中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-战国策-东周-东周与西周争

作者: 作者不详,相传为西汉刘向(公元前77年—公元前6年)整理编订。刘向是汉代著名学者,曾校勘整理大量古籍。

年代:成书于战国时期(公元前5世纪—公元前3世纪),西汉时期整理成书。

内容简要:《战国策》是一部记录战国时期策士言行的历史散文集,共33篇。书中主要记载了各国策士的游说、谋略和外交活动,展现了战国时期复杂的政治斗争和智慧谋略。其语言生动,故事性强,是研究战国历史和文化的重要文献,也是中国古代散文的经典之作。

泰始明昌国文-古籍-战国策-东周-东周与西周争-原文

东周与西周争,西周欲和于楚、韩。

齐明谓东周君曰:“臣恐西周之与楚、韩宝,令之为己求地于东周也。

不如谓楚、韩曰,西周之欲入宝,持二端。

今东周之兵不急西周,西周之宝不入楚、韩。

楚、韩欲得宝,即且趣我攻西周。

西周宝出,是我为楚、韩取宝以德之也。

西周弱矣。”

泰始明昌国文-古籍-战国策-东周-东周与西周争-译文

东周和西周发生了争斗,西周想要与楚国和韩国讲和。

齐明对东周的君主说:“我担心西周会用宝物贿赂楚国和韩国,让他们为自己向东周索取土地。

不如对楚国和韩国说,西周想要献上宝物,但态度摇摆不定。

现在东周的军队如果不加紧对西周的进攻,西周的宝物就不会送到楚国和韩国。

楚国和韩国想要得到宝物,就会催促我们攻打西周。

一旦西周的宝物被送出,那就是我们为楚国和韩国取得宝物,从而赢得他们的好感。

这样一来,西周就会变得虚弱。”

泰始明昌国文-古籍-战国策-东周-东周与西周争-注解

东周:指战国时期的东周国,位于今河南洛阳一带,是周王室的直接领地。

西周:指战国时期的西周国,位于今陕西西安一带,是周王室的另一支系。

楚:指战国时期的楚国,位于今湖北、湖南一带,是当时的大国之一。

韩:指战国时期的韩国,位于今河南中部一带,是战国七雄之一。

齐明:战国时期东周国的谋士,以智谋著称。

宝:指珍贵的财物或宝物,常用于外交中的贿赂或交换。

持二端:指西周在楚、韩之间摇摆不定,试图通过外交手段获取利益。

德之:指通过某种行为赢得他人的好感或恩惠。

泰始明昌国文-古籍-战国策-东周-东周与西周争-评注

这段文字出自《战国策》,记载了战国时期东周与西周之间的外交斗争。东周与西周虽然同属周王室的分支,但在战国时期,两者之间的关系并不和睦,甚至时常发生冲突。这段文字反映了战国时期小国在大国夹缝中求生存的艰难处境,以及外交策略的重要性。

齐明作为东周的谋士,展现了高超的外交智慧。他敏锐地察觉到西周试图通过贿赂楚、韩两国来获取东周的土地,因此建议东周君采取反制措施。齐明的策略是让东周主动与楚、韩沟通,揭露西周的意图,并利用楚、韩对宝物的渴望,促使他们转而支持东周攻打西周。这一策略不仅避免了东周被西周和楚、韩联合压制的局面,还巧妙地利用了楚、韩的贪婪心理,使其成为东周的盟友。

从文化内涵来看,这段文字体现了战国时期‘纵横捭阖’的外交思想。各国之间通过结盟、离间、贿赂等手段,试图在复杂的国际关系中谋求最大利益。齐明的策略正是这种思想的典型体现,他通过分析各国的利益诉求,巧妙地利用矛盾,达到了‘以德之’的效果,即通过帮助楚、韩获取宝物,赢得了他们的支持。

从艺术特色来看,这段文字语言简洁明了,逻辑清晰,充分展现了战国策士的辩才和智慧。齐明的言辞既有对局势的深刻洞察,又有对人性弱点的精准把握,体现了战国时期策士‘一言兴邦,一言丧邦’的影响力。

从历史价值来看,这段文字为我们研究战国时期的外交策略提供了宝贵的史料。它不仅反映了小国在大国夹缝中求生存的艰难,也揭示了战国时期各国之间复杂的外交关系。同时,齐明的策略也为后世提供了外交智慧的借鉴,即在复杂的国际局势中,如何通过巧妙的策略化被动为主动,实现自身利益的最大化。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-战国策-东周-东周与西周争》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/3695.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.