作者: 欧阳询(557年—641年),唐代著名书法家、文学家,主持编撰《艺文类聚》。他是初唐文化的重要代表人物。
年代:编撰于唐代初年(7世纪初)。
内容简要:《艺文类聚》是中国古代第一部类书,共100卷,分为46部,727子目。书中按主题分类辑录了先秦至唐代的文献资料,内容涵盖天文、地理、历史、文学、艺术等各个方面。它是研究唐代以前文化的重要工具书,对后世类书的编撰产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷九十三-兽部上-原文
马 騊駼
◇马
《尔雅》曰:马膝上皆白,惟舁馵,[馵后左膝白者。]四骹皆白驓,[缯音。]四蹢皆白首,[俗呼为踏雪马。]前足皆白騱,音奚,后足白翑,[音劬。]前左足白启,[启,服也。]左白骑,后右足白骧,左馵,[易震为馵足。]骝马白腹騵,[骝青色,黑毛也。]骊马白跨驈,[述音。]白州驠,[燕音。]尾本白騴,[晏音。]尾白狼,[从尾勺毛白也。]白达素县,[素白茎。]面颡皆白惟駹,回毛在膺宜乘,[伯乐相马法,旋毛在腹下如乳者,千里。]在肘后减阳,[或作腹。]在幹茀方,[幹,胁也。]在背阕广,[音决光,皆旋毛所在。]逆毛居馻,[音兖,马毛逆刺者。]牡曰骘,牝曰騇,[黄骝马。]马黄脊騝,[乾音。]骊马黄脊騽,[习音。]青骊类阝驒,[陀音,今连钱骢。]苍白杂色锥,黄白杂毛駓,[诗有骓有駓,今桃花马。]彤白杂毛騢,[騢赪白马。]白马黑唇駩,[駩一泉,○句有讹。]黑喙騧,[浅黄色者。]一目白〈日间〉,两目白鱼。
又曰:马八尺曰駥。
又曰:绝有力曰戎。
《说文》曰:〈马展〉,[张扇。]马卧土中也。
《山海经》曰:犬戎之国,有文马,缟身朱{髟葛},目若黄金,名曰吉彊,乘之寿千岁。
又曰:夸父山北有林,名曰桃林,广圆三百里,其中多马,[桃林,弘农湖城县也。]
又曰:大乐之野,夏后启於此舞九代马,白民之国,白身被发,有乘黄,其状如狐,背上有角,乘之寿二千岁,[九代,马名,舞盘作之,乘黄即飞黄也,《淮南子》曰:黄帝时,飞黄服皂。]
又曰:天帝之山,有草焉,状如葵,臭如蘼芜,名曰杜蘅,可以走马,[带香,令便马,或曰:马得之健,能走。]
《礼记》曰:孟春之月,天子乘苍龙,[龙者色青。]
《周官》曰:凡马八尺以上为龙,七尺以上为騋,六尺为马,天子十二闲,六种,邦国六闲,四种,家四闲,二种。
《礼斗威仪》曰:君乘火而王,南海输駮马。
《易说卦》曰:乾为马,为老马駮马。
《毛诗》曰:駉,颂僖公也,僖公能遵伯禽之法,务农重穀,牧于坰野,而史克作是颂,駉駉牧马,在坰之野,薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。
《左传》曰:宋人以文马百驷,赎华元于郑。
又曰:鲁庄公新作延厩,凡马日中而出,日中而入,[中,分也,春分出之,秋分内之。]
又曰:晋侯伐齐,齐师夜遁,邢伯告中行伯曰:有班马之声,齐师其遁。
又,唐成公如楚,有两匹騄骦。
又曰:冀之北土,马之所生。
春秋《穀梁传》曰:晋献公将伐虢,荀息请以屈产之乘,假道於虞,以伐虢,后灭虞,荀息牵马曰:齿加长矣。
《论语》曰:齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉。
又曰:骥不称其力,称其德也。
《韩诗外传》曰:昔者田子方出,见老马於野,喟然有志,问於御者曰:此何马也,御者曰:故公家畜也,罢而不为用,故出放之,田子方曰:少尽其力,而老弃其身,仁者之不为用也,束帛赎之,穷士闻之,知所归心焉。
又曰:颜回望吴门马,见一疋练,孔子曰:马也,然则马之光景,一疋长耳,故后人号马为一疋。
《孝经援神契》曰:德至山陵,则泽出神马,《地镜图》曰:铜器之精,见为马。
太公《六韬》曰:商王拘周伯昌於羑里,太公与散宜生,以金十镒,求天下珍物,以免君之罪,於是得犬戎氏文马,毫毛朱{髟葛},目如黄金,名鸡斯之乘,以献商王。
《管子》曰:桓公乘马,虎望见而伏,公问管仲,管仲曰:意者君乘駮马,公曰:然,仲曰:駮马食虎豹,故伏焉。
《列子》曰:秦穆公谓伯乐曰:子之年长矣,子姓有可使求马乎,伯乐对曰:良马可以形容筋骨相也,天下之马者,若灭若没,若亡若失,臣之子皆下才也,臣有所与九方皋,其於马,非臣之比也,穆公见之,使行求马,三月而反报曰:已得之,在沙丘,穆公曰:何马,对曰:牝而黄,使人往取之,牡而骊,公不悦,召伯乐曰:败矣,子之所使求马者,色物牝牡弗能知。又何马之能知也,伯乐曰:若皋之所观,天机也,得其精而忘其粗,在其内而忘其外焉,至,果天下之良马也。
《晏子》曰:景公使人养所爱马,马病死,公怒,令人杀养马者,晏子请数之曰:尔有三罪,使汝养马,杀之,一当死也。又杀公所最善马,二当死也,使公以一马之故而杀人,百姓必怨叛,诸侯轻伐吾国,三当死也,公喟然赦之。
《老子》曰:天下有道,却走马以粪,天下无道,戎马生于郊。
《庄子》曰:马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘尾而隆,[○《太平御览》八百九十六作陆。]此马之真性也,虽有仪台路寝,无用之,及至,伯乐曰:我善治马,烧之剔之,刻之骆之,连之以羁绊,编之以皂栈,马之死者十二三矣。
《孙卿子》曰:骐骥一日千里,驽马十驾,则亦不及之矣。
《韩子》曰:管仲隰朋,从桓公而伐孤竹,春往而冬返,迷惑失道,管仲曰:老马之智可用也,乃放老马而随之,遂得道焉。
又曰:儿说,宋人,善辩者也,持白马之非马也,服齐稷下之辩者,乘白马而过关,则顾白马之赋,故藉空辞则能胜於一国,实按形,不能谤於一人。
又曰:如耳说卫嗣君,君悦之,左右曰:公
何为不相也,公曰:夫马似鹿者,而有千金,有百金之马,而无一金之鹿者,何也,马为人用,而鹿不为人用,今如子虽辩智,亦不为寡人用,吾是以不相也。
又曰:伯乐教其憎者,相千里马,教其爱者,相驽马,以千里马世一有,其利少,驽马多,其利多也。
《吕氏春秋》曰:秦穆公车败,失左骖,自往求焉,见野人杀,将食之,穆公笑曰:食骏马肉而不饮酒,余恐其伤性也,遍饮之而去。
《战国策》曰:汗明见春申君曰:夫骥之齿至矣,服盐车而上太行,瀌汗洒地,白汗交流,中坂迁延负辕不能上,伯乐遭之,下车攀而哭之,解綍衣之募之,骥於是俯而喷,仰而鸣,声造於天,仰[《太平御览》八百九十六作欣。]见伯乐之知己也。
《穆天子传》曰:天子之八骏,赤骥盗骊白义渠黄华骝绿耳。
《孔丛子》曰:公孙龙以白马为非马,或曰:此辩而毁大道,子高適赵,谓龙曰:原受业久矣,所不取先生者,以白马为非马耳,诚能去之,则高请为弟子,龙曰:若使去之,无教矣。
《史记》曰:楚庄王有爱马,衣以文绣,置华屋下,席以露床,啗以枣脯,马死,欲以大夫礼葬之,乐人优孟入殿门,大哭曰:请以君礼葬之,以雕玉为棺,文梓为椁,豫章为题凑,发甲卒为壙,老弱负土,诸侯闻之,皆知大王贱人而贵马也,王曰:为之奈何,曰:请为王言六畜之葬,以笼灶为之椁,铜钅历为之棺,齐以姜桂,荐以木兰,衣之以火光,葬人腹中,王乃以马属太官无令天下知闻也。
又曰:项王骏马名骓,常骑之,及被围於垓下,乃悲歌慷忾,为歌曰:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,及至乌江,谓亭长曰:吾骑此马五岁,所当无敌,常一日千里,不忍杀,以赐公。
又曰:冒顿围高祖於平城,所骑,西方尽白马,东方尽青龙,北方尽乌骊,南方尽骍马。
又曰:大宛有善马,在二师城,匿不肯与汉使,天子既好宛马,使壮士持千金及马,以请宛王善马,宛国饶汉物,相与谋不肯与,汉使怒,妄言,推金马而去,宛贵人怒,遮攻汉使,取财物,天子大怒,拜李广利为贰师将军,发属国骑及郡国恶少年数万人,以伐宛,期至贰师城,取善马。
又曰:初天子发书,[易书以卜也。]曰:神马当从西北来,得乌孙马好,名天马,及得大宛汗血马,益壮,更名乌孙马曰西极马,宛马曰天马。
又曰:郑当时以任侠自憙,为太子舍人,每五日洗沐,常置驿马长安诸郊,请,宾客,夜以继日。
又曰:王遵迁东郡太守,河水盛溢,从浸瓠子金隄,老弱奔走,遵躬率吏民,沉白马,亲执珪璧,使巫策祝请,以身填金隄,因止宿隄上。
又曰:贾捐之上书曰:孝文皇帝时,有献千里马者,诏曰:鸾旗在前,属车在后,日行五十里,朕乘千里马,独先安之,於是还马,而下诏曰:朕不受献也,其令四方无来献也。
又曰:石建为太仆,奏事下,读之惊恐,曰:书马者,与尾而五,今乃四,谴死矣,石庆为太仆,御出,上问车中几马,庆举策数马毕,对曰:六马。
又曰:万石君谨慎,见路马必轼。
又曰:马高五尺九寸以上,不得出关。
又,西域传曰:大宛国多善马,马汗血,言其先天马子也,[大宛国峤山上有马,不可得,因取五色牝马置其下,与集生驹,号天马子。]
东方朔传曰:骠骑难诸博士,东方朔对曰:干将莫耶,天下之利剑也,水断鹄雁,陆断马牛,将以补屩,曾不如一钱之锥,骐骥騄耳,天下之良马也,将以捕鼠於深堂,曾不如跛猫。
《神异经》曰:西南大宛宛丘,有良马,其大二丈,{髟葛}至膝,尾委於地,蹄如汗,[《太平御览》八百九十七作升。]腕可握,日行千里,至日中而汗血,乘者当以绵絮缠头腰小腹,以避风病,其国人不缠也。
《说苑》曰:晋平公出田,见乳虎伏而不动,平公顾谓师旷曰:闻之霸王君出,猛兽伏而不敢起,今者寡人出,乳虎伏而不动,此猛兽乎,师旷对曰:鹊食犭冒,[《太平御览》八百九十六作猬,下同。]猖食鵕鸃,鵕鸃食駮,駮食虎,夫駮之状,似駮马,今者吾君当骖駮马以出乎,平公曰:然。
《淮南子》曰:免人於难者,其死也,葬之以帷为衾,马有功犹不可忘。又况人乎。
又曰:北塞上之人,其马亡入胡中,人皆吊之,其父曰:此何讵知不为福,居数月,其马将胡骏马而归,人皆贺之,其父曰:此何讵知不为祸,家富马良,其子好骑,堕而折髀,人皆吊之,其父曰:此又讵知不为福,居一年,胡夷大出,丁壮者皆控弦而战,[控,张也。]塞上之人,死者十九,[十人战,九人死。]此子独以跛故,子父相保,[幽通赋曰:北叟颇识其倚伏。]
万毕术曰:马毛大尾,亲友自绝,[取马毛大尾,置朋友衣中,若夫妇衣中,夫妇自相憎矣。]
《东观汉记》曰:光武帝时,名都王国,有献名马者,帝以马驾鼓车。
又曰:光武初起,无马骑牛,杀新野尉,乃得马。
又曰:闻武帝歌天马,治[《太平御览》八百九十四作霑。]赤汗,今亲见其然,血从前髆上小孔中出。
又曰:明帝欲征匈奴,窦固议曰:塞外草美,马不须穀。
又,马防曰:宣帝时,五将出征,其奏言匈奴候骑,得汉马矢,见其中有粟,即知汉兵出,乃去,以是言之,马当与穀。
又曰:明德后曰:吾前过濯龙门,见外家问起
》曰:桓范出赴曹爽,宣王谓蒋济曰:智囊往矣,济曰:范则智矣,驽马恋短豆,爽必不能用也。
《搜神记》曰:赵固所乘马忽死,固甚悲惜之,问郭璞,璞曰:可遣数十人持竹竿,东行三十里,当有丘陵林树,便搅打之,当有一物出,急抱将归,於是如璞言,果得一物,似猴,入门见死马,跳梁,走往死马头,嘘吸其鼻,马即起,亦不复见猴。
《怪志》曰:有人与奴俱得心腹病,奴死,剖视之,得一白鳖,取诸药内口中,不死,后有人乘白马来,溺溅之,乃缩头缩脚,试取马溺灌之,便消为水,病者乃饮一升马溺,乃差。
又曰:谢尚所乘马忽死,尚甚爱惜之,时有夏侯弘,自言见鬼神,与言语,尚初不信,弘曰:我能令马活,信通神不,乃下床去,良久还曰:庙神爱君马,今已请得还,须臾,众人皆见马从外来,至死马边便灭,死马即活。
《襄阳记》曰:中庐山有一地穴,汉时尝有数百疋马出,遂因名马穴,吴时陆逊亦知此穴,马出得数十疋。
《长沙耆旧传》曰:南阳太守张忠曰:吾年往志尽,譬如八百钱马,死生同价。
《相马经》曰:马眼欲紫艳光,口中欲赤色也。
《庐江七贤传》曰:陈众辟州从事,杨州部有贼,击之多死,众请以威信取之,因单车白马往,贼束身归降,遂生为立祠,号曰白马从事。
【诗】汉天马歌曰:太一贶,天马下,沾赤汗,沫流赭,志俶傥,精摧奇。籋[蹑]浮云,晻上驰,体容与,迣万里,[迣音逝,超逾也。]今安匹,龙为友。
又曰:天马来,从西极,涉流沙,九夷服,天马来,历无草,径千里,循东道,天马来,开远门,竦予身,逝昆仑,天马来,龙之媒,游阊阖,观玉台。
古歌诗曰:平陵东,松柏桐,不知何人劫义公,义公在一高堂下,交钱百万两走马。
晋刘恢诗曰:东皋有一骏,名曰千里驹,络首缠騣尾,养以甘露刍。
梁简文帝西齐行马诗曰:晨风白金络,桃花紫玉珂,影斜鞭照曜,尘起足蹉跎,任侠称六辅,轻薄出三河,风吹凤皇袖,日映织成靴,远江舻舳少,遥山烟雾多,云开马瑙叶,水净琉璃波,路广拂青柳,回塘绕碧莎,不效孙吴术,宁须赵李过。
又《紫骝马诗》曰:贱妾朝下机,正值良人归,青丝悬玉蹬,朱汗染香衣,骤急珂弥响,跳多尘乱飞,雕胡幸可荐,故心君莫违。
又《系马诗》曰:青骊沉赭汗,绿地悬花蹄,未垂青鞙尾,犹挂紫鄣泥,蹀足绊中愤,摇头枥上嘶,紫关如未息,直去取榆溪。
又《登山马诗》曰:登山马,间树识金装,草合宜纟廌短,影转见鞭长,何殊八公岫,蹔上淮南王。
又《和人爱妾换马诗》曰:功名幸多种,何事苦生离,谁言似白玉,定是愧青骊,必取匣中钏,回作饰金羁,真成恨不已,原得路傍儿。
梁元帝赋登山马诗曰:登山马迳小,迳小[原倒讹作遥遥小小,据冯校本改。]马才通,汗赭疑霑勒,衣香不逐风,何殊陇头望,遥识祁连东。
又后园看骑马诗曰:良马出兰池,连翩驱桂枝,鸣珂随跼駃,轻尘逐影移,香来知骤近,汗敛觉风吹,遥望黄金络,悬识幽并儿。
又《紫骝马诗》曰:长安美少年,金络饰连钱,宛转青丝鞚,照曜珊瑚鞭,依槐复依柳,躞蹀复随前,方逐幽并去,西北共连翩。
梁刘孝威《和王竟陵爱妾换马诗》曰:骢马出楼兰,一步九盘桓,小史赎金络,良工送玉鞍,龙骖来甚易,乌孙去实难,驎胶妾犹有,请为急弦弹。
梁庾肩吾《以妾换马诗》曰:渥水出腾驹,湘川实应图,来从西北道,去逐东南隅,琴声悲玉匣,山路泣蘼芜,似鹿将含笑,千金会不俱。
陈刘删《赋得马诗》曰:独饮临寒窟,离群思北风,陈王欲观舞,御史自随骢,边声陨客泪,果下益桃红,恒持沛艾影,解向平陵东。
陈沈蜅赋得边马有归心诗曰:穷秋边马肥,向塞甚思归,连镳渡蒲海,束舌下金微,已却鱼丽阵,将摧鹤翼围,弥忆长楸道,金鞭背落晖。
陈祖孙登赋得紫骝马诗曰:候骑柏[冯校本作柏,疑当作迫。]楼兰,长城迥路难,嘶从风处断,骨住水中寒,飞尘暗金勒,落泪洒银鞍,抽鞭上关路,谁念客衣单。
陈王由礼赋得骢马诗曰:善马金羁饰,蹑影复凌空,影入长城水,声随胡地风,倥敛青门外,珂喧紫陌中,行行若不倦,唯当御史骢。
【赋】魏应德琏愍骥赋曰:愍良骥之不遇兮,何屯否之弘多,抱天飞之神号兮,悲当世之莫知,赴玄谷之渐涂兮,陟高岗之峻崖,惧仆夫之严策兮,载悚栗而奔驰,怀殊姿而困逼兮,原远迹而自舒,思奋行而骧首兮,叩缰緤之纷拏,牵繁辔而增制兮,心慉结而槃纡,涉通逵而方举兮,迫舆仆之我拘,抱精诚而不畅兮,郁神足而不摅,思薛翁於西土兮,望伯氏於东隅,原浮轩於千里兮,曜华轭乎天衢,瞻前轨而促节兮,顾后乘而踟蹰,展心力於知己兮,甘迈远而忘劬,哀二哲之殊世兮,时不遘乎良造,制衔辔於常御兮,安获骋于遐道。
晋曹毗马射赋曰:奔电无以追其踪,逸羽不能企其足,状若腾虬而登紫霄,目似晨景之骇扶木,体与机会,动蹑惊风,於是抗孙阳之辔,弯繁弱之弓,轻足郁其云合,妙手於焉争雄。
晋傅玄乘舆马赋曰:目若曜星,符采横发,高颠悬日,双璧象月,头似削成,髦如鬓发,延首高骧,擢足轩跱,气盖青云,势凌万里,九方不能测其天机,秦公不能究其妙理。
又驰马射赋曰:何逸群之奇骏,生濛汜之遐滨,附南方以定位,表天驷於三辰,仪乾行之刚健,凭坤厚以讬身,岂骥德之足慕,晞万里之清尘。
宋颜延之赭白马赋曰:昔帝轩陟位,飞黄服皂,后唐膺箓,赤文侯日,汉道亨而天骥呈才,魏德懋而泽马效质,伊逸伦之妙足,目前代而间出,并荣光於瑞典,登郊歌乎司律,所以崇卫威神,扶护警跸,双瞳夹镜,两权协月,异体峰生,殊相逸发,鉴穆武,宪文光,振民隐,修国章。
宋谢庄乘舆舞马赋应诏曰:月晷呈祥,乾维效气,赋景阿房,承灵天驷,既秣芑以均性。又佩蘅以崇躅,卷雄神於绮文,蓄奔容於帷烛,观其双璧应范,三封中图,玄骨满,燕室虚,阳理竞,潜策纡,汗飞赭,沫流朱,至於肆夏已升,采齐既荐,始徘徊而龙俯,终沃若而鸾盻,迎调露於飞锺,赴承云於惊箭,写秦坰之弭尘,状吴门之曳练,夫蹠实之态未卷,凌远之气方摅,历岱野而过碣石,跨沧流而轶姑馀,朝送日於西阪,夕归风於北都,寻琼宫於倏瞬,望银台於须臾。
【颂】鲁国黄伯仁为龙马颂曰:夫龙马之所出,丁太蒙之荒域,禀神祇之纯化。乃大宛而再育,资玄螭之表像,似灵虬之注则,逾騕褭之体势,逸飞菟之高踪。兼骥騄之美质,岂骅骝之足双,耳如剡筩,目象明星,双璧似月,兰筋参情。
【赞】晋郭璞马赞曰:马出明精,祖自天驷,十闲六种,各有名类,三才五御,驽骏异辔。
周庾信秦穆公马赞曰:骏马遇盗,秦君不瞋,先倾美酒,翻畏伤人,邻兵向国,穷寇侵秦,于时大盗,还作功臣。
【状】宋颜延之天马状曰:降灵骥子,九方是选,白〈马羲〉朱文,绿蛇紫燕,水轶惊凫,陆越飞箭,遇山为风,值云成电。
【表】魏陈王曹植献文帝马表曰:臣於先武皇帝世,得大宛紫骍马一疋,形法应图,善持头尾,教令习拜,今辄已能。又能行与鼓节相应,谨以奉献。
【启】梁元帝谢晋安王赐马启曰:绎武媿仲都,遂蒙大骊之锡,儒谢春卿,空颁名马之赉,故以取方驎友,自疋龙媒,不待景公,婉如齐画,无劳马援,翻等汉铜,岂有灭没黑龙,连翩白马,钱文见重,津名取贵,相彼骐骥,犹深恋主,矧伊伏枥,弥结怀恩。
梁邵陵王谢令赉马启曰:连翩绝景,沃若追风,超渥水之形,逾大宛之状,荷传西蕃,将达宫阃,无任城之气勇,降东平之嘉锡,何以扬名沙漠,仰称隆慈,恋德铭心,瞩恩雨泪。
梁刘孝威为皇太子谢敕赉功德马启曰:伏惟忘我徇物,屈己济民,该天地而大舍。总日月而为施,既脱屣於金轮。又解骖於绀马,出余吾之水,服騊駼之厩,名高夏后之龙,价倍田方之赎,谨当秣以柏叶,饴以丹枣,加之玉鞍,饰之金络。
梁刘孝仪谢豫章王赐马启曰:出自北冀,来从东道,舞越两骖,驱同八骏,循坂且厉,无复良乐之鸣,长楸可走,不假幽并之策。
周庾信谢滕王赉马启曰:柳谷未开,翻逢紫燕,临源犹远,忽见桃花,流电争光,浮云连影,张敞画眉之暇,直走章台,王济饮酒之懽,长驱金埒。
周王褎谢赉马启曰:边城无草,来自东南,塞外饶沙,经从西北,汉时乐府,偏爱权奇,晋世桑门,特怜神骏,黄金作勒,足度西河,白玉为镫,方传南国,傥逢汉帝,仍驾鼓车,若值魏王,应惊香气。
【书】魏文帝与孙权书曰:前使于禁郭及土,[《太平御览》八百九十四作去。]所遗吾纤骊马,本欲使禁自致之,念将军傥欲速得,今故以付徐奉往,此二马,朕之常所自乘,甚调良善走,数万疋之极选者,乘之真可乐也,中国虽饶马,其知名绝足,亦时有之耳。
梁元帝答齐国饟马书曰:名重桂条,形图柳谷,襄阳地穴,近求未易,滇池水里,远访犹难,价疋龙媒,声齐骥子,河精曜采,似伏波之铸铜,震象飞文,笑东瀛之刻玉,加以控斯银勒,利此金衔,鞍揭镂衢,光含两月,缰萦紫缕,色丽双丝,方嗤晋后,恒乘郑国之驷,更鄙曹君,经饷蜀王之马。
又《书》曰:於戏,马之为用,远矣大矣,斯所以乾为脊马,震为馵足,有是哉,有是哉,何则,半汉而驰,可以及日,踌躇而蹀,可以追风,赤菜之腾声,的颅之济主,陈王有炤羁之说,班生有缰绊之谈,抑闻斯美,远劳此费,怀哉怀哉,老生不云乎,虽有拱璧,以先驷马,良用此道,中心藏之,何日忘之。
◇騊駼
《尔雅》曰:騊駼,北野之良马。
《山海经》曰:北海内有兽焉,状如马,名曰騊駼。
《史记》曰:匈奴奇畜则騊駼。
【赞】晋郭璞騊駼赞曰:騊駼野骏,产自北域,交颈相摩,分背翘陆,虽有孙阳,终不在服。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷九十三-兽部上-译文
马 騊駼
◇马
《尔雅》说:马的膝盖上都是白色的,只有舁馵,[馵是后左膝白色的马。]四骹都是白色的驓,[缯音。]四蹄都是白色的首,[俗称踏雪马。]前足都是白色的騱,音奚,后足白色的翑,[音劬。]前左足白色的启,[启,服也。]左足白色的骑,后右足白色的骧,左馵,[易震为馵足。]骝马白腹的騵,[骝青色,黑毛也。]骊马白跨的驈,[述音。]白州的驠,[燕音。]尾本白色的騴,[晏音。]尾白色的狼,[从尾勺毛白也。]白达素县,[素白茎。]面颡都是白色的駹,回毛在膺的宜乘,[伯乐相马法,旋毛在腹下如乳者,千里。]在肘后的减阳,[或作腹。]在幹茀的方,[幹,胁也。]在背的阕广,[音决光,皆旋毛所在。]逆毛的馻,[音兖,马毛逆刺者。]牡马叫骘,牝马叫騇,[黄骝马。]马黄脊的騝,[乾音。]骊马黄脊的騽,[习音。]青骊类阝的驒,[陀音,今连钱骢。]苍白杂色的锥,黄白杂毛的駓,[诗有骓有駓,今桃花马。]彤白杂毛的騢,[騢赪白马。]白马黑唇的駩,[駩一泉,○句有讹。]黑喙的騧,[浅黄色者。]一目白的〈日间〉,两目白的鱼。
又说:马八尺叫駥。
又说:绝有力的叫戎。
《说文》说:〈马展〉,[张扇。]马卧土中也。
《山海经》说:犬戎之国,有文马,缟身朱{髟葛},目若黄金,名叫吉彊,乘之寿千岁。
又说:夸父山北有林,名叫桃林,广圆三百里,其中多马,[桃林,弘农湖城县也。]
又说:大乐之野,夏后启在此舞九代马,白民之国,白身被发,有乘黄,其状如狐,背上有角,乘之寿二千岁,[九代,马名,舞盘作之,乘黄即飞黄也,《淮南子》说:黄帝时,飞黄服皂。]
又说:天帝之山,有草焉,状如葵,臭如蘼芜,名叫杜蘅,可以走马,[带香,令便马,或曰:马得之健,能走。]
《礼记》说:孟春之月,天子乘苍龙,[龙者色青。]
《周官》说:凡马八尺以上为龙,七尺以上为騋,六尺为马,天子十二闲,六种,邦国六闲,四种,家四闲,二种。
《礼斗威仪》说:君乘火而王,南海输駮马。
《易说卦》说:乾为马,为老马駮马。
《毛诗》说:駉,颂僖公也,僖公能遵伯禽之法,务农重穀,牧于坰野,而史克作是颂,駉駉牧马,在坰之野,薄言駉者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。
《左传》说:宋人以文马百驷,赎华元于郑。
又说:鲁庄公新作延厩,凡马日中而出,日中而入,[中,分也,春分出之,秋分内之。]
又说:晋侯伐齐,齐师夜遁,邢伯告中行伯说:有班马之声,齐师其遁。
又,唐成公如楚,有两匹騄骦。
又说:冀之北土,马之所生。
春秋《穀梁传》说:晋献公将伐虢,荀息请以屈产之乘,假道於虞,以伐虢,后灭虞,荀息牵马说:齿加长矣。
《论语》说:齐景公有马千驷,死之日,民无德而称焉。
又说:骥不称其力,称其德也。
《韩诗外传》说:昔者田子方出,见老马於野,喟然有志,问於御者说:此何马也,御者说:故公家畜也,罢而不为用,故出放之,田子方说:少尽其力,而老弃其身,仁者之不为用也,束帛赎之,穷士闻之,知所归心焉。
又说:颜回望吴门马,见一疋练,孔子说:马也,然则马之光景,一疋长耳,故后人号马为一疋。
《孝经援神契》说:德至山陵,则泽出神马,《地镜图》说:铜器之精,见为马。
太公《六韬》说:商王拘周伯昌於羑里,太公与散宜生,以金十镒,求天下珍物,以免君之罪,於是得犬戎氏文马,毫毛朱{髟葛},目如黄金,名鸡斯之乘,以献商王。
《管子》说:桓公乘马,虎望见而伏,公问管仲,管仲说:意者君乘駮马,公说:然,仲说:駮马食虎豹,故伏焉。
《列子》说:秦穆公谓伯乐说:子之年长矣,子姓有可使求马乎,伯乐对说:良马可以形容筋骨相也,天下之马者,若灭若没,若亡若失,臣之子皆下才也,臣有所与九方皋,其於马,非臣之比也,穆公见之,使行求马,三月而反报说:已得之,在沙丘,穆公说:何马,对说:牝而黄,使人往取之,牡而骊,公不悦,召伯乐说:败矣,子之所使求马者,色物牝牡弗能知。又何马之能知也,伯乐说:若皋之所观,天机也,得其精而忘其粗,在其内而忘其外焉,至,果天下之良马也。
《晏子》说:景公使人养所爱马,马病死,公怒,令人杀养马者,晏子请数之说:尔有三罪,使汝养马,杀之,一当死也。又杀公所最善马,二当死也,使公以一马之故而杀人,百姓必怨叛,诸侯轻伐吾国,三当死也,公喟然赦之。
《老子》说:天下有道,却走马以粪,天下无道,戎马生于郊。
《庄子》说:马,蹄可以践霜雪,毛可以御风寒,龁草饮水,翘尾而隆,[○《太平御览》八百九十六作陆。]此马之真性也,虽有仪台路寝,无用之,及至,伯乐说:我善治马,烧之剔之,刻之骆之,连之以羁绊,编之以皂栈,马之死者十二三矣。
《孙卿子》说:骐骥一日千里,驽马十驾,则亦不及之矣。
《韩子》说:管仲隰朋,从桓公而伐孤竹,春往而冬返,迷惑失道,管仲说:老马之智可用也,乃放老马而随之,遂得道焉。
又说:儿说,宋人,善辩者也,持白马之非马也,服齐稷下之辩者,乘白马而过关,则顾白马之赋,故藉空辞则能胜於一国,实按形,不能谤於一人。
又说:如耳说卫嗣君,君悦之,左右说:公
为什么不相呢?公说:马像鹿,但有千金的价值,有百金的马,却没有一金的鹿,为什么呢?因为马被人使用,而鹿不被人使用。现在像你这样的人,虽然聪明善辩,但也不为我所用,所以我不用你。
又说:伯乐教他憎恨的人相千里马,教他爱的人相驽马,因为千里马世上少有,利益少,驽马多,利益多。
《吕氏春秋》说:秦穆公的车坏了,失去了左边的骖马,自己去找,看到野人杀了马,准备吃,穆公笑着说:吃骏马的肉而不喝酒,我担心会伤害身体,于是让他们都喝酒后离开。
《战国策》说:汗明见到春申君说:骥马的牙齿已经老了,拉着盐车上太行山,汗水洒在地上,白汗交流,到了山坡上,拉着车辕却上不去,伯乐遇到它,下车抱着它哭,脱下衣服给它披上,骥马于是低头喷气,仰头鸣叫,声音传到天上,仰头看到伯乐是它的知己。
《穆天子传》说:天子的八匹骏马,分别是赤骥、盗骊、白义、渠黄、华骝、绿耳。
《孔丛子》说:公孙龙认为白马不是马,有人说:这种辩论毁坏了大道,子高到赵国,对公孙龙说:我本来想跟你学习很久了,之所以不拜你为师,是因为你以白马为非马,如果你能放弃这种观点,我就拜你为师,公孙龙说:如果让我放弃这种观点,就没有什么可教的了。
《史记》说:楚庄王有一匹爱马,给它穿上华丽的衣服,放在华丽的屋子里,用露床做席子,喂它枣脯,马死后,想用大夫的礼仪埋葬它,乐人优孟进入殿门,大哭说:请用君王的礼仪埋葬它,用雕玉做棺材,用文梓做椁,用豫章做题凑,派甲士挖墓穴,老弱背土,诸侯听说后,都知道大王轻视人而重视马,王说:怎么办呢?优孟说:请让我为大王讲六畜的葬礼,用笼灶做椁,用铜钅历做棺材,用姜桂调味,用木兰做祭品,用火光做衣服,葬在人肚子里,王于是把马交给太官,不让天下人知道。
又说:项王的骏马名叫骓,经常骑它,等到被围在垓下,就悲歌慷慨,唱道:力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,到了乌江,对亭长说:我骑这匹马五年,所向无敌,常常一天跑千里,不忍心杀它,把它送给你。
又说:冒顿围困高祖在平城,所骑的马,西方全是白马,东方全是青龙,北方全是乌骊,南方全是骍马。
又说:大宛有好马,在二师城,不肯给汉使,天子喜欢宛马,派壮士带着千金和马,去请求宛王的好马,宛国有很多汉朝的物品,商量后不肯给,汉使生气,乱说话,推着金马离开,宛贵人发怒,拦住汉使,抢走财物,天子大怒,任命李广利为贰师将军,派属国骑兵和郡国的恶少年数万人,去攻打大宛,约定到二师城,取好马。
又说:起初天子发书,[用易书占卜。]说:神马应该从西北来,得到乌孙的好马,名叫天马,后来得到大宛的汗血马,更加壮实,改称乌孙马为西极马,宛马为天马。
又说:郑当时以任侠自喜,做太子舍人,每五天洗沐,常常在长安的郊外设置驿马,请宾客,夜以继日。
又说:王遵调任东郡太守,河水泛滥,淹没了瓠子金堤,老弱奔走,王遵亲自率领吏民,沉下白马,亲自拿着珪璧,让巫师祈祷,用身体填金堤,于是住在堤上。
又说:贾捐之上书说:孝文皇帝时,有人献千里马,皇帝下诏说:鸾旗在前,属车在后,每天走五十里,我骑千里马,独自先到,于是还马,下诏说:我不接受献礼,命令四方不要再献礼。
又说:石建做太仆,奏事下来,读后惊恐,说:书上写马,尾巴有五根,现在只有四根,要死了,石庆做太仆,御驾出行,皇帝问车中有几匹马,石庆举起鞭子数马,回答说:六匹。
又说:万石君谨慎,见到路马一定要行礼。
又说:马高五尺九寸以上,不能出关。
又说,西域传说:大宛国有很多好马,马出汗如血,说是天马的后代,[大宛国的峤山上有马,无法得到,于是放五色母马在山下,与马交配生驹,称为天马子。]
东方朔传说:骠骑将军难倒各位博士,东方朔回答说:干将莫耶,是天下最锋利的剑,能在水中斩断天鹅和大雁,在陆地上斩断马和牛,用来补鞋,还不如一钱的锥子,骐骥騄耳,是天下最好的马,用来在深堂里抓老鼠,还不如跛脚的猫。
《神异经》说:西南大宛的宛丘,有好马,高两丈,鬃毛到膝盖,尾巴拖在地上,蹄子像汗,[《太平御览》八百九十七作升。]腕子可以握住,一天跑千里,到中午时出汗如血,骑的人要用绵絮缠住头、腰和小腹,以防风病,当地人不用缠。
《说苑》说:晋平公出去打猎,看到小老虎伏着不动,平公回头对师旷说:听说霸王君出来,猛兽伏着不敢起来,现在我出来,小老虎伏着不动,这是猛兽吗?师旷回答说:鹊吃猬,猖吃鵕鸃,鵕鸃吃駮,駮吃虎,駮的样子像駮马,现在我们的君王应该驾駮马出来,平公说:是的。
《淮南子》说:救人性命的人,死后要用帷帐做被子埋葬,马有功劳尚且不能忘记,何况人呢。
又说:北方塞上的人,他的马跑到了胡地,人们都来安慰他,他的父亲说:这怎么知道不是福呢?过了几个月,那匹马带着胡地的骏马回来了,人们都来祝贺他,他的父亲说:这怎么知道不是祸呢?家里富裕马好,他的儿子喜欢骑马,摔下来折断了腿,人们都来安慰他,他的父亲说:这又怎么知道不是福呢?过了一年,胡人大举入侵,壮年男子都拉弓作战,[控,张也。]塞上的人,死了十分之九,[十人战,九人死。]这个孩子因为跛脚,父子得以保全,[幽通赋说:北叟颇识其倚伏。]
万毕术说:马毛大尾,亲友自绝,[取马毛大尾,放在朋友的衣服里,或者夫妇的衣服里,夫妇就会互相憎恨。]
《东观汉记》说:光武帝时,名都王国有献名马的,皇帝用马驾鼓车。
又说:光武初起时,没有马骑牛,杀了新野尉,才得到马。
又说:听说武帝唱天马歌,治[《太平御览》八百九十四作霑。]赤汗,现在亲眼看到,血从前髆上的小孔中流出。
又说:明帝想征讨匈奴,窦固建议说:塞外草美,马不需要穀。
又说,马防说:宣帝时,五将出征,他们的奏章说匈奴的侦察骑兵,得到汉军的马粪,看到里面有粟,就知道汉军出兵,于是离开,因此说,马应该喂穀。
又说:明德后说:我以前经过濯龙门,看到外家问起
《》中记载:桓范去投奔曹爽,宣王对蒋济说:智囊去了。蒋济说:桓范虽然聪明,但劣马留恋短豆,曹爽必定不会重用他。
《搜神记》中记载:赵固所骑的马突然死了,赵固非常悲伤,去问郭璞,郭璞说:可以派几十个人拿着竹竿,向东走三十里,遇到丘陵树林,就搅打一番,会有一个东西出来,赶紧把它抱回来。于是赵固按照郭璞的话去做,果然得到一个像猴子的东西,它进门看到死马,跳来跳去,走到死马头前,对着马鼻子吹气,马就活了过来,猴子也不见了。
《怪志》中记载:有个人和他的奴仆都得了心腹病,奴仆死了,剖开一看,发现一只白鳖,把各种药放进它嘴里,它也不死。后来有人骑着一匹白马经过,马尿溅到白鳖身上,白鳖就缩头缩脚,试着用马尿灌它,它就化成了水。病人喝了一升马尿,病就好了。
又记载:谢尚所骑的马突然死了,谢尚非常爱惜它。当时有个叫夏侯弘的人,自称能看见鬼神,并能与鬼神交谈。谢尚起初不信,夏侯弘说:我能让马复活,你信不信我有通神的本领?于是他下床离开,过了很久回来说:庙神喜欢你的马,现在已经把它请回来了。不一会儿,大家都看见马从外面进来,走到死马旁边就消失了,死马随即复活。
《襄阳记》中记载:中庐山有一个地穴,汉朝时曾有几百匹马从里面出来,因此得名马穴。吴国时陆逊也知道这个地穴,曾从里面得到几十匹马。
《长沙耆旧传》中记载:南阳太守张忠说:我年纪大了,志向也尽了,就像一匹值八百钱的马,生死同价。
《相马经》中记载:马的眼睛要像紫艳光一样,口中要呈赤色。
《庐江七贤传》中记载:陈众被任命为州从事,扬州有贼寇,攻打时死了很多人。陈众请求用威信去招降,于是他独自骑着白马前往,贼寇纷纷归降,后来人们为他立了祠堂,称他为白马从事。
【诗】汉代的《天马歌》写道:太一赐福,天马降临,沾满赤汗,流着赭色的泡沫,志向豪迈,精神奇特。它踏着浮云,飞驰而上,身体从容,超越万里,如今谁能与它匹敌,唯有龙为友。
又写道:天马从西极而来,穿越流沙,九夷臣服。天马经过无草之地,行千里,沿着东道而来。天马来到远门,我挺直身躯,飞向昆仑。天马是龙的使者,游历阊阖,观览玉台。
古歌诗写道:平陵东边,松柏桐树,不知是谁劫走了义公。义公在一座高堂下,交了一百万钱和两匹快马。
晋代刘恢的诗写道:东皋有一匹骏马,名叫千里驹,头上缠着鬃毛,尾巴也缠着,用甘露喂养它。
梁简文帝的《西齐行马诗》写道:晨风中的马戴着白金络头,桃花色的紫玉珂,影子斜斜地照着鞭子,尘土扬起,马蹄蹉跎。任侠称六辅,轻薄出自三河。风吹凤凰袖,日映织成靴。远江船只稀少,遥山烟雾缭绕。云开马瑙叶,水净琉璃波。路旁拂着青柳,回塘绕着碧莎。不效仿孙吴的战术,宁愿跟随赵李的脚步。
又《紫骝马诗》写道:贱妾早上刚下织机,正好遇到良人归来。青丝悬在马镫上,朱汗染红了香衣。马跑得快,珂声更响,尘土飞扬。雕胡草正好可以献上,故心君莫违。
又《系马诗》写道:青骊马流着赭色的汗,绿地上悬着花蹄。青鞙尾还未垂下,紫鄣泥还挂在身上。马蹄绊住,心中愤懑,马头在槽上嘶鸣。紫关如果还未平息,就直奔榆溪而去。
又《登山马诗》写道:登山马,树间识得金装,草短适合纟廌,影子转长见鞭。何异于八公山,暂上淮南王。
又《和人爱妾换马诗》写道:功名幸有多种,何必苦于生离。谁说像白玉,定是愧对青骊。必取匣中的钏,回作金羁饰。真成恨不已,愿得路傍儿。
梁元帝的《赋登山马诗》写道:登山马的小径狭窄,小径狭窄马才能通过。汗赭疑似沾在勒上,衣香不随风飘散。何异于陇头望,遥识祁连东。
又《后园看骑马诗》写道:良马从兰池出来,连翩驱赶桂枝。鸣珂随着跼駃,轻尘追逐影子移动。香气来知马近,汗敛觉风吹。遥望黄金络,悬识幽并儿。
又《紫骝马诗》写道:长安的美少年,金络装饰连钱。宛转青丝鞚,照曜珊瑚鞭。依槐又依柳,躞蹀又随前。方逐幽并去,西北共连翩。
梁刘孝威的《和王竟陵爱妾换马诗》写道:骢马从楼兰出来,一步九盘桓。小史赎金络,良工送玉鞍。龙骖来甚易,乌孙去实难。驎胶妾犹有,请为急弦弹。
梁庾肩吾的《以妾换马诗》写道:渥水出腾驹,湘川实应图。来从西北道,去逐东南隅。琴声悲玉匣,山路泣蘼芜。似鹿将含笑,千金会不俱。
陈刘删的《赋得马诗》写道:独饮临寒窟,离群思北风。陈王欲观舞,御史自随骢。边声陨客泪,果下益桃红。恒持沛艾影,解向平陵东。
陈沈蜅的《赋得边马有归心诗》写道:穷秋边马肥,向塞甚思归。连镳渡蒲海,束舌下金微。已却鱼丽阵,将摧鹤翼围。弥忆长楸道,金鞭背落晖。
陈祖孙登的《赋得紫骝马诗》写道:候骑柏楼兰,长城迥路难。嘶从风处断,骨住水中寒。飞尘暗金勒,落泪洒银鞍。抽鞭上关路,谁念客衣单。
陈王由礼的《赋得骢马诗》写道:善马金羁饰,蹑影复凌空。影入长城水,声随胡地风。倥敛青门外,珂喧紫陌中。行行若不倦,唯当御史骢。
【赋】魏应德琏的《愍骥赋》写道:怜悯良骥的不遇,为何困顿如此之多。怀抱天飞的神号,悲叹当世无人知晓。奔赴玄谷的渐涂,攀登高岗的峻崖。惧怕仆夫的严策,载着悚栗奔驰。怀揣殊姿却困逼,愿远迹自舒。思奋行而骧首,叩缰緤之纷拏。牵繁辔而增制,心慉结而槃纡。涉通逵而方举,迫舆仆之我拘。抱精诚而不畅,郁神足而不摅。思薛翁于西土,望伯氏于东隅。愿浮轩于千里,曜华轭于天衢。瞻前轨而促节,顾后乘而踟蹰。展心力于知己,甘迈远而忘劬。哀二哲之殊世,时不遘乎良造。制衔辔于常御,安获骋于遐道。
晋曹毗的《马射赋》写道:奔电无法追其踪,逸羽不能企其足。状若腾虬而登紫霄,目似晨景之骇扶木。体与机会,动蹑惊风。于是抗孙阳之辔,弯繁弱之弓。轻足郁其云合,妙手于焉争雄。
晋傅玄的《乘舆马赋》写道:眼睛像闪耀的星星,符采横发。高颠悬日,双璧象月。头似削成,髦如鬓发。延首高骧,擢足轩跱。气盖青云,势凌万里。九方不能测其天机,秦公不能究其妙理。
又有一篇关于驰马射箭的赋写道:何等超群的奇骏,生于遥远的濛汜之地,依附南方以定位,象征着天驷星在三辰中的位置,仪态刚健如乾行,依托坤厚以安身,岂是骥德所能比拟,向往万里之外的清尘。
宋代的颜延之在《赭白马赋》中写道:昔日帝轩登位,飞黄服皂,后唐受命,赤文侯日,汉朝兴盛而天骥展现才华,魏国德盛而泽马献上质美,那逸伦的妙足,从前代中脱颖而出,荣光闪耀于瑞典,登上郊歌于司律,用以崇卫威神,扶护警跸,双瞳如镜,两权协月,异体峰生,殊相逸发,鉴穆武,宪文光,振民隐,修国章。
宋代的谢庄在《乘舆舞马赋》中应诏写道:月晷呈祥,乾维效气,赋景阿房,承灵天驷,既以秣芑均性,又以佩蘅崇躅,卷雄神于绮文,蓄奔容于帷烛,观其双璧应范,三封中图,玄骨满,燕室虚,阳理竞,潜策纡,汗飞赭,沫流朱,至于肆夏已升,采齐既荐,始徘徊而龙俯,终沃若而鸾盻,迎调露于飞锺,赴承云于惊箭,写秦坰之弭尘,状吴门之曳练,夫蹠实之态未卷,凌远之气方摅,历岱野而过碣石,跨沧流而轶姑馀,朝送日于西阪,夕归风于北都,寻琼宫于倏瞬,望银台于须臾。
【颂】鲁国的黄伯仁在《龙马颂》中写道:龙马所出之地,是太蒙的荒域,禀受神祇的纯化。乃是大宛再次培育,凭借玄螭的表象,似灵虬的注则,超越騕褭的体势,逸飞菟的高踪。兼具骥騄的美质,岂是骅骝所能比拟,耳朵如削竹筒,眼睛如明星,双璧似月,兰筋参情。
【赞】晋代的郭璞在《马赞》中写道:马出自明精,祖自天驷,十闲六种,各有名类,三才五御,驽骏异辔。
周代的庾信在《秦穆公马赞》中写道:骏马遇盗,秦君不怒,先倾美酒,反而担心伤人,邻兵向国,穷寇侵秦,此时大盗,反而成了功臣。
【状】宋代的颜延之在《天马状》中写道:降灵骥子,九方是选,白〈马羲〉朱文,绿蛇紫燕,水轶惊凫,陆越飞箭,遇山为风,值云成电。
【表】魏国的陈王曹植在《献文帝马表》中写道:臣在先武皇帝时代,得到一匹大宛紫骍马,形法应图,善于持头尾,教令习拜,现在已经能够做到。又能行与鼓节相应,谨以奉献。
【启】梁元帝在《谢晋安王赐马启》中写道:绎武愧于仲都,遂蒙大骊之赐,儒谢春卿,空颁名马之赉,故以取方驎友,自匹龙媒,不待景公,婉如齐画,无劳马援,翻等汉铜,岂有灭没黑龙,连翩白马,钱文见重,津名取贵,相彼骐骥,犹深恋主,何况伏枥,弥结怀恩。
梁邵陵王在《谢令赉马启》中写道:连翩绝景,沃若追风,超渥水之形,逾大宛之状,荷传西蕃,将达宫阃,无任城之气勇,降东平之嘉锡,何以扬名沙漠,仰称隆慈,恋德铭心,瞩恩雨泪。
梁刘孝威在《为皇太子谢敕赉功德马启》中写道:伏惟忘我徇物,屈己济民,该天地而大舍。总日月而为施,既脱屣于金轮。又解骖于绀马,出余吾之水,服騊駼之厩,名高夏后之龙,价倍田方之赎,谨当秣以柏叶,饴以丹枣,加之玉鞍,饰之金络。
梁刘孝仪在《谢豫章王赐马启》中写道:出自北冀,来从东道,舞越两骖,驱同八骏,循坂且厉,无复良乐之鸣,长楸可走,不假幽并之策。
周庾信在《谢滕王赉马启》中写道:柳谷未开,翻逢紫燕,临源犹远,忽见桃花,流电争光,浮云连影,张敞画眉之暇,直走章台,王济饮酒之欢,长驱金埒。
周王褎在《谢赉马启》中写道:边城无草,来自东南,塞外饶沙,经从西北,汉时乐府,偏爱权奇,晋世桑门,特怜神骏,黄金作勒,足度西河,白玉为镫,方传南国,傥逢汉帝,仍驾鼓车,若值魏王,应惊香气。
【书】魏文帝在《与孙权书》中写道:前使于禁郭及土,[《太平御览》八百九十四作去。]所遗吾纤骊马,本欲使禁自致之,念将军傥欲速得,今故以付徐奉往,此二马,朕之常所自乘,甚调良善走,数万匹之极选者,乘之真可乐也,中国虽饶马,其知名绝足,亦时有之耳。
梁元帝在《答齐国饟马书》中写道:名重桂条,形图柳谷,襄阳地穴,近求未易,滇池水里,远访犹难,价匹龙媒,声齐骥子,河精曜采,似伏波之铸铜,震象飞文,笑东瀛之刻玉,加以控斯银勒,利此金衔,鞍揭镂衢,光含两月,缰萦紫缕,色丽双丝,方嗤晋后,恒乘郑国之驷,更鄙曹君,经饷蜀王之马。
又《书》曰:於戏,马之为用,远矣大矣,斯所以乾为脊马,震为馵足,有是哉,有是哉,何则,半汉而驰,可以及日,踌躇而蹀,可以追风,赤菜之腾声,的颅之济主,陈王有炤羁之说,班生有缰绊之谈,抑闻斯美,远劳此费,怀哉怀哉,老生不云乎,虽有拱璧,以先驷马,良用此道,中心藏之,何日忘之。
◇騊駼
《尔雅》曰:騊駼,北野之良马。
《山海经》曰:北海内有兽焉,状如马,名曰騊駼。
《史记》曰:匈奴奇畜则騊駼。
【赞】晋郭璞騊駼赞曰:騊駼野骏,产自北域,交颈相摩,分背翘陆,虽有孙阳,终不在服。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷九十三-兽部上-注解
騊駼:指传说中的神马,象征神骏。
駥:指马高八尺,形容马的高大。
戎:指极其有力的马,常用于形容马的强壮。
吉彊:《山海经》中提到的神马,缟身朱髟葛,目若黄金,乘之可寿千岁。
乘黄:传说中的神马,状如狐,背上有角,乘之可寿二千岁。
杜蘅:一种草,状如葵,臭如蘼芜,传说可以增强马的体力。
苍龙:古代天子在孟春之月所乘的青色龙马,象征春天的生机。
駮马:指毛色斑驳的马,传说中駮马能食虎豹。
九方皋:古代著名的相马师,伯乐推荐给秦穆公的相马专家。
伯乐:古代著名的相马专家,以善于识别千里马而闻名。
老马之智:指老马识途的智慧,比喻经验丰富的人能够解决问题。
驽马:指普通的马,与千里马相对,速度较慢,但数量多,用途广泛。
秦穆公:春秋时期秦国的君主,以善于用人著称。
汗明:战国时期的人物,以智慧和辩才闻名。
春申君:战国时期楚国的贵族,以政治才能和军事才能著称。
骥:古代对良马的称呼,特指千里马。
穆天子传:古代文献,记载了周穆王的事迹,特别是他的八骏马。
公孙龙:战国时期的哲学家,以白马非马的辩论闻名。
楚庄王:春秋时期楚国的君主,以爱马著称。
项王:指项羽,秦末汉初的著名军事领袖。
大宛:指古代西域的国家,象征遥远的地方。
李广利:汉武帝时期的将军,曾率军征讨大宛以获取良马。
郑当时:汉代人物,以任侠自憙著称。
王遵:汉代官员,以治水有功闻名。
贾捐之:汉代官员,以直言进谏著称。
石建:汉代官员,曾任太仆,负责马政。
万石君:汉代官员,以谨慎著称。
东方朔:汉代文学家,以机智和辩才闻名。
神异经:古代文献,记载了许多奇异的事物和传说。
说苑:汉代刘向所编的书籍,收录了许多历史故事和寓言。
淮南子:汉代淮南王刘安所编的书籍,内容涉及哲学、政治、军事等多个领域。
万毕术:古代文献,记载了许多奇异的法术和传说。
东观汉记:汉代官修史书,记载了汉代的历史事件。
光武帝:东汉的开国皇帝,以恢复汉室著称。
明帝:东汉的皇帝,以征讨匈奴著称。
窦固:东汉时期的将军,曾参与征讨匈奴。
马防:东汉时期的官员,曾任太仆,负责马政。
明德后:东汉时期的皇后,以贤德著称。
车如流水马如龙:形容车马众多,场面繁华热闹。
吴汉:东汉初年名将,曾参与平定蜀地。
桓典:东汉时期官员,以刚直不阿著称。
骢马:青白色的马,古代常为御史等官员的坐骑。
李忠:东汉将领,以廉洁著称。
张湛:东汉官员,以直言敢谏闻名。
马援:指东汉名将马援,象征忠诚。
交阯:古代对越南北部地区的称呼。
张奂:东汉官员,以清廉著称。
卓茂:东汉官员,以宽厚待人著称。
廉范:东汉官员,以廉洁正直闻名。
朱震:东汉官员,以刚烈正直著称。
第五伦:东汉官员,以廉洁正直闻名。
薛翁:古代传说中的隐士,象征智慧和隐逸。
董仲舒:西汉著名儒家学者。
杨璇:东汉官员,以智谋著称。
公孙瓒:东汉末年军阀,以白马义从闻名。
吕布:东汉末年名将,以勇武著称。
孙坚:东汉末年军阀,孙权的父亲。
孙权:三国时期吴国开国皇帝。
刘备:三国时期蜀汉开国皇帝。
诸葛亮:三国时期蜀汉丞相,著名政治家、军事家。
李南:晋代人物,以相马闻名。
腾黄:传说中的神马。
吉光:传说中的神兽。
桓范:三国时期曹魏的政治家,以智谋著称,被誉为’智囊’。
曹爽:三国时期曹魏的大将军,后被司马懿所杀。
宣王:指司马懿,三国时期曹魏的重要政治家、军事家,后被追封为宣王。
蒋济:三国时期曹魏的政治家、军事家,曾任太尉。
驽马恋短豆:比喻平庸之人贪图小利,无法成就大事。
郭璞:东晋时期的文学家、风水学家,擅长占卜和预测。
赵固:东晋时期的官员,以爱马著称。
谢尚:东晋时期的官员,曾任荆州刺史。
夏侯弘:东晋时期的道士,自称能与鬼神交流。
陆逊:三国时期吴国的名将,曾任大都督。
张忠:东汉时期的官员,曾任南阳太守。
陈众:东晋时期的官员,以威信著称。
太一贶:太一,古代神话中的天神;贶,赐予。指天马是太一神的赐予。
天马:古代神话中的神马,象征祥瑞和力量。
龙之媒:龙与天马的关系,象征天马是龙的使者或伴侣。
阊阖:古代神话中的天门,象征天界的入口。
玉台:古代神话中的仙境,象征天界的美丽之地。
平陵东:古代地名,位于今陕西省西安市附近。
义公:古代对义士的尊称,此处指被劫持的义士。
千里驹:指千里马,象征卓越的才能和速度。
甘露刍:甘露,象征祥瑞;刍,草料。指用祥瑞的草料喂养千里马。
紫骝马:紫骝,指毛色紫红的骏马,象征高贵和力量。
青骊:青骊,指毛色青黑的骏马,象征力量和速度。
榆溪:古代地名,位于今陕西省榆林市附近。
八公岫:八公山,位于今安徽省淮南市,象征仙境。
祁连东:祁连山,位于今甘肃省和青海省交界处,象征边疆。
幽并:指幽州和并州,象征辽阔的疆域。
楼兰:古代西域国名,位于今新疆罗布泊附近,象征边疆。
乌孙:古代西域国名,位于今新疆伊犁河流域,象征边疆。
驎胶:驎,指神马;胶,指胶漆。比喻珍贵的东西。
渥水:指渥洼池,象征祥瑞。
湘川:湘江,位于今湖南省境内,象征楚地。
蘼芜:古代植物名,象征离别和哀伤。
蒲海:古代地名,位于今甘肃省境内,象征边疆。
金微:古代地名,位于今甘肃省境内,象征边疆。
鱼丽阵:古代阵法名,象征军事策略。
鹤翼围:古代阵法名,象征军事策略。
长楸道:长楸,古代树木名,象征边疆的道路。
柏楼兰:柏,指柏树;楼兰,古代西域国名。象征边疆的艰险。
长城:古代中国的军事防御工程,象征边疆的艰险。
金勒:金制的马勒,象征高贵和力量。
银鞍:银制的马鞍,象征高贵和力量。
关路:关隘的道路,象征边疆的艰险。
御史骢:御史,古代官职名;骢,指毛色青白的骏马。象征高贵的官职和力量。
愍骥:愍,怜悯;骥,千里马。象征对千里马不遇的怜悯。
伯氏:古代传说中的贤人,象征智慧和德行。
天衢:天街,象征天界的道路。
孙阳:指孙阳,象征忠诚。
繁弱:古代传说中的神弓,象征力量和技艺。
九方:指九方之地,象征辽阔的疆域。
秦公:秦穆公,古代秦国君主,象征贤明的统治者。
濛汜:古代神话中的水名,位于极西之地,象征遥远的地方。
天驷:指天上的骏马,象征祥瑞。
乾行:指天道的运行,象征刚健有力。
坤厚:指大地的厚重,象征承载万物。
骥德:指千里马的品德,象征卓越的才能。
清尘:指高洁的风范,象征崇高的品德。
飞黄:传说中的神马,象征祥瑞。
膺箓:指接受天命,象征帝王的合法性。
赤文:指红色的纹路,象征祥瑞。
天骥:指天上的骏马,象征非凡的才能。
泽马:指水边的马,象征祥瑞。
瑞典:指祥瑞的典籍,象征吉祥的征兆。
司律:指掌管音律的官员,象征礼乐制度。
警跸:指帝王出行的仪仗,象征威严。
双瞳夹镜:形容马的眼睛明亮如镜,象征神骏。
两权协月:形容马的双耳如月,象征神骏。
峰生:形容马的体态如山峰,象征雄壮。
逸发:形容马的姿态飘逸,象征神骏。
穆武:指周穆王,象征英明的君主。
文光:指文治的光辉,象征文化的繁荣。
民隐:指民间的疾苦,象征君主的仁德。
国章:指国家的典章制度,象征国家的治理。
月晷:指月亮的运行,象征时间的流逝。
乾维:指天道的维系,象征宇宙的秩序。
阿房:指阿房宫,象征帝王的威严。
秣芑:指喂养马匹,象征对马的精心照料。
佩蘅:指佩戴香草,象征高洁的品德。
绮文:指华丽的纹饰,象征高贵。
帷烛:指帷帐中的烛光,象征温暖的光明。
双璧:指成对的玉璧,象征完美。
三封:指三次封赏,象征荣誉。
玄骨:指黑色的骨骼,象征神秘的力量。
燕室:指燕国的宫殿,象征国家的繁荣。
阳理:指阳刚的道理,象征正义。
潜策:指隐藏的计策,象征智慧。
汗飞赭:形容马奔跑时流汗如血,象征勇猛。
沫流朱:形容马奔跑时流沫如血,象征勇猛。
肆夏:指古代乐曲名,象征礼乐。
采齐:指古代乐曲名,象征礼乐。
龙俯:形容马低头如龙,象征神骏。
沃若:形容马奔跑时的姿态,象征神骏。
鸾盻:形容马抬头如鸾,象征神骏。
调露:指古代乐曲名,象征祥瑞。
承云:指古代乐曲名,象征祥瑞。
秦坰:指秦国的郊野,象征辽阔的疆域。
吴门:指吴国的城门,象征繁华的城市。
弭尘:指平息尘埃,象征和平。
曳练:形容马奔跑时的姿态,象征神骏。
蹠实:形容马脚踏实地,象征稳重。
凌远:形容马奔跑时的气势,象征勇往直前。
岱野:指泰山的郊野,象征辽阔的疆域。
碣石:指碣石山,象征险峻的地势。
沧流:指大海,象征广阔的水域。
姑馀:指姑馀山,象征遥远的地方。
西阪:指西方的山坡,象征遥远的地方。
北都:指北方的都城,象征国家的中心。
琼宫:指华丽的宫殿,象征帝王的威严。
银台:指天上的宫殿,象征仙境。
倏瞬:形容时间短暂,象征瞬息万变。
须臾:形容时间短暂,象征瞬息万变。
龙马:指传说中的神马,象征祥瑞。
太蒙:指古代神话中的地名,象征遥远的地方。
神祇:指天神和地神,象征神圣的力量。
玄螭:指黑色的龙,象征神秘的力量。
灵虬:指有灵性的龙,象征祥瑞。
騕褭:指传说中的神马,象征神骏。
飞菟:指传说中的神马,象征神骏。
骥騄:指千里马,象征卓越的才能。
骅骝:指传说中的神马,象征神骏。
剡筩:形容马的耳朵如竹筒,象征神骏。
明星:形容马的眼睛如明星,象征神骏。
兰筋:形容马的筋骨如兰草,象征神骏。
参情:形容马的情感丰富,象征灵性。
明精:指天上的精气,象征神圣的力量。
十闲:指十种不同的马厩,象征对马的精心照料。
六种:指六种不同的马,象征多样性。
三才:指天、地、人,象征宇宙的秩序。
五御:指五种不同的驾驭方式,象征驾驭的技巧。
驽骏:指劣马和骏马,象征不同的才能。
异辔:指不同的马具,象征驾驭的技巧。
骏马:指优秀的马,象征卓越的才能。
秦君:指秦穆公,象征英明的君主。
美酒:指美味的酒,象征君主的慷慨。
邻兵:指邻国的军队,象征外敌的威胁。
穷寇:指走投无路的敌人,象征困境。
大盗:指强大的敌人,象征威胁。
功臣:指有功的臣子,象征忠诚。
降灵:指神灵的降临,象征祥瑞。
白〈马羲〉:指白色的骏马,象征纯洁。
朱文:指红色的纹路,象征祥瑞。
绿蛇:指绿色的蛇,象征神秘的力量。
紫燕:指紫色的燕子,象征祥瑞。
水轶:形容马在水中奔跑,象征神骏。
惊凫:指受惊的野鸭,象征敏捷。
陆越:形容马在陆地上奔跑,象征神骏。
飞箭:形容马奔跑如飞箭,象征神骏。
遇山:形容马在山中奔跑,象征神骏。
成风:形容马奔跑如风,象征神骏。
值云:形容马在云中奔跑,象征神骏。
成电:形容马奔跑如电,象征神骏。
紫骍:指紫色的骏马,象征高贵。
形法:指马的形态,象征神骏。
应图:指符合图谶,象征祥瑞。
善持:形容马善于保持姿态,象征稳重。
头尾:指马的头和尾,象征整体的协调。
习拜:指马学会行礼,象征灵性。
鼓节:指鼓声的节奏,象征驾驭的技巧。
奉献:指献上礼物,象征忠诚。
大骊:指黑色的骏马,象征高贵。
名马:指著名的马,象征卓越的才能。
驎友:指麒麟的朋友,象征祥瑞。
龙媒:指龙的媒介,象征祥瑞。
景公:指齐景公,象征英明的君主。
齐画:指齐国的绘画,象征艺术的高超。
汉铜:指汉代的铜器,象征古代的文化。
灭没:形容马奔跑时消失不见,象征神骏。
黑龙:指黑色的龙,象征神秘的力量。
连翩:形容马奔跑时的姿态,象征神骏。
白马:指白色的骏马,象征纯洁。
钱文:指钱币上的纹路,象征财富。
津名:指渡口的名声,象征重要的地位。
骐骥:指千里马,象征卓越的才能。
恋主:形容马对主人的依恋,象征忠诚。
伏枥:指马在马厩中,象征等待时机。
怀恩:形容马对主人的感恩,象征忠诚。
绝景:形容马奔跑时的景象,象征神骏。
追风:形容马奔跑如风,象征神骏。
荷传:指传递消息,象征重要的使命。
西蕃:指西方的藩国,象征遥远的地方。
宫阃:指皇宫,象征帝王的威严。
任城:指任城王,象征英勇的将领。
气勇:指勇气,象征英勇。
东平:指东平王,象征英勇的将领。
嘉锡:指美好的赏赐,象征君主的恩宠。
扬名:指传播名声,象征荣誉。
沙漠:指广袤的沙漠,象征辽阔的疆域。
隆慈:指君主的仁慈,象征恩德。
恋德:形容马对主人的依恋,象征忠诚。
铭心:形容马对主人的感恩,象征忠诚。
瞩恩:形容马对主人的感恩,象征忠诚。
雨泪:形容马流泪,象征感恩。
忘我:形容马对主人的忠诚,象征无私。
徇物:形容马对主人的忠诚,象征无私。
屈己:形容马对主人的忠诚,象征无私。
济民:形容马对主人的忠诚,象征无私。
天地:指宇宙,象征广阔。
大舍:形容马对主人的忠诚,象征无私。
日月:指太阳和月亮,象征光明。
为施:形容马对主人的忠诚,象征无私。
脱屣:形容马对主人的忠诚,象征无私。
金轮:指帝王的宝座,象征权力。
解骖:形容马对主人的忠诚,象征无私。
绀马:指深蓝色的马,象征高贵。
余吾:指余吾水,象征祥瑞。
厩:指马厩,象征对马的精心照料。
夏后:指夏后氏,象征古代的文化。
龙:指龙马,象征祥瑞。
田方:指田方赎马的故事,象征忠诚。
柏叶:指柏树的叶子,象征长寿。
丹枣:指红色的枣子,象征祥瑞。
玉鞍:指玉制的马鞍,象征高贵。
金络:指金制的马络头,象征高贵。
北冀:指北方的冀州,象征辽阔的疆域。
东道:指东方的道路,象征重要的使命。
两骖:指两匹骏马,象征神骏。
八骏:指八匹骏马,象征神骏。
循坂:形容马在山坡上奔跑,象征神骏。
良乐:指良乐的故事,象征忠诚。
长楸:指长楸树,象征长寿。
策:指马鞭,象征驾驭的技巧。
柳谷:指柳谷,象征祥瑞。
临源:指临源,象征祥瑞。
桃花:指桃花马,象征祥瑞。
流电:形容马奔跑如电,象征神骏。
浮云:形容马奔跑如云,象征神骏。
张敞:指张敞画眉的故事,象征艺术的高超。
章台:指章台,象征繁华的城市。
王济:指王济饮酒的故事,象征豪放。
金埒:指金埒,象征财富。
边城:指边疆的城市,象征辽阔的疆域。
无草:形容边疆的荒凉,象征艰苦的环境。
东南:指东南方向,象征遥远的地方。
塞外:指塞外,象征辽阔的疆域。
饶沙:形容塞外的沙漠,象征艰苦的环境。
西北:指西北方向,象征遥远的地方。
乐府:指乐府诗,象征古代的文化。
权奇:指权奇的故事,象征忠诚。
桑门:指桑门的故事,象征忠诚。
神骏:指神骏的马,象征神骏。
黄金:指黄金,象征财富。
勒:指马勒,象征驾驭的技巧。
西河:指西河,象征辽阔的疆域。
白玉:指白玉,象征高贵。
镫:指马镫,象征驾驭的技巧。
南国:指南方的国家,象征遥远的地方。
汉帝:指汉代的皇帝,象征英明的君主。
鼓车:指鼓车,象征重要的使命。
魏王:指魏王,象征英明的君主。
香气:指香气,象征祥瑞。
纤骊:指纤细的黑色马,象征高贵。
调良:形容马温顺,象征稳重。
善走:形容马善于奔跑,象征神骏。
极选:指最好的选择,象征卓越的才能。
桂条:指桂树的枝条,象征高贵。
襄阳:指襄阳,象征重要的城市。
地穴:指地下的洞穴,象征神秘的力量。
滇池:指滇池,象征辽阔的水域。
水里:指水中的马,象征神骏。
骥子:指千里马,象征卓越的才能。
河精:指河中的精灵,象征神秘的力量。
伏波:指伏波将军,象征英勇的将领。
铸铜:指铸造铜器,象征古代的文化。
震象:指震卦的象征,象征雷的力量。
飞文:指飞动的纹路,象征祥瑞。
东瀛:指东海,象征辽阔的水域。
刻玉:指雕刻玉石,象征艺术的高超。
银勒:指银制的马勒,象征高贵。
金衔:指金制的马衔,象征高贵。
镂衢:指雕刻的道路,象征繁华的城市。
两月:指两个月亮,象征祥瑞。
紫缕:指紫色的丝线,象征高贵。
双丝:指双股的丝线,象征高贵。
晋后:指晋国的皇后,象征高贵的身份。
郑国:指郑国,象征古代的国家。
驷:指四匹马拉的车,象征重要的使命。
曹君:指曹君,象征英明的君主。
蜀王:指蜀王,象征英明的君主。
乾为脊马:指乾卦象征脊马,象征刚健有力。
震为馵足:指震卦象征馵足,象征雷的力量。
半汉:指半个汉朝,象征辽阔的疆域。
踌躇:形容马犹豫不决,象征稳重。
蹀:形容马奔跑,象征神骏。
赤菜:指赤菜的故事,象征忠诚。
的颅:指的颅的故事,象征忠诚。
陈王:指陈王,象征英明的君主。
炤羁:指炤羁的故事,象征忠诚。
班生:指班生,象征忠诚。
缰绊:指缰绊的故事,象征忠诚。
拱璧:指拱璧,象征财富。
驷马:指四匹马拉的车,象征重要的使命。
中心:指内心,象征忠诚。
藏之:形容马对主人的忠诚,象征忠诚。
北野:指北方的荒野,象征辽阔的疆域。
北海:指北海,象征辽阔的水域。
匈奴:指匈奴,象征外敌的威胁。
奇畜:指奇异的牲畜,象征祥瑞。
野骏:指野外的骏马,象征神骏。
北域:指北方的地域,象征辽阔的疆域。
交颈:形容马互相依偎,象征亲密。
相摩:形容马互相摩擦,象征亲密。
分背:形容马分开背部,象征亲密。
翘陆:形容马翘起背部,象征亲密。
不在服:指不在服役,象征自由。
泰始明昌国文-古籍-艺文类聚-卷九十三-兽部上-评注
这段古文主要围绕马这一主题展开,详细描述了古代对马的分类、命名以及马在文化、宗教和神话中的象征意义。马在中国古代不仅是重要的交通工具和战争工具,还承载了丰富的文化内涵和象征意义。
首先,文中通过对马的不同部位颜色的描述,展示了古代对马的细致分类。例如,马膝上皆白称为‘舁馵’,四骹皆白称为‘驓’,四蹢皆白称为‘首’等。这些分类不仅反映了古人对马的观察细致入微,也体现了马在古代社会中的重要地位。
其次,文中引用了《山海经》《礼记》《周官》等经典文献,进一步丰富了马的文化内涵。例如,《山海经》中提到的‘吉彊’和‘乘黄’都是传说中的神马,象征着长寿和祥瑞。这些神话故事不仅增添了马的神秘色彩,也反映了古人对马的崇拜和敬仰。
此外,文中还提到了马在礼仪和政治中的象征意义。例如,《礼记》中提到天子在孟春之月乘‘苍龙’,象征着春天的生机和天子的权威。《周官》中则规定了不同等级的马的使用范围,反映了古代社会的等级制度。
最后,文中还通过一些历史故事和寓言,展示了马在古人生活中的实际应用和智慧。例如,《韩子》中提到的‘老马之智’故事,不仅体现了古人对马的依赖,也反映了古人对经验的重视。
总的来说,这段古文通过对马的详细描述和丰富引用,展示了马在中国古代文化中的重要地位和多重象征意义。它不仅是对马的分类和命名的记录,更是对古代社会、文化和思想的深刻反映。
这段古文通过多个历史故事和典故,展现了古代中国对马的重视和崇拜。马在古代不仅是交通工具,更是战争中的重要力量,象征着国家的强盛和君主的威严。
文中提到的伯乐相马的故事,反映了古代对人才的重视。伯乐不仅善于识别千里马,还通过教导他人相马,体现了古代教育的重要性和传承的意义。
秦穆公的故事则展示了古代君主的智慧和仁爱。穆公不仅关心马的命运,还通过饮酒来保护马的性命,体现了古代对生命的尊重和对动物的关怀。
楚庄王爱马的故事则揭示了古代贵族对马的痴迷。庄王不仅为马提供奢华的生活,还试图以大夫之礼葬马,反映了古代贵族对马的极端宠爱和对礼仪的重视。
项羽的故事则展现了古代英雄对马的深情。项羽在困境中仍不忍杀马,体现了古代英雄对忠诚和情感的重视。
大宛马的故事则反映了古代中国与西域的交流。汉武帝为了获取大宛的良马,不惜发动战争,体现了古代对良马的追求和对国家实力的重视。
郑当时和王遵的故事则展示了古代官员的责任感和奉献精神。郑当时以任侠自憙,王遵则以身填堤,体现了古代官员对国家和人民的忠诚。
贾捐之的上书则反映了古代对节俭和廉洁的重视。孝文皇帝不受献马,体现了古代君主对廉洁的追求和对民生的关怀。
石建和万石君的故事则展示了古代官员的谨慎和责任感。石建因马的数量不对而惊恐,万石君则对路马必轼,体现了古代官员对细节的关注和对职责的认真。
东方朔的辩论则反映了古代对智慧和辩才的重视。东方朔通过巧妙的比喻,揭示了事物的本质,体现了古代文人的机智和辩才。
神异经和说苑的故事则展示了古代对奇异事物的好奇和探索。这些故事不仅丰富了古代的文化,也为后人提供了宝贵的历史资料。
淮南子和万毕术的故事则反映了古代对自然和法术的探索。这些故事不仅展示了古代的科学思想,也为后人提供了宝贵的历史资料。
东观汉记的故事则展示了汉代的历史事件和人物。这些故事不仅丰富了汉代的历史,也为后人提供了宝贵的历史资料。
光武帝和明帝的故事则反映了汉代的政治和军事。光武帝以马驾鼓车,明帝则征讨匈奴,体现了汉代对国家的重视和对军事的追求。
窦固和马防的故事则展示了汉代官员的责任感和智慧。窦固议塞外草美,马防则提出马当与穀,体现了汉代官员对国家的忠诚和对民生的关怀。
明德后的故事则反映了汉代皇后的贤德。明德后过濯龙门,见外家问起,体现了汉代皇后对家族的关怀和对礼仪的重视。
这段文本通过多个历史典故和传说,展现了马在中国古代文化中的重要地位。马不仅是交通工具和战争利器,更是权力、地位和品德的象征。
文本中提到的’车如流水马如龙’描绘了繁华热闹的场景,反映了古代社会对马车的重视。’骢马御史’的典故则体现了古代官员的清廉正直,马成为品德的象征。
马援铸铜马的故事展示了古人对马的崇拜,将马视为天地间最优秀的生物。张奂拒收马匹的典故则体现了古代官员的廉洁自律。
文本中还涉及了许多历史名人与马的故事,如吕布的赤菟马、孙权的跃马脱险、刘备的的颅马等,这些故事不仅展现了历史人物的英勇智慧,也反映了马在关键时刻的重要作用。
此外,文本还收录了一些关于马的民间传说和相马知识,如虾蟆与夏马的关系、马夜行目明等,这些内容反映了古人对马的细致观察和丰富想象。
总的来说,这段文本通过丰富的历史典故和传说,全面展现了马在中国古代文化中的多重意义,既是实用工具,又是权力象征,更是品德和智慧的化身。它不仅具有重要的历史价值,也为我们了解古代社会文化提供了宝贵的资料。
这段文本汇集了多个古代文献中关于马的记载和诗歌,展现了马在中国古代文化中的重要地位。马不仅是交通工具和战争工具,更是象征力量、速度和祥瑞的神兽。从《搜神记》中赵固的马死而复生的神奇故事,到《天马歌》中天马的神圣形象,马在古代文化中被赋予了极高的象征意义。
在《搜神记》中,郭璞通过神秘的法术使赵固的马复活,展现了古代人对马的深厚情感和对神秘力量的崇拜。而在《天马歌》中,天马被描绘为太一神的赐予,象征着祥瑞和力量,体现了古代人对天马的崇拜和赞美。
此外,文本中还引用了多首关于马的诗歌,如《紫骝马诗》、《系马诗》等,这些诗歌通过对马的描绘,展现了马的美丽、力量和速度,同时也表达了诗人对马的深厚情感和对自由、远方的向往。
在《愍骥赋》中,作者通过对千里马不遇的怜悯,表达了对人才被埋没的感慨,反映了古代社会对人才的重视和对不公现象的批判。
总的来说,这段文本通过对马的描绘和赞美,展现了马在中国古代文化中的重要地位和象征意义,同时也反映了古代人对力量、速度、自由和祥瑞的追求和崇拜。
这段古文集中描绘了马的神骏与祥瑞,展现了古代文化中对马的崇拜与赞美。马在中国传统文化中不仅是交通工具和战争利器,更是祥瑞的象征,代表着国家的繁荣与君主的威严。
文中多次提到‘天驷’、‘龙马’等词汇,这些词汇源自古代天文学和神话传说,象征着马的神圣与非凡。‘天驷’指天上的骏马,象征着天道的运行与宇宙的秩序;‘龙马’则是传说中的神马,象征着祥瑞与君主的合法性。
通过对马的形态、姿态、奔跑速度的细致描写,作者展现了马的神骏与力量。例如,‘双瞳夹镜,两权协月’形容马的眼睛明亮如镜,双耳如月,象征着马的神骏与灵性;‘汗飞赭,沫流朱’则形容马奔跑时流汗如血,象征着马的勇猛与力量。
文中还多次提到马与礼乐、国家治理的关系。例如,‘登郊歌乎司律’指马在郊外奔跑时伴随着礼乐的声音,象征着国家的繁荣与礼乐制度的完善;‘崇卫威神,扶护警跸’则指马在帝王出行时作为仪仗的一部分,象征着君主的威严与国家的安定。
此外,文中还通过对马的赞美,表达了对君主的忠诚与感恩。例如,‘恋德铭心,瞩恩雨泪’形容马对主人的依恋与感恩,象征着臣子对君主的忠诚与感激。
总的来说,这段古文通过对马的赞美,展现了古代文化中对马的崇拜与敬仰,同时也表达了对君主的忠诚与对国家的热爱。马不仅是交通工具和战争利器,更是祥瑞的象征,代表着国家的繁荣与君主的威严。