作者: 唐传奇是指唐代的一种文学体裁,结合了历史、浪漫、神话与现实元素,着重描述唐代的宫廷、民间以及爱情故事。许多唐代著名文学家如白居易、元稹等人也创作了传奇作品。
年代:成书于唐代(约8世纪)。
内容简要:《唐传奇》是唐代流行的文学形式之一,内容通常包括了爱情、历史、神话和奇异故事。它以诗歌、故事情节和人物形象为基础,展现了唐代丰富多彩的社会面貌,既有现实题材的描述,又充满了浪漫的情感和虚构的奇幻成分。唐传奇为后世的小说创作奠定了基础,影响了中国古代小说的发展。
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-齐推女-原文
元和中,饶州刺史齐推女,适陇西李某。
李举进士,妻方娠,留至州宅,至临月,迁至后东阁中。
其夕,女梦丈夫,衣冠甚伟,瞑目按剑叱之曰:‘此屋岂是汝腥秽之所乎!亟移去。不然:且及祸。’
明日告推,推素刚烈,曰:‘吾忝土地主,是何妖孽能侵耶!’
数日,女诞育,忽见所梦者,即其床帐乱殴之。
有顷,耳目鼻皆流血而卒。
父母伤痛女冤横,追悔不及,遣遽告其夫,俟至而归葬于李族,遂于郡之西北十数里官道权瘗之。
李生在京师下第将归,闻丧而往。
比至饶州,妻卒已半年矣。
李亦粗知其死不得其终,悼恨既深,思为冥雪。
至近郭,日晚,忽于旷野见一女,形状服饰,似非村妇,李即心动,驻马谛视之,乃映草树而没。
李下马就之,至,则真其妻也。
相见悲泣,妻曰:‘且无涕泣,幸可复生。俟君之来,亦已久矣。大人刚正,不信鬼神,身是妇女,不能自诉。今日相见,事机校迟。’
李曰:‘为之奈何?’
女曰:‘从此直西五里鄱亭村,有一老人姓田,方教授村儿,此九华洞中仙官也,人莫之知。君能至心往来,或冀谐遂。’
李乃径访田先生,见之,乃膝行而前,再拜称曰:‘下界凡贱,敢谒大仙。’
时老人方与村童授经,见李,惊避曰:‘衰朽穷骨,旦暮溘然,郎君安有此说?’
李再拜,扣头不已,老人益难之。
自日宴至于夜分,终不敢就坐,拱立于前。
老人俯首良久,曰:‘足下诚恳如是,吾亦何所隐焉。’
李生即顿首流涕,具云妻枉状。
老人曰:‘吾知之久矣,但不蚤申诉,今屋宅已败,理之不及。吾向拒公,盖未有计耳。然试为足下作一处置。’
乃起从北出,可行百步余,止于桑林,长啸。
倏忽见一大府署,殿字环合,仪卫森然,拟于王者。
田先生衣紫帔,据案而坐,左右解官等列待。
俄传教呼地界人。
须臾,十数部各拥有百余骑,前后奔驰而至。
其帅皆长丈余,眉目魁岸,罗列于门屏之外,整衣冠,意绪苍惶,相问今有何事。
须臾,谒者通地界庐山神、江渎神、彭蠡神等皆趣女入。
田先生问曰:‘比者此州刺史女,因产为暴鬼所杀,事甚冤滥,尔等知否?’
皆俯伏应曰:‘然。’
又问:‘何故不为申理?’
又皆对曰:‘狱讼须有其主。此不见人诉,无以发摘佞。’
又问:‘知贼姓名否?’
有一人对曰:‘是西汉鄱县王吴芮。今刺史宅,是芮昔时所居。至今犹恃雄豪,侵占土地,往往肆其暴虐,人无奈何。’
田先生曰:‘即追来!’
俄顷,缚吴芮至。
先生诘之,不伏。
乃命追阿齐旨。
良久,见李妻与吴芮庭辩。
食顷,吴芮理屈,乃曰:‘当是产后虚弱,见某惊怖自绝,非故杀。’
田先生曰:‘杀人以挺与刃,有以异乎?’
遂令执送天曹,回谓速检李氏寿命几何。
顷之,吏云:‘本算更合寿三十二年,生四男三女。’
先生谓群官曰:‘李氏寿算长,若不再生,议无厌伏。公等所见何如?’
有一老吏前启曰:‘东晋邺国下有一人横死,正与此事相当。前使葛真君!’
断以具魂作本身,却归生路。
饮食言语,嗜欲追游,一切无异。
但至寿终,不见形质耳。
田先生曰:‘何谓具魂?’
吏曰:‘生人三魂七魄,死则散离,本无所依。今收合为一体,以续弦胶涂之。大王当街发遣放回,则与本身同矣。’
田先生曰:‘善。’
即顾谓李妻曰:‘作此处置,可乎?’
李妻曰:‘幸甚!’
俄见一吏,别领七八女人来,与李妻一类,即推而合之。
有一人持一器药,状似稀饧,即于李妻身涂之。
李氏妻如空中坠地,初甚迷闷,天明尽失夜来所见,唯田先生及李氏夫妻三人共在桑林中。
田先生顾谓李生曰:‘相为极力,且喜事成,便可领归。见其亲族,但言再生,慎无他说。吾亦从此逝矣。’
李遂同归至州,一家惊疑,不为之信。
久之,乃知实生人也。
自尔生子数人。
其亲表之中,颇有知者,云:‘他无所异,但举止轻便,异于常人耳。’
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-齐推女-译文
元和中,饶州的刺史齐推的女儿,嫁给了陇西的李家。李家的人考中了进士,他的妻子怀孕了,于是留在了州里的住宅。到了临产的时候,就搬到了后东阁中。那天晚上,女子梦见一个男子,他穿着非常华丽的衣服,闭着眼睛按着剑大声叱责她说:‘这屋子难道是你这种腥臭的地方吗!赶紧离开这里。不然的话:你将会遭遇灾祸。’
第二天,女子把梦中的事情告诉了齐推,齐推一向刚烈,说:‘我作为土地的主人,有什么妖魔鬼怪敢来侵犯我呢!’
过了几天,女子生下了孩子,突然看到梦中的人,就在床上乱打她。过了一会儿,她的耳朵、眼睛、鼻子都流血而死。她的父母悲痛女儿冤枉横死,后悔不及,赶紧派人去告诉她的丈夫,等他回来就把女儿埋在了李家的祖坟里,于是就在郡西北十多里的官道上临时埋葬了她。
李生在京城考了科举落榜准备回家,听到妻子的丧讯就去了。等他到了饶州,妻子已经去世半年了。李生也大致知道妻子死得不明不白,悲痛悔恨得很深,想要为妻子在阴间洗雪冤屈。
到了近郊,天快黑了,忽然在荒野里看到一个女子,她的样子和穿着,看起来不像村里的妇女,李生心里一动,停下马来仔细看,竟然真的是他的妻子。
两人相见,都悲伤地哭泣。妻子说:‘暂时不要哭泣,幸运的是你可以复活。等你来,我也等了很久了。大人性格刚直,不相信鬼神,我作为妇女,不能亲自申诉。今天见到你,事情的机会也稍微晚了一些。’
李生问:‘怎么办呢?’
妻子说:‘从这里直接往西走五里,到鄱亭村,有一个姓田的老人,正在教村里的孩子,他是九华洞中的仙人,没有人知道。你如果能真心诚意地去拜访他,或许能达成愿望。’
李生于是直接去拜访田先生,见到他后,就跪在地上,再次拜了两拜,说:‘我作为下界的凡人,敢来拜见大仙。’
当时老人正在和村里的孩子教经书,看到李生,惊讶地避开说:‘我衰老无用,早晚都会死去,你有什么事呢?’
李生再次拜了两拜,不停地磕头,老人更加为难。从傍晚到深夜,李生始终不敢坐下,只是站在前面。老人低头想了很久,说:‘你这么诚恳,我还有什么可以隐瞒的呢。’
李生立刻跪下流泪,详细地讲述了妻子的冤情。
老人说:‘我早就知道了,但之前没有及时申诉,现在房屋已经倒塌,已经来不及了。我之前拒绝你,是因为没有好办法。但我会为你做点事情。’
于是老人起身从北边出去,走了百多步,停在桑树林里,长啸一声。突然出现了一座大府署,殿宇环绕,仪仗森严,像是王者的宫殿。田先生穿着紫色的帔,坐在案桌前,左右站着官员等人在等待。不久,传令官呼喊地界的人。一会儿,十几个部族各自带着一百多骑兵,前后奔跑而来。他们的首领都有一丈多高,眉目威严,排列在门屏之外,整理衣冠,神色慌张,询问有什么事情。
一会儿,地界庐山神、江渎神、彭蠡神等都把那女子带进来了。田先生问:‘最近这个州的刺史的女儿,因为生产被暴鬼杀害,事情非常冤枉,你们知道吗?’
他们都俯身回答:‘是的。’
田先生又问:‘为什么不为她申冤?’
他们都回答说:‘诉讼必须有原告。这个事情没有人申诉,我们无法揭发邪恶。’
田先生又问:‘知道凶手的名字吗?’
有一个人回答说:‘是西汉鄱县的王吴芮。现在刺史的住宅,是吴芮以前住过的。到现在他还依仗自己的权势,侵占土地,常常肆无忌惮地施加暴行,人们无可奈何。’
田先生说:‘立刻把他抓来!’
一会儿,绑着吴芮来了。田先生审问他,他不承认。于是命令追查阿齐旨。过了很久,看到李妻和吴芮在庭上辩论。过了一顿饭的功夫,吴芮理屈,于是说:‘应该是产后身体虚弱,被我吓到了,自己断了气,不是故意杀的。’
田先生说:‘用棍棒和刀子杀人,有什么区别吗?’
于是命令把吴芮送上天曹,回来后立即检查李氏的寿命有多长。过了一会儿,小吏说:‘原本算来,李氏还有三十二年的寿命,会生四个儿子和三个女儿。’
田先生对众官员说:‘李氏的寿命很长,如果不再生育,就没有什么遗憾了。你们认为呢?’
有一个老吏上前说:‘东晋邺国下有一个人横死,正和这件事情相符合。之前派葛真君去处理过。’
决定让李妻的魂魄附身于本身,重新回到人间。饮食、言语、嗜好、游玩,一切都没有变化。只是到了寿命终结时,看不到她的身体。
田先生问:‘什么是具魂?’
小吏说:‘活着的人有三魂七魄,死了就会散开,本来没有什么依托。现在我们把它们收集到一起,用类似胶水的药水粘合。大王应当街面发放,就可以和本身一样了。’
田先生说:‘好。’
于是他回头对李妻说:‘这样处理,可以吗?’
李妻说:‘太好了!’
一会儿,看到一个官吏,带着七八个女人来,和推一样,就把她们和李妻合在一起。有一个女人拿着一个容器里的药,形状像稀糖,就给李妻身上涂了。李妻像是从空中掉下来一样,一开始非常迷糊,天亮后就失去了昨晚所见的一切,只有田先生和李氏夫妻三人在桑树林中。
田先生回头对李生说:‘我已经尽力了,好事已经成了,你可以带她回家了。见到你的亲族,就说是复活了,千万不要说其他的事情。我也从此走了。’
李生于是带着妻子回到了州里,一家子都感到惊疑,不相信这是真的。过了一段时间,才知道妻子确实复活了。从此以后,又生了几个孩子。在亲戚中,有知道这件事情的人,说:‘她和其他人没有什么不同,只是动作轻快,和常人不一样。’
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-齐推女-注解
元和中:元和中指唐朝宪宗元和年间,即公元806年至820年之间。
饶州刺史:饶州刺史是唐朝时期饶州的地方行政长官。
陇西李某:陇西是古代地名,李某指的是陇西地区的一个姓李的人。
进士:进士是科举制度中的最高级别,通过科举考试后可以获得进士及第的称号。
娠:娠是怀孕的意思。
东阁:东阁是古代建筑中的一种,多指贵族或官员的居所。
妖孽:妖孽在古代指邪恶的鬼怪或不良的事物。
忝:忝是谦词,表示自己不配或不足。
土地主:土地主指拥有土地的主人,这里可能指刺史。
诞育:诞育指生育,生孩子。
冤横:冤横指冤屈而横遭不幸。
冥雪:冥雪指在阴间洗刷冤屈。
近郭:近郭指靠近城郭的地方。
鄱亭村:鄱亭村是地名,位于鄱阳湖附近。
九华洞:九华洞是传说中的仙境。
仙官:仙官指仙人或神仙。
膝行:膝行是指跪在地上用膝盖行走,表示极端的谦卑。
授经:授经指教授经书或学问。
地界:地界指一个地区的范围。
江渎神:江渎神是民间信仰中的水神。
彭蠡神:彭蠡神是民间信仰中的湖泊神。
西汉鄱县王吴芮:西汉鄱县王吴芮是指西汉时期鄱县的一位王姓官员吴芮。
天曹:天曹是古代神话中的天庭机构之一,负责管理生死簿等事务。
具魂:具魂是指将死者的灵魂完整地收集起来。
三魂七魄:三魂七魄是中国古代哲学和道教中关于人的灵魂和精神的说法,三魂指胎光、爽灵、幽精,七魄指尸狗、伏矢、雀阴、非毒、阴魄、除神、雀阴。
具魂作本身:具魂作本身是指将死者的灵魂完整地恢复到生前状态。
续弦:续弦是指丈夫再娶妻子,这里指李妻的灵魂被恢复并重新与李生结合。
稀饧:稀饧是一种甜品,这里可能是指某种药物或药剂。
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-齐推女-评注
此段古文描绘了一个充满神秘色彩的故事,反映了古代中国传统文化中关于鬼神、因果报应和超自然力量的信仰。以下是对每行的赏析:
元和中,饶州刺史齐推女,适陇西李某。
赏析:首句点明了故事发生的时间和地点,元和中是唐朝的一个年号,饶州和陇西是两个地理位置,通过这样的开篇,为读者设定了一个特定的历史背景。
李举进士,妻方娠,留至州宅,至临月,迁至后东阁中。
赏析:此句讲述了李生考中进士,妻子怀孕,为了方便生产,妻子被安置在州宅,随着产期的临近,被迁至后东阁。
其夕,女梦丈夫,衣冠甚伟,瞑目按剑叱之曰:‘此屋岂是汝腥秽之所乎!亟移去。不然:且及祸。’
赏析:妻子在梦中遭遇一个神秘男子,他身着华丽的衣冠,警告妻子不要在屋内生产,否则将遭遇灾祸。这体现了古代中国对鬼神信仰的描写,以及对孕妇的禁忌。
明日告推,推素刚烈,曰:‘吾忝土地主,是何妖孽能侵耶!’
赏析:妻子将梦境告知家人,家人对此表示怀疑,认为作为土地主,他们不会被妖孽侵扰。
数日,女诞育,忽见所梦者,即其床帐乱殴之。
赏析:妻子生产后,梦中出现的神秘男子真的出现在她面前,她误以为是他导致了自己生产时的不适,于是对他进行了殴打。
有顷,耳目鼻皆流血而卒。
赏析:妻子在殴打神秘男子后,因情绪激动而昏厥,最终因失血过多而死亡。
父母伤痛女冤横,追悔不及,遣遽告其夫,俟至而归葬于李族,遂于郡之西北十数里官道权瘗之。
赏析:妻子去世后,家人悲痛不已,将她的遗体安葬在李族墓地。
李生在京师下第将归,闻丧而往。
赏析:李生得知妻子去世的消息,悲痛欲绝,前往饶州参加妻子的葬礼。
比至饶州,妻卒已半年矣。
赏析:李生到达饶州时,妻子已经去世半年。
李亦粗知其死不得其终,悼恨既深,思为冥雪。
赏析:李生对妻子的死感到非常遗憾,他希望为她申冤。
至近郭,日晚,忽于旷野见一女,形状服饰,似非村妇,李即心动,驻马谛视之,乃映草树而没。
赏析:李生在前往饶州的路上,遇到了一个神秘女子,她似乎不是普通的村妇,但当她出现时又消失在草树之间。
李下马就之,至,则真其妻也。
赏析:李生跟随神秘女子,最终发现她真的是自己的妻子。
相见悲泣,妻曰:‘且无涕泣,幸可复生。俟君之来,亦已久矣。大人刚正,不信鬼神,身是妇女,不能自诉。今日相见,事机校迟。’
赏析:妻子见到李生后,悲伤地哭泣,但她也告诉李生,她能够复生,这是她等待李生到来的原因。妻子也提到,她的父母不信鬼神,因此她无法为自己申冤。
李曰:‘为之奈何?’
赏析:李生询问妻子该如何为她申冤。
女曰:‘从此直西五里鄱亭村,有一老人姓田,方教授村儿,此九华洞中仙官也,人莫之知。君能至心往来,或冀谐遂。’
赏析:妻子告诉李生,她知道一个能够帮助他的仙人,这个仙人居住在鄱亭村。
李乃径访田先生,见之,乃膝行而前,再拜称曰:‘下界凡贱,敢谒大仙。’
赏析:李生前往拜访田先生,表现出极大的敬意。
时老人方与村童授经,见李,惊避曰:‘衰朽穷骨,旦暮溘然,郎君安有此说?’
赏析:田先生对李生的到来感到惊讶,他认为自己是一个衰朽的老人,不可能是仙人。
李再拜,扣头不已,老人益难之。
赏析:李生再次跪拜,不断磕头,田先生更加难以拒绝。
自日宴至于夜分,终不敢就坐,拱立于前。
赏析:李生从白天等到夜晚,始终没有坐下,一直拱手站立。
老人俯首良久曰:‘足下诚恳如是,吾亦何所隐焉。’
赏析:田先生最终被李生的诚意所打动,决定帮助他。
李生即顿首流涕,具云妻枉状。
赏析:李生向田先生详细叙述了妻子的冤情。
老人曰:‘吾知之久矣,但不蚤申诉,今屋宅已败,理之不及。吾向拒公,盖未有计耳。然试为足下作一处置。’
赏析:田先生表示他知道这个冤情,但因为时机不对,一直没有处理。现在他决定帮助李生。
乃起从北出,可行百步余,止于桑林,长啸。
赏析:田先生起身,向北走去,经过一段路程后,在桑林中长啸。
倏忽见一大府署,殿字环合,仪卫森然,拟于王者。
赏析:田先生长啸后,出现了一座宏伟的府署,宛如王者之居。
田先生衣紫帔,据案而坐,左右解官等列待。
赏析:田先生身着紫色的帔,坐在案前,周围有许多官员等待。
俄传教呼地界人。
赏析:田先生传令召唤地界的人。
须臾,十数部各拥有百余骑,前后奔驰而至。
赏析:不久,十几支部队带着百余骑兵,前后奔来。
其帅皆长丈余,眉目魁岸,罗列于门屏之外,整衣冠,意绪苍惶,相问今有何事。
赏析:这些部队的将领身材高大,眉目有神,排列在门屏之外,整理衣冠,显得有些慌张,询问发生了何事。
须臾,谒者通地界庐山神、江渎神、彭蠡神等皆趣女入。
赏析:使者通报了地界的庐山神、江渎神、彭蠡神等人,他们都匆匆进入。
田先生问曰:‘比者此州刺史女,因产为暴鬼所杀,事甚冤滥,尔等知否?’
赏析:田先生询问这些神祇是否知道这个冤案。
皆俯伏应曰:‘然。’
赏析:这些神祇都低头回答‘是’。
又问:‘何故不为申理?’
赏析:田先生又问他们为什么不为这个冤案申冤。
又皆对曰:‘狱讼须有其主。此不见人诉,无以发摘佞。’
赏析:这些神祇回答说,因为没有人来申诉,所以他们无法审理这个案件。
又问:‘知贼姓名否?’
赏析:田先生又问他们是否知道凶手的名字。
有一人对曰:‘是西汉鄱县王吴芮。今刺史宅,是芮昔时所居。至今犹恃雄豪,侵占土地,往往肆其暴虐,人无奈何。’
赏析:其中一人回答说,凶手是西汉鄱县王吴芮,他现在仍然住在刺史宅,他依仗自己的势力,侵占土地,常常肆虐。
田先生曰:‘即追来!’
赏析:田先生下令将吴芮抓来。
俄顷,缚吴芮至。
赏析:不久,吴芮被绑来了。
先生诘之,不伏。
赏析:田先生审问吴芮,但他不承认。
乃命追阿齐旨。
赏析:田先生命令追查阿齐的旨意。
良久,见李妻与吴芮庭辩。
赏析:经过一段时间,李妻和吴芮在法庭上进行了辩论。
食顷,吴芮理屈,乃曰:‘当是产后虚弱,见某惊怖自绝,非故杀。’
赏析:吴芮在辩论中理屈,承认是因为李妻产后虚弱,自己吓唬她,导致她惊恐自尽,并非故意杀害。
田先生曰:‘杀人以挺与刃,有以异乎?’
赏析:田先生反问吴芮,用棍棒和刀刃杀人有什么区别?
遂令执送天曹,回谓速检李氏寿命几何。
赏析:田先生下令将吴芮押送至天曹,并询问李妻的寿命。
顷之,吏云:‘本算更合寿三十二年,生四男三女。’
赏析:不久,官吏回禀说,李妻原本应该活到三十二岁,生有四个儿子和三个女儿。
先生谓群官曰:‘李氏寿算长,若不再生,议无厌伏。公等所见何如?’
赏析:田先生对官员们说,李妻的寿命还很长,如果她不再生育,就不会再有怨恨。他询问官员们的意见。
有一老吏前启曰:‘东晋邺国下有一人横死,正与此事相当。前使葛真君!’
赏析:一位老吏提出,东晋邺国下有一人横死,与此事相似,他曾派葛真君处理过。
断以具魂作本身,却归生路。
赏析:田先生决定使用具魂的方法,让李妻的灵魂回到她的身体中。
饮食言语,嗜欲追游,一切无异。
赏析:李妻的灵魂回到身体后,她的饮食、言语、喜好和娱乐活动都没有任何变化。
但至寿终,不见形质耳。
赏析:唯一不同的是,当李妻寿命结束时,她不会留下任何身体。
田先生曰:‘何谓具魂?’
赏析:田先生询问具魂是什么意思。
吏曰:‘生人三魂七魄,死则散离,本无所依。今收合为一体,以续弦胶涂之。大王当街发遣放回,则与本身同矣。’
赏析:官吏解释说,人死后三魂七魄会散离,没有依托。现在将它们收合在一起,用一种特殊的胶水涂抹,大王将其放回人间,就会与原来的身体相同。
田先生曰:‘善。’
赏析:田先生表示同意。
即顾谓李妻曰:‘作此处置,可乎?’
赏析:田先生转身对李妻说,这样的处理方法可以吗?
李妻曰:‘幸甚!’
赏析:李妻表示非常高兴。
俄见一吏,别领七八女人来,与李妻一类,即推而合之。
赏析:不久,一位官吏带着七八个女人来到,她们与李妻相似,然后官吏将她们推在一起,让她们合体。
有一人持一器药,状似稀饧,即于李妻身涂之。
赏析:其中一人拿着一种药,形状像稀饧,然后涂抹在李妻身上。
李氏妻如空中坠地,初甚迷闷,天明尽失夜来所见,唯田先生及李氏夫妻三人共在桑林中。
赏析:李妻像从空中坠落一样,最初感到非常迷迷糊糊,天亮后,她失去了昨晚所见的一切,只记得田先生和李氏夫妻三人在桑林中。
田先生顾谓李生曰:‘相为极力,且喜事成,便可领归。见其亲族,但言再生,慎无他说。吾亦从此逝矣。’
赏析:田先生对李生说,他已经尽力了,好事已经成功,李生可以带妻子回家。他告诉李生,见到家人时,只说妻子再生了,不要说其他的事情。他也从此消失了。
李遂同归至州,一家惊疑,不为之信。
赏析:李生带着妻子回家,家人对此感到惊讶和怀疑,不相信这是真的。
久之,乃知实生人也。
赏析:时间久了,家人才相信妻子确实复活了。
自尔生子数人。
赏析:从那时起,李生又有了几个孩子。
其亲表之中,颇有知者,云:‘他无所异,但举止轻便,异于常人耳。’
赏析:李生的亲戚中有些人知道这件事,他们说,李生的妻子和其他人没有什么不同,只是举止轻盈,不同于常人。