中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-战国策-韩三-公仲使韩珉之秦求武隧

作者: 作者不详,相传为西汉刘向(公元前77年—公元前6年)整理编订。刘向是汉代著名学者,曾校勘整理大量古籍。

年代:成书于战国时期(公元前5世纪—公元前3世纪),西汉时期整理成书。

内容简要:《战国策》是一部记录战国时期策士言行的历史散文集,共33篇。书中主要记载了各国策士的游说、谋略和外交活动,展现了战国时期复杂的政治斗争和智慧谋略。其语言生动,故事性强,是研究战国历史和文化的重要文献,也是中国古代散文的经典之作。

泰始明昌国文-古籍-战国策-韩三-公仲使韩珉之秦求武隧-原文

公仲使韩珉之秦求武隧,而恐楚之怒也。

唐客谓公仲曰:“韩之事秦也,且以求武隧也,非弊邑之所憎也。

韩已得武隧,其形乃可以善楚。

臣愿有言,而不敢为楚计。

今韩之父兄得众者毋相。

韩不能独立,势必不善楚。

王曰:‘吾欲以国辅韩珉而相之可乎?

父兄恶珉,珉必以国保楚。”

公仲说。

士唐客于诸公,而使之主韩、楚之事。

泰始明昌国文-古籍-战国策-韩三-公仲使韩珉之秦求武隧-译文

公仲派遣韩珉前往秦国请求武隧,但又担心楚国因此发怒。

唐客对公仲说:“韩国与秦国交往,是为了求得武隧,这并不是我们国家所憎恶的。

如果韩国得到了武隧,那么它的形势将有利于与楚国友好。

我有些话想说,但不敢为楚国谋划。

现在韩国的父兄们虽然得到了民众的支持,但他们并没有相互合作。

韩国如果不能独立,势必不会与楚国友好。

王说:‘我想用国家的力量支持韩珉,让他担任相国,这样可以吗?

父兄们厌恶韩珉,韩珉必定会用国家的力量来保护楚国。”

公仲听后很高兴。

于是公仲将唐客推荐给各位大臣,并让他负责韩国与楚国的事务。

泰始明昌国文-古籍-战国策-韩三-公仲使韩珉之秦求武隧-注解

公仲:战国时期韩国的贵族,名韩珉,字公仲,是韩国的重臣。

韩珉:即公仲,韩国的贵族,曾出使秦国。

武隧:地名,位于韩国与秦国交界处,战略地位重要。

唐客:战国时期的谋士,名字不详,曾为韩国出谋划策。

父兄:指韩国的贵族阶层,尤其是韩珉的反对派。

相:指担任宰相或重要官职。

士:此处指推荐或举荐。

泰始明昌国文-古籍-战国策-韩三-公仲使韩珉之秦求武隧-评注

这段古文出自《战国策》,记载了战国时期韩国与秦国、楚国之间的外交博弈。公仲(韩珉)作为韩国的重臣,出使秦国以求武隧,但担心楚国因此不满。唐客作为谋士,提出了一个巧妙的策略,既让韩国获得武隧,又避免激怒楚国。

从文化内涵来看,这段文字反映了战国时期诸侯国之间的复杂外交关系。各国为了自身的利益,常常需要在强国之间周旋,既要争取利益,又要避免树敌。唐客的策略体现了战国时期谋士的智慧,他们善于利用各国的矛盾,提出既能满足本国利益,又能平衡他国关系的方案。

从艺术特色来看,这段文字语言简洁,逻辑清晰,通过对话的形式展现了人物的心理活动和策略思考。唐客的言辞委婉而有力,既表达了对韩国的支持,又巧妙地避开了直接为楚国出谋划策的嫌疑。这种对话形式在《战国策》中常见,体现了战国时期谋士的辩才和智慧。

从历史价值来看,这段文字为我们提供了战国时期外交策略的生动案例。它展示了当时各国如何在复杂的国际关系中谋求生存和发展,尤其是小国如何在强国夹缝中求存。韩国的处境反映了战国时期小国的普遍困境,而唐客的策略则为我们理解战国时期的外交智慧提供了重要参考。

此外,这段文字还反映了战国时期贵族阶层内部的权力斗争。韩珉作为韩国的重臣,虽然得到了秦国的支持,但国内的父兄(贵族反对派)对他并不信任。这种内部矛盾使得韩国的外交政策更加复杂,也使得唐客的策略显得尤为重要。

总的来说,这段古文不仅具有重要的历史价值,还展现了战国时期谋士的智慧和外交策略的艺术。它为我们理解战国时期的政治、外交和文化提供了宝贵的素材。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-战国策-韩三-公仲使韩珉之秦求武隧》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/4311.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.