作者: 欧阳询(557年—641年),唐代著名书法家、文学家,主持编撰《艺文类聚》。他是初唐文化的重要代表人物。
年代:编撰于唐代初年(7世纪初)。
内容简要:《艺文类聚》是中国古代第一部类书,共100卷,分为46部,727子目。书中按主题分类辑录了先秦至唐代的文献资料,内容涵盖天文、地理、历史、文学、艺术等各个方面。它是研究唐代以前文化的重要工具书,对后世类书的编撰产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷十二-帝王部二-原文
殷成汤 周文王 周武王 周成王 汉高帝 汉文帝 汉景帝 汉武帝汉昭帝 汉宣帝 汉光武帝 汉明帝 汉和帝
◇殷成汤
《春秋元命苞》曰:汤臂四肘,是谓神肘。
《尚书璇玑钤》曰:汤受金符帝箓,白狼衔钩入殷朝。
《尚书·中候》曰:天乙在亳,诸邻国襁负归德,东观乎雒,降三分璧,黄鱼双跃,出济于坛,化为黑玉,赤勒曰:玄精天乙,受神福,伐桀克。
尚书汤誓曰:伊尹相汤伐桀,升自陑,遂与桀战于鸣条之野。
《春秋元命苞》曰:汤之时,其民大乐,其救之於患害,故乐名大护,护者救也,一云,扶都感白气而生汤。
《周书》曰:汤放桀而归於亳,三千诸侯大会,汤取天子之玺,置之於天子之座左,复而再拜,从诸侯之位,汤曰:此天子之位,有道者可以处之矣,夫天下非一家之有也,有道者之有也,故天下者,唯有道者理之,唯有道者宜处之,汤以此三让,三千诸侯,莫敢即位,然后汤即天子之位。
《孟子》曰:汤居亳,与葛伯为邻,葛伯不祀,汤使人问,何为不祀,曰:无以供牺牲,汤遗之牛羊,葛伯得而食之。又不祀,汤又问之,曰:无以供粢盛,汤使亳民为之耕,老弱馈食,葛伯率众要其酒肉黍稷者,遮而夺之,不以饔授者则杀之,有一童子,以黍肉饷,杀而夺焉,汤乃兴师伐葛伯,天下闻之,皆曰:非富天下也,为疋夫疋妇报雠也。
《吕氏春秋》曰:成汤之时,有穀生於庭,昏生,至旦而大合拱,史请卜其故,汤退卜者曰:吾闻祥者福之先也,见祥而为不善,则福不至,妖者祸之先也,见妖而为善,则祸不至,於是早朝晏退,问疾吊丧,务镇抚百姓,三日而穀亡,尚书大传曰:夏人饮酒,醉者持不醉者,不醉者持醉者,相和而歌曰:盍归于亳,盍归于亳上,亳亦大矣,故伊尹退而闲居,深听乐声,[思其故也,是时伊尹仕桀。]更曰:觉兮较兮,吾大命格兮,[觉兮谓先知者,较兮谓直道者也,格,至也,吾,语桀也。]去不善而就善,何乐兮,伊尹入告于桀曰:大命之亡有日矣,桀哑笑曰:天之有日,犹吾之有民也,日亡,吾亦亡矣,是以伊尹遂去夏適汤。
《说苑》曰:汤欲伐桀,伊尹请且乏贡职,以观夏动,桀怒,起九夷之师,伊尹曰:未可,彼尚能起九夷之师,是罪在我也,汤乃谢请服,入贡职,明年。又乏贡职,桀起九夷之师,九夷之师不起,伊尹曰:可矣,汤乃兴师伐桀,残之,迁於南巢。
《帝王世纪》曰:成汤一名帝乙,丰下锐上,倨身而扬声,长九尺,有圣德,诸侯有不义者,汤从而征之,诛其君,吊其民,天下咸悦,故东征则西夷怨,南征则北狄怨,曰:奚为而后我,凡二十七征而德施於诸侯,出见罗者,方祝曰:从天下者,从地出者,四方来者,皆入吾罗,汤曰:嘻,尽之矣,非桀其孰能为此哉,乃命解其三面,而置其一面,更教之祝曰:欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者,汉南诸侯闻之,咸曰:汤之德至矣,泽及禽兽,况於人乎,一时归者三十六国,及夏桀无道,罪谏者,汤使人哭之,桀囚汤使於夏台,而后释之,诸侯由是咸叛桀附汤,同日贡职者五百国,三年而天下咸服,汤自伐桀后,大旱七年,殷史卜曰:当以人祷,汤曰:吾所为请雨者民也,若必以人祷,吾请自当,遂斋戒,剪发断爪,以己为牲,祷於桑林之社,言未已而大雨,方数千里,汤践天子位十三年,年百岁而崩。
【赞】魏陈王曹植殷汤赞曰:殷汤伐夏,诸侯振仰,放桀鸣条,南面以王,桑林之祷,炎灾克偿,伊尹佐治,可谓贤相。
又汤祷桑林赞曰:惟殷之世,炎旱七年,汤祷桑林,祈福于天,剪发离爪,自以为牲,皇灵感应,时雨以零。
周庾信汤解网赞曰:连珠两起,合玉双沉,穀为祥树,桑成乐林,三方落网,一面驱禽,德以行政,仁乎用心。
◇周文王
《春秋元命苞》曰:文王四乳,是谓含良,盖法酒旗,布恩舒明,[酒者乳也,能乳天下,布恩之谓也。]
《周书》曰:文王在镐,召太子发曰:我身老矣,吾语汝,我所保与我所守,传之子孙,吾厚德而广惠,不为骄侈,不为泰靡,童牛不服,童马不驰,土不失其宜,万物不失其性,天下不失时,以成万材,万材已成,牧以为人,天下利之而勿德,是谓大仁。
《墨子》曰:赤鸟衔珪,降周之歧社,曰:命周文王伐殷。
《韩子》曰:昔文王请入雒西地赤壤之国方千里,以解炮烙之刑,天下皆说,仲尼曰:大哉文王,轻千乘之国,而请解炮烙之刑。
《韩诗外传》曰:昔周文王寝疾五日而地动,东西南北,不出四郊,有司请曰:臣闻地之动为人主也,今者君王寝疾五日而地动,四面不出国郊,群臣皆恐,曰:请移之,文王曰:奈何其移之也,对曰:兴事动众,以增国城,其可移之,文王曰:夫天之见妖,以伐有罪,我必有罪,故天以罚我也,今又专兴事动众,以增国城,是重吾罪也,不可,请改行重善移之,其可以免乎,於是遂谨其礼祑皮革,以交诸侯,饰其辞令币帛,以出礼俊士,颁其爵列等级田畴,以赏群臣,行无几何而疾止。
《琴操》曰:受命者,谓文王受天命而王,文王以纣时为歧侯,躬脩道德,执行仁义,百姓附亲,是时,纣为无道,刳胎斮涉,废坏仁人,天统易运,诸侯瓦解,皆归文王,其后有凤皇衔书於
文王之郊,文王曰:殷帝无道,虐乱天下,皇命已移,不得复久,乃作凤皇之歌,其章曰:翼翼翔翔,彼鸾皇兮,衔书来游,以命昌兮,瞻天案图,殷将亡兮,苍苍昊天,始有萌兮,神连精合,谋於房兮。
又曰:文王备修道德,百姓亲附,文王有二子,周公武王,皆圣,是时,崇侯虎与文王列为诸侯,德不及文王,常嫉妒之,乃谮文王於纣曰:西伯昌圣人也,长子发中子旦皆圣人也,三圣合谋,君其虑之,乃囚文王於羑里,将欲杀之,於是文王四臣散宜生等,周流海内,经历丰土,得美女二人,水中大贝,白马朱鬛,以献於纣,陈於中庭,纣立出西伯,文王在羑里时,演易八卦以六十四,作郁厄之辞,困於石,据于蒺藜,乃申愤以作歌曰:殷道溷溷,浸浊烦兮,朱紫相合,不别分兮,迷乱声色,信谗言兮,炎炎之虐,使我愆兮,幽闭牢阱,由其言兮,遘我四人,忧勤勤兮。
《论衡》曰:文王饮酒千锺,孔子百觚,言圣人能以德持酒也,如一坐千锺百觚,此酒徒,非圣人也。
《帝王世纪》曰:文王昌,龙颜虎肩,身长十尺,焜有四乳,敬老慈幼,晏朝不食,以延四方之士,是以大〈真真〉闳夭散宜生南宫适之属咸至,是为四臣,文王虽在诸侯之位,袭父为西伯,纣既囚文王,文王之长子曰伯邑考,质于殷,为纣御,纣烹以为羹,赐文王,曰:圣人当不食其子羹,文王得而食之,纣曰:谁谓西伯圣者,食其子羹,尚不知也。
【赞】魏陈王曹植文王赞曰:於赫圣德,寔惟文王,三分有二,犹复事商,化加虞芮,傍暨四方,王业克昭,武嗣遂光。
又文王赤雀赞曰:西伯积德,天命攸顾,赤雀衔书,爰集昌户,瑞为天使,和气所致,嗟尔后王,昌期而至,周庾信文王见吕尚赞曰:言归养老,垂钓西川,岸止盘石,溪唯小船,风雨未感,意气怡然,有此相望,于今几年。
◇周武王
《尚书·中候》曰:太子发,以纣存三仁,虽即位,不称王,[三仁,箕子比干微子。]
乐稽耀嘉曰:武王承命兴师,诛于商,万国咸喜,军渡孟津,前歌后舞,克殷之后,民乃大安,家给人足,酌酒郁摇,[郁摇,喜濬。]
《史记》曰:武王脩文王业,东观兵孟津,为文王木主,载以居中军,自称太子发,言奉文王以伐,不敢自专,遂兴师,渡于河,时诸侯不期而会孟津者八百,诸侯皆曰:纣可伐,武王曰:未可也,乃还师,居二年,闻纣昏乱滋甚,杀比干,囚箕子,太师疵少师彊微子,抱其祭器而饹周,於是武王乃渡孟津,伐纣,纣师皆倒干戈以战,纣军溃畔,纣死。
《帝王世纪》曰:武王见暍人,王自左拥而右扇之,纣政弥乱,殷太史向挚,载其图书而归周,王以告于诸侯,四年,起师而东,至商郊牧野,乃作木檐,[○帝王世纪作牧誓。]王袜系解,五人御於前,莫肯为王系袜,皆曰:臣所以事君王,非为系袜也,王乃释旄钺而系之,与纣战,纣师败绩,禽费仲恶来,纣赴于京,自燔于宣室而死,二嬖妾与妲己亦自杀,乃以大白髦麾诸侯入殷商都,百姓咸待于郊,王使告曰:上天降休,商人皆拜,王亦答拜,以兵入,造纣及妲己尸,王亲射之,三发,然后下车,以剑击之,周公为司徒,使以黄钺斩纣头,悬于大白之旗,召公为司空。又使以玄钺斩妲己颈,县之小白旗,置旌於商容之庐,命召公释箕子之囚,赐贝千朋,命原公释百姓之囚,归璇台之珠玉,命南宫括散鹿台之财,发巨桥之粟,以赈贫民,命南宫伯达史逸,迁九鼎于洛邑,命闳夭封比干之墓,命宗祝飨祀于军,微子胶鬲,皆委质为臣,殷人咸喜曰:王之於人也,死犹封其墓,况其生者乎,王之於贤仁也,亡者犹表其庐,况其存者乎,王之於财也,聚者犹散之,况其复藉者乎,王之於色也,在者犹归其父母,况复徵之乎。
【赞】魏陈王曹植周武王赞曰:桓桓武王,继世灭殷,咸任尚父,且作商臣,功加四海,救世济民,天下宗周,万国是宾。
◇周成王
《春秋元命苞》曰:文王造之而未遂,武王遂之而未成,周公旦抱少主而成之,故曰成王。
《贾谊书》曰:周成王问鬻子曰:寡人闻圣人在上位,使民富且寿,若夫富则可为也,若夫寿则在天乎,鬻子对曰:夫圣王在上位,天下无军兵之事,故诸侯不私相攻,而民不私相斗也,则民得尽一生矣,圣王在上,则君积於德化,而积於用力,故妇人为其所衣,丈夫为其所食,则民无冻饿,已得二生矣,圣人在上,则君积於仁,吏积於爱,民积於顺,则刑罚废而无夭遏之诛,民则得三生矣,圣王在上,则使人有时,而用之有节,则民无厉疾,民得四生矣。
《史记》曰:成王少,周公摄行政,管叔蔡叔群弟疑周公,与武庚作乱,周公奉成王命,诛武庚,杀管叔,放蔡叔,以微子启代殷后,国於宋,周公行政七年,成王长,周公反政成王,北面就群臣之位,成王在丰,使召公复营洛邑,如武王之意,卒营筑,居九鼎焉,曰:此天下之中,四方入贡,道理均。
《帝王世纪》曰:成王元年,周公为冢宰,摄政,王年少,未能治事,故号曰孺子,八年,春正月朔,王始躬政事,以周公为太师,封伯禽于鲁,父子并命,周公拜於前,鲁公拜於后,王以周公有勋劳於天下,故加鲁以四等之上,兼二十四附庸,地方七百里,既营都洛邑,复居酆镐,淮夷徐戎及奄阝叛,王
乃大搜於岐阳,东伐淮夷。
【赞】魏陈王曹植周成王赞曰:成王继武,贤圣保傅,年虽幼稚,岐嶷有素,初疑周公,终焉克寤,旦奭佐治,遂至刑错。
又周公赞曰:成王即位,年尚幼稚,周公居摄,四海慕利,罚叛柔服,祥应仍至,诵长反政,达天忠义。
周庾信成王刻桐叶封虞叔赞曰:虞叔百里,居河之汾,帝刻桐叶,天书掌文,礼以成德,乐以歌勋,天子无戏,唐其有君。
◇汉高帝
河图提刘曰:帝季,日角戴胜,斗焜龟背龙股,长七尺八寸,明圣宽仁,好任主轸。
《春秋孔演图》曰:其人日角龙颜,姓卯金,含仁义。
《史记》曰:高祖讳邦,字季,沛丰邑中阳里人,为人隆准而龙颜,美须髯,左股有七十二黑子,宽仁爱人,意豁如也,为泗上亭长,常从王媪武负贳酒饮,醉卧,武负王媪见其上常有龙,怪之,高祖每留饮,酒雠数倍,吕公者,好相人,见高祖状貌,因敬重之,吕公曰:臣少好相人,相人多矣,无如季相,原季自爱,臣有息女,原为箕帚妾,女即吕后也,生孝惠帝鲁元公主,有一老父过,请饮,老父相吕后曰:夫人天下贵人也,令相两子,见孝惠帝,曰:夫人所以贵者,乃此男,鲁元公主亦皆贵,老父已去,高祖从旁舍来,吕后具言,高祖乃追及老父,老父曰:向见者夫人儿子,皆似君相,君相贵不可言,及高祖贵,遂不知老父去处,高祖以亭长为县送徒於骊山,到丰西泽中亭,止饮,夜皆解纵所送徒,高祖夜经泽中,前有大白蛇当径,高祖拔剑斩之,[事具符命部。]秦始皇帝常曰:东南有天子气,於是东游,高祖隐於芒砀山泽间,吕后与人俱求,常得之,高祖怪问吕后,吕后曰:季所在山居,上常有云气,故往常得季,高祖兴诸侯兵,共击项羽,项羽败而走,使骑将灌婴追杀羽东城,正月,诸侯尊汉王为皇帝。
又曰:范增说项羽曰:沛公居东,贪於财货,好美姬,今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小,吾令人望气,皆为龙虎,成五采,此天子气也。
《汉书》曰:汉承尧运,德祚已盛,断蛇著符,旗帜尚赤,协于火德,自然之应,得天统矣。
《论衡》曰:项羽与高祖俱起,威力轻重,未有所定,高祖诛羽,难於斩铁也,武王伐纣,易於摧木也,然则汉力胜周多矣,汤武伐桀纣,一敌也,高祖诛秦杀项羽,兼胜二家,力倍汤武,五代之起,皆有因缘,力易为也,高祖从亭长,提三尺剑,取天下,光武由白水,奋威武,帝海内,无尺土所因,一位所乘,直奉天命,推勋自然,此则起高於川汙,为深於丘山也。
荀悦汉纪论曰:高祖开建大业,统毕元功,度量规矩,不可尚矣,天下初定,庶事草创,故韶夏之音,天下未闻焉。
《帝王世纪》曰:礼称至道以王,义道以霸,观高祖之取天下也,遭秦暴乱,不阶尺土之资,不摧将相之柄,发迹泗亭,奋其智谋,衔勒英雄,鞭驱天下,或以德致,或以义成,事以权断,顺逆不常,霸王之道杂焉,是以居帝王之位,而无一定之制,三代之美,固难及矣。
【述】后汉班固高祖纪述曰:皇矣汉祖,纂尧之绪,实天生德,聪明神武,秦人不纲,网漏于楚,爰兹发迹,断蛇奋旅,神母告符,朱旗乃举,粤蹈秦郊,婴来稽首,革命创制,三章是纪,应天顺民,五星同晷,项氏叛换,黜我巴汉,西土宅心,战士愤怨,乘衅而运,席卷三秦,割据河山,保此怀民,股肱萧曹,社稷是经,爪牙信布,腹心良平,恭行天罚,赫赫明明。
【赞】魏陈王曹植汉高皇帝赞曰:屯云斩蛇,灵母告祥,朱旗既抗,九野披攘,禽婴克羽,扫灭英雄,承机帝世,功著武汤。
晋傅玄汉高祖画赞曰:赫赫汉祖,受命龙兴,五星协象,神母告徵,讨秦灭项,如日之升,超从侧陋,光据万乘。
周庾信汉高祖置酒沛宫画赞曰:游子思旧,来归沛宫,还迎故老,更召歌童,虽欣入沛,方念移丰,酒酣自舞,先歌大风。
【碑】后汉班固高祖泗水亭碑曰:皇皇炎汉,兆自沛丰,乾降著符,精感赤龙,承魁流裔,袭唐末风,寸木尺土,无A斯亭,建号宣基,维以沛公,杨威斩蛇,金精摧伤,涉关凌灞,受爵汉中,勒兵陈东,剟禽三秦,陈张画策,萧勃翼终,出爵襃贤,列土封功,炎火之德,弥光以明,源清流洁,本盛末弘,序将八十,赞述股肱,休勋显祚,永永无彊,於皇旧亭,留嗣是承,天之福祐,万年是兴。
【论】后汉孔融周武王汉高祖论曰:武王从后稷以来,至其身,相承积五十世,俱有鱼鸟之瑞,至高祖一身修德,瑞有四,吕公望形而荐女,吕后见云知其处,白蛇分,神武哭,西入关,五星聚。又武王伐纣,斩而刺之,高祖入秦,赦子婴而遗之,是宽裕又不如高祖也。
魏高贵乡公少康汉高祖论曰:上问荀顗等曰:有夏既衰,后相殄灭,少康收辑夏众,复禹之绩,高祖拔起垄亩,芟夷秦项,考其功德,谁宜为先,顗等曰:造之与因,难易不同,少康功德虽美,犹为中兴,与汉世祖同流可也,至如高祖,臣等以为优,上曰:少康生於灭亡之后,降为诸侯之隶,能布其德而兆有其谋,卒灭过戈,复禹之绩,祀夏配天,不失旧物,非至德弘仁,岂济斯勋,汉祖因土崩之势,收一时之权,为人子则数危其亲,为人君则因贤相,为人父则不能卫子,身殁之后,社稷几倾,若与少康易地而处,或未能复大禹之
绩也,推此言之,宜高夏康而下汉祖矣。
◇汉文帝
《史记》曰:孝文皇帝,初立为代王,都中都,高后崩,吕产等欲为乱,以危刘氏,大臣共诛之,使人迎代王,代王问左右郎中令张武,张武等议,原大王称疾以无往,观其变,中尉宋昌进曰:群臣议皆非也,今高帝子,独淮南王与大王,大王又长,贤圣仁孝,闻於天下,故大臣因天下之心而欲迎立大王,大王勿疑也,乃命宋昌参乘,张武等六人乘传,诣长安,驰入代邸,代王西乡让者再,遂即天子位。
又曰:孝文帝即位二十三年,宫室苑囿,狗马服御,无所增益,有不便,辄弛以利民,常欲作露台,召匠计之,直百金,帝曰:百金中民十家之产,吾奉先帝宫室,常恐羞之,何以台为,所幸慎夫人,衣不曳地,帏帐不得文绣,以示敦朴,先与匈奴和亲,匈奴背约入盗,然令边备守,不得发兵深入,恶烦苦百姓,群臣如袁盎等,称说虽切,常假借用之,群臣如张武受赂遗金钱,觉,上常发御府金钱赐之,以愧其心,专务以德化民,是以海内殷富,兴於礼义。
又曰:孔子言必世而后仁,善人为邦百年,亦可以胜残去杀矣,诚哉是言,汉兴至孝文,四十有馀载,德至盛也。
《汉书》曰:孝文皇帝讳恒,高帝中子也,母曰薄皇后。
又曰:文帝断狱四百,几致刑措。
又曰:武帝问东方朔曰:吾欲化民,岂有道乎,朔对曰:原近述孝文皇帝之时,当世耆老,皆闻见之,贵为天子,富有四海,身衣弋綈,足履革舄,以韦带剑,莞蒲为席,集上书囊为殿帷。
【述】后汉班固文帝述曰:太宗穆穆,允恭玄默,化民以躬,师下以德,农不共贡,罪不收帑,宫不新馆,陵不崇墓,我德如风,民应如草,国富刑清,登我汉道。
【赞】魏陈王曹植汉文帝赞曰:孝文即位,爱物检身,骄吴抚越,匈奴和亲,纳谏赦罪,以德让民,殆至刑错,万国化淳。
◇汉景帝
《史记》曰:汉兴,孝文施德,天下怀安,至孝景,不复忧异姓,而晁错刻削诸侯,遂使七国俱起,合从而西乡,以诸侯大盛,而错为之不以渐也,及主父偃言之,而诸侯以弱,卒以安汉,安危之几,岂不以谋哉。
《汉书》曰:孝景帝讳启,文帝大子也,母曰窦皇后。
又曰:孔子称斯民三代之所以直道而行也,信哉,周秦之獘,网密文峻,而奸宄不胜,汉兴,拂除烦苛,与民休息,至孝文,加之以恭俭,孝景遵业,五六十载之间,至於移风易俗,黎民醇厚,周云成康,汉言文景,美矣。
【述】后汉班固景帝述曰:孝景莅政,诸侯方命,剋伐七国,王室以定,非怠非荒,务在农桑,著于甲令,民用宁康。
【赞】魏陈王曹植汉景帝赞曰:景帝明德,继文之则,肃清王室,克灭七国,省役薄赋,百姓殷昌,风移俗易,齐美成康。
◇汉武帝
《汉书》曰:孝武皇帝讳彻,景帝中子也,元封元年,行自云阳,北历上郡西河五原,出长城,登单于台,临北河,勒兵十八万骑,旌旗千馀里,威震匈奴,还,登封泰山。又自浔阳浮江,亲射蛟江中,获之,舳舻千里。又登之罦,东来(汉书武纪注作莱。)有之罦山祠,浮大海,山称万岁。
又曰:汉承百王之弊,高祖拨乱反正,文景务在养民,至于稽古礼文之事,犹多阙焉,孝武初立,卓然罢黜百家,表章六经,遂畴咨海内,举其俊民,与之立功,兴太学,修郊祀,改正朔,定历数,协音律,作诗乐,建封禅,祀百神,号令文章,焕焉可述,后嗣得遵洪业,而有三代之风,如武帝之雄材大略,不改文景之恭俭,以济斯民,虽诗书所称,何有加焉。
荀悦《汉纪》曰:武皇帝恢万世业,内脩文学,外曜武威,延天下之士,济济盈朝,兴事创制,无所不施,先王之风,粲然存矣,然犹好其文,未尽其实,发其始,不克其终,奢侈无限,穷兵极武,百姓空竭,万民罢弊,当此之时,天下骚然,海内无聊,而孝文之业衰矣。
刘歆《七略》曰:孝武皇帝,敕丞相公孙弘,广开献书之路,百年之间,书积如丘山,故外则有太常太史博士之藏,内则有延阁广内秘室之府。
《桓子新论》曰:汉武帝材质高妙,有崇先广统之规,故即位而开发大志,考合古今,模获前圣故事,建正朔,定制度,招选俊杰,奋扬威怒,武义四加,所征者服,兴起六艺,广进儒术,自开辟以来,唯汉家最为盛焉,故显为世宗,可谓卓尔绝世之主矣,然上多过差,既欲斥境广土。又乃贪利争物之无益者,闻西夷大宛国有名马,即大发军兵,攻取历年,士众多死,但得数十疋耳。又歌儿卫子夫,因幸爱重,乃阴求陈皇后过恶而废退之,即立子夫,更其男为太子,后听邪臣之谮,卫后以忧死,太子出走灭亡,不知其处,信其巫蛊,多徵会邪僻,求不急之方,大起宫室,内竭府军,[《太平御览》八十八作库。]外罢天下,百姓之死亡,不可胜数,此可谓通而蔽者也。
《典论》曰:孝武承四世之遗业,遇中国之殷阜,府库馀金钱,仓廪畜腐粟,因此有意乎灭匈奴,而得清边境矣,故即位之初,从王恢之画,设马邑之谋,自元光以迄征和,四五十载之间,征匈奴四十馀举,盛馀[二字御览八十八引无,此有讹脱。]逾广汉,绝梓岭,封狼居,禅姑幕,梁北河,观兵潮[御览八十八作瀚。]海,刈单于之旗,剿阏氏之首,探符离之窟,扫五王之庭,纳休屠昆耶之
附,获祭天金人之宝,斩名王以千数,馘酋虏以万计,既穷追其散亡。又摧破其积聚,虏不暇於救死扶伤,疲困於孕重堕殒,元封初,躬执武节,告以天子自将,惧以两越之诛,彼时号为威震匈奴矣。
【述】后汉班固武帝述曰:世宗晔晔,思弘祖业,畴咨熙载,髦俊并作,厥作伊何,百蛮是攘,恢我疆宇,薄于四荒,武功既抗,亦迪斯文,宪章六学,统一圣真,封禅郊祀,祭旅百神,协律改王,飨兹永年。
【赞】魏陈王曹植汉武帝赞曰:世宗光光,文武是攘,威震百蛮,恢拓土疆,简定律历,辨脩旧章,封天禅土,功越百王。
周庾信汉武帝聚书赞曰:献书路广,藏书府开,秦儒出谷,汉简吹灰,芝泥印上,玉匣封来,坐观风俗,不出兰台。
◇汉昭帝
《汉书》曰:昭皇帝讳弗,武帝子也,母曰赵婕妤,本以有奇异得幸,[婕妤有奇,谓手指不申,及有奇气。]及生帝,亦奇异,[十四月乃生。]
又曰:昔周成以孺子继统,而有管蔡四国流言之变,孝昭幼年即位,亦有燕盖上官逆谋之乱。成王不疑周公,孝昭委任霍光,各因其时以成名,大矣哉,承孝武奢侈馀獘,师旅之后,海内虚耗,户口减半,知时务之要,轻徭薄赋,与民休息,至始元元凤之间,匈奴和亲,百姓充实,举贤良文学,问民所疾苦,议盐铁而罢榷酤,尊号曰昭,不亦宜乎。
【述】后汉班固昭帝述曰:孝昭幼冲,冢宰推忠,燕盖诪张,实叡实聪,罪人斯得,邦家和同。
【论】魏文帝周成汉昭论曰:或方周成王於汉昭帝,佥高成而下昭,余以为周成王体上圣之休气,禀贤妣之贻诲,周召为保傅,吕尚为太师,口能言则行人称辞,足能履则相者导仪,目厌威容之美,耳饱仁义之声,所谓沉渍玄流,而沐浴清风者矣,犹有咎悔,聆二叔之谤,使周公东迁,皇天赫怒,显明厥咎,犹启诸金縢,稽诸国史,然后乃悟,不亮周公之圣德,而信金縢之教言,岂不暗哉,夫孝昭父非武王,母非邑姜,养惟盖主,相则桀光,体不承圣,化不胎育,保无仁孝之质,佐无隆平之治,所谓生於深宫之中,长於妇人之手,然而德与性成,行与体并,年在二七,早智夙达,发燕书之诈,亮霍光之诚,岂将有启金縢,信国史,而后乃寤哉,使夫昭成均年而立,易世而化,贸臣而治,换乐而歌,则汉不独少,周不独多也。
魏丁仪周成汉昭论曰:成王昭帝,俱以襁褓之幼,讬於冢宰,流言谗兴,此其艰险相似者也,夫以发金縢然后垂泣,与计日力便觉诈书,明之迟速,既有差矣,且叔父兄子,非相嫌之处,异姓君臣,非相信之地,霍光罹人谤而不出,周公赖天变而得入,推此数者,齐本而论末,计重而况轻,汉昭之优周成甚明者也,成王秀而获实,其美在终,昭帝苗而未秀,其得在始,必不得已而论二主,余与夫始者。
◇汉宣帝
《汉书》曰:孝宣皇帝讳询,字次卿,武帝曾孙,戾太子孙也,太子纳史良娣,生皇孙,皇孙纳王夫人,生皇帝,号曰皇曾孙,生数月,遭巫蛊事,太子良娣皇孙王夫人皆遇害,曾孙坐系郡邸狱,邴吉为廷尉监,治巫蛊,怜曾孙之无辜,使女徒乳养,私给衣食,至后,望气者言长安狱有天子气,上遣使皆杀之,内者令郭欀,[汉书宣纪,《太平御览》八十九作穰。]夜至郡邸狱,吉拒闭不得入,曾孙赖吉得全,因遭赦,高才好学,然亦喜游侠,斗鸡走马,具知闾里奸邪,吏治得失,时会朝请,舍长安尚冠里,身足下有毛,卧居数有光耀,昭帝崩,无嗣,霍光徵昌邑王贺,贺淫乱废,光奏遣宗正德至尚冠里舍洗沐,赐御府,[○《太平御览》八十九府下有衣字。]太仆以軨轕车奉迎曾孙,就齐宗正府,封为阳武侯,群臣上玺绶,即皇帝位。
又曰:宣帝始立,谒见高庙,大将军光参乘,上内严惮之,若芒刺在背,后张安世代光参乘,天子从容肆意,甚安。
又曰:孝宣之治,信赏必罚,综覈名实,政事文学法理之士,咸精其能,至于技巧工匠器械,自元成间,鲜能及之者,亦足以知吏称其职,民安其业也,遭值匈奴乖乱,推亡固存,信威北夷,单于慕义,稽首称蕃,功光宗祖,业垂后嗣,可谓中兴,侔德殷宗周宣矣。
荀悦汉纪曰:孝宣任法审刑,综覈名实,听断精明,事业修理,下无隐情,是以功光前世,号为中宗,然不甚用儒术,是以德化不能纯备。
【述】后汉班固宣帝述曰:中宗明明,寅用刑名,时举博纳,听断惟精,柔远能迩,煇燿威灵,龙荒漠朔,莫不来庭,丕显祖烈,尚於有成。
◇后汉光武帝
《东观汉记》曰:世祖光武皇帝,高祖九世孙,出自长沙定王,定王生舂陵节侯,舂陵本在零陵郡,节侯孙孝侯,以土地下湿,元帝时,求封南阳蔡阳白水乡,因故国名曰舂陵,上隆准日角,大口,美须眉,身长七尺三寸,仁智明达,多权略,乐施爱人,在家重慎畏事,勤於稼穑,兄伯升,好侠,笑上事田作,比之高祖兄仲,上归旧庐,望见庐南有火光,以为人持火,呼之,光遂赫然属天,有顷不见,上异之,初伯升之起也,诸家子弟皆亡逃自匿,曰:伯升杀我,及闻上至,绛衣大冠,乃惊,以为独伯升如此,谨厚者亦为之。
又曰:王莽遣大司徒王寻大司空王邑,将兵来征,莽欲盛威武,王齐则[三字有讹脱,《太平御览》九十作以振山东,至驱六字。]虎豹犀象,奇伟猛兽
云也,尔乃庙胜而后动众,计定而后行师,故攻无不陷之垒,战无奔北之卒,是以群下欣欣,归心圣德,宣仁以和众,迈德以来远,故窦融闻声而影附,马援一见而叹息,股肱有济济之美,元首有穆穆之容,敦睦九族,有唐虞之称,高尚纯朴有羲皇之素,谦虚纳下,有吐握之劳,留心庶事,有日昃之勤,乃规弘迹而造皇极,创帝道而立德基,是以计功则业殊,比隆则事异,旌德则靡愆,言行则无秽,量力则势微,论辅则力劣,卒能握乾图之休徵,应五百之显期,立不刊之遐迹,建不朽之元功,金石播其休烈,诗书载其勋懿,故曰光武其优也。
◇汉明帝
《东观汉记》曰:孝明皇帝,世祖中子也,母光烈皇后,初让尊位为贵人,故帝年十二,以皇子立为东海公,三岁,进爵为王,幼而聪明叡智,容濬壮丽,世祖异焉,数问以政议,应对敏达,谟虑甚深,温恭好学,敬爱师傅,所以承事兄弟,亲密九族,内外周洽,世祖愈珍上德,以为宜承先序,诏废郭皇后,立阴贵人以为皇后,上以东海王立为皇太子,治尚书,备师法,兼通四经,略举大义,博观群书,以助术学。
又曰:建武四年,皇子阳生,丰下锐上,颜赤色,有似尧,上以赤色,名之曰阳,年十三,通春秋,上循其颈曰:吴季子,袁山松《后汉书》曰:皇帝讳阳,一名庄,字子丽。
华峤《后汉书》曰:世祖既以吏事自婴,明帝尤任文法,总揽威柄,权不借下,值天下初定,四民乐业,户口滋殖,中兴以来,追踪宣帝,以锺离意之廉淳,谏争恳恳,常以宽和为首,以此推之,难得而言也。
薛莹汉纪曰:明帝自在储宫,而聪允之德著矣,及临万机,以身率礼,恭奉遗业,一以贯之,虽夏启周成,继体持统,无以加焉,是以海内乂安,四夷宾服,断狱希少,有治平之风,号曰显宗,不亦宜乎。
范晔《后汉书》曰:帝善刑理,法令分明,日晏坐朝,幽枉必达,外内无倖曲之私,在上无矜大之色,断狱得情,号居前世十二,故后之言事者,莫不先建武永平之政,然而锺离意宋均之徒,常以察惠为言,夫岂弘仁之度未优乎。
【赞】晋傅玄汉明帝赞曰:肃矣孝明,杖法任刑,勤综万机,察下以情,未弘道治,用致太平,专信俗儒,非礼之经。
【诔】汉傅毅明帝诔曰:惟此永平,其德不回,恢廓鸿绩,遐方是怀,明明肃肃,四国顺威,赫赫盛汉,功德巍巍,躬履圣德,以临万国,仁风弘惠,云布雨集,武伏蚩尤,文腾孔墨,下制九州,上系皇极,丰美中世,垂华亿载,冠尧佩舜,践履五代,三雍既洽,帝道继备,七经宣畅,孔业淑著,明德慎罚,尊上师傅,薄刑厚赏,惠慈仁恕,明并日月,无有偏照,譬如北辰,与天同曜,发号施令,万国震惧,庠序设陈,礼乐宣布,璇玑所建,靡不奄有,贡篚纳赋,如归父母,正朔永昌,冠带儋耳,四方共贯,八极同轨。
◇汉和帝
《东观汉记》曰:孝和皇帝,章帝中子也,上自歧嶷,至於总角,孝顺聪明,宽和仁孝,帝由是深珍之,以为宜承天位,年四岁,立为太子,初治尚书,遂兼览书传,好古乐道,无所不照,上以五经义异,书传意殊,亲幸东观,览书林,阅篇藉,朝无宠族,惠泽沾濡,外忧庶绩,内勤经艺,自左右近臣,皆诵诗书,德教在宽,仁恕并洽,是以黎元宁康,万国协和,符瑞八十馀品,帝让而不宣,故靡得而纪。
《帝王世纪》曰:孝和之嗣世,正身履道,以奉大业,宾礼耆艾,动式旧典,宫无嫔嫱郑卫之燕,囿无般乐游畋之豫,躬履至德,虚静自损,是以屡获丰年,远近承风。
范晔《后汉书》曰:自中兴以后,逮于永元,虽颇有施张,而俱存不扰,是以齐民岁增,辟土世广,偏师出塞,则汉[后汉书和纪作漠。]北地空,都护西指,则通驿四万,岂其道远三代,术长前世,将服叛怀来,自有数也。
【诔】后汉苏顺和帝诔曰:天王徂登,率土奄伤,如何昊穹,夺我圣皇,恩德累代,乃作铭章,其辞曰:恭惟大行,配天建德,陶元二化,风流万国,立我蒸民,宜此仪则,厥初生民,三五作刚,载藉之盛,著於虞唐,恭惟大行,爰同其光,自昔何为,钦明允塞,恭惟大行,天覆地载,无为而治,冠斯往代,往代崎岖,诸夏擅命,爰兹发号,民乐其政,奄有万国,民臣咸祑,大孝备矣,閟宫有侐,由昔姜嫄,祖妣之室,本枝百世,神契惟一,弥留不豫,道扬末命,劳谦有终,实惟其性,衣不制新,犀玉远屏,履和而行,威棱上古,洪泽滂流,茂化沾溥,不玦少留,民斯何怙,歔欷成云,泣涕成雨,昊天不吊,丧我慈父。
后汉崔瑗和帝诔曰:玄景寝曜,云物见徵,冯相考妖,遂当帝躬,三载四海,遏密八音,如丧考妣,擗踊号吟,大遂既启,乃徂玄宫,永背神器,升遐皇穹,长夜冥冥,曷云其穷。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷十二-帝王部二-译文
殷成汤、周文王、周武王、周成王、汉高帝、汉文帝、汉景帝、汉武帝、汉昭帝、汉宣帝、汉光武帝、汉明帝、汉和帝
◇殷成汤
《春秋元命苞》说:汤的手臂有四个肘部,这被称为神肘。
《尚书璇玑钤》说:汤接受了金符帝箓,白狼衔着钩进入殷朝。
《尚书·中候》说:天乙在亳地,各邻国背负着德行归附,向东观看雒水,降下三分璧玉,黄鱼双双跃出,出现在祭坛上,化为黑玉,红色的勒文说:玄精天乙,接受神的福佑,伐桀成功。
《尚书·汤誓》说:伊尹辅佐汤伐桀,从陑地出发,最终与桀在鸣条的野外交战。
《春秋元命苞》说:汤的时代,人民非常快乐,他拯救人民于患难之中,所以乐名为大护,护就是救的意思,还有一种说法是,扶都感受到白气而生了汤。
《周书》说:汤放逐桀后回到亳地,三千诸侯大会,汤取来天子的玺印,放在天子的座位左边,再次拜谢,从诸侯的位置上退下,汤说:这是天子的位置,有道的人可以坐在这里,天下不是一家的,而是有道的人的,所以天下只有有道的人才能治理,只有有道的人才适合坐在这里,汤三次谦让,三千诸侯都不敢即位,然后汤才即天子之位。
《孟子》说:汤住在亳地,与葛伯为邻,葛伯不祭祀,汤派人去问为什么不祭祀,葛伯说:没有供品,汤送给他牛羊,葛伯得到后吃了。又不祭祀,汤又去问,葛伯说:没有谷物供品,汤让亳地的百姓为他耕种,老弱的人送食物,葛伯率领众人抢夺酒肉黍稷,拦住并抢夺,不给他们食物就杀掉,有一个童子,用黍肉送饭,被杀并抢夺,汤于是兴兵伐葛伯,天下人听说后都说:不是为了富有天下,而是为了普通百姓报仇。
《吕氏春秋》说:成汤的时候,庭院里长出了谷物,晚上生长,到天亮时已经合抱,史官请求占卜原因,汤退下占卜者说:我听说祥瑞是福的先兆,见到祥瑞而不做好事,福就不会到来,妖异是祸的先兆,见到妖异而做好事,祸就不会到来,于是早朝晚退,慰问病人,吊唁丧事,努力安抚百姓,三天后谷物消失了,尚书大传说:夏人饮酒,醉的人扶着不醉的人,不醉的人扶着醉的人,一起唱歌说:何不回到亳地,何不回到亳地上,亳地也很大,所以伊尹退下闲居,深听乐声,[思考其原因,当时伊尹在桀手下任职。]又说:觉兮较兮,吾大命格兮,[觉兮指先知者,较兮指直道者,格,至也,吾,对桀说。]离开不善而走向善,多么快乐啊,伊尹入宫告诉桀说:大命的灭亡有日子了,桀哑笑说:天有太阳,就像我有百姓一样,太阳灭亡,我也灭亡了,所以伊尹于是离开夏朝去投奔汤。
《说苑》说:汤想要伐桀,伊尹请求暂时停止进贡,以观察夏朝的动向,桀愤怒,起用九夷的军队,伊尹说:还不行,他们还能起用九夷的军队,这是我们的罪过,汤于是谢罪请求臣服,进贡,第二年。又停止进贡,桀起用九夷的军队,九夷的军队不起,伊尹说:可以了,汤于是兴兵伐桀,残害他,迁到南巢。
《帝王世纪》说:成汤又名帝乙,下巴丰满,额头尖锐,身体弯曲而声音洪亮,身高九尺,有圣德,诸侯有不义的,汤就征讨他们,诛杀他们的君主,慰问他们的百姓,天下人都很高兴,所以东征则西夷怨恨,南征则北狄怨恨,说:为什么后来才到我,共二十七次征讨而德行施于诸侯,出去见到捕鸟的人,祝祷说:从天上来的,从地下出来的,四方来的,都进入我的网,汤说:嘻,都抓住了,不是桀谁能做到这样,于是命令解开三面网,只留下一面,重新教他祝祷说:想往左的往左,想往右的往右,想往高的往高,想往下的往下,我只抓那些违抗命令的,汉南的诸侯听说后,都说:汤的德行到了极点,恩泽及于禽兽,何况是人呢,一时归附的有三十六国,等到夏桀无道,罪谏的人,汤派人哭他,桀把汤的使者囚禁在夏台,然后释放,诸侯因此都背叛桀归附汤,同一天进贡的有五百国,三年后天下都臣服,汤自伐桀后,大旱七年,殷史占卜说:应该用人来祈祷,汤说:我请求下雨是为了人民,如果一定要用人来祈祷,我愿意自己来,于是斋戒,剪发断爪,以自己为牺牲,在桑林的社庙祈祷,话未说完就下大雨,方圆数千里,汤即天子位十三年,百岁而崩。
【赞】魏陈王曹植殷汤赞说:殷汤伐夏,诸侯仰望,放逐桀于鸣条,南面称王,桑林的祈祷,炎灾得以补偿,伊尹辅佐治理,可以说是贤相。
又汤祷桑林赞说:在殷的时代,炎旱七年,汤在桑林祈祷,向天祈福,剪发断爪,以自己为牺牲,皇灵感应,时雨降临。
周庾信汤解网赞说:连珠两起,合玉双沉,穀为祥树,桑成乐林,三方落网,一面驱禽,德以行政,仁乎用心。
◇周文王
《春秋元命苞》说:文王有四个乳头,这被称为含良,象征酒旗,布施恩惠,明达事理,[酒就是乳,能哺育天下,布施恩惠的意思。]
《周书》说:文王在镐地,召见太子发说:我老了,我告诉你,我所保护和所守护的,传给子孙,我厚德广惠,不骄奢,不奢侈,童牛不驾车,童马不奔驰,土地不失其宜,万物不失其性,天下不失其时,以成就万材,万材已成,牧养以为人,天下人受益而不感恩,这就是大仁。
《墨子》说:赤鸟衔着珪,降落在周的歧社,说:命周文王伐殷。
《韩子》说:从前文王请求进入雒西地赤壤之国方圆千里,以解除炮烙之刑,天下人都高兴,孔子说:伟大啊文王,轻视千乘之国,而请求解除炮烙之刑。
《韩诗外传》说:从前周文王卧病五天而地震,东西南北,不出四郊,有司请求说:臣听说地震是因为人主,现在君王卧病五天而地震,四面不出国郊,群臣都害怕,说:请迁移,文王说:怎么迁移呢,回答说:兴事动众,以增加国城,可以迁移,文王说:天现妖异,是为了惩罚有罪的人,我必定有罪,所以天惩罚我,现在又专门兴事动众,以增加国城,这是加重我的罪过,不可以,请改行重善迁移,这样可以免除吗,于是谨慎地处理礼祑皮革,以交好诸侯,修饰辞令币帛,以出礼俊士,颁布爵列等级田畴,以赏赐群臣,不久病就好了。
《琴操》说:受命者,指文王受天命而王,文王在纣时为歧侯,亲自修养道德,执行仁义,百姓依附亲近,当时,纣无道,剖胎断足,废坏仁人,天统易运,诸侯瓦解,都归附文王,后来有凤凰衔书于
文王在郊外,文王说:殷帝无道,暴虐天下,天命已经转移,不能再长久,于是创作了凤凰之歌,歌词说:凤凰飞翔,衔书而来,命令昌盛,看天象图,殷将灭亡,苍天开始有征兆,神灵精合,谋划于房中。
又说:文王修养道德,百姓亲近依附,文王有两个儿子,周公和武王,都是圣人,当时,崇侯虎与文王同为诸侯,德行不及文王,常常嫉妒他,于是向纣王进谗言说:西伯昌是圣人,长子发和中子旦都是圣人,三位圣人合谋,君王要小心,于是纣王将文王囚禁在羑里,准备杀他,于是文王的四位臣子散宜生等人,周游海内,经过丰土,得到两位美女,水中大贝,白马红鬃,献给纣王,陈列在中庭,纣王立即释放了西伯,文王在羑里时,演绎八卦为六十四卦,创作了郁厄之辞,困于石,据于蒺藜,于是抒发愤懑创作了歌谣:殷道混乱,浸浊烦扰,朱紫相合,不分彼此,迷乱声色,信谗言,炎炎之虐,使我犯错,幽闭牢阱,由他言,遇到我们四人,忧勤勤。
《论衡》说:文王饮酒千钟,孔子饮酒百觚,说圣人能以德持酒,如果一坐千钟百觚,这是酒徒,不是圣人。
《帝王世纪》说:文王昌,龙颜虎肩,身长十尺,有四乳,敬老慈幼,晏朝不食,以延请四方之士,因此大闳夭、散宜生、南宫适等人皆至,是为四臣,文王虽在诸侯之位,继承父亲为西伯,纣王囚禁文王后,文王的长子伯邑考,作为人质在殷,为纣王驾车,纣王将他烹煮成羹,赐给文王,说:圣人应当不吃自己儿子的羹,文王得到后吃了,纣王说:谁说西伯是圣人,吃自己儿子的羹,还不知道。
【赞】魏陈王曹植文王赞说:伟大的圣德,实在是文王,三分天下有其二,仍然事奉商朝,教化虞芮,遍及四方,王业昭彰,武嗣光大。
又文王赤雀赞说:西伯积德,天命眷顾,赤雀衔书,聚集昌户,瑞为天使,和气所致,嗟尔后王,昌期而至,周庾信文王见吕尚赞说:言归养老,垂钓西川,岸止盘石,溪唯小船,风雨未感,意气怡然,有此相望,于今几年。
◇周武王
《尚书·中候》说:太子发,因为纣王还有三位仁人,虽然即位,不称王,[三位仁人,箕子、比干、微子。]
乐稽耀嘉说:武王承命兴师,诛于商,万国皆喜,军渡孟津,前歌后舞,克殷之后,民乃大安,家给人足,酌酒郁摇,[郁摇,喜濬。]
《史记》说:武王修文王业,东观兵孟津,为文王木主,载以居中军,自称太子发,言奉文王以伐,不敢自专,遂兴师,渡于河,时诸侯不期而会孟津者八百,诸侯皆曰:纣可伐,武王曰:未可也,乃还师,居二年,闻纣昏乱滋甚,杀比干,囚箕子,太师疵少师彊微子,抱其祭器而饹周,於是武王乃渡孟津,伐纣,纣师皆倒干戈以战,纣军溃畔,纣死。
《帝王世纪》说:武王见暍人,王自左拥而右扇之,纣政弥乱,殷太史向挚,载其图书而归周,王以告于诸侯,四年,起师而东,至商郊牧野,乃作木檐,[○帝王世纪作牧誓。]王袜系解,五人御於前,莫肯为王系袜,皆曰:臣所以事君王,非为系袜也,王乃释旄钺而系之,与纣战,纣师败绩,禽费仲恶来,纣赴于京,自燔于宣室而死,二嬖妾与妲己亦自杀,乃以大白髦麾诸侯入殷商都,百姓咸待于郊,王使告曰:上天降休,商人皆拜,王亦答拜,以兵入,造纣及妲己尸,王亲射之,三发,然后下车,以剑击之,周公为司徒,使以黄钺斩纣头,悬于大白之旗,召公为司空。又使以玄钺斩妲己颈,县之小白旗,置旌於商容之庐,命召公释箕子之囚,赐贝千朋,命原公释百姓之囚,归璇台之珠玉,命南宫括散鹿台之财,发巨桥之粟,以赈贫民,命南宫伯达史逸,迁九鼎于洛邑,命闳夭封比干之墓,命宗祝飨祀于军,微子胶鬲,皆委质为臣,殷人咸喜曰:王之於人也,死犹封其墓,况其生者乎,王之於贤仁也,亡者犹表其庐,况其存者乎,王之於财也,聚者犹散之,况其复藉者乎,王之於色也,在者犹归其父母,况复徵之乎。
【赞】魏陈王曹植周武王赞说:威武的武王,继世灭殷,咸任尚父,且作商臣,功加四海,救世济民,天下宗周,万国是宾。
◇周成王
《春秋元命苞》说:文王造之而未遂,武王遂之而未成,周公旦抱少主而成之,故曰成王。
《贾谊书》说:周成王问鬻子说:寡人闻圣人在上位,使民富且寿,若夫富则可为也,若夫寿则在天乎,鬻子回答说:夫圣王在上位,天下无军兵之事,故诸侯不私相攻,而民不私相斗也,则民得尽一生矣,圣王在上,则君积於德化,而积於用力,故妇人为其所衣,丈夫为其所食,则民无冻饿,已得二生矣,圣人在上,则君积於仁,吏积於爱,民积於顺,则刑罚废而无夭遏之诛,民则得三生矣,圣王在上,则使人有时,而用之有节,则民无厉疾,民得四生矣。
《史记》说:成王年少,周公摄行政,管叔蔡叔群弟疑周公,与武庚作乱,周公奉成王命,诛武庚,杀管叔,放蔡叔,以微子启代殷后,国於宋,周公行政七年,成王长,周公反政成王,北面就群臣之位,成王在丰,使召公复营洛邑,如武王之意,卒营筑,居九鼎焉,曰:此天下之中,四方入贡,道理均。
《帝王世纪》说:成王元年,周公为冢宰,摄政,王年少,未能治事,故号曰孺子,八年,春正月朔,王始躬政事,以周公为太师,封伯禽于鲁,父子并命,周公拜於前,鲁公拜於后,王以周公有勋劳於天下,故加鲁以四等之上,兼二十四附庸,地方七百里,既营都洛邑,复居酆镐,淮夷徐戎及奄阝叛,王
于是在岐阳大肆搜索,向东讨伐淮夷。
【赞】魏陈王曹植在《周成王赞》中说:成王继承了武王的遗志,有贤圣的保傅辅佐,虽然年纪幼小,但聪明才智早已显现,起初对周公有所怀疑,最终能够醒悟,周公和召公辅佐治理,使得刑罚得以废除。
又《周公赞》中说:成王即位时,年纪尚幼,周公摄政,四海之内都仰慕他的利益,惩罚叛逆,安抚归顺,祥瑞不断出现,成王长大后还政于他,体现了对天的忠义。
周庾信在《成王刻桐叶封虞叔赞》中说:虞叔封地在百里,位于黄河之滨的汾水,成王刻桐叶为信,天书掌文,以礼成就德行,以乐歌颂功勋,天子无戏言,唐国因此有了君主。
◇汉高帝
《河图提刘》中说:汉高祖刘邦,日角戴胜,斗焜龟背龙股,身高七尺八寸,聪明圣明,宽厚仁爱,善于任用贤能。
《春秋孔演图》中说:刘邦日角龙颜,姓卯金,心怀仁义。
《史记》中说:高祖名邦,字季,沛县丰邑中阳里人,相貌高鼻梁,龙颜,美须髯,左腿有七十二颗黑痣,宽厚仁爱,心胸豁达,曾任泗上亭长,常从王媪和武负那里赊酒喝,醉卧时,武负和王媪看到他身上常有龙形,感到奇怪,高祖每次留下喝酒,酒钱都会翻倍。吕公善于相面,见到高祖的相貌,便敬重他,吕公说:我年轻时喜欢相面,相过很多人,没有像季这样的,希望季自爱,我有个女儿,愿意做你的箕帚妾,这个女儿就是吕后,生了孝惠帝和鲁元公主。有一次,一位老人路过,请求喝酒,老人相吕后说:夫人是天下贵人,又相了两个孩子,见到孝惠帝,说:夫人之所以贵,是因为这个男孩,鲁元公主也是贵人。老人离开后,高祖从旁舍来,吕后详细告诉了他,高祖便追上老人,老人说:刚才见到的夫人和儿子,都像你的相貌,你的相貌贵不可言。等到高祖显贵后,便不知老人的去处。高祖以亭长的身份送徒役到骊山,到了丰西泽中亭,停下喝酒,夜里放走了所有徒役,高祖夜里经过泽中,前面有一条大白蛇挡路,高祖拔剑斩了它,[事见符命部。]秦始皇常说:东南有天子气,于是东游,高祖隐于芒砀山泽之间,吕后与人一起寻找,常常能找到他,高祖感到奇怪,问吕后,吕后说:季所在的地方,常有云气,所以常常能找到你。高祖率领诸侯兵,共同攻打项羽,项羽败走,派骑将灌婴追杀项羽于东城,正月,诸侯尊汉王为皇帝。
又《史记》中说:范增对项羽说:沛公住在东方,贪图财货,喜好美姬,现在入关,财物无所取,妇女无所幸,这说明他的志向不小,我让人望气,都是龙虎之气,成五彩,这是天子气。
《汉书》中说:汉朝继承了尧的运数,德祚已经兴盛,断蛇著符,旗帜尚赤,与火德相协,这是自然的应验,得到了天统。
《论衡》中说:项羽与高祖同时起兵,威力轻重,尚未定论,高祖诛杀项羽,比斩铁还难,武王伐纣,比摧木还易,然而汉朝的武力胜过周朝很多,汤武伐桀纣,是一敌,高祖诛秦杀项羽,兼胜二家,武力倍于汤武,五代的兴起,都有因缘,武力容易成就,高祖从亭长起家,提三尺剑,夺取天下,光武从白水起兵,奋威武,统一海内,没有尺土所依,没有一位所乘,直接奉天命,推勋自然,这是起于川汙,深于丘山。
荀悦在《汉纪论》中说:高祖开创大业,统毕元功,度量规矩,不可超越,天下初定,庶事草创,所以韶夏之音,天下未闻。
《帝王世纪》中说:礼称至道以王,义道以霸,观察高祖夺取天下的过程,遭遇秦朝的暴乱,没有尺土的资本,没有将相的权柄,从泗亭发迹,奋其智谋,驾驭英雄,鞭驱天下,或以德致,或以义成,事以权断,顺逆不常,霸王之道混杂,因此居于帝王之位,而没有一定的制度,三代的美德,固然难以企及。
【述】后汉班固在《高祖纪述》中说:伟大的汉祖,继承了尧的绪业,天生德才,聪明神武,秦人不纲,网漏于楚,于是发迹,断蛇奋旅,神母告符,朱旗高举,踏足秦郊,婴来稽首,革命创制,三章是纪,应天顺民,五星同晷,项氏叛换,黜我巴汉,西土宅心,战士愤怨,乘衅而运,席卷三秦,割据河山,保此怀民,股肱萧曹,社稷是经,爪牙信布,腹心良平,恭行天罚,赫赫明明。
【赞】魏陈王曹植在《汉高皇帝赞》中说:屯云斩蛇,灵母告祥,朱旗高举,九野披攘,禽婴克羽,扫灭英雄,承机帝世,功著武汤。
晋傅玄在《汉高祖画赞》中说:赫赫汉祖,受命龙兴,五星协象,神母告徵,讨秦灭项,如日之升,超从侧陋,光据万乘。
周庾信在《汉高祖置酒沛宫画赞》中说:游子思旧,来归沛宫,还迎故老,更召歌童,虽欣入沛,方念移丰,酒酣自舞,先歌大风。
【碑】后汉班固在《高祖泗水亭碑》中说:皇皇炎汉,兆自沛丰,乾降著符,精感赤龙,承魁流裔,袭唐末风,寸木尺土,无A斯亭,建号宣基,维以沛公,杨威斩蛇,金精摧伤,涉关凌灞,受爵汉中,勒兵陈东,剟禽三秦,陈张画策,萧勃翼终,出爵襃贤,列土封功,炎火之德,弥光以明,源清流洁,本盛末弘,序将八十,赞述股肱,休勋显祚,永永无彊,於皇旧亭,留嗣是承,天之福祐,万年是兴。
【论】后汉孔融在《周武王汉高祖论》中说:武王从后稷以来,至其身,相承积五十世,俱有鱼鸟之瑞,至高祖一身修德,瑞有四,吕公望形而荐女,吕后见云知其处,白蛇分,神武哭,西入关,五星聚。又武王伐纣,斩而刺之,高祖入秦,赦子婴而遗之,是宽裕又不如高祖也。
魏高贵乡公在《少康汉高祖论》中说:上问荀顗等曰:有夏既衰,后相殄灭,少康收辑夏众,复禹之绩,高祖拔起垄亩,芟夷秦项,考其功德,谁宜为先,顗等曰:造之与因,难易不同,少康功德虽美,犹为中兴,与汉世祖同流可也,至如高祖,臣等以为优,上曰:少康生於灭亡之后,降为诸侯之隶,能布其德而兆有其谋,卒灭过戈,复禹之绩,祀夏配天,不失旧物,非至德弘仁,岂济斯勋,汉祖因土崩之势,收一时之权,为人子则数危其亲,为人君则因贤相,为人父则不能卫子,身殁之后,社稷几倾,若与少康易地而处,或未能复大禹之
根据这些事迹来推论,应该把夏康放在高位,而把汉高祖放在低位。
◇汉文帝
《史记》记载:孝文皇帝最初被封为代王,定都中都。高后去世后,吕产等人企图发动叛乱,危及刘氏政权,大臣们共同诛杀了他们,并派人迎接代王。代王询问左右郎中令张武的意见,张武等人建议代王称病不去,观察局势变化。中尉宋昌进言说:群臣的意见都不对,如今高帝的儿子中,只有淮南王和大王您还在世,大王您年长,贤圣仁孝,名闻天下,所以大臣们顺应天下人心,想要迎立大王,大王不必怀疑。于是代王命令宋昌陪同乘车,张武等六人乘坐驿车,前往长安,迅速进入代邸。代王多次向西谦让,最终即天子位。
又记载:孝文帝即位二十三年,宫室、苑囿、狗马、服御都没有增加,如果有不便之处,就立即废除以利百姓。他曾经想建造一座露台,召来工匠计算费用,需要百金。皇帝说:百金相当于十户中等家庭的财产,我继承了先帝的宫室,常常感到羞愧,何必再建露台呢?他所宠幸的慎夫人,衣服不拖地,帏帐不绣花纹,以示简朴。他先与匈奴和亲,后来匈奴背约入侵,但他只是命令边境加强防守,不派兵深入,以免烦扰百姓。群臣如袁盎等人,虽然言辞恳切,但他常常借用他们的意见。群臣如张武接受贿赂,被发现后,皇帝常常从御府中拿出金钱赐给他,以使他感到羞愧。他专心以德化民,因此国内富裕,礼义兴盛。
又记载:孔子说必须经过一代人才能实现仁政,善人治理国家百年,也可以消除残暴和杀戮。这话确实不错,汉朝建立到孝文帝,已有四十多年,德政达到了极盛。
《汉书》记载:孝文皇帝名恒,是高帝的次子,母亲是薄皇后。
又记载:文帝审理了四百起案件,几乎达到了刑罚不用的地步。
又记载:武帝问东方朔说:我想教化百姓,有什么方法吗?东方朔回答说:请让我近述孝文皇帝的时代,当时的老人们都亲眼见过,贵为天子,富有四海,却身穿粗布衣服,脚穿草鞋,用皮带佩剑,用蒲草编席,用上书囊做殿帷。
【述】后汉班固在《文帝述》中说:太宗庄重肃穆,恭敬沉默,以身作则教化百姓,以德为师,农民不纳贡,罪犯不没收财产,宫室不新建,陵墓不奢华,我的德行如风,百姓如草,国家富裕,刑罚清明,汉朝的道路得以延续。
【赞】魏陈王曹植在《汉文帝赞》中说:孝文即位,爱护万物,约束自身,安抚吴越,与匈奴和亲,纳谏赦罪,以德让民,几乎达到了刑罚不用的地步,万国都变得淳朴。
◇汉景帝
《史记》记载:汉朝建立后,孝文施行德政,天下安定,到了孝景时,不再担心异姓诸侯的威胁,但晁错削减诸侯的权力,导致七国联合起来,向西进攻,因为诸侯势力太强,晁错的做法没有循序渐进。后来主父偃提出建议,诸侯势力被削弱,最终安定了汉朝。安危的关键,难道不是在于谋略吗?
《汉书》记载:孝景帝名启,是文帝的太子,母亲是窦皇后。
又记载:孔子说这些百姓是三代以来一直直道而行的人,确实如此。周秦的弊端在于法网严密,文辞峻厉,但奸邪之事仍然层出不穷。汉朝建立后,废除了烦苛的法律,让百姓休养生息,到了孝文时,更加恭俭,孝景遵循这一传统,五六十年的时间里,风俗改变,百姓淳厚,周朝有成康之治,汉朝有文景之治,真是美好。
【述】后汉班固在《景帝述》中说:孝景执政时,诸侯不听命令,他击败了七国,王室得以安定,既不怠惰也不荒废,致力于农桑,颁布法令,百姓安宁。
【赞】魏陈王曹植在《汉景帝赞》中说:景帝明德,继承了文帝的传统,肃清王室,消灭了七国,减轻赋役,百姓富裕,风俗改变,与成康之治相媲美。
◇汉武帝
《汉书》记载:孝武皇帝名彻,是景帝的次子。元封元年,他从云阳出发,北上经过上郡、西河、五原,出长城,登上单于台,俯瞰北河,率领十八万骑兵,旌旗绵延千里,威震匈奴。回来后,登上泰山封禅。又从浔阳乘船,亲自在江中射蛟,捕获了它,船队绵延千里。又登上了之罘山,东来(《汉书·武纪》注作莱)有之罘山祠,浮海而行,山呼万岁。
又记载:汉朝继承了百王的弊端,高祖拨乱反正,文景致力于养民,但在稽古礼文方面还有很多不足。孝武初立时,毅然罢黜百家,表彰六经,于是广泛征求海内的贤才,与他们一起建立功业,兴办太学,修郊祀,改正朔,定历数,协音律,作诗乐,建封禅,祭祀百神,号令文章,焕然一新,后代得以继承这一伟大事业,有了三代的风范。像武帝这样的雄材大略,不改文景的恭俭,以济世安民,即使诗书所称颂的,也不过如此。
荀悦《汉纪》记载:武皇帝恢复了万世基业,内修文学,外耀武威,延揽天下之士,朝廷人才济济,兴事创制,无所不施,先王的风范,粲然存在。但他仍然喜好文饰,未能完全实现其实质,开始得很好,但未能坚持到底,奢侈无度,穷兵黩武,百姓贫困,万民疲惫,当时天下骚动,海内无趣,孝文的基业衰落了。
刘歆《七略》记载:孝武皇帝命令丞相公孙弘,广开献书之路,百年之间,书籍堆积如山,所以外有太常、太史、博士的藏书,内有延阁、广内、秘室的府库。
《桓子新论》记载:汉武帝资质高妙,有崇先广统的规划,所以即位后便展开了宏大的志向,考合古今,模仿前圣的故事,建立正朔,制定制度,招选俊杰,奋扬威怒,武义四加,所征者服,兴起六艺,广进儒术,自开辟以来,唯有汉家最为兴盛,所以显为世宗,可谓卓尔绝世之主。但他也有很多过失,既想扩张领土,又贪图无益的财物,听说西夷大宛国有名马,便大举发兵,攻取多年,士兵大多战死,只得到几十匹马。又宠爱歌儿卫子夫,暗中寻找陈皇后的过错,废黜了她,立子夫为皇后,改立她的儿子为太子。后来听信邪臣的谗言,卫后忧死,太子出走灭亡,不知所终。他相信巫蛊,多次征召邪僻之人,寻求不急之方,大建宫室,内耗府库,外疲天下,百姓死亡无数,这可以说是通达而蔽塞的人。
《典论》记载:孝武继承了四世的遗业,遇到了中国的殷阜,府库中有多余的金钱,仓廪中有腐烂的粮食,因此有意消灭匈奴,以清边境。所以即位之初,听从王恢的建议,设下马邑之谋,从元光到征和,四五十年的时间里,征讨匈奴四十多次,盛馀逾广汉,绝梓岭,封狼居,禅姑幕,梁北河,观兵瀚海,刈单于之旗,剿阏氏之首,探符离之窟,扫五王之庭,纳休屠昆耶之
附,获得了祭天的金人宝物,斩杀了数以千计的名王,俘虏了数以万计的酋长,既追击了他们的逃亡者,又摧毁了他们的积聚。敌人无暇顾及救死扶伤,疲惫不堪,孕妇流产,元封初年,亲自执掌武节,宣告天子亲自出征,以两越的诛杀为威慑,那时被称为威震匈奴。
【述】后汉班固对汉武帝的叙述说:世宗(汉武帝)光辉灿烂,想要弘扬祖业,广泛咨询,选拔贤才,众多俊杰共同辅佐,他的功绩是什么?是驱逐了百蛮,扩展了我们的疆土,达到了四荒之地,武功显赫,也推动了文化的发展,制定了六学的章程,统一了圣人的真谛,封禅郊祀,祭祀百神,协调音律,改立王位,享受了永久的祭祀。
【赞】魏陈王曹植对汉武帝的赞颂说:世宗(汉武帝)光辉灿烂,文治武功兼备,威震百蛮,扩展了疆土,简化了律历,修订了旧章,封天禅土,功绩超越了百王。
周庾信对汉武帝聚书的赞颂说:献书的道路广阔,藏书的府库开放,秦朝的儒生走出山谷,汉朝的简牍吹散了灰尘,芝泥印在书上,玉匣封存了书籍,坐着观察风俗,不必离开兰台。
◇汉昭帝
《汉书》说:昭皇帝名叫弗,是汉武帝的儿子,母亲是赵婕妤,本来因为有一些奇异之处而得到宠幸,[婕妤有奇异之处,指的是手指不能伸直,以及有奇异的气息。]等到生下皇帝,也有一些奇异之处,[十四个月才出生。]
又说:从前周成王以幼小的年纪继承大统,而有管蔡四国的流言蜚语,孝昭帝幼年即位,也有燕盖上官的逆谋之乱。成王不怀疑周公,孝昭帝委任霍光,各自因为时机而成名,真是伟大啊,继承了孝武帝的奢侈余弊,军队之后,国内空虚,户口减半,知道时务的要紧,减轻徭役和赋税,让百姓休息,到了始元元凤年间,匈奴和亲,百姓充实,举荐贤良文学之士,询问百姓的疾苦,讨论盐铁而罢免了榷酤,尊号为昭,不是很合适吗?
【述】后汉班固对昭帝的叙述说:孝昭帝年幼,冢宰推举忠诚,燕盖上官的阴谋,实际上他聪明睿智,罪人得到了应有的惩罚,国家和睦。
【论】魏文帝对周成王和汉昭帝的评论说:有人将周成王与汉昭帝相比,普遍认为周成王高于汉昭帝,我认为周成王继承了上圣的休气,禀受了贤母的教诲,周召为保傅,吕尚为太师,口能言则行人称辞,足能履则相者导仪,眼睛厌倦了威容的美,耳朵饱听了仁义的声音,所谓沉渍在玄流之中,沐浴在清风之中,仍然有悔恨,听了二叔的诽谤,使周公东迁,皇天大怒,显明了他们的罪过,仍然启用了金縢,查阅了国史,然后才醒悟,不亮周公的圣德,而信金縢的教言,岂不是太愚昧了吗?孝昭帝的父亲不是武王,母亲不是邑姜,养育他的是盖主,辅佐他的是桀光,身体没有继承圣人的气质,教化没有胎育的根基,保无仁孝的资质,佐无隆平的治理,所谓生在深宫之中,长在妇人之手,然而德与性成,行与体并,年纪在二七,早智夙达,发现了燕书的欺诈,明白了霍光的忠诚,难道还需要启金縢,信国史,然后才醒悟吗?如果让昭帝和成王同年而立,易世而化,换臣而治,换乐而歌,那么汉朝不会独少,周朝不会独多。
魏丁仪对周成王和汉昭帝的评论说:成王和昭帝,都是以襁褓之幼,托付给冢宰,流言蜚语兴起,这是他们艰险相似的地方,以发金縢然后垂泣,与计日力便觉诈书,明之迟速,既有差别了,而且叔父兄子,不是相嫌的地方,异姓君臣,不是相信的地方,霍光遭受人谤而不出,周公依赖天变而得入,推此数者,齐本而论末,计重而况轻,汉昭帝优于周成王甚明者也,成王秀而获实,其美在终,昭帝苗而未秀,其得在始,必不得已而论二主,我与夫始者。
◇汉宣帝
《汉书》说:孝宣皇帝名叫询,字次卿,是武帝的曾孙,戾太子的孙子,太子娶了史良娣,生了皇孙,皇孙娶了王夫人,生了皇帝,号曰皇曾孙,出生几个月,遭遇了巫蛊之事,太子、良娣、皇孙、王夫人都遇害,曾孙被关在郡邸狱中,邴吉是廷尉监,处理巫蛊之事,怜悯曾孙的无辜,让女徒乳养,私下供给衣食,后来,望气的人说长安狱中有天子气,皇上派人去杀他们,内者令郭欀,[汉书宣纪,《太平御览》八十九作穰。]夜里到郡邸狱,邴吉拒绝开门,曾孙依赖邴吉得以保全,后来遇到赦免,曾孙高才好学,但也喜欢游侠,斗鸡走马,了解民间奸邪,吏治得失,时常参加朝请,住在长安尚冠里,身上有毛,睡觉时常常有光耀,昭帝去世,没有子嗣,霍光征召昌邑王贺,贺淫乱被废,霍光奏请派遣宗正德到尚冠里舍洗沐,赐予御府,[○《太平御览》八十九府下有衣字。]太仆用軨轕车奉迎曾孙,到齐宗正府,封为阳武侯,群臣上玺绶,即皇帝位。
又说:宣帝刚即位,谒见高庙,大将军霍光参乘,皇上内心畏惧他,像芒刺在背,后来张安世代替霍光参乘,天子从容肆意,非常安心。
又说:孝宣帝的治理,信赏必罚,综覈名实,政事文学法理之士,都能发挥其才能,至于技巧工匠器械,自元成年间以来,很少有人能及得上,也足以知道官吏称职,百姓安居乐业,遭遇匈奴的乖乱,推亡固存,信威北夷,单于慕义,稽首称蕃,功光宗祖,业垂后嗣,可谓中兴,侔德殷宗周宣矣。
荀悦的《汉纪》说:孝宣帝任法审刑,综覈名实,听断精明,事业修理,下无隐情,因此功光前世,号称中宗,然而不太用儒术,因此德化不能纯备。
【述】后汉班固对宣帝的叙述说:中宗明明,寅用刑名,时举博纳,听断惟精,柔远能迩,煇燿威灵,龙荒漠朔,莫不来庭,丕显祖烈,尚於有成。
◇后汉光武帝
《东观汉记》说:世祖光武皇帝,是高祖的九世孙,出自长沙定王,定王生了舂陵节侯,舂陵原本在零陵郡,节侯的孙子孝侯,因为土地下湿,元帝时,请求封在南阳蔡阳白水乡,因此故国名叫舂陵,皇上隆准日角,大口,美须眉,身长七尺三寸,仁智明达,多权略,乐施爱人,在家重慎畏事,勤於稼穑,兄长伯升,好侠,笑上事田作,比之高祖兄仲,上归旧庐,望见庐南有火光,以为人持火,呼之,光遂赫然属天,有顷不见,上异之,初伯升之起也,诸家子弟皆亡逃自匿,曰:伯升杀我,及闻上至,绛衣大冠,乃惊,以为独伯升如此,谨厚者亦为之。
又说:王莽派遣大司徒王寻、大司空王邑,率领军队来征讨,王莽想要盛威武,王齐则[三字有讹脱,《太平御览》九十作以振山东,至驱六字。]虎豹犀象,奇伟猛兽
云啊,你是在庙堂上取得胜利后才动员众人,计划确定后才出兵,所以攻打没有攻不下的堡垒,战斗中没有逃跑的士兵,因此群臣欢欣,归心于圣德,宣扬仁爱以和谐众人,推广德行以招徕远方,所以窦融听到名声就依附,马援一见就叹息,股肱之臣有济济一堂的美,元首有庄重的容貌,和睦九族,有唐虞之称,高尚纯朴有羲皇的素朴,谦虚接纳下属,有吐握之劳,留心各种事务,有日昃之勤,于是规划宏大的事迹而建立皇极,创立帝道而树立德基,因此计算功绩则事业特殊,比较隆盛则事情不同,表彰德行则没有过失,言行则没有污秽,量力而行则势力微弱,论辅佐则力量薄弱,最终能够掌握乾图的吉祥征兆,应五百年的显赫时期,建立不可磨灭的遥远事迹,建立不朽的元功,金石传播其美好的业绩,诗书记载其勋绩,所以说光武是优秀的。
◇汉明帝
《东观汉记》说:孝明皇帝,是世祖的次子,母亲是光烈皇后,最初让出尊位成为贵人,所以皇帝十二岁时,以皇子的身份立为东海公,三岁时,进爵为王,幼年时聪明睿智,容貌壮丽,世祖对他感到惊奇,多次询问政事,应对敏捷,谋虑深远,温恭好学,敬爱师傅,因此侍奉兄弟,亲密九族,内外和谐,世祖更加珍视他的德行,认为应该继承先序,下诏废黜郭皇后,立阴贵人为皇后,上以东海王立为皇太子,学习尚书,备师法,兼通四经,略举大义,广泛阅读群书,以助学术。
又说:建武四年,皇子阳出生,下巴丰满,额头尖锐,脸色红润,像尧,上以赤色,命名为阳,十三岁时,通晓春秋,上抚摸他的脖子说:吴季子,袁山松《后汉书》说:皇帝讳阳,一名庄,字子丽。
华峤《后汉书》说:世祖既以吏事自婴,明帝尤其重视文法,总揽威柄,权力不借给下属,正值天下初定,四民乐业,户口增加,中兴以来,追踪宣帝,以锺离意的廉洁淳厚,谏争恳切,常以宽和为首,以此推之,难得而言也。
薛莹汉纪说:明帝自在储宫,而聪允之德著矣,及临万机,以身率礼,恭奉遗业,一以贯之,虽夏启周成,继体持统,无以加焉,是以海内乂安,四夷宾服,断狱希少,有治平之风,号曰显宗,不亦宜乎。
范晔《后汉书》说:帝善刑理,法令分明,日晏坐朝,幽枉必达,外内无倖曲之私,在上无矜大之色,断狱得情,号居前世十二,故后之言事者,莫不先建武永平之政,然而锺离意宋均之徒,常以察惠为言,夫岂弘仁之度未优乎。
【赞】晋傅玄汉明帝赞说:肃矣孝明,杖法任刑,勤综万机,察下以情,未弘道治,用致太平,专信俗儒,非礼之经。
【诔】汉傅毅明帝诔说:惟此永平,其德不回,恢廓鸿绩,遐方是怀,明明肃肃,四国顺威,赫赫盛汉,功德巍巍,躬履圣德,以临万国,仁风弘惠,云布雨集,武伏蚩尤,文腾孔墨,下制九州,上系皇极,丰美中世,垂华亿载,冠尧佩舜,践履五代,三雍既洽,帝道继备,七经宣畅,孔业淑著,明德慎罚,尊上师傅,薄刑厚赏,惠慈仁恕,明并日月,无有偏照,譬如北辰,与天同曜,发号施令,万国震惧,庠序设陈,礼乐宣布,璇玑所建,靡不奄有,贡篚纳赋,如归父母,正朔永昌,冠带儋耳,四方共贯,八极同轨。
◇汉和帝
《东观汉记》说:孝和皇帝,是章帝的次子,上自歧嶷,至於总角,孝顺聪明,宽和仁孝,帝由是深珍之,以为宜承天位,年四岁,立为太子,初治尚书,遂兼览书传,好古乐道,无所不照,上以五经义异,书传意殊,亲幸东观,览书林,阅篇藉,朝无宠族,惠泽沾濡,外忧庶绩,内勤经艺,自左右近臣,皆诵诗书,德教在宽,仁恕并洽,是以黎元宁康,万国协和,符瑞八十馀品,帝让而不宣,故靡得而纪。
《帝王世纪》说:孝和之嗣世,正身履道,以奉大业,宾礼耆艾,动式旧典,宫无嫔嫱郑卫之燕,囿无般乐游畋之豫,躬履至德,虚静自损,是以屡获丰年,远近承风。
范晔《后汉书》说:自中兴以后,逮于永元,虽颇有施张,而俱存不扰,是以齐民岁增,辟土世广,偏师出塞,则汉[后汉书和纪作漠。]北地空,都护西指,则通驿四万,岂其道远三代,术长前世,将服叛怀来,自有数也。
【诔】后汉苏顺和帝诔说:天王徂登,率土奄伤,如何昊穹,夺我圣皇,恩德累代,乃作铭章,其辞曰:恭惟大行,配天建德,陶元二化,风流万国,立我蒸民,宜此仪则,厥初生民,三五作刚,载藉之盛,著於虞唐,恭惟大行,爰同其光,自昔何为,钦明允塞,恭惟大行,天覆地载,无为而治,冠斯往代,往代崎岖,诸夏擅命,爰兹发号,民乐其政,奄有万国,民臣咸祑,大孝备矣,閟宫有侐,由昔姜嫄,祖妣之室,本枝百世,神契惟一,弥留不豫,道扬末命,劳谦有终,实惟其性,衣不制新,犀玉远屏,履和而行,威棱上古,洪泽滂流,茂化沾溥,不玦少留,民斯何怙,歔欷成云,泣涕成雨,昊天不吊,丧我慈父。
后汉崔瑗和帝诔说:玄景寝曜,云物见徵,冯相考妖,遂当帝躬,三载四海,遏密八音,如丧考妣,擗踊号吟,大遂既启,乃徂玄宫,永背神器,升遐皇穹,长夜冥冥,曷云其穷。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷十二-帝王部二-注解
殷成汤:商朝的开国君主,以仁德著称,推翻夏桀暴政,建立商朝。
周文王:周朝的奠基者,以仁政治国,为周武王伐纣奠定基础。
周武王:周朝的开国君主,推翻商纣王暴政,建立周朝。
周成王:周武王的儿子,继承父业,巩固周朝统治。
汉高帝:即汉高祖刘邦,西汉开国皇帝。
汉文帝:汉文帝刘恒,西汉第五位皇帝,以仁孝著称,实行轻徭薄赋政策,促进了国家的繁荣和稳定。
汉景帝:汉景帝刘启,西汉第六位皇帝,继续推行文帝的政策,加强中央集权,平定七国之乱,巩固了汉朝的统治。
汉武帝:汉武帝刘彻,西汉第七位皇帝,以其雄才大略和开疆拓土的功绩闻名,同时推崇儒学,兴办太学,对后世影响深远。
汉昭帝:汉朝的皇帝,继承武帝政策,继续巩固汉朝统治。
汉宣帝:汉朝的皇帝,恢复汉朝国力,开创宣帝中兴。
汉光武帝:东汉的开国皇帝刘秀,推翻王莽政权,恢复汉朝。
汉明帝:东汉第二位皇帝,以勤政和法治闻名。
汉和帝:东汉第四位皇帝,以宽和仁孝著称。
伊尹:商朝初年的贤相,辅佐成汤推翻夏桀,建立商朝。
葛伯:商朝时期的诸侯,因不祭祀而被成汤讨伐。
桀:夏朝的末代君主,暴虐无道,被成汤推翻。
亳:商朝的都城,成汤在此建立商朝。
鸣条:地名,成汤与夏桀在此决战,推翻夏朝。
桑林之祷:成汤为求雨而进行的祭祀活动,体现了他的仁德。
酒旗:周文王的象征,代表其仁政和恩德。
赤鸟衔珪:传说中的祥瑞,预示周文王将受天命伐殷。
炮烙之刑:商纣王的酷刑,周文王请求解除以减轻百姓痛苦。
文王:周文王,姓姬名昌,周朝的奠基者之一,以仁德著称,被后世尊为圣人。
凤皇之歌:文王在被囚禁时所作的歌谣,表达了对殷商暴政的不满和对未来的希望。
羑里:地名,位于今河南省安阳市,文王曾被囚禁于此。
演易八卦:文王在被囚期间推演八卦,进一步发展了《易经》的理论。
郁厄之辞:文王在困境中所作的辞章,表达了对殷商暴政的愤慨和对自由的渴望。
崇侯虎:殷商时期的诸侯,因嫉妒文王的德行而向纣王进谗言。
纣:殷商的最后一位君主,以暴虐著称,最终导致商朝的灭亡。
周公:周公旦,周武王的弟弟,周成王的叔父,著名的政治家、军事家,辅佐成王治理国家。
武王:周文王的儿子,名发,周朝的开国君主,推翻了殷商暴政。
孟津:地名,位于今河南省洛阳市,武王在此会盟诸侯,准备伐纣。
牧野:地名,位于今河南省新乡市,武王在此与纣王决战,最终击败纣王。
成王:周成王,名诵,周武王的儿子,继位时年幼,由周公旦辅政。
周公摄政:成王年幼时,周公代为处理朝政,确保了周朝的稳定。
管叔蔡叔:周武王的弟弟,因怀疑周公而发动叛乱,最终被周公平定。
岐阳:指岐山之阳,即岐山的南面。岐山是中国古代著名的山脉,位于今陕西省岐山县,是周朝的发源地。
淮夷:古代对淮河流域的少数民族的称呼,主要分布在今安徽、江苏一带。
旦奭:指周公旦和召公奭,两人都是周成王的重要辅政大臣。
刑错:指刑罚得当,社会安定。
虞叔:周成王的弟弟,被封于虞国,故称虞叔。
桐叶封虞叔:传说周成王用桐叶刻字封虞叔为诸侯,象征礼制与德行的结合。
日角:指额角突出,古代相术中认为这是帝王之相。
龙颜:古代相术中的一种面相特征,指面部轮廓如龙,象征帝王之相。
隆准:指高鼻梁,古代相术中认为这是帝王之相。
泗上亭长:刘邦在起兵前的官职,负责管理泗水一带的治安。
吕后:刘邦的妻子吕雉,后成为汉朝的皇后,掌握大权。
孝惠帝:刘邦的儿子刘盈,继位后为汉惠帝。
鲁元公主:刘邦的女儿,封为鲁元公主。
芒砀山:位于今河南省永城市,刘邦曾在此隐居。
项羽:秦末起义军领袖之一,与刘邦争夺天下,最终败于刘邦。
灌婴:刘邦的将领,曾追杀项羽。
范增:项羽的谋士,曾建议项羽警惕刘邦。
断蛇著符:指刘邦斩白蛇起义的传说,象征天命所归。
五星同晷:指五星连珠的天象,古代认为这是祥瑞之兆。
萧曹:指萧何和曹参,两人都是刘邦的重要谋士和将领。
信布:指韩信和彭越,两人都是刘邦的重要将领。
良平:指张良和陈平,两人都是刘邦的重要谋士。
大风:指刘邦所作的《大风歌》,表达了他对故乡的思念。
晁错:西汉时期的政治家,主张削弱诸侯权力,加强中央集权,其政策引发了七国之乱。
主父偃:西汉时期的政治家,主张削弱诸侯权力,其建议被汉武帝采纳,对巩固中央集权起到了重要作用。
荀悦:东汉时期的史学家,著有《汉纪》,对汉武帝的评价既有肯定也有批评。
刘歆:西汉末年的学者,曾参与整理古籍,对文化传承有重要贡献。
桓子新论:东汉时期的著作,对汉武帝的评价较为全面,既肯定其功绩,也指出其过失。
典论:东汉时期的著作,对汉武帝的评价较为客观,既肯定其功绩,也指出其过失。
祭天金人:古代祭祀时使用的金属人像,象征天神或祖先,常用于祈求国泰民安。
名王:指匈奴中的贵族或首领,具有较高的地位和权力。
酋虏:指匈奴中的部落首领或高级俘虏。
元封:汉武帝的年号之一,公元前110年至公元前105年。
两越:指南越和东越,古代中国南方的两个少数民族政权。
世宗:汉武帝的庙号,意为继承祖业的伟大君主。
封禅:古代帝王祭祀天地的大典,通常在泰山举行,以示对天地的尊崇。
郊祀:古代帝王在郊外举行的祭祀活动,主要祭祀天地、山川等自然神祇。
孝昭:汉昭帝的谥号,意为孝顺和明智的君主。
霍光:西汉时期的重要政治家,曾辅佐汉昭帝和汉宣帝,掌握朝政大权。
盐铁:指盐铁专卖制度,汉武帝时期为增加国家财政收入而实行的政策。
榷酤:古代对酒类实行专卖的制度,旨在增加国家税收。
戾太子:汉武帝的太子刘据,因巫蛊之祸被废黜并自杀。
巫蛊:古代一种迷信行为,通过巫术诅咒他人,常被用作政治斗争的工具。
邴吉:西汉时期的官员,曾救助汉宣帝于危难之中。
光武:指东汉光武帝刘秀,以恢复汉室和治国才能著称。
庙胜而后动众:在庙堂之上取得胜利后再动员民众,意指在决策和计划成熟后再行动。
计定而后行师:计划确定后再出兵,强调行动前的周密准备。
攻无不陷之垒:攻击没有攻不下的堡垒,形容军队的强大和战术的高明。
战无奔北之卒:战斗中没有人逃跑,形容军队的纪律严明和士气高昂。
窦融:东汉初年的著名将领,以忠诚和勇敢著称。
马援:东汉初年的著名将领和政治家,以军事才能和政治智慧闻名。
股肱:比喻重要的辅佐大臣。
元首:指君主或国家的最高领导人。
唐虞:指尧舜时代,被视为中国古代的理想社会。
羲皇:指伏羲,中国古代传说中的文化英雄。
吐握:指周公吐哺握发,形容勤政爱民。
日昃:太阳偏西,形容勤勉不懈。
皇极:指皇权的最高准则。
帝道:指帝王的治国之道。
德基:指道德的基础。
金石:指铭刻在金石上的文字,象征永恒。
诗书:指《诗经》和《尚书》,代表古代经典文献。
东海公:汉明帝即位前的封号。
阴贵人:汉明帝的母亲,后被立为皇后。
皇太子:指汉明帝即位前的身份。
尚书:古代经典之一,记载了上古至周朝的历史和政治制度。
四经:指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《春秋》。
春秋:古代经典之一,记载了鲁国的历史。
吴季子:指吴国的季札,春秋时期的贤人。
袁山松:东汉时期的学者,著有《后汉书》。
华峤:东汉时期的学者,著有《后汉书》。
锺离意:东汉时期的官员,以廉洁和直言著称。
宋均:东汉时期的官员,以廉洁和直言著称。
傅玄:晋朝时期的学者,著有《汉明帝赞》。
傅毅:东汉时期的学者,著有《明帝诔》。
章帝:东汉第三位皇帝,汉和帝的父亲。
太子:指汉和帝即位前的身份。
五经:指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》。
东观:东汉时期的皇家图书馆。
书林:指书籍的海洋,比喻丰富的知识。
符瑞:指吉祥的征兆。
苏顺:东汉时期的学者,著有《和帝诔》。
崔瑗:东汉时期的学者,著有《和帝诔》。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷十二-帝王部二-评注
这段文本主要记载了商朝和周朝的开国君主及其重要事迹,尤其是成汤和周文王的仁德与治国理念。成汤作为商朝的开国君主,以其仁德和智慧推翻了夏桀的暴政,建立了商朝。文本中详细描述了成汤的仁政,如他对葛伯的宽容、对百姓的关怀,以及他在桑林之祷中的自我牺牲精神,这些都体现了成汤作为一位仁君的典范。
周文王则是周朝的奠基者,他以仁政治国,为周武王伐纣奠定了基础。文本中提到周文王的四乳象征其仁德,能够乳养天下,布恩于民。周文王在镐京对太子发的教诲,体现了他对德政的重视和对子孙的期望。他轻千乘之国而请求解除炮烙之刑,显示了他对百姓的关怀和对仁政的追求。
文本中还提到了汉朝的开国皇帝及其后继者,如汉高帝刘邦、汉文帝、汉景帝等,他们继承了前朝的仁政传统,开创了汉朝的盛世。尤其是汉文帝和汉景帝的文景之治,被视为中国历史上的黄金时代之一。
从文化内涵来看,这段文本强调了仁政和德治的重要性。无论是成汤、周文王,还是汉朝的皇帝,他们都以仁德治国,关心百姓疾苦,注重德政的传承。这种仁政思想在中国传统文化中占据重要地位,成为后世君主效仿的典范。
从艺术特色来看,文本通过丰富的传说和祥瑞描写,增强了故事的神圣性和感染力。如成汤的白狼衔钩、黄鱼化玉,周文王的赤鸟衔珪等,这些祥瑞不仅象征着天命所归,也增强了文本的文学性和艺术魅力。
从历史价值来看,这段文本不仅记录了商周两朝的开国历史,还反映了中国古代的仁政思想和德治传统。通过对成汤、周文王等历史人物的描写,文本传递了仁德治国、关心百姓的理念,对后世的政治思想和文化传统产生了深远影响。
这段文本主要描述了周文王、周武王和周成王三位周朝重要君主的事迹,展现了周朝从建立到巩固的历史进程。文王以仁德著称,虽被囚禁于羑里,仍不忘推演八卦,作歌表达对殷商暴政的不满,体现了其坚韧不拔的精神和对未来的希望。文王的德行吸引了四方贤士,如散宜生等人,最终在纣王的暴政下,文王得以获释,为周朝的建立奠定了基础。
武王继承了文王的遗志,以文王的名义伐纣,最终在牧野之战中击败纣王,推翻了殷商暴政。武王在伐纣过程中表现出极高的政治智慧,如载文王木主以示继承文王遗志,不急于伐纣而等待时机成熟,最终成功建立了周朝。武王的胜利不仅是军事上的胜利,更是道德和仁政的胜利,体现了周朝以德治国的理念。
成王年幼时,周公摄政,确保了周朝的稳定。周公不仅平定了管叔、蔡叔的叛乱,还营建了洛邑,进一步巩固了周朝的统治。成王长大后,周公还政于成王,体现了周公的忠诚和无私。成王在位期间,继续推行仁政,使周朝进入了鼎盛时期。
这段文本不仅记录了周朝三位重要君主的事迹,还通过他们的行为展现了周朝以德治国、仁政为本的政治理念。文王的仁德、武王的智慧和成王的仁政,共同构成了周朝的政治基础,为后世提供了宝贵的治国经验。同时,文本中提到的《凤皇之歌》、《郁厄之辞》等文学作品,也反映了周朝初期的文化成就,具有重要的历史和文化价值。
此外,文本中还涉及了《易经》的推演、八卦的发展等文化内容,展现了周朝在哲学和文化上的深厚底蕴。周朝的政治、文化和哲学成就,对后世产生了深远的影响,奠定了中国传统文化的基础。
本文通过对周成王、周公、汉高祖刘邦等历史人物的赞颂和记述,展现了中国古代帝王的政治智慧、德行和天命所归的象征意义。周成王年幼继位,周公旦辅政,展现了贤臣辅佐幼主的政治模式,体现了古代礼制与德行的结合。周公旦的辅政不仅使国家安定,还通过礼乐教化,使社会和谐,刑罚得当,达到了‘刑错’的理想状态。
汉高祖刘邦的记述则突出了他的天命所归和帝王之相。刘邦的面相特征如‘日角’、‘龙颜’、‘隆准’等,都是古代相术中象征帝王之相的特征。刘邦的崛起充满了传奇色彩,从泗上亭长到开国皇帝,他的经历展现了‘天命’与‘人事’的结合。刘邦斩白蛇起义的传说,象征着他受命于天,最终推翻秦朝,击败项羽,建立了汉朝。
文中还通过对刘邦的谋士和将领的描述,展现了刘邦善于用人、善于团结各方力量的政治智慧。萧何、曹参、韩信、彭越、张良、陈平等人的辅佐,使得刘邦能够在复杂的政治局势中脱颖而出,最终成就帝业。
此外,文中还通过对刘邦的《大风歌》的提及,展现了他对故乡的深情和对天下统一的豪情。《大风歌》不仅是刘邦个人情感的抒发,也是他对天下统一的期望和自信的体现。
总的来说,本文通过对周成王、周公、汉高祖刘邦等历史人物的赞颂和记述,展现了中国古代帝王的政治智慧、德行和天命所归的象征意义。这些历史人物的故事不仅具有重要的历史价值,也对中国古代的政治文化产生了深远的影响。
本文通过对汉文帝、汉景帝和汉武帝三位皇帝的描述,展现了西汉初期的政治、文化和社会风貌。汉文帝以仁孝治国,实行轻徭薄赋政策,促进了国家的繁荣和稳定;汉景帝继续推行文帝的政策,加强中央集权,平定七国之乱,巩固了汉朝的统治;汉武帝则以其雄才大略和开疆拓土的功绩闻名,同时推崇儒学,兴办太学,对后世影响深远。
从文化内涵来看,本文体现了儒家思想在汉朝政治中的重要性。汉文帝和汉景帝的仁政、节俭和对民生的关注,正是儒家所倡导的‘仁政’理念的体现。汉武帝虽然以武功著称,但他对儒学的推崇和太学的兴办,也反映了儒家思想在汉朝政治中的主导地位。
从艺术特色来看,本文采用了史传文学的写作手法,通过对三位皇帝的生平事迹的描述,展现了他们的政治智慧和治国理念。文章结构严谨,语言简练,既有历史的真实性,又有文学的感染力。
从历史价值来看,本文不仅是对西汉初期三位皇帝的传记,更是对汉朝政治、文化和社会风貌的全面反映。通过对这三位皇帝的评价,我们可以更好地理解汉朝的政治制度、文化传统和社会变迁,对研究中国古代历史具有重要的参考价值。
总的来说,本文通过对汉文帝、汉景帝和汉武帝的描述,展现了西汉初期的政治、文化和社会风貌,体现了儒家思想在汉朝政治中的重要性,具有较高的文化内涵、艺术特色和历史价值。
这段文本主要描述了汉武帝、汉昭帝、汉宣帝以及东汉光武帝的功绩和治国理念。汉武帝以其强大的武功和开疆拓土的雄心著称,他不仅击败了匈奴,还通过封禅、郊祀等仪式巩固了皇权的神圣性。汉武帝的统治时期,汉朝的国力达到了顶峰,文化、经济、军事等方面都取得了显著的成就。
汉昭帝虽然在位时间较短,但他在霍光的辅佐下,成功稳定了国内局势,减轻了百姓的赋税负担,恢复了社会的安定。昭帝的统治体现了‘轻徭薄赋、与民休息’的治国理念,使得汉朝在经历了汉武帝时期的战争和奢侈之后,得以休养生息。
汉宣帝的统治则展现了其卓越的政治才能和治国智慧。他通过‘信赏必罚、综覈名实’的政策,使得吏治清明,百姓安居乐业。宣帝还通过外交手段,成功使匈奴臣服,进一步巩固了汉朝的边疆安全。宣帝的统治被称为‘中兴’,标志着汉朝在经历了短暂的动荡后,重新恢复了强盛。
东汉光武帝刘秀则是汉朝复兴的关键人物。他通过军事和政治手段,成功推翻了王莽的新朝,重建了汉朝的统治。光武帝以其仁德和智慧,赢得了百姓的拥戴,开创了东汉的盛世。他的统治不仅恢复了汉朝的疆域,还通过一系列政策,使得国家经济和社会得到了恢复和发展。
总体而言,这段文本通过对几位汉朝帝王的描述,展现了汉朝在不同历史阶段的兴衰变迁。汉武帝的武功、昭帝的休养生息、宣帝的中兴以及光武帝的复兴,共同构成了汉朝历史的丰富画卷。这些帝王的治国理念和政绩,不仅影响了当时的社会,也为后世提供了宝贵的经验和启示。
这段古文主要描述了东汉明帝和和帝的治国理念和政绩,展现了他们的智慧、勤政和仁德。首先,文中提到明帝在庙堂之上取得胜利后再动员民众,计划确定后再出兵,这体现了他的谨慎和周密。他攻无不陷之垒,战无奔北之卒,显示了军队的强大和纪律严明。窦融和马援的归附和叹息,进一步证明了明帝的威望和才能。
明帝的治国理念强调德治和仁政,他敦睦九族,有唐虞之称,高尚纯朴有羲皇之素,谦虚纳下,有吐握之劳,留心庶事,有日昃之勤。这些描述展现了明帝的勤勉和仁爱,他不仅注重国家的治理,还关心百姓的福祉。他规弘迹而造皇极,创帝道而立德基,奠定了国家的道德基础。
和帝的治国理念则更加宽和仁孝,他孝顺聪明,宽和仁孝,深得父亲的珍爱。他好古乐道,无所不照,注重经典的学习和传承。他宾礼耆艾,动式旧典,尊重传统和礼仪。他的治国理念强调德教在宽,仁恕并洽,使得黎元宁康,万国协和。
文中还提到和帝的符瑞八十馀品,但他让而不宣,显示了他的谦逊和低调。他的治国理念和政绩得到了后人的高度评价,傅玄和傅毅的赞颂和诔文,进一步彰显了他的伟大和功绩。
总的来说,这段古文通过对明帝和和帝的治国理念和政绩的描述,展现了他们的智慧、勤政和仁德。他们的治国理念强调德治和仁政,注重经典的学习和传承,尊重传统和礼仪,关心百姓的福祉。他们的政绩得到了后人的高度评价,成为后世君主的楷模。这段古文不仅具有重要的历史价值,还蕴含着深刻的文化内涵和艺术特色,值得我们深入研究和欣赏。