米五千石赈之。
癸未,以贾似道为宝文阁学士、京湖安抚制置大使、知江陵府。
丁亥,诏:“正阳之月,日有食之,史官先期以告。朕祗畏天戒,不遑宁处。可自二十一日为始,避殿,减膳,彻乐,益加内省。凡尔在列,各务交修,以辅不逮。”
癸巳,诏决中外系囚,杖以下释之。
己亥,诏增通、泰、扬、真、和州、安庆府解额。
四月,壬寅朔,日有食之。
丙午,诏:“邱岳阃职修举,除宝章阁直学士,依旧淮东安抚制置使兼知扬州、淮西制置使。”
辛亥,以福州应天启运,使寅奉祖宗神御,事体至重,可令西外知宗兼领,免差内侍,永为定式。
己未,群臣三上表,请御正殿,复膳;从之。
己巳,郑清之屡疏乞骸,因奏时事十难;曰重相权,曰凝国是,曰用人才,曰足兵食,曰守法度,曰革弊蠹,曰布公道,曰去贪赃,曰理财用,曰节冗费;诏奖留之。
五月,甲戌,浙西帅臣赵与B170言:“本司措置盐课,请自淳祐九年为始,岁举职司赏员及职令状各一,以厉官属。”从之。
己丑,右丞相赵葵辞新命,诏敦趣上道。
六月,丙寅,诏:“过郡各立一庙,以褒忠为额,凡前后没于王事,忠节显著之人,并祀之,郡官春秋致祀。”
八月,庚子朔,同知枢密院事史宅之,辞免兼提举财用,诏不许,仍趣
条具以闻。
丁未,诏:“步军司支遣匮乏,每年于丰储仓给米三千石,封桩库给官会二万贯,助其赡军。”
辛亥,诏:“赵葵除拜已久,告假将满。今闻欲还长沙,可令沿江制臣疾速差官邀止,不许般挈为归计,仍令吴渊宣谕赴阙。”
乙卯,广东提举司言知潮州海阳县陈纯仁筑提护田甚广,诏进官一等。
丙辰,赵与B170辞免措置户部财用,诏不许。
戊午,诏:“今春北师侵边,吕文德指授将士,累策奇功,进官二等。”
庚申,知安丰安邢德,知寿春府刘雄飞,有谢步之捷,诏各进官一等。
九月,丙子,提领户部财用赵与B170创置新仓三百七十万间,贮米一百二十万石,请以淳祐为名,及照丰储仓例辟官四员;从之。
乙未,婉容阎氏进封贵妃。
丙申,太常太卿、暂权给事中卢壮父,缴回内降所除吴沂直秘阁、王国寿军器所干官录黄,从之。
冬,十月,庚申,参知政事应彳繇,屡疏乞归,不许。寻除资政殿学士、知平江府。
诏:“临安府、诸路提刑司,严居民销凿见钱私铸铜器之禁,仍下殿步司一体施行。”
癸亥,赐宰臣、执政、讲读、修注官宴于秘书省。
甲子,四川制置使余玠,请交引以十年为界;从之。
丙寅,肇庆府高要县令李元璜,贪酷显著,诏削官三等,勒停。
壬午,诏:“隆冬严寒,军人可念,出封桩库钱十八界会子二十万贯赈之。”
癸未,诏决中外系囚,杖以下释之。
甲申,蠲大理寺、三衙,临安府属县见监赃赏钱。
丁亥,浙西帅臣言金山水军统制陈霆,贪酷激变,诏追毁出身文字,拘锁沿江制司,籍其家。
是月,婺州权守臣郑士懿言:“承务郎赵希褥及其子与怘、与惭,同恶相济,藏盗贼,夺民财,抉弟希咏目睛,碎叔祖彦旱宝贝,弃祖母骨殖,搥叔杖夫手指,威使恶党殒侄崇縤之命。绝灭纲常,伤残骨肉。”诏:“希褥追毁出身文字,押送西外宗司拘锁;与怘、与惭分移千里外州军居住。”
十一月,丙申,诏:“都省风厉中外,应今后士庶上书,其言真有益于国者,必加精采;倘涉私邪,朋奸罔上,妄肆雌黄,当严加究问。”以谏臣言哗徒吻士结党扣阍,簧鼓是非为撄利之计故也。时台纲不振,嬖宠干政,弹文及其私党,则内降圣旨,宣谕删去,谓之“节贴”台谏不敢与争。
十二月,己亥,以董槐兼侍读。
乙巳,以吴潜同知枢密院事兼参知政事,礼部尚书徐清叟为端明殿学士、签书枢密院事。
己酉,诏:“皇后兄谢奕昌,特除开府仪同三司,依前保宁军节度使、充万寿观使、奉朝请。”
壬子,史宅之薨,辍视朝一日。
蒙古升太原万户府为河东北路行省,仍以郝和尚为之,许便宜从事。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪一百七十二-译文
钺的言辞特别严厉,垣等人伪造匿名信,诬陷子才、钺等人。师雍到皇帝面前极力辩解,说:“匿名信是法律所禁止的,不是公正的言论,不知道为什么会传到皇帝面前?”于是揭露了他们伪造的痕迹。正好钺上疏称赞师雍,寀于是将钺依附师雍的事情上报给皇帝。皇帝不听,提拔师雍为左司谏。
甲辰日,从丰储仓中取出三十万石米来平抑粮价。
己酉日,皇帝下诏:“旱情日益严重,两淮、襄、蜀及江、闽内郡,因战乱导致遗骸暴露,感伤和气,命令所属州县收殓埋葬。”
皇帝下诏:“京湖北路副总管王英归顺,晋升二等。”
秋天,七月,蒙古君主西巡太原。万户郝和尚在行宫朝见,赐予银万锭,郝和尚辞谢说:“赏赐过于丰厚,臣不应独自接受。臣的微薄功劳,都是将校们共同努力的结果。”于是上奏将校刘天禄等人,都赐予金银符。
丙辰日,皇帝下诏:“荆鄂都统司,听从荆湖制帅司的节制;池州、建康、镇江府都统司,都听从沿江制司的节制;许浦都统司,改为听从兴国、蕲、黄、安庆四郡的节制。”这是听从督视赵葵的请求。
庚申日,安庆守臣欧阳颐,因改任而擅自上任,皇帝下诏削去二等官职,命令宪臣谢献子领郡。
皇帝下诏:“辞免除授,实际上是繁琐的文书,除侍从、台谏、给舍、两省左右史以上允许辞免,其余官员不允许。”
乙丑日,吴潜被罢免福州知州,因为周坦弹劾他。
丁卯日,任命别之杰为参知政事,谏议大夫郑寀为端明殿学士、同签书枢密院事。
癸酉日,皇帝下诏赏赐浙东、西、福建路监司、州郡所申报的官士之家济粜者共九人,补转官资有差别。
郑寀进入政府,不被公众舆论所认可。太常博士牟子才上疏说:“陛下想留下徐霖,徐霖所弹劾的是赵与B170、郑寀。二人之中,郑寀尤其无耻,请先罢免他。”八月,甲申日,郑寀被罢免。子才又论郑清之不应引史嵩之党别之杰共政,又写信给郑清之,以孔光、张禹切责他,郑清之惭愧道歉。
丙戌日,皇帝下诏户部严格革除各路州县增收多量苗米的弊端。
辛卯日,皇帝下诏石钧、陈大任、王方烈各降一级,因为他们诬陷平民为重罪,谢思乂、张懋各晋升一级,表彰他们平反的功劳;这是听从湖北宪臣的请求。
己亥日,因为秋风已经强劲,边防应当严备,浙右四郡,靠近行都,魏村、福山、柴墟一带,应预先做好准备,皇帝下诏守臣条具措施。
辛丑日,皇帝下诏:“前通判彭州宇文景讷,骂贼而死,赠官二等,仍与一子下州文学。”
壬寅日,皇帝下诏:“监司、守臣应尽快讲求荒政以赈济贫困;税租有应减免的,核实后上报。”
甲辰日,高定子去世,停止朝会一天,赠少保。
这个月,蒙古君主命令蒙古人户每百人中选一人为克巴图鲁。
九月,丙辰日,皇帝下诏:“命官该赦,陈乞改正,不拘期限;今后赦条删去‘限一年内’四字。”这是听从左司陈元凤的请求。
丁巳日,皇帝下诏改尚书省提领盐事所为提领茶盐所。
黄师雍与郑清之,曾是同僚,师雍弹劾刘用行、魏岘,都是郑清之的亲友,郑清之不高兴。周垣知道后,高兴地说:“我有办法让师雍离开了。”派他的妻子每天到郑清之的妻子那里谗言说;“他弹劾用行、岘,是逐渐削弱丞相的势力。”皇帝想用师雍为侍御史,郑清之说:“这样,臣就不能留任了。”于是调师雍为起居舍人,师雍请求辞职。郑清之还希望他稍微贬低自己,师雍说;“我想做一个完整的人。”始终不屈。
蒙古因为高丽不按时进贡,讨伐高丽。此后八年,共换了四次将领,攻下十四座城。
冬天,十月,辛巳日,太白星白天出现。
皇帝下诏:“京湖副都统李得,讨伐广东峒冠有功,晋升一等。”
癸未日,朝献景灵宫。
因为严州旱灾,皇帝下诏丰储仓给米万石赈济。
丙戌日,京湖安抚司调兵平定辰、沅蛮猺有功,总辖张谦、统制高天祐等赏赐有差别。
己酉日,陈垓说格法日益败坏,天下视听越来越不好,因此条陈添差、抽差、摄局,须入、奏辟、改任、荐举、借补、旷职、匿过十弊,请风示中外;皇帝听从了。
甲寅日,因为镇江府旱灾,皇帝下诏两浙转运司检核减免租税七万四千石有余。
蒙古搜刮人户,下令,敢隐瞒实情的诛杀,没收其家产。藁城令董文炳,是俊的儿子,让百姓聚居,减少户数。众人认为不可行,文炳说:“为民获罪,我心甘情愿。”也有百姓不愿意的,文炳说;“以后会感激我。”因此赋税大减,百姓得以富裕。
十二月,壬午日,任命赵与B170为端明殿学士、提领户部财用。
庚寅日,因为近畿旱灾,皇帝下诏:“正岁、天基节大宴暂时免除,州郡赐宴,务必从简,不得扰民,以符合朕敬天爱民的心意。”
辛卯日,李鸣复去世,停止朝会一天。
壬辰日,皇帝下诏:“太学生陈九万,在北十一年,脱身归来,条陈敌中事宜,有益于防御,特补迪功郎。”
周坦弹劾黄师壅,罢免了他。
蒙古呼必赉听说真定路经历官张德辉的贤能,召他到藩邸,问:“孔子已经去世很久了,现在他的性在哪里?”德辉回答说:“圣人与天地相始终,无处不在。殿下能行圣人之道,性就在于此。”又问:“有人说!辽因佛教而废,金因儒学而亡。有这回事吗?”德辉回答说:“辽的事情臣不完全了解,金的事情臣亲眼所见。宰执中虽然用了一两个儒臣,其余都是武弁世爵,讨论军国大事时,又不让儒臣参与。大概以儒学进身的只有三十分之一,国家的存亡,自有负责的人,儒学有什么过错呢?”呼必赉同意。于是问德辉:“祖宗的法度都在,但未完全实施的很多,该怎么办?”德辉指着银盘比喻说:“创业之主,如制作此器,精选白金,良匠规划而成,传给后人无穷无尽,应当找谨慎厚道的人掌管,才能永远作为宝物使用。否则不仅会损坏,也可能被人偷走。”呼必赉良久说:“这正是我心所不忘的。”又问:“农家劳作辛苦,为什么衣食不足?”德辉回答说:“农桑是天下之本,衣食的来源。男耕女织,终年辛苦,选择精良的上交官府,剩下的粗劣的用来养家糊口,而亲民的官吏,又横征暴敛,百姓很少有不受冻挨饿的。”又访求中国人才,德辉举荐魏磻、元裕、李冶等二十余人。德辉
,是交城人。
○理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝淳祐八年(蒙古定宗三年)
春天,正月,丙子日,太常寺上奏:“根据《中兴礼书》的规定,四季的孟月朝献景灵宫,分三天进行。自从淳熙十五年后,改为两天,近年来各后殿多由宰执分别前往。如果皇帝次日亲临,每位神位三上香,一跪奠,俯伏,起立,再拜,符合礼仪。”皇帝同意了。
蒙古万户郝和尚,奉诏回太原治理,请求免除所有远道租税、盐课过重的情况。
二月,辛丑日,荆湖帅臣陈韡上奏:“国家以火德为王,对火德的祭祀应更加崇敬。炎帝陵在衡州茶陵县,庙宇长期未修,请派人考察并兴修,以表达崇奉之意。”皇帝同意了。
丙午日,周垣请求明确十七、十八界会子并永久使用,以增强民众信任;左司赵汝暨请求再造十九界;太常博士黄洪请求不用会子,停止卖盐钞。这些言论惑乱民众,应治以妄诞之罪,诏令各罢免其官职。
丁未日,监察御史陈垓请求宣谕辅臣申饬吏部,未经历郡县者不得为郎官,已为郎官者轮流补外,未经历县者必须入县任职,已任县官者必须任满,职位空缺必须按先后顺序,不得随意改派,以抑制侥幸,重视名器;皇帝同意了。
蒙古在孔子庙举行释奠礼,将祭肉送给呼必赉。呼必赉问张德辉:“孔子庙食之礼如何?”张德辉回答:“孔子是万世王者的老师,有国家者尊崇他,就会严整庙宇,按时祭祀。崇与不崇,对圣人本身并无损益,但可以看出时君崇儒重道的意愿。”呼必赉说:“从今以后,此礼不可废。”呼必赉又问:“典兵与治民者,谁为害更甚?”张德辉回答:“军队无纪律,纵使残暴,危害固然不轻。但治民者横征暴敛,毒害天下,使百姓如陷水火,危害更甚。”呼必赉说:“那该怎么办?”张德辉回答:“不如派遣贤能的族人如昆布哈掌兵权,勋旧如呼图呼主民政。这样,天下都会受益。”
三月,甲寅日,督视赵葵上奏将士在泗州解围的功劳。诏令:“奇功特与补转四官,其余补转有差。淮西招抚司应援立功的将士,也按此例推赏。”
泗州之围时,前锋军统制田智渊父子战死于潮河坝,甲戌日,诏令赠田智渊父子官职,抚恤其家。随后在泗州立庙,赐额以表彰忠节。
乙亥日,陈垓上奏:“民命与国脉相连,狱讼不当,刑罚不中,则无法保护百姓的生命,又怎能保护国家的命脉?”因此极力陈述检核、决狱、疏决、推勘、拘锁、刺环、奏裁、详覆、重勘、追证十弊;皇帝同意了。
蒙古主在杭锡雅尔之地去世,年四十三岁。葬于起辇谷,庙号定宗。自太宗皇后称制以来,法度不一,内外离心。此时国内大旱,河内干涸,野草自焚,牛马死者十之八九,民不聊生。诸王及各部又遣使到各郡征求财物,或到西蕃、回鹘索取珠玑,或到东海搜取鹰鹘,驿骑络绎不绝,民力更加困乏。皇后立库春子实勒们听政,诸王大臣多不服。
夏天,四月,癸未日,诏令:“督视赵葵,多次上奏结局。朕念其功劳,深有勒归之意。但北兵虽退,边备当严;更应勉力留任,以副重任。”
辛卯日,权礼部侍郎兼国子祭酒徐鹿卿上奏:“生员李宁先,饮酒争竞,伤害市人,辱没学校,玷污士类,因臣教诲无方,请罢斥。”诏令:“览卿所陈,痛自引咎,此固师儒之责。但学校规矩久弛,今当申严,宜自安置。”皇帝对徐鹿卿非常厚待,但忌恨者渐多。有人伪造奏疏托徐鹿卿传播,诋毁宰相及百官,徐鹿卿起初不知,遂极力在皇帝面前辩解,并请求辞职。皇帝说:“辞职则中了奸人之计。”令临安府追查,事连权要,案件未结。徐鹿卿多次上疏告老,最终致仕。
甲午日,因太常寺奏请,景灵宫行事日,请求更定后殿飨礼拜跪的次数。诏令:“朕敬承宗庙,何敢惮劳!一切依旧式。”
乙未日,朝献景灵宫;丙申日,亦如此。
庚子日,诏令:“临安守臣赵与B170,充任明堂大礼提点事务。”
蒙古张德辉将归真定,为呼必赉陈述七件要务:敦孝友,择人才,察下情,贵兼听,亲君子,信赏罚,节财用。呼必赉称其字辉甫而不名,赐坐,赠赉优厚。
五月,庚戌日,因缺雨,诏令录用在押囚犯。
壬戌日,诸王宫大小学教授李桂高进对,谈论淮、蜀之险。皇帝说:“趁此闲暇之时,应作规模备御。”
督视、枢密使赵葵上奏请求结局,诏令等到来春再上奏。癸亥日,诏令:“赵葵在外视师,已满一年,忠力尽显,威声卓著,既成却敌之效,又宏预备之规。肯为朕留,尤见体国,可无恩典,少示褒崇!特进三秩,依前知枢密院事兼参知政事、督视江淮、京湖军马兼知建康府、江东安抚使、行宫留守,仍加恩。”
乙丑日,诏令:“陈韡出镇南服,备尽忠勤,军民安平,蛮猺绥辑,特进一秩,依前知枢密院事、湖南安抚大使兼知潭州、节度广西。余玠除兵部尚书,依旧四川安抚制置使兼知重庆府,仍兼四川总领、夔路转运使。贾似道除刑部尚书,依旧京湖安抚制置使兼知江陵府兼夔路策应使,仍兼湖北点领。邱岳除兵部侍郎,依旧淮东安抚制置使兼知扬州兼淮西制置使。吕文德除侍卫马军都指挥使,依前保康军承宣使、右领军卫上将军、枢密院副都承旨兼知濠州。”
辛未日,诏令:“西湖北山护国寺后龙洞,泉源澄深,灵异感格,可赐‘护国龙祠’为额,永充祈祷。”
秋天,七月,辛亥日,任命王伯大为参知政事,应彳繇为同知枢密院事,给事中谢方叔为端明殿学士、签书枢密院事,吏部尚书史宅之为端明殿学士、同签书枢密院事,赵与B170为资政殿学士,与执政恩例,提领户部财用,仍知临安府。
丁卯日,赐洪咨夔谥号忠文。
癸酉日,王伯大被免职,因监察御史陈垓弹劾。
八月,丙戌日,范钟请求免除祠禄,未被允许。
丁亥日,督视赵葵辞去转任三官,共上奏六次,诏令不允许。
戊子日,因雷州所驻经略司水军颇为横行,诏令守臣加以节制。
乙未日,诏令:“王畴再削官一等,以正其括田扰民之罪。”
丙申日,诏令:“大理寺丞林炎,因上疏狂妄,动摇国本,被夺官三等,押出国门。”
庚子日,皇帝对辅臣说:“各地监司、帅守,轻易进行括籍,多因小事,以深文罗织罪名,甚至置人于死地,往往是为了谋取财物,真所谓杀越人于货。至于用刑,自有成法,如今有司随意任情,不再遵守条令。凡此皆当禁止。可禋明肆赦,益加申严,如有非辜越诉,究证得实,必论如律。”
壬寅日,周坦说:“明堂肆赦,州郡奉行不虔,有稽迟、隐匿、文具三弊,宜革去以昭溥博之仁。”皇帝听从了他的建议。
甲辰日,诏令户部严革诸路州县增收多量苗米之弊。
高斯得迁任浙东提点刑狱,弹劾知处州赵善瀚、知台州沈塈等倚势厉民,未得到回复。
九月,己未日,朝献景灵宫。庚申日,朝享太庙。辛酉日,大飨于明堂,大赦天下。当晚,雷声大作。
冬,十月,甲戌朔日,参知政事别之杰,三次上奏请求归田里,被任命为资政殿大学士、知绍兴府。
乙亥日,任命应彳繇、谢方叔并权参知政事。
诏令改任高斯得为江西转运判官,高斯得辞免,上言:“臣弹劾赵善瀚等,未闻报可,固疑必有党与,惑误圣聪者。今蒙恩除,乃知中臣所料。善瀚系侍御史周坦之妇翁,赃吏之魁,锢于圣世,郑清之与之有旧,复与州符。沈塈者,签书枢密院史宅之妻党也。祖宗以来,未有监司按吏一不施行者,坏法乱纪,未有甚此。臣身为使者,劾吏不行,反叨易节,若贪荣冒拜,则与世之顽钝无耻者何异!乞并臣镌罢,以戒奉使无状者。”奏章上后,周坦自谓己任台谏而反见攻,遍恳同列论斯得,同列难之。周坦计急,自上章劾罢斯得新任。未几,周坦亦罢,善瀚等竟罢去。
十一月,丙午日,太傅、右丞相兼枢密使郑清之请求归田里,未被允许。
蒙古万户郝和尚,因年饥,出谷千石助国用。
十二月,辛巳日,因严寒,出封桩库十八界官楮二十万,令三衙赈军。
是岁,蒙古驸马苏布特卒。苏布特佐太祖创业,及取河南,定西域,功居多。后追封河南王,谥忠定。
○理宗建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝淳祐九年(蒙古定宗皇后称制元年)
春,正月,乙巳日,皇侄宜州观察使孟启,特授庆远军节度使,进封益国公。
庚申日,诏令:“周世宗八世孙柴彦颍,特授承务郎,袭封崇义公。”
诏令:“两淮、京湖、沿江制帅司行下所隶,劝谕军民从便耕种,秋成日官司不得分收。”
癸亥日,知临安府赵与B170,请求以没官田五百亩有奇付本府创慈幼局,以养遗弃婴儿,置药局以疗闾阎之疾病;皇帝听从了他的建议。
丁卯日,许应龙去世,谥文简。
己巳日,范钟去世。范钟为相,重惜名器,虽无赫赫可称,而清德与李宗勉齐名。谥文肃。
辛未日,赐临安府官田三百亩付表忠观,以旌钱氏之功德。
二月,丁亥日,诏令:“刑部及诸路监司,刑狱案卷速与理决,仍差属官往州县狱审断,毋令奸胥作弊,滥及非辜。”
庚子日,郑清之再次请求归田里,诏令不允许。
辛丑日,监察御史硃景彝,言刑狱民命所系,请谕所司刷诸处已奏文案,为限日处分行之。
闰月,癸卯朔日,诏令:“安南国王陈日逨,特进、检校太尉兼御史大夫、上柱国、安南国王。”
赵葵视师既久,屡有奏捷,皇帝思所以处之,郑清之说:“非使作相,不足以酬劳。陛下岂以臣故耶?臣必不因葵来遽引退,臣愿居左,葵居右。”皇帝听从了他的建议。甲辰日,任命郑清之为太师、左丞相兼枢密使,进封魏国公;赵葵为右丞相兼枢密使;应彳繇、谢方叔并参知政事;陈韡观文殿大学士、福建安抚大使、知福州;吴渊端明殿学士、沿江制置使、江东安抚使兼知建康府、行宫留守;赵希暨端明殿学士、知建宁府。
乙丑日,郑清之辞免太师,奏五上,皇帝允许。
三月,癸酉朔日,因衢、信州旱,赐丰储仓米五千石赈之。
癸未日,任命贾似道为宝文阁学士、京湖安抚制置大使、知江陵府。
丁亥日,诏令:“正阳之月,日有食之,史官先期以告。朕祗畏天戒,不遑宁处。可自二十一日为始,避殿,减膳,彻乐,益加内省。凡尔在列,各务交修,以辅不逮。”
癸巳日,诏令决中外系囚,杖以下释之。
己亥日,诏令增通、泰、扬、真、和州、安庆府解额。
四月,壬寅朔日,日有食之。
丙午日,诏令:“邱岳阃职修举,除宝章阁直学士,依旧淮东安抚制置使兼知扬州、淮西制置使。”
辛亥日,因福州应天启运,使寅奉祖宗神御,事体至重,可令西外知宗兼领,免差内侍,永为定式。
己未日,群臣三上表,请御正殿,复膳;皇帝听从。
己巳日,郑清之屡次上疏请求退休,因奏时事十难;曰重相权,曰凝国是,曰用人才,曰足兵食,曰守法度,曰革弊蠹,曰布公道,曰去贪赃,曰理财用,曰节冗费;诏令奖留之。
五月,甲戌日,浙西帅臣赵与B170说:“本司措置盐课,请自淳祐九年为始,岁举职司赏员及职令状各一,以厉官属。”皇帝听从。
己丑日,右丞相赵葵辞新命,诏令敦促上道。
六月,丙寅日,诏令:“过郡各立一庙,以褒忠为额,凡前后没于王事,忠节显著之人,并祀之,郡官春秋致祀。”
八月,庚子朔日,同知枢密院事史宅之,辞免兼提举财用,诏令不许,仍敦促。
详细列出并上报。
丁未日,皇帝下诏:“步军司的支出匮乏,每年从丰储仓拨给米三千石,从封桩库拨给官会二万贯,以帮助其赡养军队。”
辛亥日,皇帝下诏:“赵葵的任命已经很久了,告假即将结束。现在听说他想回长沙,可以命令沿江制臣迅速派官员拦截,不允许他携带家眷回去,仍然命令吴渊宣谕他赴京。”
乙卯日,广东提举司报告说潮州海阳县知县陈纯仁修筑堤坝保护农田面积很广,皇帝下诏晋升他一级官职。
丙辰日,赵与B170辞去处理户部财政的职务,皇帝下诏不允许。
戊午日,皇帝下诏:“今年春天北方军队侵犯边境,吕文德指挥将士,多次策划奇功,晋升他二级官职。”
庚申日,安丰安知县邢德和寿春府知府刘雄飞,因谢步之战的胜利,皇帝下诏各晋升他们一级官职。
九月,丙子日,提领户部财用的赵与B170创建了三百七十万间新仓库,储存了一百二十万石米,请求以淳祐为名,并按照丰储仓的例子任命四名官员;皇帝同意了。
乙未日,婉容阎氏被进封为贵妃。
丙申日,太常太卿、暂时代理给事中的卢壮父,缴回了内降所任命的吴沂直秘阁、王国寿军器所干官的录黄,皇帝同意了。
冬,十月,庚申日,参知政事应彳繇多次上疏请求退休,皇帝不允许。不久任命他为资政殿学士、平江府知府。
皇帝下诏:“临安府、各路提刑司,严格执行居民销毁现钱私铸铜器的禁令,并命令殿步司一起执行。”
癸亥日,皇帝在秘书省赐宴给宰臣、执政、讲读、修注官。
甲子日,四川制置使余玠请求将交引的期限定为十年;皇帝同意了。
丙寅日,肇庆府高要县令李元璜因贪污和残酷行为显著,皇帝下诏削去他三级官职,勒令停职。
壬午日,皇帝下诏:“隆冬严寒,军人值得同情,从封桩库拨出十八界会子二十万贯赈济他们。”
癸未日,皇帝下诏判决中外在押的囚犯,杖刑以下的释放。
甲申日,免除大理寺、三衙,临安府属县现监的赃赏钱。
丁亥日,浙西帅臣报告说金山水军统制陈霆因贪污和残酷行为激起民变,皇帝下诏追毁他的出身文字,拘禁在沿江制司,并没收他的家产。
这个月,婺州权守臣郑士懿报告说:“承务郎赵希褥和他的儿子与怘、与惭,同恶相济,藏匿盗贼,抢夺民财,挖出弟弟希咏的眼睛,打碎叔祖彦旱的宝贝,抛弃祖母的骨殖,打断叔叔杖夫的手指,威逼恶党杀害侄子崇縤。绝灭纲常,伤残骨肉。”皇帝下诏:“赵希褥追毁出身文字,押送到西外宗司拘禁;与怘、与惭分别迁移到千里外的州军居住。”
十一月,丙申日,皇帝下诏:“都省严厉督促中外,今后士庶上书,如果其言论真正有益于国家,必定加以重视;如果涉及私邪,朋比为奸,妄加评论,应当严加追究。”因为谏臣报告说哗众取宠的人结党扣阍,鼓动是非以谋取私利。当时台纲不振,宠臣干预政事,弹劾文章涉及他们的私党,就会内降圣旨,宣谕删去,称为“节贴”,台谏不敢与之争辩。
十二月,己亥日,任命董槐兼任侍读。
乙巳日,任命吴潜为同知枢密院事兼参知政事,礼部尚书徐清叟为端明殿学士、签书枢密院事。
己酉日,皇帝下诏:“皇后的哥哥谢奕昌,特别任命为开府仪同三司,依旧担任保宁军节度使、充万寿观使、奉朝请。”
壬子日,史宅之去世,皇帝停止上朝一天。
蒙古将太原万户府升为河东北路行省,仍然任命郝和尚为行省长官,允许他便宜行事。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪一百七十二-注解
柔兆敦牂:古代纪年法中的一种,柔兆为天干之一,敦牂为地支之一,合起来表示特定的年份。
屠维作噩:古代纪年法中的一种,屠维为天干之一,作噩为地支之一,合起来表示特定的年份。
理宗:宋理宗赵昀,南宋第五位皇帝,其在位期间为1224年至1264年,年号包括宝庆、绍定、端平、嘉熙、淳祐、宝祐、开庆、景定。
蒙古定宗:蒙古帝国皇帝贵由的庙号,其在位期间为1246年至1248年。
进义校尉:古代官职名,属于武官,负责军事训练和指挥。
中书令:古代官职名,负责起草和发布皇帝的诏令,是朝廷中的重要职位。
平阳:古代地名,今山西省临汾市一带。
东平行台:古代行政区划名,位于今山东省东平县一带。
起居郎:古代官职名,负责记录皇帝的言行和朝廷大事。
中书舍人:古代官职名,负责起草和发布皇帝的诏令。
礼部右侍郎:古代官职名,负责礼仪、祭祀等事务。
秘书少监:古代官职名,负责管理皇家图书馆和文献。
国史院编修官:古代官职名,负责编纂国史。
实录院检讨官:古代官职名,负责审查和修订皇帝的实录。
校书郎:古代官职名,负责校对和整理书籍。
枢密院编修官:古代官职名,负责军事机要事务。
诸王宫教授:古代官职名,负责教授皇室子弟。
内降斜封:古代官场中的一种不正之风,指官员通过不正当手段获取官职。
宗社大计:指国家的重大政策和决策。
耶律铸:蒙古帝国时期的官员,耶律楚材之子。
温都尔:蒙古帝国时期的官员,负责行省事务。
刘敏:蒙古帝国时期的官员,与温都尔同政。
秘书省正字:古代官职名,负责校对和整理书籍。
给谏:古代官职名,负责进谏和建议。
京湖安抚制置大使:宋代的地方军事长官,负责京湖地区的军事防御。
夔路策应大使:古代官职名,负责夔路地区的策应事务。
江陵府:古代地名,今湖北省荆州市一带。
孟珙:南宋时期的将领,以忠勇著称。
镇北军:南宋时期的军队,由孟珙统领。
范用吉:蒙古帝国时期的官员,负责行省事务。
吉国公:古代爵位名,孟珙的追封爵位。
忠襄:孟珙的谥号,表示其忠诚和功绩。
贾似道:南宋时期的权臣,以奸诈著称。
贵州刺史:古代官职名,负责贵州地区的行政事务。
察罕:蒙古帝国时期的将领,负责拓疆事务。
三学:古代指国子监、太学、四门学,是培养官员的学校。
封桩库:宋代官库之一,主要用于存放官方的钱财和物资,是宋代财政管理的重要组成部分。
楮币:古代纸币的一种,用楮树皮制成。
徽猷阁待制:古代官职名,负责管理皇家图书馆和文献。
殿中侍御史:古代官职名,负责监察朝廷事务。
谢方叔:南宋时期的官员,以直言进谏著称。
限民名田:古代政策,限制百姓拥有田地的数量。
和籴:古代政策,政府以公平价格收购粮食。
史嵩之:南宋时期的官员,曾任宰相。
观文殿大学士:古代官职名,属于高级文官。
章炎:南宋时期的官员,以直言进谏著称。
李昂英:南宋时期的官员,以直言进谏著称。
黄师雍:南宋时期的官员,曾任御史。
李韶:南宋时期的官员,曾任翰林学士。
武仙:金朝时期的将领,以勇猛著称。
大明川:古代地名,今山西省大同市一带。
杨惟中:蒙古帝国时期的官员,负责行省事务。
严忠济:蒙古帝国时期的官员,负责东平地区的行政事务。
李昶:蒙古帝国时期的官员,负责行省事务。
无度:指行为没有节制,过度放纵。
库藏空虚:指国库的财物空虚,没有储备。
百姓匮令:指百姓生活困苦,缺乏基本的生存条件。
閤下:古代对官员的尊称,相当于现代的“阁下”。
正士:指正直、有德行的士人。
黜远小人:指罢免或远离品行不端的人。
浮华:指表面的华丽而不实际的东西。
敦朴素:指提倡朴实无华的生活方式。
损骑从:指减少随从和护卫。
省宴游:指减少宴会和游玩。
蒙古裁抑诸候:指蒙古统治者对各地诸侯进行压制和控制。
法制浸密:指法律制度逐渐严密。
忠济纵侈自若:指忠济(人名)放纵奢侈,不顾及后果。
亲老求解职:指因为父母年老而请求辞去官职。
父忧去官:指因为父亲去世而辞去官职。
万户:蒙古帝国的军事官职,统领一万户的军队。
京湖、江淮:指中国的京湖地区和江淮地区。
虎头关寨:古代关隘名,位于今湖北省境内。
黄州:古代地名,位于今湖北省黄冈市。
建道备德大功复兴烈文仁武圣明安孝皇帝:南宋理宗的尊号。
淳祐七年:南宋理宗时期的年号,公元1247年。
蒙古定宗二年:蒙古定宗时期的年号,公元1247年。
皇侄孟启:南宋理宗的侄子,名孟启。
宜州观察使:古代官职名,负责监察地方事务。
资善堂:南宋时期的教育机构,专门培养皇室子弟。
直讲、赞读:古代官职名,负责讲解经典和辅导皇子学习。
王邸:指皇子的府邸。
匪彝:指不合法度、不合礼仪的行为。
败俗伤教:指败坏风俗,损害教化。
朋淫肆欺:指结党营私,肆意欺骗。
群议坌涌:指众人的议论纷纷。
致仕:指官员退休。
搢绅士大夫:指古代的士大夫阶层。
交奏迭谏:指接连上奏,反复进谏。
悃悃款款:指诚恳、真挚的态度。
自强之计:指自我强盛的计划。
百尔执事:指所有的官员。
克去己私:指克制自己的私欲。
诞节:指皇帝的生日。
赐宴:指皇帝赐予的宴会。
景祐三年:北宋仁宗时期的年号,公元1036年。
放生池:指专门用于放生动物的水池。
淮、浙发运司:南宋时期的官署,负责淮河和浙江地区的物资运输。
建宁、邵武:古代地名,位于今福建省境内。
被水之民:指遭受水灾的百姓。
临安尹:南宋时期临安府的最高行政长官。
执政:指朝廷中的高级官员。
郑寀:南宋时期的官员,曾任宰相。
叶阊:南宋时期的官员,曾任宰相。
周垣、叶大有:南宋时期的官员。
淮安县主簿:古代官职名,负责地方文书和行政事务。
李全:南宋时期的叛将。
朝奉郎:古代官职名,属于文官系统。
四川沿边州县官:指四川边境地区的州县官员。
循官资:指按照官员的资历进行升迁。
贵妃要氏:南宋理宗的妃子。
辍视朝:指皇帝停止上朝。
翰林学士:古代官职名,负责起草诏书和参与朝政。
端明殿学士:宋代高级文官的头衔,通常授予有重要贡献的官员。
提举玉隆万寿宫:古代官职名,负责管理玉隆万寿宫。
封桩下库:南宋时期的国库名。
会子:南宋时期的一种纸币。
淮西安抚司:南宋时期的官署,负责淮西地区的军事和民政事务。
造船:指建造船只。
潜邸:指皇帝即位前的府邸。
龙朔宫:南宋时期的宫殿名。
三边请举士人:指边境地区的士人请求参加科举考试。
省试:指科举考试中的省级考试。
侍御史:宋代的高级监察官员,负责弹劾官员的不法行为。
礼部侍郎:古代官职名,负责礼仪和教育事务。
程公许:南宋时期的官员,曾任礼部侍郎。
建宁府:古代地名,位于今福建省境内。
郑清之:南宋时期的官员,曾任宰相。
经筵:指皇帝与大臣讨论经史的场合。
周坦:南宋时期的官员,曾任侍御史。
江万里:南宋时期的官员,曾任宰相。
丐祠:指请求辞去官职,回家祭祀祖先。
南康:古代地名,位于今江西省境内。
祁门:古代地名,位于今安徽省境内。
忌万里者:指嫉妒江万里的人。
腾谤:指散布谣言,诽谤他人。
挟妾媵自随:指带着妾室和侍女随行。
坐废:指被罢免官职。
蒙古呼必赉:蒙古时期的贵族,名呼必赉。
邢州:古代地名,位于今河北省境内。
僧子聪:南宋时期的僧人,名子聪。
张文谦:南宋时期的官员,曾任王府书记。
乌托、刘肃、李简:南宋时期的官员。
孟克萨尔:蒙古时期的官员,曾任断事官。
断事官:蒙古时期的官职名,负责司法事务。
诸王莽赉扣:蒙古时期的贵族,名莽赉扣。
奇彻:蒙古时期的部落名。
知大宗正丞:古代官职名,负责皇室宗族事务。
金部郎官:古代官职名,负责财政事务。
姚希得:南宋时期的官员,曾任著作郎。
提举万寿观:古代官职名,负责管理万寿观。
侍读:宋代设立的官职,负责为皇帝讲解经史。
张柔:蒙古时期的将领,名张柔。
泗州:古代地名,位于今江苏省境内。
瓜勒佳显祖:蒙古时期的官员,名瓜勒佳显祖。
上变诬柔:指向上级诬告张柔。
阖门保柔:指全家为张柔作保。
显祖伏诛:指瓜勒佳显祖被处死。
旱:指干旱。
决中外系囚:指释放全国各地的囚犯。
杖以下释之:指对轻罪犯人进行杖刑后释放。
邢部尚书:古代官职名,负责邢部的事务。
王伯大:南宋时期的官员,曾任参知政事。
同签书枢密院事:古代官职名,负责军事事务。
吴潜:南宋时期的官员,曾任翰林学士。
太傅:古代的高级文官职位,通常授予皇帝的师傅或重要顾问。
右丞相:宋代的高级文官职位,相当于宰相。
枢密院使:古代官职名,负责军事事务。
赵国公:古代爵位名,属于公爵。
游侣:南宋时期的官员,曾任观文殿大学士。
醴泉观使:古代官职名,负责管理醴泉观。
更化改元:指改变年号和政治制度。
赵葵:南宋时期的将领,曾任督视、枢密使。
枢密使:宋代的高级军事官员,负责军事决策。
参知政事:宋代的高级文官职位,相当于副宰相。
督视江淮、京西湖北军马:古代官职名,负责江淮和京西湖北地区的军事事务。
知建康府:古代官职名,负责建康府的行政事务。
陈韡:南宋时期的官员,曾任荆湖帅臣。
知枢密院事:古代官职名,负责军事事务。
湖南安抚大使:古代官职名,负责湖南地区的军事和民政事务。
知谭州:古代官职名,负责谭州的行政事务。
褥雨未应:指祈祷降雨没有效果。
蠲大理寺、三衙、临安府属赃罚钱:指免除大理寺、三衙和临安府的赃款和罚款。
广西漕臣:古代官职名,负责广西地区的物资运输。
贵州守臣:古代官职名,负责贵州地区的行政事务。
陈鉴:南宋时期的官员,曾任贵州守臣。
迫胁考试:指强迫考试。
私取士人:指私自选拔士人。
坏科举法:指破坏科举制度。
再镌一秩:指再次降职。
勒致仕:指强迫退休。
武功郎:古代官职名,属于武官系统。
杨州宁淮军统制:古代官职名,负责杨州宁淮军的军事事务。
张忠:南宋时期的将领,名张忠。
浮山:古代地名,位于今安徽省境内。
手搏敌帅:指亲手与敌帅搏斗。
武略大夫:古代官职名,属于武官系统。
更官其一子:指为其子授予官职。
祷雨:指祈祷降雨。
录囚:指记录囚犯的情况。
天地、宗庙、社稷:指祭祀天地、宗庙和社稷。
两淮、京、蜀:指中国的两淮地区、京城和四川地区。
宿逋:指长期拖欠的税款。
兼权参知政事:古代官职名,属于宰相之一。
进士:指通过科举考试的士人。
张渊微:南宋时期的进士,名张渊微。
及第:指通过科举考试。
出身:指通过科举考试获得功名。
琼林赐宴:指皇帝赐予新科进士的宴会。
直言:指直言进谏。
弭旱:指消除干旱。
徐霖:南宋时期的官员,名徐霖。
谏议大夫:古代官职名,负责进谏和监察。
赵与B170:南宋时期的官员,曾任临安尹。
不报:指没有回复。
引去:指辞职离去。
著作郎:古代官职名,负责撰写史书。
御笔:指皇帝的亲笔批示。
合入官:指符合进入官场的条件。
宣教郎:古代官职名,属于文官系统。
志贵乎洁:指志向贵在纯洁。
忠尚乎精:指忠诚贵在精诚。
即有败:指即使失败。
自陷于垢污:指自己陷入污秽之中。
郑寀、赵与B170:南宋时期的官员。
周坦、叶大有:南宋时期的官员。
监察御史:古代中国的监察官员,负责监察百官和政事。
陈垓:南宋时期的官员,曾任监察御史。
牟子才、李伯玉:南宋时期的官员。
钺语尤峻:钺的言辞特别严厉。钺,古代一种兵器,这里指人名。
匿名书:不署名的书信,古代常用于诬告或诽谤。
平籴价:平抑粮价。籴,买进粮食。
旱势日甚:旱情日益严重。
收瘗:收殓埋葬。瘗,埋葬。
进秩二等:晋升两级官阶。秩,官阶。
银万锭:一万锭银子。锭,古代货币单位。
辞曰:推辞说。
将校:军官。
金银符:金银制成的符节,象征权力和荣誉。
节制:指挥、管辖。
削官二等:降职两级。
辞免除授:辞去或免除官职。
繁文:繁琐的礼节或规定。
侍从:皇帝的近臣。
台谏:宋代设立的监察机构,负责监督官员和政务。
给舍:给事中和中书舍人,负责起草诏令。
两省:中书省和门下省,中央行政机构。
左右史:左史和右史,负责记录皇帝言行。
补转官资:补授或转任官职。
济粜:救济和出售粮食。
太常博士:太常寺的官员,负责礼仪事务。
疏言:上疏进言。
无耻:没有廉耻。
引:推荐。
切责:严厉责备。
愧谢:惭愧地道歉。
严革:严厉整顿。
增收多量苗米:增加征收的粮食数量。
镌一秩:降职一级。
诬平民为重辟:诬告平民犯重罪。
旌其平反之功:表彰他们平反冤案的功劳。
秋风已劲:秋风已经强劲。
边备当严:边防应当加强。
密迩行都:靠近都城。
条具措置:详细制定措施。
骂贼而死:因骂贼而死。
赠官二等:追赠两级官阶。
下州文学:下等州的文学官。
亟讲荒政:立即讨论救灾政策。
赈乏绝:救济贫困和断绝生计的人。
蠲减:减免。
核实以闻:核实后上报。
辍朝一日:停止朝会一天。
赠少保:追赠少保官衔。
克巴图鲁:蒙古语,意为勇士。
陈乞改正:请求改正。
不拘期限:不受时间限制。
提领盐事所:管理盐务的机构。
提领茶盐所:管理茶盐事务的机构。
故同舍:以前的同僚。
劾:弹劾。
亲故:亲友。
谮:诬陷。
丐去:请求离职。
全人:完美的人。
不屈:不屈服。
岁贡不入:不按时进贡。
伐之:讨伐他们。
太白昼见:太白星白天出现,古代认为是不祥之兆。
峒冠:山区的盗贼。
朝献景灵宫:在景灵宫举行朝献仪式。
赈粜:救济和出售粮食。
调兵:调动军队。
蛮猺:南方的少数民族。
赏赐有差:给予不同的赏赐。
格法日坏:法律日益败坏。
添差:增加官职。
抽差:抽调官员。
摄局:代理职务。
奏辟:上奏推荐。
改任:调任。
荐举:推荐。
借补:借调补缺。
旷职:旷废职守。
匿过:隐瞒过错。
风示中外:向内外宣示。
检核蠲租:检查核实减免的租税。
括人户:清查户口。
隐实:隐瞒实情。
诛:处死。
籍其家:没收其家产。
聚口而居:聚集在一起居住。
少为户数:减少户数。
赋敛大减:赋税大大减少。
民得富完:百姓得以富裕和安定。
提领户部财用:管理户部的财政事务。
正岁:农历新年。
天基节:皇帝的生日。
大宴权免:大型宴会暂时取消。
科扰:苛捐杂税和骚扰。
敬天爱民:尊敬上天,爱护百姓。
辍视朝一日:停止朝会一天。
太学生:国子监的学生。
脱身来归:逃脱归来。
条陈敌中事宜:详细陈述敌国的情况。
有益备御:对防御有帮助。
特补迪功郎:特别补授迪功郎官职。
经历官:地方行政官员。
籓邸:王府。
圣人与天地相终始:圣人与天地共存。
无往不在:无处不在。
行圣人之道:实践圣人的道理。
释废:因佛教而衰败。
儒亡:因儒学而灭亡。
宰执:宰相和执政大臣。
武弁世爵:武官世袭的爵位。
预闻:参与讨论。
以儒进者:通过儒学晋升的人。
祖宗法度:祖先的法律制度。
未尽设施:未能完全实施。
银槃:银制的盘子。
创业之主:开国君主。
精选白金:精选白银。
良匠规而成之:由优秀工匠精心制作。
畀后人传之无穷:传给后人,永远流传。
谨厚者:谨慎厚道的人。
司掌:掌管。
永为宝用:永远作为宝物使用。
缺坏:损坏。
窃而去之:偷走。
农家作苦:农民劳作辛苦。
衣食之不赡:衣食不足。
农桑:农业和蚕桑。
天下之本:国家的根本。
男耕女织:男人耕种,女人纺织。
终岁勤苦:整年辛勤劳作。
择其精者输之官:挑选最好的交给官府。
馀粗恶者:剩下的粗劣的。
仰事俯育:供养父母和抚养子女。
亲民之吏:亲近百姓的官员。
横敛:横征暴敛。
冻馁:受冻挨饿。
中国人才:中国的人才。
魏磻:人名,具体不详。
元裕:人名,具体不详。
李冶:人名,具体不详。
交城:交城,古地名,位于今山西省交城县,历史悠久,是中国古代文化的重要发源地之一。
淳祐八年:南宋理宗年号,对应公元1248年。
蒙古定宗三年:蒙古帝国定宗贵由的年号,对应公元1248年。
太常寺:古代中国的官署名,主要负责宗庙祭祀及礼仪事务。
中兴礼书:南宋时期编纂的一部关于礼仪制度的书籍,记录了南宋朝廷的礼仪规范和历史。
四孟朝献景灵宫:指每年四季的第一个月(孟春、孟夏、孟秋、孟冬)在景灵宫举行的朝献仪式。
淳熙十五年:南宋孝宗年号,对应公元1188年。
郝和尚:蒙古帝国时期的官员,曾任太原万户。
火德:中国古代五行学说中的一种,象征南方和夏季,与炎帝相关。
炎帝陵:位于今湖南省茶陵县,是中国古代传说中的炎帝的陵墓。
周垣:南宋时期的官员,曾任太常博士。
呼必赉:蒙古帝国时期的官员,曾任中书令。
张德辉:南宋时期的官员,曾任太常博士。
田智渊:南宋时期的将领,曾任前锋军统制。
徐鹿卿:南宋时期的官员,曾任权礼部侍郎兼国子祭酒。
李宁先:南宋时期的生员,因饮酒争竞而被罢斥。
洪咨夔:南宋时期的官员,曾任端明殿学士。
祠禄:古代官员退休后,朝廷给予的一种荣誉性俸禄,以示对其功绩的认可。
转三官:指官员在朝廷中的职位晋升,通常涉及三个不同的官职。
经略司:宋代设立的军事机构,负责边疆地区的军事防御和行政管理。
括田扰民:指官员在征收田赋时,过度征收或滥用职权,导致民众生活困苦。
大理寺丞:大理寺是古代中国的最高司法机构,丞是其下属官员,负责审理案件。
明堂肆赦:明堂是古代皇帝举行大典的地方,肆赦指皇帝在此宣布大赦天下。
监司、帅守:监司是宋代的地方行政官员,帅守则是地方军事长官。
括籍:指官员在征收赋税时,过度征收或滥用职权。
成法:指法律规定的程序和原则。
禋明肆赦:禋明指祭祀天地神明,肆赦指大赦天下。
非辜越诉:指无辜者因冤屈而上诉。
明堂:古代皇帝举行大典的地方,象征皇权的神圣。
文具:指文书、公文。
苗米:指农民缴纳的粮食税。
提点刑狱:宋代的地方司法官员,负责审理刑事案件。
景灵宫:宋代皇帝祭祀祖先的宫殿。
太庙:古代皇帝祭祀祖先的宗庙。
大飨:指皇帝举行的盛大祭祀仪式。
资政殿大学士:宋代的高级文官职位,通常授予有功勋的官员。
转运判官:宋代的地方财政官员,负责税收和物资转运。
签书枢密院:宋代的高级军事官员,负责军事决策。
三衙:宋代的三支禁军,负责守卫京城。
崇义公:宋代授予有功勋的贵族的封号。
慈幼局:宋代设立的慈善机构,负责收养孤儿。
药局:宋代设立的医疗机构,负责治疗民众的疾病。
表忠观:宋代设立的纪念忠臣的场所。
安南国王:指越南的国王,宋代与越南有外交关系。
宝文阁学士:宋代的高级文官职位,通常授予有功勋的官员。
正阳之月:指农历正月,象征阳气初生。
避殿:指皇帝因天灾或异象而暂时离开正殿,以示敬畏。
减膳:指皇帝因天灾或异象而减少饮食,以示节俭。
彻乐:指皇帝因天灾或异象而停止音乐,以示哀悼。
解额:指科举考试中录取的名额。
宝章阁直学士:宋代的高级文官职位,通常授予有功勋的官员。
淮东安抚制置使:宋代的地方军事长官,负责淮东地区的军事防御。
西外知宗:宋代的地方官员,负责管理宗室事务。
重相权:指加强宰相的权力。
凝国是:指巩固国家的根本大计。
用人才:指选拔和任用有才能的官员。
足兵食:指确保军队的粮食供应。
守法度:指遵守法律和制度。
革弊蠹:指革除弊政和腐败。
布公道:指推行公正的政策。
去贪赃:指清除贪污腐败的官员。
理财用:指合理管理国家财政。
节冗费:指节约不必要的开支。
盐课:指盐税,是古代国家的重要财政收入来源。
褒忠:指表彰忠臣。
同知枢密院事:宋代枢密院的高级官员,负责军事和国防事务。
提举财用:宋代的高级财政官员,负责国家财政管理。
丰储仓:宋代设立的粮仓,用于储存粮食以备不时之需,体现了宋代对粮食储备的重视。
官会:宋代官方发行的货币,用于国家财政支出和军队俸禄等。
沿江制臣:宋代设立的官职,负责沿江地区的行政和军事事务。
宣谕:皇帝下达的命令或指示,通常由官员传达给相关人士或机构。
户部财用:宋代户部负责国家财政和物资的管理,财用指财政支出和物资调配。
淳祐:宋理宗的年号,用于纪年和命名官方机构或设施。
婉容:宋代后宫妃嫔的封号之一,地位较高。
太常太卿:宋代太常寺的高级官员,负责礼仪和祭祀事务。
内降:皇帝直接下达的命令或指示,通常不经由正式渠道传达。
资政殿学士:宋代高级文官的头衔,通常授予有重要贡献的官员。
交引:宋代官方发行的票据,用于兑换物资或钱财。
勒停:宋代对官员的处罚措施,即撤销官职并停止其职务。
封桩库钱:封桩库中存放的钱财,用于国家财政支出。
系囚:被关押的囚犯,通常指因犯罪而被监禁的人。
赃赏钱:因追缴赃物而获得的赏金,通常用于奖励有功人员。
出身文字:官员的任命文书或身份证明,追毁即撤销其官职和身份。
西外宗司:宋代设立的机构,负责管理宗室事务。
都省:宋代中央政府的行政机构,负责国家政务。
节贴:皇帝对奏章的删改或批示,通常由内侍传达。
开府仪同三司:宋代高级官员的头衔,通常授予有重要贡献的官员。
万寿观使:宋代设立的官职,负责管理万寿观的事务。
奉朝请:宋代官员的头衔,表示其有权参加朝会。
河东北路行省:元代设立的行政区划,负责管理河东北路地区的行政和军事事务。
泰始明昌国文-古籍-续资治通鉴-宋纪-宋纪一百七十二-评注
这段古文记载了南宋理宗淳祐六年(蒙古定宗元年)的历史事件,涉及政治、军事、经济等多个方面。通过对这些事件的描述,我们可以窥见当时社会的复杂性和动荡不安的局面。
首先,文中提到泉州饥荒,州民谢应瑞自出私钞赈灾,这一事件反映了当时社会的贫富差距和民间慈善的力量。谢应瑞的行为不仅得到了朝廷的嘉奖,也体现了儒家文化中‘仁’的思想,即通过个人的善行来缓解社会的苦难。
其次,蒙古帝国内部的权力斗争和混乱局面也在文中有所体现。太宗六皇后会诸王百官,奉皇子库裕克即位,但诸王不服,导致国内大乱。这一事件揭示了蒙古帝国在太宗去世后的政治不稳定,也为后来的蒙古帝国分裂埋下了伏笔。
再次,文中提到南宋朝廷内部的权力斗争和官员的直言进谏。赵汝腾、蔡抗、林希逸等官员的进谏,反映了南宋朝廷内部的矛盾和官员们对国家命运的关切。这些进谏不仅体现了官员们的忠诚和责任感,也揭示了朝廷内部的权力斗争和政策的摇摆不定。
此外,文中还提到孟珙的去世和贾似道的任命。孟珙作为南宋时期的著名将领,其去世对南宋的军事力量造成了重大影响。而贾似道的任命则反映了南宋朝廷在用人上的失误,贾似道后来的奸诈行为对南宋的灭亡起到了推波助澜的作用。
最后,文中提到的限民名田政策和和籴政策,反映了南宋时期土地兼并的严重性和政府对粮食控制的重视。这些政策的实施不仅影响了百姓的生活,也揭示了南宋政府在应对社会问题上的无奈和困境。
总的来说,这段古文通过对具体历史事件的描述,展现了南宋时期社会的复杂性和动荡不安的局面。通过对这些事件的分析,我们可以更好地理解当时的历史背景和社会状况,也为研究南宋历史提供了宝贵的资料。
这段古文主要描述了南宋理宗时期(1247年)的政治、军事和社会状况。文中提到了一系列的政治事件和官员的任免,反映了当时朝廷内部的权力斗争和社会动荡。
首先,文中提到理宗对朝廷内部的腐败和官员的不端行为感到不满,并采取了一系列措施来整顿朝政。例如,他罢免了史嵩之等官员,并接受了搢绅士大夫的进谏,表现出他对国家治理的重视和对自身不足的反思。
其次,文中还提到了蒙古对南宋的军事威胁。蒙古万户史权等人侵扰京湖、江淮地区,攻占了虎头关寨,并进至黄州。这反映了南宋在蒙古的强大军事压力下,边境地区的安全形势十分严峻。
此外,文中还提到了一些官员的任免和升迁,如皇侄孟启被任命为宜州观察使,李韶被任命为端明殿学士等。这些任命反映了理宗对皇室成员和有德望的老臣的重视,同时也显示出朝廷内部的权力斗争。
文中还提到了一些社会问题,如干旱导致的灾荒、百姓生活困苦等。理宗采取了一些措施来缓解灾情,如释放囚犯、免除田税等,但这些措施显然不足以从根本上解决问题。
最后,文中还提到了一些官员的腐败行为,如临安尹赵与B170的纵容小人、贵州守臣陈鉴的私取士人等。这些行为不仅破坏了科举制度的公正性,也加剧了社会的不满情绪。
总的来说,这段古文通过描述南宋理宗时期的政治、军事和社会状况,揭示了一个王朝在内外交困下的艰难处境。理宗虽然有意整顿朝政,但由于种种原因,效果并不显著。这段历史为我们提供了一个反思王朝兴衰的窗口,也让我们更加深刻地理解了中国古代政治的复杂性和多变性。
这段古文记载了南宋时期的一系列政治、军事和社会事件,反映了当时朝廷内部的权力斗争、边疆的军事行动以及民生的艰难。
首先,文中提到黄师雍与郑清之的矛盾,揭示了朝廷内部的权力斗争。黄师雍因弹劾郑清之的亲信而遭到排挤,最终被迫离职。这一事件反映了南宋朝廷内部的复杂人际关系和权力斗争,官员之间的相互倾轧和排挤成为常态。
其次,文中记载了蒙古对高丽的军事行动,反映了当时边疆的紧张局势。蒙古多次进攻高丽,显示出其强大的军事实力和扩张野心。这一背景为理解南宋后期的外交政策和军事防御提供了重要线索。
再次,文中多次提到旱灾和赈灾措施,反映了当时民生的艰难。朝廷多次下令减免赋税、发放粮食,显示出对民生的关注。然而,官员的横征暴敛和腐败问题依然严重,导致百姓生活困苦。这一现象揭示了南宋后期社会矛盾的加剧和统治危机的加深。
最后,文中还提到了一些官员的廉洁和为民请命的事迹,如董文炳减少赋税、张德辉回答蒙古王子的问题等。这些事迹展示了部分官员的清廉和智慧,为当时黑暗的政治环境带来了一丝光明。
总体而言,这段古文通过具体的历史事件,展现了南宋后期的政治、军事和社会状况,揭示了朝廷内部的权力斗争、边疆的军事压力以及民生的艰难。这些内容为我们理解南宋后期的历史提供了宝贵的资料。
这段古文记载了南宋理宗淳祐八年(1248年)的一系列政治、军事和文化事件,反映了当时南宋朝廷的内外政策和礼仪制度。
首先,文中提到太常寺根据《中兴礼书》的建议,调整了四孟朝献景灵宫的礼仪,体现了南宋朝廷对传统礼仪的重视和继承。这一调整不仅是对礼仪制度的规范,也是对朝廷权威的维护。
其次,蒙古万户郝和尚请求免除远道租税和盐课过当的部分,显示了蒙古帝国在治理地方时对民生的关注。这一举措有助于减轻百姓负担,促进地方经济的恢复和发展。
再次,荆湖帅臣陈韡建议修葺炎帝陵,体现了南宋朝廷对传统文化的尊崇和对历史遗迹的保护。炎帝作为中国古代传说中的始祖之一,其陵墓的修葺不仅是对历史的尊重,也是对民族文化的传承。
此外,文中还记载了南宋朝廷对会子使用的争议,反映了当时货币政策的复杂性和朝廷对经济稳定的重视。监察御史陈垓的建议则体现了对吏治的整顿和对官员选拔的严格,有助于提高行政效率和官员素质。
最后,蒙古释奠孔子庙的记载,反映了蒙古帝国对儒家文化的尊重和对汉文化的吸收。呼必赉与张德辉的对话,不仅展示了蒙古统治者对儒家礼仪的理解,也体现了其对治理国家的深思熟虑。
总的来说,这段古文通过一系列具体事件的记载,展现了南宋朝廷在政治、军事、文化等方面的政策和措施,反映了当时社会的复杂性和朝廷对内外事务的处理方式。这些记载不仅具有重要的历史价值,也为我们了解南宋时期的社会状况提供了宝贵的资料。
这段古文记载了南宋理宗淳祐九年(1249年)的一系列政治、军事和社会事件,反映了当时朝廷内部的权力斗争、地方官员的腐败问题以及皇帝对天灾异象的敬畏之情。
首先,文中多次提到官员的任免和辞呈,如范钟、赵葵、高斯得等人的辞呈,反映了当时朝廷内部的权力斗争和官员之间的矛盾。特别是高斯得弹劾赵善瀚、沈塈等人,揭示了地方官员的腐败问题,以及朝廷在处理此类问题时的犹豫和拖延。
其次,文中提到皇帝对天灾异象的敬畏,如正阳之月的日食,皇帝下令避殿、减膳、彻乐,并下令大赦天下。这反映了古代皇帝对天命的敬畏,认为天灾异象是上天对人间的不满,因此通过大赦和节俭来祈求上天的宽恕。
此外,文中还提到了一些社会问题,如括田扰民、增收苗米等,反映了当时农民生活的困苦和官员的腐败。皇帝下令禁止这些行为,并下令赈济灾民,显示了朝廷对民生问题的关注。
最后,文中提到了一些重要的政治决策,如郑清之的十难奏疏,提出了加强相权、巩固国是、任用人才等建议,反映了当时朝廷面临的困境和改革的必要性。
总的来说,这段古文不仅记录了南宋理宗时期的重要历史事件,还反映了当时社会的复杂性和朝廷内部的权力斗争,具有重要的历史价值和文化内涵。通过对这些事件的分析,我们可以更好地理解南宋时期的政治、经济和社会状况,以及古代皇帝对天命和民生的态度。
这段文本主要记载了宋代朝廷的一系列政令和官员的任免情况,反映了宋代政治、军事、财政等方面的运作机制。首先,文本中提到丰储仓和封桩库的物资调配,体现了宋代对粮食储备和财政管理的重视。丰储仓作为国家粮食储备的重要设施,确保了在灾荒或战争时期的粮食供应;而封桩库则是国家财政的重要支柱,用于支持军队俸禄和国家支出。这些措施反映了宋代政府在物资储备和财政管理上的高度组织性和前瞻性。
其次,文本中多次提到官员的任免和奖惩,如赵葵、陈纯仁、吕文德等人的晋升,以及李元璜、陈霆等人的处罚。这些记载不仅展示了宋代官员的晋升机制,还反映了朝廷对官员行为的严格监督。特别是对贪腐官员的严厉惩处,体现了宋代政府对廉政建设的重视。这种奖惩分明的制度,有助于维护官僚体系的廉洁和效率。
此外,文本中还提到了一些具体的政策和措施,如禁止私铸铜器、赈济军人、决囚释杖等。这些政策反映了宋代政府在维护社会秩序、保障民生方面的努力。特别是对军人的赈济和对囚犯的宽大处理,体现了宋代政府对军事力量和社会稳定的重视。这些措施不仅有助于缓解社会矛盾,还能增强国家的凝聚力和战斗力。
最后,文本中提到的台谏制度和内降圣旨的删改,反映了宋代政治体制中的一些弊端。台谏作为监察机构,本应独立行使监督权,但在实际操作中,往往受到皇帝和内侍的干预,导致其职能受到削弱。这种现象揭示了宋代政治体制中的权力集中和官僚体系的复杂性。
总体而言,这段文本不仅记录了宋代朝廷的日常政务,还反映了宋代政治、军事、财政等方面的运作机制和社会状况。通过对这些记载的分析,我们可以更深入地了解宋代政府的运作方式和社会治理的特点。