作者: 洪昇(1645年—1704年),字昉思,清代著名戏曲家,与孔尚任并称“南洪北孔”。其代表作《长生殿》是中国古典戏曲的巅峰之作。
年代:创作于清代康熙年间(17世纪末)。
内容简要:《长生殿》是一部以唐明皇与杨贵妃爱情故事为题材的传奇戏曲,共50出。作品以安史之乱为背景,描绘了李杨二人的爱情悲剧,同时揭示了宫廷政治的腐败与社会的动荡。剧中融合了浪漫主义与现实主义,语言优美,情感真挚,被誉为中国古代戏曲的瑰宝。
泰始明昌国文-古籍-长生殿-第四出-春睡-原文
【越调引子·祝英台近】[旦引老旦扮永新、贴旦扮念奴上]梦回初,春透了,人倦懒梳裹。欲傍妆台,羞被粉脂涴。[老旦、贴旦]趁他迟日房栊,好风帘幕,且消受熏香闲坐。
永新、念奴叩头。[旦]起来。
【海棠春】流莺窗外啼声巧,睡未足,把人惊觉。[老]翠被晓寒轻,[贴]宝篆沉烟袅。[旦]宿酲未醒宫娥报,[老、贴]道别院笙歌会早。[旦]试问海棠花,[合]昨夜开多少?
[旦]奴家杨氏,弘农人也。父亲元琰,官为蜀中司户。早失怙恃,养在叔父之家。生有玉环在于左臂,上隐“太真”二字。因名玉环,小字太真。性格温柔,姿容艳丽。漫揩罗袂,泪滴红冰;薄试霞绡,汗流香玉。荷蒙圣眷,拔自宫嫔。位列贵妃,礼同皇后。有兄国忠,拜为右相,三姊尽封夫人,一门荣宠极矣。昨宵侍寝西宫,[低介]未免云娇雨怯。今日晌午时分,才得进来。[老、贴]镜奁齐奋,请娘娘理妆。[旦行介]绮疏晓日珠帘映,红粉春妆宝镜催。
【越调过曲·祝英台】[坐对镜介]鬓轻撩,鬟细整,临镜眼频睃。[老]请娘娘贴上这花钿。[旦]贴了翠钿,[贴]再点上这胭脂。[旦]注了红脂,[老]请娘娘画眉。[旦画眉介]着意再描双蛾。[旦立起介]延俄,慢支持杨柳腰身,[贴]呀,娘娘花儿也忘戴了。[代旦插花介]好添上樱桃花朵。[老、贴作看旦介]看了这粉容嫩,只怕风儿弹破。[老、贴]请娘娘更衣。[与旦更衣介]
【前腔】[换头]飘堕、麝兰香,金绣影,更了杏衫罗。[旦步介][老、贴看介]你看小颤步摇,轻荡湘裙,[旦兜鞋介]低蹴半弯凌波,停妥。[旦顾影介][老、贴]袅临风,百种娇娆。[旦回身临镜介][老、贴]还对镜,千般婀娜。[旦作倦态,欠伸介][老、贴扶贴介]娘娘,恁恹恹,何妨重就衾窝。
[旦]也罢,身子困倦,且自略睡片时。永新、念奴,与我放下帐儿。正是:“无端春色熏人困,才起梳头又欲眠。”[睡介][老、贴放收介]
[老]万岁爷此时不进宫来,敢是到梅娘娘那边去么?[贴]姐姐,你还不知道,梅娘娘已迁置上阳楼东了![老]哦,有这等事![贴]永新姐姐,这几日万岁爷专爱杨娘娘,不时来往西宫,连内侍也不教随驾了。我与你须要小心伺候。[生行上]
【前腔】[换头]欣可,后宫新得娇娃,一日几摩挲![生作进,老、贴见介]万岁爷驾到。娘娘刚才睡哩。[生]不要惊他。[作揭帐介]试把绡帐慢升,龙脑微闻,一片美人香和。[瞧科]爱他,红玉一团,压着鸳衾侧卧。[老、贴背介]这温存怎不占了风流高座!
【前腔】[换头][旦作惊醒低介]谁个?蓦个揭起鸳帏,星眼倦还挪。[作坐起,摩眼、撩鬓介][生]早则浅淡粉容,消褪唇朱,掠削鬓儿欹矬。[老、贴作扶旦起,旦作开眼复闭,立起又坐倒][生]怜他,侍儿扶起腰肢,娇怯怯难存难坐。[老、贴扶旦坐介][生扶住介]恁朦腾,且索消详停和。
[旦]万岁![生]春昼晴和,正好及时游赏,为何当午睡眠?[旦低介]夜来承宠,雨露恩浓,不觉花枝力弱。强起梳头,却又朦胧睡去。因此失迎圣驾。[生笑介]这等说,倒是寡人唐突了。[旦娇羞不语介][生]妃子,看你神思困倦,且同到前殿去,消遣片时。[旦]领旨。[生、旦同行,老、贴随行介]
[生]落日留王母,[旦]微风倚少儿。[老、贴]宫中行乐秘,少有外人知。[生、旦转坐介]
[丑上]“昼漏稀闻高阁报,天颜有喜近臣知。”启万岁爷:国舅杨丞相,遵旨试验安禄山,在宫门外回奏。[生]宣奏来。[丑宣介]杨丞相有宣。[副净上]“天下表章经院过,宫中笑语隔墙闻。”[拜见介]臣杨国忠见驾。愿吾皇万岁,娘娘千岁![丑]平身。[副]臣启陛下:蒙委试安禄山,果系人才壮健,弓马熟娴,特此复旨。[生]朕昨见张守珪奏称:禄山通晓六番言语,精熟诸般武艺,可当边将之任。今失机当斩,是以委卿验之。既然所奏不诬,卿可可旨安禄山,赦其前罪。明日早朝引见,授职在京,以观后效。[副]领旨。[下]
[丑]启万岁爷:沉香亭牡丹盛开,请万岁爷同娘娘赏玩。[生]今日对妃子,赏名花。高力士,可宣翰林李白,到沉香亭上,立草新词供奉。[丑]领旨。[下]
[生]妃子,和你赏花去来。
[生]倚槛繁花带露开,罗虬[旦]相将游戏绕池台。孟浩然
[生]新歌一曲今人艳,万楚[合]只待相如奉诏来。李商隐
泰始明昌国文-古籍-长生殿-第四出-春睡-译文
【越调引子·祝英台近】[旦引老旦扮永新、贴旦扮念奴上]刚从梦中醒来,春天已经深入,人感到疲倦,懒得梳妆打扮。想要靠近妆台,却又害羞被脂粉弄脏。[老旦、贴旦]趁着这迟来的春日阳光,和煦的微风,享受这熏香的悠闲时光。
永新、念奴叩头。[旦]起来。
【海棠春】窗外的黄莺啼叫声美妙,还未睡足,就被它惊醒了。[老]翠绿的被子在清晨的寒意中显得轻薄,[贴]宝篆香炉中的烟缓缓升起。[旦]宿醉未醒,宫娥来报,[老、贴]说别院的笙歌会早已经开始。[旦]试问海棠花,[合]昨夜开了多少?
[旦]我是杨氏,弘农人。父亲元琰,曾任蜀中司户。早年失去父母,被叔父抚养长大。左臂上有一块玉环,上面隐约有“太真”二字。因此取名玉环,小字太真。性格温柔,容貌艳丽。轻轻擦拭罗袖,泪水滴落如红冰;薄薄的霞绡试穿,汗水如香玉般流淌。承蒙圣上眷顾,从宫嫔中提拔出来。位列贵妃,礼仪与皇后相同。有兄长国忠,被任命为右相,三位姐姐都被封为夫人,一门荣耀至极。昨夜在西宫侍寝,[低声]难免有些娇羞和胆怯。今天中午时分,才得以进来。[老、贴]镜奁齐备,请娘娘梳妆。[旦行走]绮丽的阳光透过珠帘映照,红粉春妆催促着宝镜。
【越调过曲·祝英台】[坐对镜]轻轻撩起鬓发,细细整理发髻,对着镜子频频打量。[老]请娘娘贴上这花钿。[旦]贴了翠钿,[贴]再点上这胭脂。[旦]涂了红脂,[老]请娘娘画眉。[旦画眉]用心再描双眉。[旦站起]慢慢支撑起杨柳般的腰身,[贴]呀,娘娘花儿也忘戴了。[代旦插花]好添上樱桃花朵。[老、贴看旦]看了这粉嫩的容颜,只怕风儿会吹破。[老、贴]请娘娘更衣。[与旦更衣]
【前腔】[换头]飘落、麝兰香,金绣影,换了杏衫罗。[旦行走][老、贴看]你看小步轻摇,湘裙轻荡,[旦穿鞋]低蹴半弯凌波,停妥。[旦顾影][老、贴]袅袅临风,百种娇娆。[旦回身对镜][老、贴]还对镜,千般婀娜。[旦作倦态,伸懒腰][老、贴扶]娘娘,这般疲倦,何妨再回到被窝。
[旦]也罢,身子困倦,且自略睡片刻。永新、念奴,与我放下帐儿。正是:“无端春色熏人困,才起梳头又欲眠。”[睡][老、贴放收]
[老]万岁爷此时不进宫来,敢是到梅娘娘那边去么?[贴]姐姐,你还不知道,梅娘娘已迁置上阳楼东了![老]哦,有这等事![贴]永新姐姐,这几日万岁爷专爱杨娘娘,不时来往西宫,连内侍也不教随驾了。我与你须要小心伺候。[生行上]
【前腔】[换头]欣喜,后宫新得娇娃,一日几番抚摸![生进,老、贴见]万岁爷驾到。娘娘刚才睡哩。[生]不要惊他。[揭帐]试把绡帐慢慢升起,龙脑香微微闻到,一片美人香和。[瞧]爱他,红玉一团,压着鸳衾侧卧。[老、贴背]这温存怎不占了风流高座!
【前腔】[换头][旦惊醒低声]谁?突然揭起鸳帏,星眼疲倦还挪动。[坐起,揉眼、撩鬓][生]早已浅淡的粉容,消褪的唇朱,掠削的鬓儿歪斜。[老、贴扶旦起,旦开眼又闭,立起又坐倒][生]怜他,侍儿扶起腰肢,娇怯怯难存难坐。[老、贴扶旦坐][生扶住]这般朦胧,且索消详停和。
[旦]万岁![生]春昼晴和,正好及时游赏,为何当午睡眠?[旦低声]夜来承宠,雨露恩浓,不觉花枝力弱。强起梳头,却又朦胧睡去。因此失迎圣驾。[生笑]这等说,倒是寡人唐突了。[旦娇羞不语][生]妃子,看你神思困倦,且同到前殿去,消遣片时。[旦]领旨。[生、旦同行,老、贴随行]
[生]落日留王母,[旦]微风倚少儿。[老、贴]宫中行乐秘,少有外人知。[生、旦转坐]
[丑上]“昼漏稀闻高阁报,天颜有喜近臣知。”启万岁爷:国舅杨丞相,遵旨试验安禄山,在宫门外回奏。[生]宣奏来。[丑宣]杨丞相有宣。[副净上]“天下表章经院过,宫中笑语隔墙闻。”[拜见]臣杨国忠见驾。愿吾皇万岁,娘娘千岁![丑]平身。[副]臣启陛下:蒙委试安禄山,果系人才壮健,弓马熟娴,特此复旨。[生]朕昨见张守珪奏称:禄山通晓六番言语,精熟诸般武艺,可当边将之任。今失机当斩,是以委卿验之。既然所奏不诬,卿可可旨安禄山,赦其前罪。明日早朝引见,授职在京,以观后效。[副]领旨。[下]
[丑]启万岁爷:沉香亭牡丹盛开,请万岁爷同娘娘赏玩。[生]今日对妃子,赏名花。高力士,可宣翰林李白,到沉香亭上,立草新词供奉。[丑]领旨。[下]
[生]妃子,和你赏花去来。
[生]倚槛繁花带露开,罗虬[旦]相将游戏绕池台。孟浩然
[生]新歌一曲今人艳,万楚[合]只待相如奉诏来。李商隐
泰始明昌国文-古籍-长生殿-第四出-春睡-注解
越调引子·祝英台近:越调是古代戏曲中的一种曲调,祝英台近是曲牌名,常用于表达女性角色的情感。
旦:戏曲中的女主角,通常扮演年轻美丽的女性角色。
老旦:戏曲中扮演老年女性的角色。
贴旦:戏曲中扮演年轻女性配角的角色。
永新、念奴:剧中的人物名字,永新和念奴是杨贵妃的侍女。
海棠春:曲牌名,常用于描写春天的景色和情感。
流莺:指春天鸣叫的黄莺,常用来象征春天的到来。
翠被:翠绿色的被子,象征富贵和奢华。
宝篆:指香炉中升起的香烟,形状如篆字,象征宫廷的奢华生活。
宿酲:宿醉,指前一天晚上饮酒过量。
宫娥:宫廷中的侍女。
笙歌:指宫廷中的音乐和歌舞。
海棠花:象征美丽和短暂的花卉,常用于描写女性的美貌。
杨氏:指杨贵妃,唐代著名的美女和宠妃。
弘农:杨贵妃的出生地,今河南省灵宝市。
蜀中司户:蜀中指四川地区,司户是古代官职名,负责户籍管理。
怙恃:指父母。
玉环:杨贵妃的名字,因左臂上有“太真”二字而得名。
太真:杨贵妃的字,意为极其真实、纯洁。
罗袂:丝绸衣袖,象征女性的柔美。
红冰:指眼泪,象征悲伤。
霞绡:薄如霞光的丝绸,象征女性的美丽。
香玉:指女性的肌肤,象征美丽和纯洁。
圣眷:皇帝的宠爱。
贵妃:皇帝的高级妃嫔,地位仅次于皇后。
皇后:皇帝的正妻,地位最高。
国忠:杨贵妃的哥哥杨国忠,唐代权臣。
右相:唐代的宰相之一,负责国家政务。
夫人:古代对贵族女性的尊称。
西宫:指杨贵妃居住的宫殿。
云娇雨怯:形容女性在性爱后的娇羞和柔弱。
镜奁:梳妆用的镜子和盒子。
绮疏:华丽的窗户。
珠帘:用珍珠装饰的帘子,象征富贵。
红粉:指女性的妆容。
宝镜:珍贵的镜子,象征女性的美貌。
翠钿:用翠玉制成的首饰。
胭脂:女性化妆用的红色颜料。
双蛾:指女性的眉毛。
杨柳腰身:形容女性纤细的腰身。
樱桃花朵:象征女性的美丽和娇嫩。
粉容:指女性的面容,象征美丽。
风儿弹破:形容女性面容的娇嫩,仿佛风一吹就会破。
麝兰香:麝香和兰花的香气,象征女性的体香。
金绣影:指绣有金线的衣服,象征富贵。
杏衫罗:杏黄色的丝绸衣服,象征女性的美丽。
步摇:古代女性佩戴的首饰,走动时会摇晃。
湘裙:湘绣制成的裙子,象征女性的美丽。
凌波:形容女性步态轻盈,如在水上行走。
娇娆:形容女性的美丽和妩媚。
婀娜:形容女性体态柔美。
恹恹:形容疲倦无力的样子。
衾窝:被窝,指睡觉的地方。
无端春色:形容春天的景色美丽而令人陶醉。
梅娘娘:指梅妃,唐玄宗的另一位宠妃。
上阳楼:唐代宫殿中的一座楼阁。
内侍:宫廷中的太监。
娇娃:指美丽的女子。
摩挲:抚摸,表示喜爱。
龙脑:一种香料,象征宫廷的奢华。
红玉:指女性的肌肤,象征美丽。
鸳衾:绣有鸳鸯图案的被子,象征夫妻恩爱。
温存:温柔体贴。
风流高座:指皇帝的地位和权力。
星眼:形容女性眼睛明亮如星。
唇朱:指女性的红唇,象征美丽。
掠削鬓儿:指梳理鬓发。
欹矬:形容身体倾斜无力。
朦腾:形容神思恍惚。
消详停和:指休息和放松。
雨露恩浓:指皇帝的宠爱如雨露般滋润。
花枝力弱:形容女性因宠爱而身体虚弱。
唐突:冒犯,指打扰了对方。
神思困倦:形容精神疲倦。
前殿:宫殿的前厅,用于接待宾客和处理政务。
落日留王母:指太阳落山时,王母娘娘留在宫中。
微风倚少儿:形容微风吹拂,少儿依偎在母亲身边。
宫中行乐秘:指宫廷中的娱乐活动对外保密。
少有外人知:指宫廷中的事情很少为外人所知。
昼漏:古代计时器,用于测量白天的时辰。
天颜有喜:指皇帝面带喜色。
近臣:指皇帝身边的亲信大臣。
国舅:指皇帝的舅舅,杨国忠是杨贵妃的哥哥。
安禄山:唐代著名的叛将,曾发动安史之乱。
弓马熟娴:指精通骑射。
边将:指驻守边疆的将领。
失机:指失去战机或犯下错误。
赦其前罪:指赦免以前的罪行。
早朝:指皇帝早晨上朝处理政务。
引见:指皇帝召见大臣。
授职:指任命官职。
以观后效:指观察以后的表现。
沉香亭:唐代宫殿中的一座亭子,以沉香木建造。
牡丹:象征富贵和美丽的花卉。
翰林李白:李白是唐代著名的诗人,曾任翰林院供奉。
立草新词:指即兴创作新诗。
供奉:指为皇帝创作诗歌。
倚槛繁花:形容繁花盛开,倚靠在栏杆上欣赏。
罗虬:指华丽的装饰。
相将游戏:指一起游玩。
池台:指宫殿中的池塘和亭台。
新歌一曲:指新创作的歌曲。
相如奉诏:指司马相如奉皇帝之命创作诗歌。
泰始明昌国文-古籍-长生殿-第四出-春睡-评注
《越调引子·祝英台近》是明代戏曲《长生殿》中的一段,描写了杨贵妃在宫廷中的日常生活和她与唐玄宗的亲密关系。这段文字通过细腻的描写和丰富的象征手法,展现了杨贵妃的美丽、娇柔以及她在宫廷中的地位和影响力。
首先,文本通过杨贵妃的梳妆场景,展现了她的美丽和娇柔。杨贵妃在镜前梳理鬓发、贴上翠钿、点上胭脂、画眉等动作,不仅描绘了她的美貌,还通过“粉容嫩,只怕风儿弹破”这样的比喻,强调了她的娇嫩和脆弱。这种描写不仅突出了杨贵妃的外在美,还暗示了她内心的柔弱和对皇帝的依赖。
其次,文本通过杨贵妃与唐玄宗的互动,展现了两人之间的亲密关系。唐玄宗对杨贵妃的宠爱体现在他对她的体贴和关怀上,如“不要惊他”、“怜他,侍儿扶起腰肢,娇怯怯难存难坐”等描写,表现了皇帝对杨贵妃的深情和呵护。这种亲密关系不仅反映了杨贵妃在宫廷中的地位,也暗示了她对皇帝的影响力。
此外,文本还通过宫廷中的其他人物和事件,展现了杨贵妃家族的权势和宫廷政治的复杂性。杨贵妃的哥哥杨国忠作为右相,掌握着朝廷大权,而安禄山的出现则暗示了未来的政治动荡。这些背景情节不仅丰富了故事的内容,还为后续的剧情发展埋下了伏笔。
从艺术特色上看,这段文字运用了大量的象征手法和细腻的描写,如“翠被晓寒轻”、“宝篆沉烟袅”等,营造出一种奢华而柔美的宫廷氛围。同时,通过杨贵妃与唐玄宗的对话和互动,展现了人物之间的情感纠葛和心理变化,使人物形象更加丰满和立体。
总的来说,这段文字不仅描绘了杨贵妃的美丽和娇柔,还通过她与唐玄宗的亲密关系,展现了宫廷生活的奢华和复杂。同时,文本中的象征手法和细腻描写,使得这段文字在艺术上具有很高的价值,为读者呈现了一幅生动的宫廷生活画卷。