作者: 由明代宋濂(1310年—1381年)等人主持编撰。宋濂是明初著名文学家、史学家,曾任翰林院编修。
年代:编撰于明代洪武年间(14世纪末)。
内容简要:《元史》是“二十四史”之一,共210卷,记载了元朝(1271年—1368年)的历史。全书分为本纪、志、列传三部分,内容涵盖政治、经济、文化、军事等方面。由于编撰时间仓促,书中存在一些疏漏,但它仍是研究元朝历史的重要文献,为后世提供了宝贵的史料。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷三十八-原文
◎顺帝一
顺帝名妥欢帖睦尔,明宗之长子。母罕禄鲁氏,名迈来迪,郡王阿儿厮兰之裔孙也。初,太祖取西北诸国,阿儿厮兰率其众来降,乃封为郡王,俾领其部族。及明宗北狩,过其地,纳罕禄鲁氏。延祐七年四月丙寅,生帝于北方。
当泰定帝之崩,太师燕铁木儿与诸王、大臣迎立文宗。文宗既即位,以明宗嫡长,复遣使迎立之。明宗即位于和宁之北,而立文宗为皇太子。及明宗崩,文宗复正大位。至顺元年四月辛丑,明宗后八不沙被谗遇害,遂徙帝于高丽,使居大青岛中,不与人接。阅一载,复诏天下,言明宗在朔漠之时,素谓非其己子,移于广西之静江。
三年八月己酉,文宗崩,燕铁木儿请文宗后立太子燕帖古思,后不从,而命立明宗次子懿璘只班,是为宁宗。十一月壬辰,宁宗崩,燕铁木儿复请立燕帖古思,文宗后曰:“吾子尚幼,妥欢贴睦尔在广西,今年十三矣,且明宗之长子,礼当立之。”乃命中书左丞阔里吉思迎帝于静江。至良乡,具卤簿以迓之。燕铁木儿既见帝,并马徐行,具陈迎立之意。帝幼且畏之,一无所答。于是燕铁木儿疑之,故帝至京,久不得立。适太史亦言帝不可立,立则天下乱,以故议未决。迁延者数月,国事皆决于燕铁木儿,奏文宗后而行之。俄而燕铁木儿死,后乃与大臣定议立帝,且曰:“万岁之后,其传位于燕帖古思,若武宗、仁宗故事。”诸王宗戚奉上玺绶劝进。
四年六月己巳,帝即位于上都,诏曰:
洪惟我太祖皇帝,受命于天,肇造区夏;世祖皇帝,奄有四海,治功大备;列圣相传,丕承前烈。我皇祖武宗皇帝入纂大统,及致和之季,皇考明宗皇帝远居沙漠,札牙笃皇帝戡定内难,让以天下。我皇考宾天,札牙笃皇帝复正宸极。治化方隆,奄弃臣庶。今皇太后召大臣燕铁木儿、伯颜等曰:“昔者阔彻伯、脱脱木儿、只儿哈郎等谋逆,以明宗太子为名,又先为八不沙始以妒忌,妄构诬言,疏离骨肉。逆臣等既正其罪,太子遂迁于外。札牙笃皇帝后知其妄。寻至大渐,顾命有曰:‘朕之大位,其以朕兄子继之。’”时以朕远征南服,以朕弟懿璘只班登大位,以安百姓,乃遽至大故。皇太后体承札牙笃皇帝遗意,以武宗皇帝之元孙,明宗皇帝之世嫡,以贤以长,在予一人,遣使迎还。征集宗室诸王来会,合辞推戴。今奉皇太后勉进之笃,宗亲大臣恳请之至,以至顺四年六月初八日,即皇帝位于上都。於戏!惟天、惟祖宗全付予有家,栗栗危惧,若涉渊冰,罔知攸济。尚赖宗亲臣邻,交修不逮,以底隆平。其赦天下。
时有阿鲁辉帖木儿者,明宗亲臣也,言于帝曰:“天下事重,宜委宰相决之,庶可责其成功;若躬自听断,则必负恶名。”帝信之,由是深居宫中,每事无所专焉。辛未,命伯颜为太师、中书右丞相、上柱国、监修国史,兼奎章阁大学士,领学士院、太史院、回回、汉人司天监事;撒敦为太傅、左丞相。是月,大霖雨,京畿水平地丈余,饥民四十余万,诏以钞四万锭赈之。泾河溢,关中水灾。黄河大溢,河南水灾。两淮旱,民大饥。
秋七月,霖雨。潮州路水。己亥,太阴犯房宿。
八月壬申,巩昌徽州山崩。是月,立燕铁木儿女伯牙吾氏为皇后。
九月甲午,太阴犯填星。乙未,太阴犯天江。甲寅,中书省臣言:“官员递升,窒碍选法。今请自省、院、台官外,其余不许递升。”从之。丁巳,太阴犯填星。己未,太阴犯氐宿。庚申,诏太师、右丞相伯颜,太傅、左丞相撒敦,专理国家大事,其余官不得兼领三职。秦州山崩。赈恤宁夏饥民五万三千人一月。诏免儒人役。
冬十月甲子,太阴犯斗宿。丙寅,凤州山崩。戊辰,改元,诏曰:“在昔世祖皇帝,绍开丕图,稽古建元,立经陈纪,列圣相承,恪遵成宪。肆予冲人,嗣大历服,兹图治之云初,嘉与民而更始。乃新纪号,诞告多方,其以至顺四年为元统元年。于戏!一元运于四时,惟裁成之有道;大统绵于万世,思保佑于无疆。”中书省臣言:“凡朝贺遇雨,请便服行礼。”从之。己巳,加知枢密院事、答剌罕答里金紫光禄大夫。庚午,诏以察罕脑儿宣慰司人民,止令应当徽政院差发。癸酉,云南亻嵬罗土官浑邓马弄来贡方物,诏以其地升立散府。丁丑,依皇太后行年之数,释放罪囚二十七人。庚辰,奉文宗皇帝及太皇太后御容于大承天护圣寺,命左丞相撒敦为隆祥使,奉其祭祀。乙酉,诏以高邮府为伯颜食邑。戊子,封撒敦为荣王,食邑庐州。唐其势袭父封为太平王,进阶金紫光禄大夫。庚寅,中书省臣请集议武宗、英宗、明宗三朝皇后升祔。
十一月辛卯朔,罢富州金课。甲午,太阴犯垒壁阵。丙申,巩昌成纪县地裂山崩,令有司赈被灾人民。丁酉,享于太庙。辛丑,起棕毛殿。丙午,申饬盐运司。辛亥,江西、湖广、江浙、河南复立榷茶运司。追谥札牙笃皇帝为圣明元孝皇帝,庙号文宗。时寝庙未建,于英宗室次权结彩殿,以奉安神主。封伯颜为秦王,锡金印。是日,秦州山崩地裂。夜,太阴犯太微东垣上相。壬子,太阴犯填星。癸丑,太阴犯亢宿。乙卯,以燕铁木儿平江所赐田五百顷,复赐其子唐其势。罢河间大报恩寺诸色人匠总管府。江浙旱饥,发义仓粮、募富人入粟以赈之。诏秦王、右丞相伯颜,荣王、左丞相撒敦,统百官,
总庶政。
十二月庚申,命伯颜提调彰德威武卫。
乙丑,广西徭寇湖南,陷道州,千户郭震战死,寇焚掠而去。
壬申,遣省、台官分理天下囚,罪状明者处决,冤者辨之,疑者谳之,淹滞者罪其有司。
以奴列你他代其父塔剌赤为耽罗国军民安抚使司达鲁花赤,锡三珠虎符。
癸酉,太阴犯鬼宿。
甲戌,秃坚帖木儿致仕,锡太尉印,置僚属。
乙亥,为皇太后置徽政院,设官属三百六十有六员。
太白犯垒壁阵,太阴犯轩辕。
己卯,太阴犯进贤。
癸未,太阴犯东咸。
元统二年春正月庚寅朔,雨血于汴梁,着衣皆赤。
辛卯,东平须城县、济宁济州、曹州济阴县水灾,民饥,诏以钞六万锭赈之。
以御史大夫脱别台为中书平章政事,阿里海牙为河南行省左丞相。
丁酉,享于太庙。
戊戌,四川大盘洞蛮谋谷什用遣男谋者什用来贡方物,即其地立盘顺府,命谋谷什用为知府。
遣吏部尚书帖住、礼部郎中智熙善使交趾,以《授时历》赐之。
太阴犯轩辕。
癸卯,敕僧道与民一体充役。
己酉,以上文宗皇帝谥号,遣官告祭于南郊。
庚戌,太阴犯房宿。
甲寅,罢广教总管府,立行宣政院。
乙卯,云南土酋姚安路总管高明来献方物,锡符印遣之。
二月己未朔,诏内外兴举学校。
癸亥,广西徭寇边,杀官吏。
广海官已除而未上者罪之。
甲子,塞北东凉亭雹,民饥,诏上都留守发仓廪赈之。
乙丑,命有司以时给宿卫冬衣。
以燕不邻为太保,置僚属。
戊辰,封也真也不干为昌宁王,锡金印。
癸酉,太阴犯太微上相。
丁丑,封皇姑妥妥辉为英寿大长公主。
癸未,安丰路旱饥,敕有司赈粜麦万六千七百石。
甲申,太庙木陛坏,遣官告祭。
丁亥,太白经天。
是月,滦河、漆河溢,永平诸县水灾,赈钞五千锭。
瑞州路水,赈米一万石。
三月己丑朔,诏:“科举取士,国子学积分、膳学钱粮,儒人免役,悉依累朝旧制;学校官选有德行学问之人以充。”
辛卯,以阴阳家言,罢造作四年。
太阴犯填星。
癸巳,广西徭贼复起,杀同知元帅吉列思,掠库物,遣右丞脱鲁迷失将兵讨之。
复立西番巡捕都元帅府。
罢广谊司,复立覆实司。
赠吉烈思官,令其子孙袭职。
庚子,杭州、镇江、嘉兴、常州、松江、江阴水旱疾疫,敕有司发义仓粮,赈饥民五十七万二千户。
癸卯,月食既。
甲辰,中书省臣言:“兴和路起建佛事,一路所费,为钞万三千五百三十余锭。请依上都、大都例,给膳僧钱,节其冗费。”从之。
乙巳,中书省臣言:“益都、真定盗起,请选省、院官往督捕之,仍募能擒获者倍其赏,获三人者与一官。”从之。
丁未,以河南行省左丞相阿里海牙为江浙行省左丞相。
壬子,广西庆远府徭贼寇全州,诏平章政事探马赤统兵二万人击之。
丁巳,诏:“蒙古、色目犯奸盗诈伪之罪者,隶宗正府;汉人、南人犯者,属有司。”
是月,山东霖雨,水涌,民饥,赈粜米二万二千石。
淮西饥,赈粜米二万石。
湖广旱,自是月不雨至于八月。
夏四月戊午朔,日有食之。
庚申,封宗室蛮子为文济王。
乙丑,命顺元等处军民宣抚使、八番等处沿边宣慰使伯颜溥花承袭父职。
丙寅,罢龙庆州黑峪道上胜火儿站。
庚午,诏:“云南出征军士亡殁者,人赐钞二锭以葬。”
壬申,命唐其势为总管高丽女直汉军万户府达鲁花赤,与马札儿台并为御史大夫。
丁丑,太白经天。
戊寅,太白昼见。
己卯,奉圣明元孝皇帝文宗神主祔于太庙,躬行告祭之礼,乐用宫悬,礼三献。
先是,御史台臣言:“郊庙,国之大典,王者必行亲祀之礼,所以尽尊尊、亲亲之诚,宜因升祔,有事于太庙。”帝从之。
是日,罢夏季时享。
诏加荣王、左丞相撒敦开府仪同三司、上柱国、录军国重事,食邑庐州。
复立杭州四隅录事司。
太白昼见。
壬午,复如之。
帝嘉许衡辅世祖以不杀一天下,特录其孙从宗为章佩监毕珍库提点。
癸未,立盐局于京师南北城,官自卖盐,以革专利之弊。
乙酉,中书省臣言:“佛事布施,费用太广,以世祖时较之,岁增金三十八锭、银二百三锭四十两、缯帛六万一千六百余匹、钞二万九千二百五十余锭。请除累朝期年忌日之外,余皆罢。”从之。
是月,车驾时巡上都。
益都、东平路水,设酒禁。
大名路桑麦灾。
成州旱饥,诏出库钞及发常平仓米赈之。
河南旱,自是月不雨至于八月。
五月己丑,诏威武西宁王阿哈伯之子亦里黑赤袭其父封。
宦者孛罗帖木儿传皇后旨,取盐一十万引入中政院。
辛卯,以唐其势代撒敦为中书左丞相,撒敦仍商量中书省事。
壬辰,命中书平章政事撒的领蒙古国子监。
癸巳,罢洪教提点所。
戊申,诏文济王蛮子镇大名,云南王阿鲁镇云南,给银字团牌。
是月,中书省臣言:“江浙大饥,以户计者五十九万五百六十四,请发米六万七百石、钞二千八百锭,及募富人出粟,发常平、义仓赈之,并存海运粮七十八万三百七十石以备不虞。”从之。
诏:“王侯宗戚军站、人匠、鹰坊、控鹤,但隶京师诸县者,令所在一体役之。”
赠故中书平章政事王泰亨谥清宪。
旧令,三品以上官,立朝有大节及有大功勋于王室者,得赐功臣号及谥。
时浸冗滥失实,惟泰亨在中书时,安南请佛书,乞以《九经》赐之,使高丽不受礼遗,为尚书贫不能自给,故特赐是谥。
赠漳州万户府知事阚文兴英毅侯,妻王氏贞烈夫人,庙号双节。
月丁巳朔,中书省臣言:“云南大理、中庆诸路,曩因脱肩、败狐反叛,民多失业,加以灾伤,民饥,请发钞十万锭,差官赈恤。”从之。
戊午,淮河涨,淮安路山阳县满浦、清冈等处民畜房舍多漂溺。
丙寅,宣德府水灾,出钞二千锭赈之。
乙亥,唐其势辞左丞相不拜,复命撒敦为左丞相。
辛巳,诏蒙古、色目人行父母丧。
癸未,复立缮工司,造缯帛。
乙酉,赠燕铁木儿公忠开济弘谟同德翊运佐命功臣、开府仪同三司、太师、中书右丞相,追封德王,谥忠武。
是月,彰德雨白毛。
大宁、广宁、辽阳、开元、沈阳、懿州水旱蝗,大饥,诏以钞二万锭,遣官赈之。
秋七月丁亥,戒阴阳人毋得于贵戚之家妄言祸福。
辛卯,祭太祖、太宗、睿宗三朝御容。
罢秋季时享。
壬辰,帝幸大安阁。
是日,宴侍臣于奎章阁。
甲午,太白昼见。
己亥,太白经天。
壬寅,诏:“蒙古、色目人犯盗者免刺。”
甲辰,太白经天,丙午,复如之。
帝幸楠木亭。
己酉,太白昼见。
夜,有流星大如酒杯,色赤,长五尺余,光明烛地,起自天津,没于离宫之南。
庚戌,太白经天,壬子,复如之。
夜,荧惑犯鬼宿。
癸丑、甲寅,太白复经天。
是月,池州青阳、铜陵饥,发米一千石及募富民出粟赈之。
八月丙辰朔,太白经天,凡四日。
戊午,祭社稷。
癸亥,太白经天。
丙寅至戊辰,太白复经天。
辛未,赦天下。
京师地震。
鸡鸣山崩,陷为池,方百里,人死者甚众。
自是日至甲戌,太白经天,丁丑、己卯,复如之;夜,犯轩辕。
庚辰至壬午,太白复经天。
癸未,中书平章政事阿里海牙罢。
是月,南康路诸县旱蝗,民饥,以米十二万三千石赈粜之。
九月庚寅,太白经天。
辛卯,车驾还自上都。
壬辰,太阴入南斗。
癸巳,太白犯灵台。
甲午,太白经天。
徭贼陷贺州,发河南、江浙、江西、湖广诸军及八番义从军,命广西宣慰使、都元帅章伯颜将以击之。
乙未,太白经天,己亥、壬寅,复如之。
乙巳,太白犯太微垣。
壬子,吉安路水灾,民饥,发粮二万石赈粜。
夜,太白犯太微垣。
冬十月乙卯朔,正内外官朝会仪班次,一依品从。
戊午,享于太庙。
辛酉,以侍御史许有壬为中书参知政事。
癸亥,太白犯太微上相,复犯进贤。
丁卯,立湖广黎兵屯田万户府,统千户一十三所,每所兵千人,屯户五百,皆土人为之,官给田土、牛、种、农器,免其差徭。
又创立武安县。
移石山寨巡检司于清水寨,立霍丘县淮阴乡临水山巡检司,改乾宁军民安抚司曰乾宁安抚司。
乙亥,太阴犯轩辕,太白犯填星。
己卯,奉玉册、玉宝,上皇太后尊号曰赞天开圣仁寿徽懿昭宣皇太后,诏曰:“朕登大宝,君临万方,永惟大母拥佑之勤;神器奠安,海宇宁谧,实慈训之致然也。爰协众议,再举徽称,而皇太后以文宗皇帝未祔于庙,至诚谦抑,弗赐俞允。今告祔礼成,亦既阅岁,始徇所请。乃以吉日奉上尊号,思与普天同兹大庆,其赦天下。”
免今年民租之半,内外官四品以下减一资。
却天鹅之献。
癸未,命台宪部官各举材堪守令者一人。
十一月戊子,中书省臣请发两〈舟宗〉船下番,为皇后营利。
济南莱芜县饥,罢官冶铁一年。
辛卯,赐行宣政院废寺钱一千锭以营公廨。
乙未,填星犯亢宿。
庚戌,荧惑犯太微垣。
是月,镇南王孛罗不花来朝。
十二月,立道州永明县白面墟、江华县涛墟巡检司各一,以镇遏徭贼。
甲戌,诏整治学校。
是岁,禁私创寺观庵院。
僧道入钱五十贯,给度牒方出家。
至元元年春正月癸巳,申命廉访司察郡县劝农官勤惰,达大司农司以凭黜陟。
乙未,立徽政院属官侍正府。
丙午,云南妇人一产三男。
二月甲寅朔,革冗官。
乙卯,车驾将田于柳林,御史台臣谏曰:“陛下春秋鼎盛,宜思文皇付托之重,致天下于隆平。况今赤县之民,供给繁劳,农务方兴,而驰骋冰雪之地,倘有衔橛之变,奈宗庙社稷何!”遂止。
丁巳,立缥甸散府一,穆由甸、范陵甸军民长官司二。
以蓟州宝坻县稻田提举司所辖田土赐伯颜。
戊午,祭社稷。
甲戌,荧惑逆行入太微。
己卯,以上皇太后册、宝,遣官告祭天地。
三月癸未朔,诏遣五府官决天下囚。
御史台臣言:“丞相已领军国重事,省、院、台官俱不得兼领各卫。”从之。
平伐、都云、定云、酋长宝郎、天都虫等来降,即其地复立宣抚司,参用其土酋为官。
辛卯,以上皇太后宝、册,遣官告祭太庙。
壬辰,河州路大雪十日,深八尺,牛羊驼马冻死者十九,民大饥。
丙申,中书省臣言:“甘肃甘州路十字寺奉安世祖皇帝母别吉太后于内,请定祭礼。”从之。
丁酉,以沾益州所辖罗山、石梁、交水三县并归巡检司。
月食。
己亥,龙兴路饥,出粮九万九千八百石赈其民。
庚子,御史台臣言:“高丽为国首效臣节,而近年屡遣使往选取媵妾,至使生女不举,女长不嫁,乞赐禁止。”从之。
中书省臣言,帝生母太后神主宜于太庙安奉,命集议其礼。
甲辰,山东、河间、两淮、福建四处增盐课一十八万五千引,中书请权罢征,止令催办正额。
乙巳,以中书左丞王结、参知政事许有壬知经筵事。
封安南世子陈端午为安南国王。
是月,益都路沂水、日照、蒙阴、莒县旱饥,赈米一万石。
夏四月癸丑朔,诏:“诸官非节制军马者,不得佩金虎符。”
辛酉,享于太庙。
以江南行御史台
中丞不花为中书省参知政事。
壬戌,太阴犯左执法。
丙寅,诏以钞五十万锭,命徽政院散给达达兀鲁思、怯薛丹、各爱马。
己巳,加唐其势开府仪同三司。
己卯,诏翰林国史院纂修累朝实录及后妃、功臣列传。
庚辰,罢功德、典瑞、营缮、集庆、翊正、群玉、缮工、金玉珠翠诸提举司。
以撒的为御史大夫。
禁犯御名。
是月,河南旱,赈恤芍陂屯军粮两月。
五月壬午朔,皇太后以膺受宝、册,恭谢太庙。
丙戌,占城国遣其臣剌忒纳瓦儿撒来献方物,且言交趾遏其贡道,诏遣使宣谕交趾。
戊子,车驾时巡上都。
遣使者诣曲阜孔子庙致祭。
加伯撒里金紫光禄大夫。
壬辰,命严谥法,以绝冒滥。
京畿民饥,诏有司议赈恤。
癸卯,太阴犯垒壁阵。
甲辰,伯颜请以右丞相让唐其势,诏不允,命唐其势为左丞相。
是月,永新州饥,赈之。
六月辛酉,有司言甘肃撒里畏兀产金银,请遣官税之。
壬戌,太阴犯心宿。
癸酉,禁服色不得僣上。
乙亥,罢江淮财赋总管府所管杭州、平江、集庆三处提举司,以其事归有司。
诏湖南宣慰使司兼都元帅府,总领所辖诸路镇守军马。
庚辰,伯颜奏唐其势及其弟塔剌海谋逆,诛之。
执皇后伯牙吾氏幽于别所。
大霖雨。
秋七月辛巳朔,以马札儿台、阿察赤并为御史大夫。
壬午,伯颜杀皇后伯牙吾氏于开平民舍。
丁亥,享于太庙。
壬辰,加马札儿台银青荣禄大夫、开府仪同三司,领承徽寺。
乙未,太阴犯垒壁阵。
壬寅,专命伯颜为中书右丞相,罢左丞相不置。
癸卯,立脱脱禾孙于察罕脑儿之地。
乙巳,罢燕铁木儿、唐其势举用之人。
戊申,诛答里及剌剌等于市,诏曰:“曩者文宗皇帝以燕铁木儿尝有劳伐,父子兄弟显列朝廷,而辄造事衅,出朕远方。文皇寻悟其妄,有旨传次于予。燕铁木儿贪利幼弱,复立朕弟懿璘质班,不幸崩殂。今丞相伯颜,追奉遗诏,迎朕于南,既至大都,燕铁木儿犹怀两端,迁延数月,天陨厥躬。伯颜等同时翊戴,乃正宸极。后撒敦、答里、唐其势相袭用事,交通宗王晃火帖木儿,图危社稷,阿察赤亦尝与谋,赖伯颜等以次掩捕,明正其罪。元凶构难,贻我皇太后震惊,朕用兢惕。永惟皇太后后其所生之子,一以至公为心,亲挈大宝,畀予兄弟,迹其定策两朝,功德隆盛,近古罕比。虽尝奉上尊号,揆之朕心,犹为未尽,已命大臣特议加礼。伯颜为武宗捍御北边,翼戴文皇,兹又克清大憝,明饬国宪,爰赐答剌罕之号,至于子孙,世世永赖。可赦天下。”
是月西和州、徽州雨雹,民饥,发米赈贷之。
八月辛亥朔,荧惑犯氐宿。
戊午,祭社稷。
癸亥,诏以岐阳王完者帖木儿、知枢密院事帖木儿不花并为御史大夫。
甲子,加完者帖木儿太傅。
戊寅,道州、永兴水灾,发米五千石及义仓粮赈之。
己卯,议尊皇太后为太皇太后,许有壬谏以为非礼,不从。
是月,广西徭反,命湖广行省右丞完者讨之。
沅州等处民饥,赈米二万七千七百石。
九月庚辰朔,车驾驻扼胡岭。
丙戌,赦。
丁亥,封知枢密院事阔里吉思为宜国公,太保、中书平章政事定住为宣德王。
夜,太阴犯斗宿。
庚寅,太阴犯垒壁阵。
庚子,加中书平章政事彻里帖木儿银青荣禄大夫。
命有司造太皇太后玉册、玉宝。
御史台臣言:“国朝初用宦官,不过数人,今内府执事不下千余。乞依旧制,裁减冗滥,广仁爱之心,省糜费之患。”从之。
丙午,诏以乌撒、乌蒙之地隶四川行省。
是月,耒阳、常宁、道州民饥,以米万六千石并常平米赈粜之。
车驾还自上都。
以京畿盐换羊二万口。
冬十月甲寅,荧惑犯南斗。
丙辰,以大司农塔失海牙为太尉,置僚属,商议中书省事。
丁巳,以塔失帖木儿为太禧院使,议军国重事;流晃火帖木儿、答里、唐其势子孙于边地。
诏海道都漕运万户府船户与民一体充役。
壬戌,加御史大夫帖木儿不花银青荣禄大夫。
癸亥,流御史大夫完者帖木儿于广海安置。
完者帖木儿乃贼臣也先铁木儿骨肉之亲,监察御史以为言,故斥之。
选省、院、台、宗正府通练刑狱之官,分行各道,与廉访司审决天下囚。
甲子,太阴犯昴宿。
丁卯,太阴犯斗宿。
戊辰,太白昼见。
以宗王亦思干儿弟撒昔袭其兄封。
监察御史吕思诚等十九人劾奏彻里帖木儿之罪,不听,皆辞去,惟陈允文以不署名留。
辛未,太皇太后玉册、玉宝成,遣官告祭于太庙。
是月,以伯颜独任中书右丞相诏天下。
十一月庚辰,敕以所在儒学贡士庄田租给宿卫衣粮,诏罢科举。
甲申,太白经天。
乙酉,伯颜请内外官悉循资铨注,今后无得保举,涩滞选法,从之。
癸巳,命知枢密院事马札儿台领武备寺。
丙戌,太白经天。
己丑,辰星犯房宿。
甲午,以燕铁木儿、唐其势、答里所夺高丽田宅,还其王阿剌忒纳失里。
丁酉,以户部尚书徐奭、吏部尚书定住参议中书省事。
戊戌,召前知枢密院事福丁、失剌不花、撒儿的哥还京师。
初,二人以帝未立,谋诛燕铁木儿,为所诬贬,故正之。
己亥,太阴犯太微垣。
庚子,太阴犯左执法。
辛丑,下诏改元,诏曰:
朕祗绍天明,入纂丕绪,于今三年,夙夜寅畏,罔敢怠荒。
兹者年谷顺成,海宇清谧,朕方增修厥德,日以敬天恤民为务,属太史上言,星文示儆。
将朕德菲薄,有所未逮欤?
天心仁爱,俾予以治,有所告戒欤?
弭灾有道,善政为先。
更号纪年,实惟旧
典。惟世祖皇帝在位长久,天人协和,诸福咸至,祖述之志,良切朕怀。今特改元统三年仍为至元元年。遹遵成宪,诞布宽条,庶格祯祥,永绥景祚。赦天下。
立常平仓。丁未,赐知枢密院事彻里帖木儿三珠虎符。
十二月己酉朔,荆门州献紫芝。以廪给司属通政院。加知枢密院事阔里吉思银青荣禄大夫,兼左翊蒙古侍卫亲军都指挥使。壬子,太阴犯垒壁阵。乙卯,命云南行省造军士钱粮新旧之籍。丙辰,制省诸王、公主、驸马饮膳之费。诏征高丽王阿剌忒纳失里入朝。丁巳,诏伯颜领宫相府。戊午,日赤如赭。辛酉,太白犯垒壁阵。壬戌,拨庐州、饶州牧地一百顷,赐宣让王帖木儿不花。命四川、云南、江西行省保选蛮夷官以俟铨注。乙丑,奉玉册、玉宝,上太皇太后尊号曰赞天开圣徽懿宣昭贞文慈佑储善衍庆福元太皇太后,诏曰:“钦惟太皇太后,承九庙之托,启两朝之业,亲以大宝,付之眇躬。尚依拥佑之慈,恪遵仁让之训,爰极尊崇之典,以昭报本之忱。庸上徽称,宣告中外。”命宣政使末吉以司徒就第。太白犯轩辕夫人星。丙寅,太白经天,丁卯,复如之。夜,太阴犯右执法。庚午,太白经天,壬申,复如之。癸酉,岁星昼见。乙亥,太白、岁星皆昼见。丙子,安庆、蕲、黄地震。丁丑,西番贼起,遣兵击之。戊寅,蒙古国子监成。是日,太白经天,岁星昼见。是月,宝庆路饥,赈粜米三千石。
闰月乙酉,诏:“四川盐运司于盐井仍旧造盐,余井听民煮造,收其课十之三。”荧惑犯垒壁阵。丁亥,日赤如赭,凡三日。戊子,复以宗正府为大宗正府。壬辰,诏宗室脱脱木儿袭封荆王,赐金印,命掌忙来诸军,设立王府官属。丁酉,御史大夫撒的加银青荣禄大夫,领奎章阁,知经筵事。戊戌,御史台臣复劾奏中书平章政事彻里帖木儿罪,罢之。庚子,太阴犯心星。壬寅,流彻里帖木儿于南安。太阴犯箕宿。癸卯,太阴犯南斗。丙午,诏平章政事塔失海牙领都水、度支二监。是年,江西大水,民饥,赈粜米七万七千石。赐天下田租之半。凡有妻室之僧,令还俗为民,既而复听为僧。移犍为县还旧治。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷三十八-译文
顺帝的名字是妥欢帖睦尔,是明宗的长子。他的母亲是罕禄鲁氏,名叫迈来迪,是郡王阿儿厮兰的后代。最初,太祖征服了西北的各个国家,阿儿厮兰带领他的部众前来投降,于是被封为郡王,让他统领自己的部族。当明宗北巡时,经过他的领地,娶了罕禄鲁氏。延祐七年四月丙寅日,顺帝在北方出生。
当泰定帝去世时,太师燕铁木儿与诸王、大臣们迎立文宗为帝。文宗即位后,因为明宗是嫡长子,又派遣使者迎立他。明宗在和宁的北方即位,立文宗为皇太子。明宗去世后,文宗再次登上皇位。至顺元年四月辛丑日,明宗的皇后八不沙被诬陷而遇害,于是将顺帝迁到高丽,让他居住在大青岛中,不与外界接触。一年后,又下诏天下,说明宗在北方沙漠时,曾说过顺帝不是他的亲生儿子,于是将顺帝迁移到广西的静江。
三年八月己酉日,文宗去世,燕铁木儿请求文宗的皇后立太子燕帖古思为帝,皇后不同意,而是命令立明宗的次子懿璘只班为帝,这就是宁宗。十一月壬辰日,宁宗去世,燕铁木儿再次请求立燕帖古思为帝,文宗的皇后说:“我的儿子还年幼,妥欢帖睦尔在广西,今年已经十三岁了,而且是明宗的长子,按照礼制应该立他为帝。”于是命令中书左丞阔里吉思前往静江迎接顺帝。到达良乡时,准备了仪仗迎接他。燕铁木儿见到顺帝后,与他并马缓行,详细陈述了迎立他为帝的意思。顺帝年幼且害怕,什么也没有回答。于是燕铁木儿对他产生了怀疑,因此顺帝到达京城后,迟迟未能即位。当时太史也说顺帝不能立为帝,如果立他为帝,天下将会大乱,因此商议未能决定。拖延了几个月,国家大事都由燕铁木儿决定,奏报文宗皇后后执行。不久,燕铁木儿去世,皇后于是与大臣们商议决定立顺帝为帝,并且说:“在万岁之后,传位给燕帖古思,就像武宗、仁宗的故事一样。”诸王和宗亲们奉上玺绶劝顺帝即位。
四年六月己巳日,顺帝在上都即位,下诏说:
伟大的太祖皇帝,受命于天,开创了华夏;世祖皇帝,统一了四海,治理功绩非常完备;历代圣君相传,继承前人的伟业。我的祖父武宗皇帝继承大统,到了致和年间,我的父亲明宗皇帝远居沙漠,札牙笃皇帝平定内乱,将天下让给了他。我的父亲去世后,札牙笃皇帝再次登上皇位。治理教化正盛,却突然离世。现在皇太后召见大臣燕铁木儿、伯颜等人说:“从前阔彻伯、脱脱木儿、只儿哈郎等人谋反,以明宗太子的名义,又因为八不沙的嫉妒,编造诬陷的言论,疏离了骨肉亲情。逆臣们已经被正法,太子被迁到外地。札牙笃皇帝后来知道这是诬陷。临终前,他留下遗命说:‘我的皇位,应该由我的兄长的儿子继承。’”当时我正在远征南方,我的弟弟懿璘只班登上了皇位,以安抚百姓,却突然去世。皇太后秉承札牙笃皇帝的遗愿,认为我是武宗皇帝的元孙,明宗皇帝的嫡长子,以贤德和长幼顺序,应该由我继承皇位,于是派遣使者迎接我回来。召集宗室诸王前来会合,共同推举我为帝。现在奉皇太后的勉励,宗亲大臣们的恳请,以至顺四年六月初八日,我在上都即位为皇帝。啊!天和祖宗将国家托付给我,我感到战战兢兢,如履薄冰,不知道如何渡过难关。希望依靠宗亲臣邻的帮助,共同治理国家,达到太平盛世。特此大赦天下。
当时有一个叫阿鲁辉帖木儿的人,是明宗的亲信大臣,他对顺帝说:“天下大事重大,应该委托宰相来决定,这样才能确保成功;如果亲自处理,必然会背负恶名。”顺帝相信了他的话,因此深居宫中,凡事都不亲自处理。辛未日,任命伯颜为太师、中书右丞相、上柱国、监修国史,兼奎章阁大学士,统领学士院、太史院、回回、汉人司天监事;撒敦为太傅、左丞相。这个月,大雨连绵,京畿地区平地水深一丈多,饥民有四十多万,顺帝下诏用四万锭钞赈济他们。泾河泛滥,关中地区发生水灾。黄河大泛滥,河南地区发生水灾。两淮地区干旱,百姓饥荒严重。
秋季七月,大雨连绵。潮州路发生水灾。己亥日,月亮侵犯房宿。
八月壬申日,巩昌徽州发生山崩。这个月,立燕铁木儿的女儿伯牙吾氏为皇后。
九月甲午日,月亮侵犯填星。乙未日,月亮侵犯天江。甲寅日,中书省大臣上奏说:“官员的递升,阻碍了选拔制度。现在请求除了省、院、台官外,其他官员不允许递升。”顺帝同意了。丁巳日,月亮侵犯填星。己未日,月亮侵犯氐宿。庚申日,顺帝下诏太师、右丞相伯颜,太傅、左丞相撒敦,专门处理国家大事,其他官员不得兼任三职。秦州发生山崩。赈济宁夏饥民五万三千人一个月的粮食。下诏免除儒生的劳役。
冬季十月甲子日,月亮侵犯斗宿。丙寅日,凤州发生山崩。戊辰日,改元,下诏说:“从前世祖皇帝,继承大业,遵循古制建立年号,制定经法,历代圣君相承,严格遵守成法。我年幼继位,继承大统,现在正是治理的开始,希望与百姓一起重新开始。于是改新年号,向天下宣告,以至顺四年为元统元年。啊!一元运行于四时,只有裁成有道;大统绵延万世,希望保佑无疆。”中书省大臣上奏说:“凡是朝贺时遇到下雨,请求穿便服行礼。”顺帝同意了。己巳日,加封知枢密院事、答剌罕答里为金紫光禄大夫。庚午日,下诏察罕脑儿宣慰司的人民,只让他们承担徽政院的差役。癸酉日,云南亻嵬罗的土官浑邓马弄前来进贡特产,顺帝下诏将他的领地升为散府。丁丑日,按照皇太后的年龄,释放了二十七名囚犯。庚辰日,将文宗皇帝和太皇太后的御容供奉在大承天护圣寺,任命左丞相撒敦为隆祥使,负责祭祀。乙酉日,下诏将高邮府赐给伯颜作为食邑。戊子日,封撒敦为荣王,食邑在庐州。唐其势继承父亲的封号为太平王,晋升为金紫光禄大夫。庚寅日,中书省大臣请求集议武宗、英宗、明宗三朝皇后的升祔事宜。
十一月辛卯日初一,废除富州的金课。甲午日,月亮侵犯垒壁阵。丙申日,巩昌成纪县发生地裂山崩,命令有关部门赈济受灾的百姓。丁酉日,在太庙举行祭祀。辛丑日,建造棕毛殿。丙午日,整顿盐运司。辛亥日,江西、湖广、江浙、河南重新设立榷茶运司。追谥札牙笃皇帝为圣明元孝皇帝,庙号文宗。当时寝庙尚未建成,在英宗室旁边临时搭建彩殿,供奉神主。封伯颜为秦王,赐予金印。这一天,秦州发生山崩地裂。夜晚,月亮侵犯太微东垣上相。壬子日,月亮侵犯填星。癸丑日,月亮侵犯亢宿。乙卯日,将燕铁木儿在平江所赐的五百顷田地,再次赐给他的儿子唐其势。废除河间大报恩寺的诸色人匠总管府。江浙地区干旱饥荒,发放义仓的粮食,招募富人捐粮赈济。下诏秦王、右丞相伯颜,荣王、左丞相撒敦,统领百官,
总领各种政务。
十二月庚申日,命令伯颜管理彰德威武卫。
乙丑日,广西的徭族叛乱者侵犯湖南,攻陷道州,千户郭震战死,叛乱者焚烧抢掠后离去。
壬申日,派遣省、台官员分别审理全国的囚犯,罪行明确的处决,冤枉的平反,疑难的重新审理,拖延不决的追究主管官员的责任。
任命奴列你他代替其父塔剌赤担任耽罗国军民安抚使司的达鲁花赤,赐予三珠虎符。
癸酉日,月亮侵犯鬼宿。
甲戌日,秃坚帖木儿退休,赐予太尉印,设置僚属。
乙亥日,为皇太后设立徽政院,设置官员三百六十六人。
金星侵犯垒壁阵,月亮侵犯轩辕。
己卯日,月亮侵犯进贤。
癸未日,月亮侵犯东咸。
元统二年春正月庚寅日初一,汴梁下血雨,衣服都被染红。
辛卯日,东平须城县、济宁济州、曹州济阴县发生水灾,百姓饥荒,下诏用六万锭钞赈济。
任命御史大夫脱别台为中书平章政事,阿里海牙为河南行省左丞相。
丁酉日,在太庙举行祭祀。
戊戌日,四川大盘洞蛮谋谷什用派遣其子谋者什用来进贡特产,就地设立盘顺府,任命谋谷什用为知府。
派遣吏部尚书帖住、礼部郎中智熙善出使交趾,赐予《授时历》。
月亮侵犯轩辕。
癸卯日,命令僧人和道士与百姓一样服劳役。
己酉日,为上文宗皇帝上谥号,派遣官员在南郊告祭。
庚戌日,月亮侵犯房宿。
甲寅日,撤销广教总管府,设立行宣政院。
乙卯日,云南土酋姚安路总管高明来进贡特产,赐予符印后遣返。
二月己未日初一,下诏内外兴办学校。
癸亥日,广西的徭族叛乱者侵犯边境,杀害官吏。
广海官员已经任命但未上任的追究责任。
甲子日,塞北东凉亭下冰雹,百姓饥荒,下诏上都留守发放粮仓赈济。
乙丑日,命令有关部门按时发放宿卫的冬衣。
任命燕不邻为太保,设置僚属。
戊辰日,封也真也不干为昌宁王,赐予金印。
癸酉日,月亮侵犯太微上相。
丁丑日,封皇姑妥妥辉为英寿大长公主。
癸未日,安丰路旱灾饥荒,命令有关部门赈济一万六千七百石麦子。
甲申日,太庙的木阶损坏,派遣官员告祭。
丁亥日,金星经过天空。
这个月,滦河、漆河泛滥,永平各县发生水灾,赈济五千锭钞。
瑞州路发生水灾,赈济一万石米。
三月己丑日初一,下诏:“科举取士,国子学积分、膳学钱粮,儒人免役,都依照历朝旧制;学校官员选拔有德行学问的人担任。”
辛卯日,根据阴阳家的建议,停止建造工程四年。
月亮侵犯填星。
癸巳日,广西的徭族叛乱者再次起事,杀害同知元帅吉列思,抢掠库房物品,派遣右丞脱鲁迷失率兵讨伐。
重新设立西番巡捕都元帅府。
撤销广谊司,重新设立覆实司。
追赠吉烈思官职,让其子孙继承职位。
庚子日,杭州、镇江、嘉兴、常州、松江、江阴发生水旱灾害和瘟疫,命令有关部门发放义仓粮食,赈济五十七万二千户饥民。
癸卯日,月全食。
甲辰日,中书省大臣上奏:“兴和路建造佛事,一路花费一万三千五百三十余锭钞。请依照上都、大都的惯例,给僧人发放膳食钱,节省不必要的开支。”皇帝同意。
乙巳日,中书省大臣上奏:“益都、真定发生盗贼,请选派省、院官员前往督捕,并招募能擒获盗贼的人加倍赏赐,擒获三人者授予一官。”皇帝同意。
丁未日,任命河南行省左丞相阿里海牙为江浙行省左丞相。
壬子日,广西庆远府的徭族叛乱者侵犯全州,下诏平章政事探马赤率兵二万人讨伐。
丁巳日,下诏:“蒙古、色目人犯奸盗诈伪罪的,归宗正府处理;汉人、南人犯者,归有关部门处理。”
这个月,山东大雨,水灾,百姓饥荒,赈济二万二千石米。
淮西饥荒,赈济二万石米。
湖广旱灾,从本月起至八月未下雨。
夏四月戊午日初一,发生日食。
庚申日,封宗室蛮子为文济王。
乙丑日,命令顺元等处军民宣抚使、八番等处沿边宣慰使伯颜溥花继承父职。
丙寅日,撤销龙庆州黑峪道上的胜火儿站。
庚午日,下诏:“云南出征军士阵亡的,每人赐予二锭钞用于安葬。”
壬申日,任命唐其势为总管高丽女直汉军万户府达鲁花赤,与马札儿台一同担任御史大夫。
丁丑日,金星经过天空。
戊寅日,金星白天出现。
己卯日,将圣明元孝皇帝文宗的神主牌位安放在太庙,亲自举行告祭仪式,乐用宫悬,礼行三献。
此前,御史台大臣上奏:“郊庙是国家的大典,王者必须亲自祭祀,以尽尊尊、亲亲的诚意,应趁此机会,在太庙举行祭祀。”皇帝同意。
当天,取消夏季的时享。
下诏加封荣王、左丞相撒敦为开府仪同三司、上柱国、录军国重事,食邑庐州。
重新设立杭州四隅录事司。
金星白天出现。
壬午日,再次出现。
皇帝嘉奖许衡辅佐世祖以不杀统一天下,特别录用其孙从宗为章佩监毕珍库提点。
癸未日,在京师南北城设立盐局,官府自行卖盐,以革除专利的弊端。
乙酉日,中书省大臣上奏:“佛事布施费用太大,与世祖时期相比,每年增加金三十八锭、银二百三锭四十两、缯帛六万一千六百余匹、钞二万九千二百五十余锭。请除累朝期年忌日之外,其余都取消。”皇帝同意。
这个月,皇帝巡视上都。
益都、东平路发生水灾,设立酒禁。
大名路桑麦受灾。
成州旱灾饥荒,下诏发放库钞和常平仓米赈济。
河南旱灾,从本月起至八月未下雨。
五月己丑日,下诏威武西宁王阿哈伯之子亦里黑赤继承其父封号。
宦官孛罗帖木儿传达皇后旨意,取盐十万引到中政院。
辛卯日,任命唐其势代替撒敦为中书左丞相,撒敦仍参与中书省事务。
壬辰日,命令中书平章政事撒的掌管蒙古国子监。
癸巳日,撤销洪教提点所。
戊申日,下诏文济王蛮子镇守大名,云南王阿鲁镇守云南,赐予银字团牌。
这个月,中书省大臣上奏:“江浙大饥荒,受灾户数五十九万五百六十四,请发放六万七百石米、二千八百锭钞,并招募富人出粟,发放常平、义仓赈济,并存海运粮七十八万三百七十石以备不测。”皇帝同意。
下诏:“王侯宗戚军站、人匠、鹰坊、控鹤,凡隶属于京师各县的,令所在地一体服役。”
追赠故中书平章政事王泰亨谥号清宪。
旧令,三品以上官员,在朝有大节及有大功勋于王室的,得赐功臣号及谥号。
当时谥号泛滥失实,只有王泰亨在中书时,安南请求佛书,他请求以《九经》赐之,出使高丽不接受礼物,为尚书时贫困不能自给,故特赐此谥。
追赠漳州万户府知事阚文兴为英毅侯,其妻王氏为贞烈夫人,庙号双节。
初一丁巳日,中书省大臣上奏:“云南大理、中庆等路,因脱肩、败狐反叛,百姓大多失业,加上灾害,百姓饥荒,请求发放十万锭钞票,派遣官员赈济抚恤。”皇帝同意了。
初二戊午日,淮河涨水,淮安路山阳县满浦、清冈等地百姓的牲畜和房屋大多被水冲走或淹没。
初十丙寅日,宣德府发生水灾,朝廷发放二千锭钞票赈济。
十九乙亥日,唐其势辞去左丞相职位,朝廷再次任命撒敦为左丞相。
二十五辛巳日,皇帝下诏蒙古、色目人要为父母服丧。
二十七癸未日,重新设立缮工司,负责制造丝绸。
二十九乙酉日,追赠燕铁木儿为公忠开济弘谟同德翊运佐命功臣、开府仪同三司、太师、中书右丞相,追封为德王,谥号忠武。
这个月,彰德下起了白毛雨。
大宁、广宁、辽阳、开元、沈阳、懿州等地发生水灾、旱灾和蝗灾,百姓饥荒,皇帝下诏发放二万锭钞票,派遣官员赈济。
七月初一丁亥日,告诫阴阳术士不得在贵戚家中妄言祸福。
初五辛卯日,祭祀太祖、太宗、睿宗三朝的御容。
取消秋季的祭祀活动。
初六壬辰日,皇帝驾临大安阁。
当天,在奎章阁宴请侍臣。
初八甲午日,太白星白天出现。
十三己亥日,太白星经过天顶。
十六壬寅日,皇帝下诏:“蒙古、色目人犯盗窃罪的免于刺字。”
十八甲辰日,太白星经过天顶,二十丙午日,再次出现。
皇帝驾临楠木亭。
二十三己酉日,太白星白天出现。
夜晚,有流星大如酒杯,颜色赤红,长五尺多,光芒照亮地面,从天津星升起,消失在离宫之南。
二十四庚戌日,太白星经过天顶,二十六壬子日,再次出现。
夜晚,荧惑星侵犯鬼宿。
二十七癸丑日、二十八甲寅日,太白星再次经过天顶。
这个月,池州青阳、铜陵发生饥荒,朝廷发放一千石米并招募富户捐粮赈济。
八月初一丙辰日,太白星经过天顶,持续四天。
初三戊午日,祭祀社稷。
初八癸亥日,太白星经过天顶。
十一丙寅日至十三戊辰日,太白星再次经过天顶。
十六辛未日,大赦天下。
京师发生地震。
鸡鸣山崩塌,陷为池塘,方圆百里,死亡人数众多。
从这天到二十甲戌日,太白星经过天顶,二十三丁丑日、二十五己卯日,再次出现;夜晚,侵犯轩辕星。
二十六庚辰日至二十八壬午日,太白星再次经过天顶。
二十九癸未日,中书平章政事阿里海牙被罢免。
这个月,南康路各县发生旱灾和蝗灾,百姓饥荒,朝廷发放十二万三千石米赈济。
九月初一庚寅日,太白星经过天顶。
初二辛卯日,皇帝从上都返回。
初三壬辰日,月亮进入南斗星。
初四癸巳日,太白星侵犯灵台星。
初五甲午日,太白星经过天顶。
徭贼攻陷贺州,朝廷调遣河南、江浙、江西、湖广等地的军队以及八番义从军,命令广西宣慰使、都元帅章伯颜率军讨伐。
初六乙未日,太白星经过天顶,初十己亥日、十三壬寅日,再次出现。
十七乙巳日,太白星侵犯太微垣。
二十四壬子日,吉安路发生水灾,百姓饥荒,朝廷发放二万石粮食赈济。
夜晚,太白星侵犯太微垣。
十月初一乙卯日,规定内外官员朝会的仪班次序,完全按照品级排列。
初四戊午日,在太庙举行祭祀。
初七辛酉日,任命侍御史许有壬为中书参知政事。
初九癸亥日,太白星侵犯太微上相星,再次侵犯进贤星。
十三丁卯日,设立湖广黎兵屯田万户府,统领十三所千户,每所兵千人,屯户五百人,均由当地人担任,官府提供田地、牛、种子、农具,免除他们的徭役。
又创立武安县。
将石山寨巡检司迁至清水寨,设立霍丘县淮阴乡临水山巡检司,改乾宁军民安抚司为乾宁安抚司。
二十一乙亥日,月亮侵犯轩辕星,太白星侵犯填星。
二十五己卯日,奉上玉册、玉宝,尊皇太后为赞天开圣仁寿徽懿昭宣皇太后,诏书说:“朕登基为帝,君临天下,永远铭记母后拥戴的辛劳;国家安定,天下太平,实为母后慈训所致。因此,朕与众臣商议,再次尊上徽号,而皇太后因文宗皇帝尚未入庙,至诚谦逊,未予准许。如今告祔礼成,也已过了一年,朕才遵从她的请求。于是选择吉日奉上尊号,愿与天下同庆,特此大赦天下。”
免除今年百姓一半的租税,内外官员四品以下减一级资历。
拒绝进献天鹅。
二十九癸未日,命令台宪部官员各自推荐一名有才能担任地方官的人。
十一月初一戊子日,中书省大臣请求派遣两艘船下南洋,为皇后谋取利益。
济南莱芜县发生饥荒,暂停官府冶铁一年。
初四辛卯日,赐给行宣政院废寺一千锭钱以修建官署。
初八乙未日,填星侵犯亢宿。
二十三庚戌日,荧惑星侵犯太微垣。
这个月,镇南王孛罗不花来朝见。
十二月,设立道州永明县白面墟、江华县涛墟巡检司各一个,以镇压徭贼。
初十甲戌日,皇帝下诏整治学校。
这一年,禁止私自创建寺庙、道观、庵院。
僧道交纳五十贯钱,才能获得度牒出家。
至元元年正月初一癸巳日,再次命令廉访司考察郡县劝农官的勤勉与懒惰,上报大司农司以作为升降的依据。
初三乙未日,设立徽政院属官侍正府。
十四丙午日,云南一名妇女一胎生下三个男孩。
二月初一甲寅日,裁减冗官。
初二乙卯日,皇帝准备去柳林狩猎,御史台大臣劝谏说:“陛下正值壮年,应当思考文皇托付的重任,致力于天下太平。况且如今百姓负担繁重,农事正忙,而陛下却要在冰雪之地驰骋,若发生意外,宗庙社稷将如何是好!”于是皇帝停止了狩猎。
初四丁巳日,设立缥甸散府一个,穆由甸、范陵甸军民长官司两个。
将蓟州宝坻县稻田提举司所辖的田地赐给伯颜。
初五戊午日,祭祀社稷。
二十一甲戌日,荧惑星逆行进入太微垣。
二十六己卯日,奉上皇太后的册、宝,派遣官员告祭天地。
三月初一癸未日,皇帝下诏派遣五府官员审理全国囚犯。
御史台大臣上奏:“丞相已经掌管军国重事,省、院、台官员均不得兼任各卫职务。”皇帝同意了。
平伐、都云、定云、酋长宝郎、天都虫等前来投降,朝廷在其地重新设立宣抚司,任用当地酋长为官员。
初九辛卯日,奉上皇太后的宝、册,派遣官员告祭太庙。
初十壬辰日,河州路连续下大雪十天,积雪深达八尺,牛羊驼马冻死十分之九,百姓饥荒严重。
十四丙申日,中书省大臣上奏:“甘肃甘州路十字寺内供奉世祖皇帝的母亲别吉太后,请制定祭祀礼仪。”皇帝同意了。
十五丁酉日,将沾益州所辖的罗山、石梁、交水三县合并归巡检司管理。
发生月食。
十七己亥日,龙兴路发生饥荒,朝廷发放九万九千八百石粮食赈济百姓。
十八庚子日,御史台大臣上奏:“高丽国最早效忠我国,但近年来屡次派遣使者前来选取媵妾,导致百姓生下女儿不养育,女儿长大不嫁人,请求禁止这种行为。”皇帝同意了。
中书省大臣上奏,皇帝生母太后的神主应在太庙安奉,命令集议相关礼仪。
二十二甲辰日,山东、河间、两淮、福建四处增加盐税十八万五千引,中书省请求暂时停止征收,只催办正额。
二十三乙巳日,任命中书左丞王结、参知政事许有壬为经筵事。
封安南世子陈端午为安南国王。
这个月,益都路沂水、日照、蒙阴、莒县发生旱灾和饥荒,朝廷发放一万石米赈济。
四月初一癸丑日,皇帝下诏:“凡不节制军马的官员,不得佩戴金虎符。”
初九辛酉日,在太庙举行祭祀。
以江南行御史台
中丞不花被任命为中书省的参知政事。
壬戌日,月亮侵犯了左执法星。
丙寅日,皇帝下诏用五十万锭钞票,命令徽政院分发给达达兀鲁思、怯薛丹和各爱马。
己巳日,加封唐其势为开府仪同三司。
己卯日,皇帝下诏翰林国史院编纂历朝实录及后妃、功臣的列传。
庚辰日,撤销功德、典瑞、营缮、集庆、翊正、群玉、缮工、金玉珠翠等提举司。
任命撒的为御史大夫。
禁止冒犯皇帝的名字。
这个月,河南发生旱灾,赈济芍陂屯军两个月的粮食。
五月壬午日,皇太后因为接受宝册,恭敬地谢恩于太庙。
丙戌日,占城国派遣其臣子剌忒纳瓦儿撒来献上特产,并说交趾阻断了他们的进贡道路,皇帝下诏派遣使者去宣谕交趾。
戊子日,皇帝的车驾巡视上都。
派遣使者到曲阜孔子庙进行祭祀。
加封伯撒里为金紫光禄大夫。
壬辰日,命令严格执行谥法,以防止冒滥。
京畿地区民众饥荒,皇帝下诏让有关部门商议赈济。
癸卯日,月亮侵犯了垒壁阵。
甲辰日,伯颜请求将右丞相的职位让给唐其势,皇帝下诏不允许,任命唐其势为左丞相。
这个月,永新州发生饥荒,进行赈济。
六月辛酉日,有关部门报告甘肃撒里畏兀产金银,请求派遣官员征税。
壬戌日,月亮侵犯了心宿。
癸酉日,禁止穿着超越身份的服饰。
乙亥日,撤销江淮财赋总管府所管辖的杭州、平江、集庆三处提举司,将其事务归有关部门管理。
下诏湖南宣慰使司兼任都元帅府,总领所辖各路的镇守军马。
庚辰日,伯颜报告唐其势及其弟塔剌海谋反,将其诛杀。
逮捕皇后伯牙吾氏并幽禁在别处。
大雨连绵。
秋七月辛巳日,任命马札儿台、阿察赤为御史大夫。
壬午日,伯颜在开平的民舍中杀死皇后伯牙吾氏。
丁亥日,在太庙举行祭祀。
壬辰日,加封马札儿台为银青荣禄大夫、开府仪同三司,兼任承徽寺。
乙未日,月亮侵犯了垒壁阵。
壬寅日,专门任命伯颜为中书右丞相,撤销左丞相的职位。
癸卯日,在察罕脑儿之地设立脱脱禾孙。
乙巳日,撤销燕铁木儿、唐其势所举荐的人。
戊申日,将答里及剌剌等人诛杀于市,皇帝下诏说:“从前文宗皇帝因为燕铁木儿曾经有功勋,父子兄弟显赫于朝廷,但他们却制造事端,将我流放到远方。文宗皇帝后来醒悟到他们的错误,有旨传位给我。燕铁木儿贪图利益,立我年幼的弟弟懿璘质班为帝,不幸他去世了。现在丞相伯颜,追奉遗诏,迎接我回到南方,到了大都后,燕铁木儿仍然心怀二意,拖延了几个月,最终天亡其身。伯颜等人同时辅佐我,正位宸极。后来撒敦、答里、唐其势相继掌权,勾结宗王晃火帖木儿,图谋危害国家,阿察赤也曾经参与其中,幸亏伯颜等人依次抓捕,明正其罪。元凶制造祸乱,使我皇太后受到震惊,我因此感到惶恐。永远铭记皇太后以公正之心对待她所生的儿子,亲自将大宝交给我兄弟,她在两朝定策,功德隆盛,近古罕有。虽然曾经奉上尊号,但在我看来,仍然不够,已经命令大臣特别商议加礼。伯颜为武宗捍卫北边,辅佐文宗皇帝,现在又清除大恶,明正国法,因此赐予答剌罕的称号,至于子孙,世世代代永远依赖。可以赦免天下。”
这个月,西和州、徽州下冰雹,民众饥荒,发放粮食赈济。
八月辛亥日,火星侵犯了氐宿。
戊午日,祭祀社稷。
癸亥日,下诏任命岐阳王完者帖木儿、知枢密院事帖木儿不花为御史大夫。
甲子日,加封完者帖木儿为太傅。
戊寅日,道州、永兴发生水灾,发放五千石粮食及义仓粮赈济。
己卯日,商议尊皇太后为太皇太后,许有壬进谏认为不合礼制,皇帝不听从。
这个月,广西的徭族反叛,命令湖广行省右丞完者讨伐。
沅州等地民众饥荒,发放二万七千七百石粮食赈济。
九月庚辰日,皇帝的车驾驻扎在扼胡岭。
丙戌日,赦免。
丁亥日,封知枢密院事阔里吉思为宜国公,太保、中书平章政事定住为宣德王。
夜晚,月亮侵犯了斗宿。
庚寅日,月亮侵犯了垒壁阵。
庚子日,加封中书平章政事彻里帖木儿为银青荣禄大夫。
命令有关部门制作太皇太后的玉册、玉宝。
御史台臣说:“国朝初期使用宦官,不过数人,现在内府执事不下千余人。请求依照旧制,裁减冗滥,广施仁爱之心,节省浪费之患。”皇帝听从了。
丙午日,下诏将乌撒、乌蒙之地划归四川行省。
这个月,耒阳、常宁、道州民众饥荒,发放一万六千石粮食及常平米赈济。
皇帝的车驾从上都返回。
用京畿的盐换取二万只羊。
冬十月甲寅日,火星侵犯了南斗。
丙辰日,任命大司农塔失海牙为太尉,设置僚属,商议中书省事务。
丁巳日,任命塔失帖木儿为太禧院使,商议军国重事;将晃火帖木儿、答里、唐其势的子孙流放到边地。
下诏海道都漕运万户府的船户与民众一样服劳役。
壬戌日,加封御史大夫帖木儿不花为银青荣禄大夫。
癸亥日,将御史大夫完者帖木儿流放到广海安置。
完者帖木儿是贼臣也先铁木儿的骨肉之亲,监察御史因此进言,所以将他贬斥。
选拔省、院、台、宗正府精通刑狱的官员,分派到各道,与廉访司一起审决天下的囚犯。
甲子日,月亮侵犯了昴宿。
丁卯日,月亮侵犯了斗宿。
戊辰日,太白星白天出现。
任命宗王亦思干儿的弟弟撒昔继承其兄的封号。
监察御史吕思诚等十九人弹劾彻里帖木儿的罪行,皇帝不听,他们都辞职离去,只有陈允文因为没有署名而留下。
辛未日,太皇太后的玉册、玉宝制作完成,派遣官员到太庙告祭。
这个月,下诏伯颜独任中书右丞相,诏告天下。
十一月庚辰日,命令将各地儒学贡士庄田的租金用于宿卫的衣粮,下诏废除科举。
甲申日,太白星经过天空。
乙酉日,伯颜请求内外官员都按照资历铨注,今后不得保举,以免阻塞选法,皇帝听从了。
癸巳日,命令知枢密院事马札儿台兼任武备寺。
丙戌日,太白星经过天空。
己丑日,辰星侵犯了房宿。
甲午日,将燕铁木儿、唐其势、答里所夺的高丽田宅归还给其王阿剌忒纳失里。
丁酉日,任命户部尚书徐奭、吏部尚书定住参议中书省事务。
戊戌日,召前知枢密院事福丁、失剌不花、撒儿的哥回京师。
当初,二人因为皇帝未立,图谋诛杀燕铁木儿,被诬陷贬谪,现在平反。
己亥日,月亮侵犯了太微垣。
庚子日,月亮侵犯了左执法星。
辛丑日,下诏改元,诏书说:
我恭敬地继承天命,继承大统,至今已经三年,日夜敬畏,不敢懈怠。
现在年谷丰收,海内安宁,我正在增修德行,每天以敬天恤民为务,太史上奏,星象示警。
难道是我的德行不够,有所不及吗?
天心仁爱,让我治理国家,有所告诫吗?
消除灾祸有方法,善政为先。
更改年号,实为旧制。
典。世祖皇帝在位时间长久,天意与人事和谐,各种福气都降临了,继承祖先的志向,确实深切地符合我的心意。现在特别将元统三年改为至元元年。遵循既定的法律,广泛颁布宽大的政策,希望得到吉祥,永远安定国运。大赦天下。
设立常平仓。丁未日,赐予知枢密院事彻里帖木儿三珠虎符。
十二月初一,荆门州献上紫芝。将廪给司隶属于通政院。加封知枢密院事阔里吉思为银青荣禄大夫,兼任左翊蒙古侍卫亲军都指挥使。壬子日,月亮侵犯垒壁阵。乙卯日,命令云南行省编制军士钱粮的新旧名册。丙辰日,制定节省诸王、公主、驸马的饮食费用。诏令征召高丽王阿剌忒纳失里入朝。丁巳日,诏令伯颜掌管宫相府。戊午日,太阳呈现赤色。辛酉日,金星侵犯垒壁阵。壬戌日,拨出庐州、饶州的牧地一百顷,赐给宣让王帖木儿不花。命令四川、云南、江西行省保举选拔蛮夷官员,等待任命。乙丑日,奉上玉册、玉宝,尊称太皇太后为赞天开圣徽懿宣昭贞文慈佑储善衍庆福元太皇太后,诏书说:“敬思太皇太后,承继九庙的托付,开创两朝的基业,亲自将大宝交付给我。仍然依靠她的慈爱庇护,严格遵守仁让的教诲,因此举行极尊崇的典礼,以表达报本的诚意。特此上尊号,宣告中外。”命令宣政使末吉以司徒的身份回家。金星侵犯轩辕夫人星。丙寅日,金星经过天空,丁卯日,再次如此。夜晚,月亮侵犯右执法。庚午日,金星经过天空,壬申日,再次如此。癸酉日,木星白天出现。乙亥日,金星、木星都白天出现。丙子日,安庆、蕲州、黄州发生地震。丁丑日,西番贼寇兴起,派兵攻打。戊寅日,蒙古国子监建成。当天,金星经过天空,木星白天出现。这个月,宝庆路发生饥荒,赈济卖出米三千石。
闰月乙酉日,诏令:“四川盐运司在盐井继续制盐,其余盐井允许百姓煮盐,收取其税收的十分之三。”火星侵犯垒壁阵。丁亥日,太阳呈现赤色,持续三天。戊子日,再次将宗正府改为大宗正府。壬辰日,诏令宗室脱脱木儿继承荆王封号,赐予金印,命令他掌管忙来诸军,设立王府官属。丁酉日,御史大夫撒的加封为银青荣禄大夫,掌管奎章阁,负责经筵事务。戊戌日,御史台臣再次弹劾中书平章政事彻里帖木儿的罪行,罢免其职务。庚子日,月亮侵犯心星。壬寅日,将彻里帖木儿流放到南安。月亮侵犯箕宿。癸卯日,月亮侵犯南斗。丙午日,诏令平章政事塔失海牙掌管都水、度支二监。这一年,江西发生大水,百姓饥荒,赈济卖出米七万七千石。赐予天下田租的一半。凡是有妻室的僧人,命令他们还俗为民,之后又允许他们重新为僧。将犍为县迁回旧治。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷三十八-注解
妥欢帖睦尔:元顺帝的名字,元明宗的长子,元朝第十一位皇帝。
罕禄鲁氏:元顺帝的母亲,郡王阿儿厮兰的后裔。
阿儿厮兰:元朝初期的郡王,曾率众投降元太祖,被封为郡王。
燕铁木儿:元代重要官员,曾任中书右丞相。
文宗:元文宗,元朝第九位皇帝,元顺帝的叔父。
宁宗:元宁宗,元朝第十位皇帝,元顺帝的弟弟。
懿璘只班:元宁宗的名字,元明宗的次子。
阔里吉思:元朝官员,曾奉命迎接元顺帝回京。
伯颜:元代重要官员,曾任中书右丞相。
撒敦:元代官员,曾任中书右丞相。
元统元年:元顺帝即位后的第一个年号,标志着新的统治时期的开始。
彰德威武卫:元朝时期的军事机构,负责地方治安和防御。
徭寇:指广西地区的少数民族叛乱,常对周边地区进行侵扰。
道州:元代地名,位于今湖南省。
达鲁花赤:元朝官职,相当于地方行政长官,负责军民事务。
三珠虎符:古代授予高级官员的符信,象征权力和地位,三珠可能指符上的装饰。
太阴犯鬼宿:古代天文学术语,指月亮运行至鬼宿星座附近,古人认为是不祥之兆。
徽政院:元代官署名,负责管理宫廷事务。
太白犯垒壁阵:太白星(金星)运行至垒壁阵星座附近,古人认为是不祥之兆。
雨血:古代天象异常,被认为是灾异的征兆。
授时历:元朝时期的天文历法,由郭守敬等人编制,具有较高的科学价值。
科举取士:元朝恢复科举制度,选拔人才进入官僚体系。
太庙:古代帝王祭祀祖先的宗庙。
盐局:元朝设立的机构,负责盐的专卖和管理。
佛事布施:元朝时期佛教活动频繁,耗费大量财物,成为财政负担。
中书省:元朝中央行政机构,负责国家政务的最高行政机关。
赈恤:指政府发放救济物资或资金,帮助受灾或贫困的民众。
钞:元朝时期的纸币,用于流通和支付。
左丞相:元朝中央政府的高级官职,负责协助皇帝处理国家大事。
蒙古、色目人:蒙古人指元朝统治阶层,色目人指西域各族,元朝时期的社会阶层分类。
谥:古代对已故帝王、贵族、大臣等给予的称号,以表彰其生前的功绩或品德。
太白昼见:太白星(金星)在白天出现,古代视为天象异常,常与吉凶祸福相联系。
荧惑犯鬼宿:荧惑星(火星)运行至鬼宿(二十八宿之一),古代占星学认为是不祥之兆。
社稷:古代祭祀土地神和谷神的场所。
度牒:古代官府发给僧尼、道士的出家凭证。
廉访司:元朝设立的监察机构,负责监督地方官员的行政和司法行为。
宣抚司:元朝在边疆地区设立的行政机构,负责安抚和管理少数民族。
盐课:古代政府对盐的生产和销售征收的税赋。
金虎符:古代皇帝授予将领的兵符,象征军事指挥权。
中丞不花:元代官员,曾任中书省参知政事。
太阴犯左执法:古代天文学术语,指月亮运行至左执法星附近,古人认为这是不吉之兆。
达达兀鲁思:元代对蒙古贵族的称呼。
怯薛丹:元代对蒙古贵族的称呼。
爱马:元代对蒙古贵族的称呼。
唐其势:元代官员,曾任左丞相。
翰林国史院:元代官署名,负责编纂国史。
累朝实录:历代皇帝的实录,记录皇帝的言行和政绩。
后妃、功臣列传:记录皇后、妃子及功臣的生平事迹。
功德、典瑞、营缮、集庆、翊正、群玉、缮工、金玉珠翠诸提举司:元代官署名,负责管理宫廷事务。
撒的:元代官员,曾任御史大夫。
御名:皇帝的名字,禁止普通人使用。
芍陂屯军:元代驻军名称,位于河南。
占城国:古代东南亚国家,位于今越南南部。
交趾:古代对越南北部的称呼。
曲阜孔子庙:位于山东曲阜,祭祀孔子的庙宇。
伯撒里:元代官员,曾任金紫光禄大夫。
谥法:古代对已故皇帝、皇后、功臣等追封的称号。
京畿:指京城及其周边地区。
永新州:元代地名,位于今江西省。
撒里畏兀:元代对蒙古贵族的称呼。
心宿:古代天文学中的星宿名称。
服色:指官员的服饰颜色,不同品级有不同的颜色。
江淮财赋总管府:元代官署名,负责管理江淮地区的财政。
湖南宣慰使司:元代官署名,负责管理湖南地区的军政事务。
伯牙吾氏:元代皇后,被伯颜所杀。
马札儿台:元代官员,曾任御史大夫。
阿察赤:元代官员,曾任御史大夫。
脱脱禾孙:元代官员,曾任察罕脑儿地区的官员。
答里:元代官员,曾任中书右丞相。
剌剌:元代官员,曾任中书右丞相。
懿璘质班:元代皇帝,元文宗的弟弟。
晃火帖木儿:元代宗王,曾参与谋反。
答剌罕:元代对蒙古贵族的称呼。
西和州:元代地名,位于今甘肃省。
徽州:元代地名,位于今安徽省。
荧惑犯氐宿:古代天文学术语,指火星运行至氐宿附近,古人认为这是不吉之兆。
岐阳王完者帖木儿:元代宗王,曾任御史大夫。
帖木儿不花:元代官员,曾任御史大夫。
永兴:元代地名,位于今湖南省。
广西徭:元代对广西地区少数民族的称呼。
湖广行省:元代行政区划,包括今湖南、湖北、广西等地。
沅州:元代地名,位于今湖南省。
耒阳:元代地名,位于今湖南省。
常宁:元代地名,位于今湖南省。
乌撒、乌蒙:元代地名,位于今云南省。
四川行省:元代行政区划,包括今四川、重庆等地。
京畿盐:指京城及其周边地区的盐。
荧惑犯南斗:古代天文学术语,指火星运行至南斗附近,古人认为这是不吉之兆。
大司农塔失海牙:元代官员,曾任太尉。
太尉:古代官职,负责军事事务。
塔失帖木儿:元代官员,曾任太禧院使。
太禧院使:元代官职,负责管理宫廷事务。
海道都漕运万户府:元代官署名,负责管理海运事务。
完者帖木儿:元代官员,曾任御史大夫。
亦思干儿:元代宗王,曾任中书右丞相。
撒昔:元代宗王,曾任中书右丞相。
彻里帖木儿:元代官员,曾任中书平章政事。
太皇太后玉册、玉宝:元代对太皇太后的尊号,玉册、玉宝是象征权力的物品。
科举:古代选拔官员的考试制度。
太白经天:古代天文学术语,指金星运行至天顶附近,古人认为这是不吉之兆。
辰星犯房宿:古代天文学术语,指水星运行至房宿附近,古人认为这是不吉之兆。
高丽:古代对朝鲜的称呼。
阿剌忒纳失里:元代高丽国王。
户部尚书徐奭:元代官员,曾任户部尚书。
吏部尚书定住:元代官员,曾任吏部尚书。
福丁:元代官员,曾任知枢密院事。
失剌不花:元代官员,曾任知枢密院事。
撒儿的哥:元代官员,曾任知枢密院事。
太微垣:古代天文学中的星宿名称。
左执法:古代天文学中的星宿名称。
改元:指皇帝更改年号。
至元:元世祖忽必烈的年号,意为‘至善至美’的元年,象征新政的开始和国家的繁荣。
常平仓:古代用于调节粮食市场、稳定粮价的官方粮仓,通常在丰收时收购粮食,在荒年时平价出售。
紫芝:传说中的仙草,象征吉祥和长寿,常作为祥瑞之物进献给皇帝。
银青荣禄大夫:古代的高级官职,银青指官服的颜色,荣禄大夫是对高级官员的尊称。
太阴犯垒壁阵:古代天文学术语,指月亮运行到垒壁星宿附近,古人认为这是不吉的天象。
玉册、玉宝:古代皇帝册封皇后或皇太后时使用的贵重物品,象征皇权的正统和神圣。
太皇太后:皇帝的祖母,地位极为尊贵,通常在国家大事上有重要影响力。
司徒:古代三公之一,负责国家的教育和文化事务。
荧惑犯垒壁阵:古代天文学术语,指火星运行到垒壁星宿附近,古人认为这是不吉的天象。
宗正府:古代管理皇室宗族事务的机构。
御史台:古代监察机构,负责弹劾官员和监督政府行为。
都水、度支二监:古代管理水利和财政的机构。
泰始明昌国文-古籍-元史-本纪-卷三十八-评注
这段文字详细记载了元顺帝妥欢帖睦尔的即位过程,反映了元朝后期皇位继承的复杂性和权臣对朝政的深刻影响。元顺帝的即位并非一帆风顺,而是经历了多次波折和权臣的干预。燕铁木儿作为当时的权臣,多次试图左右皇位继承,甚至在元顺帝即位后仍对其心存疑虑。这种权臣干政的现象,反映了元朝后期皇权的衰弱和官僚体系的腐败。
元顺帝的即位诏书中,强调了太祖、世祖等先祖的功绩,试图通过追溯先祖的荣耀来巩固自己的统治合法性。然而,元顺帝即位时年仅十三岁,缺乏实际的政治经验,导致他在位期间朝政大权实际上掌握在权臣伯颜等人手中。这种幼主即位、权臣干政的局面,进一步加剧了元朝的政治动荡。
文中还提到了一系列自然灾害,如大霖雨、黄河泛滥、山崩等,这些灾害不仅给百姓带来了巨大的苦难,也暴露了元朝后期政府在应对自然灾害方面的无力。元顺帝虽然下诏赈灾,但由于朝政腐败和地方官员的失职,赈灾效果有限,进一步加剧了社会矛盾。
元顺帝即位后,虽然试图通过改元、封赏等手段来巩固自己的统治,但由于缺乏实际的政治能力和对朝政的控制力,他的统治并未能扭转元朝衰落的趋势。权臣伯颜等人的专权,使得元顺帝的统治更加困难,最终导致了元朝的灭亡。
从文化角度来看,这段文字反映了元朝后期政治文化的特点,即皇权的衰弱和权臣的崛起。元顺帝的即位过程充满了权谋和斗争,体现了元朝后期政治斗争的激烈程度。同时,文中提到的自然灾害和赈灾措施,也反映了元朝后期社会经济的困境和政府的无力。
总的来说,这段文字不仅记录了元顺帝的即位过程,还揭示了元朝后期政治、社会、经济等多方面的问题。通过对这段历史的分析,我们可以更深入地理解元朝衰亡的原因,以及皇权与权臣之间的复杂关系。
这段文本记载了元朝元统二年(1334年)的政治、军事、天文、灾害等多方面的事件,反映了元朝中后期的社会状况和统治特点。
从政治角度看,元朝在这一时期面临着内外交困的局面。内部,官员任免频繁,如伯颜被任命为彰德威武卫的提调,脱别台升任中书平章政事,阿里海牙调任河南行省左丞相等,显示出朝廷对地方控制的重视。同时,朝廷还派遣官员分理天下囚犯,试图通过司法手段维护社会秩序。然而,广西徭寇的频繁叛乱、益都、真定等地的盗贼活动,暴露出地方治安的薄弱和民众的不满。
从军事角度看,元朝在这一时期频繁用兵,尤其是对广西徭寇的镇压。千户郭震战死、同知元帅吉列思被杀等事件,反映了叛乱的严重性和朝廷应对的艰难。此外,朝廷还通过封赏、赐符印等手段,拉拢地方土酋和少数民族首领,试图通过怀柔政策稳定边疆。
从天文和灾害角度看,文本中多次提到太阴、太白等星象异常,如“太阴犯鬼宿”“太白犯垒壁阵”等,这些天象在古代被视为灾异的征兆,反映了当时人们对自然现象的迷信和对天命的敬畏。同时,文本还记载了多地发生的水灾、旱灾、饥荒等自然灾害,朝廷通过赈济、减免赋税等手段应对,但这些措施往往杯水车薪,难以从根本上解决问题。
从文化角度看,元朝在这一时期恢复了科举取士制度,并强调学校官的德行和学问,显示出对儒家文化的重视。然而,佛教活动的频繁和佛事布施的巨大耗费,也反映了元朝社会宗教活动的盛行和财政负担的加重。
总体而言,这段文本展现了元朝中后期复杂的社会面貌:政治上权力更迭频繁,军事上叛乱不断,自然灾害频发,文化上儒家与佛教并存。这些因素共同作用,使得元朝的统治逐渐走向衰落。文本的记载不仅具有重要的历史价值,也为后人研究元朝社会提供了宝贵的资料。
这段古文记载了元朝时期的一系列政治、经济、自然灾害及天象事件,反映了当时社会的复杂性和动荡不安的局面。文中提到的中书省、左丞相、蒙古、色目人等关键词,揭示了元朝的政治结构和民族政策。中书省作为中央行政机构,负责国家政务,体现了元朝中央集权的特点。左丞相的任命和辞退,反映了朝廷内部的权力斗争和政治变动。蒙古、色目人的社会地位和法律待遇,显示了元朝的民族等级制度。
文中多次提到赈恤、发钞、赈米等举措,表明元朝政府在面对自然灾害和民生困苦时,采取了一定的救济措施。这些措施虽然在一定程度上缓解了民众的苦难,但也暴露了元朝政府在应对灾害和民生问题上的不足。天象异常如太白昼见、荧惑犯鬼宿等,被古人视为吉凶祸福的预兆,反映了当时人们对自然现象的迷信和对天命的敬畏。
此外,文中还提到了太庙祭祀、社稷祭祀等宗教活动,显示了元朝政府对传统礼仪和宗教的重视。太庙祭祀是对祖先的尊崇,社稷祭祀则是对国家政权的象征性维护。这些活动不仅具有宗教意义,也具有政治意义,是元朝政府巩固统治的重要手段。
总的来说,这段古文通过对政治、经济、自然灾害及天象事件的记载,展现了元朝社会的复杂性和动荡不安的局面。它不仅具有重要的历史价值,也为我们了解元朝的政治、经济、文化和社会生活提供了宝贵的资料。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地理解元朝的历史背景和社会状况,从而更好地把握这一时期的历史发展脉络。
这段古文记载了元代一系列政治、军事、天文、灾害等事件,反映了元代社会的复杂性和动荡不安的局面。首先,文中提到的官员任命、官职变动、天象异常等,展示了元代政治的复杂性和权力斗争的激烈程度。例如,伯颜作为重要官员,多次参与政治斗争,最终独掌大权,显示了元代政治的不稳定性。
其次,文中提到的天文现象,如太阴犯左执法、荧惑犯氐宿等,反映了古人对天象的重视和迷信。古人认为天象与人事密切相关,天象异常往往预示着不祥之兆,因此朝廷会根据天象调整政策,甚至改元以祈求天佑。
再次,文中提到的灾害和赈济措施,如河南旱灾、永新州饥荒等,反映了元代社会的脆弱性和朝廷对民生的关注。朝廷通过发放粮食、减免赋税等措施来缓解灾情,显示了元代政府对民生的重视。
最后,文中提到的对外关系,如占城国遣使献方物、交趾遏其贡道等,反映了元代与周边国家的复杂关系。元代通过外交手段维护国家利益,同时也面临着外部威胁和挑战。
总的来说,这段古文不仅记录了元代的政治、军事、天文、灾害等事件,还反映了元代社会的复杂性和动荡不安的局面。通过对这些事件的分析,我们可以更深入地了解元代社会的历史背景和文化内涵。
这段古文记载了元世祖忽必烈在位期间的一系列政治、宗教和文化活动,反映了元朝初期的政治制度、社会状况和文化特色。
首先,文中提到的‘至元’年号的更改,显示了忽必烈对新政的期望和对国家未来的美好愿景。‘至元’意为‘至善至美’的元年,象征新政的开始和国家的繁荣。
其次,文中提到的‘常平仓’的设立,体现了古代政府对粮食市场的调控和对民生的关注。常平仓在丰收时收购粮食,在荒年时平价出售,有助于稳定粮价,保障人民的基本生活。
再次,文中提到的‘三珠虎符’、‘紫芝’、‘银青荣禄大夫’等,反映了古代社会的等级制度和礼仪文化。这些符号和称号不仅是权力的象征,也是社会地位和荣誉的体现。
此外,文中还记载了多次天象异常,如‘太阴犯垒壁阵’、‘荧惑犯垒壁阵’等,这些天象在古代被视为不吉之兆,反映了古人对天象的重视和对天命的敬畏。
最后,文中提到的‘玉册、玉宝’、‘太皇太后’、‘司徒’等,展示了皇权的正统性和神圣性,以及皇室内部的权力结构和礼仪制度。
总体而言,这段古文不仅记录了元朝初期的政治、宗教和文化活动,也反映了古代社会的等级制度、礼仪文化和天象观念,具有重要的历史价值和文化内涵。