作者: 唐传奇是指唐代的一种文学体裁,结合了历史、浪漫、神话与现实元素,着重描述唐代的宫廷、民间以及爱情故事。许多唐代著名文学家如白居易、元稹等人也创作了传奇作品。
年代:成书于唐代(约8世纪)。
内容简要:《唐传奇》是唐代流行的文学形式之一,内容通常包括了爱情、历史、神话和奇异故事。它以诗歌、故事情节和人物形象为基础,展现了唐代丰富多彩的社会面貌,既有现实题材的描述,又充满了浪漫的情感和虚构的奇幻成分。唐传奇为后世的小说创作奠定了基础,影响了中国古代小说的发展。
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-窦乂-原文
扶风窦乂,年十三,诸姑累朝国戚,其伯检校工部尚书,交闲厩使、宫苑使,于嘉会坊有庙院。
乂亲与张敬立任安州长史,得替归城。
安州土出丝履,敬立赍十数辆散甥侄,竞取之。
唯乂独不取。
俄而所余之一辆,又稍大,诸甥侄之剩者。
乂再拜而受之。
敬立问其故,乂不对,殊不知殖货有端木之远志。
遂于市鬻之,得钱半千,密贮之。
潜于锻炉作二枝小锸,利其刃。
五月初,长安盛飞榆荚,乂扫聚得斛余。
遂往诣伯所,借庙院习业。
伯父从之。
乂夜则潜寄褒义寺法安上人院止,昼则往庙中。
以二锸开隙地,广五寸,深五寸,密布四千余条,皆长二十余步,汲水渍之,布榆荚于其中。
寻遇夏雨,尽皆滋长。
比及秋,森然已及尺余,千万余株矣。
及明年,榆栽已长三尺余,乂遂持斧代其并者,相去各三寸。
又选者条枝稠直者,悉留之。
所间下者,二尺作围束之,得百余束。
遇秋阴霖,每束鬻值十余钱。
又明年,汲水于旧榆沟中。
至秋,榆已有大者如鸡卵。
更选其稠直者,以斧去之,又得二百余束,此时鬻利数倍矣。
后五年,遂取大者作屋椽,仅千余茎,鬻之,得三四万余钱。
其端大之材,在庙院者;不啻千余,皆堪作车乘之用。
此时生涯,已有百余。
自此市帛,布裘百结,日歉食而已。
遂买蜀青麻布,百钱个疋,四尺而裁之,雇人作小袋子。
又买内乡新麻鞋数百辆,不离庙中。
长安诸坊小儿及金吾家小儿等,日给饼三枚,钱十五丈,付与袋子一口。
至冬,拾槐子实其内,纳焉。
月余,槐子已积两车矣。
又令小儿拾破麻鞋,每三辆,以新麻鞋一辆换之。
远近知之,送破麻鞋者云集。
数日,获千余辆。
然后鬻榆材中车轮者,此时又得百余千。
雇日佣人,于崇贤西门水涧,从水洗其破麻鞋,曝干,贮庙院中。
又坊门外买诸堆弃碎瓦子,令功人于流水涧洗其泥滓,车载积于庙中。
然后置石嘴难五具,剉碓三具,西市买油靛数石,雇庖人执爨。
广召日佣人,令剉其破麻鞋,粉其碎瓦,以疏布筛之,合槐子油靛,令役人日夜加功烂捣,候相乳入,悉看堪为挺,从臼中熟出,命工人井手团握。
例长三尺已下,圆径三寸,垛之得万余条,号为法烛。
建中初,六月,京城大雨,尺烬重桂,巷无车轮。
义乃取此法烛鬻之,每条百文,将燃炊爨,与薪功倍。
又获无穷之利。
先是西市秤行之南,有十余亩坳下潜汙之地,目曰小海池,为旗亭之内,众秽听聚。
又遂求买之。
其主不测,又酬钱三万。
既获之,于其中立标,悬幡子。
绕池设六七铺,制造煎饼及棚子。
召小儿掷瓦砾,击其幡标,中者以煎饼糰子啖。
不逾月,两街小儿竟往,计万万,所掷瓦已满池矣。
遂经度,造店二十间,当其要害,日收利数千,甚获其要。
店今存焉,号为窦家店。
又尝有胡人米亮,因饥寒,乂见辄与钱帛,凡七年,不之间。
异日,乂见亮,哀其饥寒,又与钱五千文。
亮因感激而谓人曰:’亮终有所报大郎。’
乂方闲居,无何亮且至,谓乂曰:’崇贤里有小宅出卖,直二百千文,大郎速买之。’
又西市柜坊,鏁钱盈余,即依直出钱市之。
书契日,亮与乂曰:’亮攻于览玉,尝见宅内有异石,人罕知之,是捣衣砧,真于阗玉,大郎且立致富矣。’
乂未之信。
亮曰:’延寿坊召玉工观之。’
玉工大惊曰:’此奇货也!攻之当得腰带銙二十副,每副百钱,三千贯文。’
遂令琢成,果得数百于价。
又得合子执带头尾诸色杂类,鬻之,又计获钱数十万贯。
其宅井元契,乂遂与米亮,使居之以酬焉:
又李晟太尉宅前,有一小宅,相传凶甚,直二百十千,乂买之。
筑园打墙,拆其瓦木,各垛一处,就耕之。
太尉宅中,傍其地有小楼,常下瞰焉。
晟欲并之为击球之所。
他日乃使人问乂,欲买之。
乂确然不纳,云:’某自有所要。’
候晨休沐日,遂具宅契书,请见晟。
语晟曰:’某本置此宅,欲与杀戚居之,恐俯逼太尉甲第,贫贱之人,固难安矣。某所见此地宽闲,其中可以为戏马。今献元契,伏惟俯赐照纳。’
晟大悦,私谓乂:’不要某微力乎’。
乂曰:’无敢望,犹恐后有缓急,再来投告令公。’
晟益知重。
乂遂搬移瓦木,平治其地如砥,献晟。
晟戏马,荷乂之所惠。
乂乃干两市选大商产巨万者,得五六人,遂问之:’君岂不有子弟婴诸道及在京职事否?’
贾客金语乂曰:’大郎忽与某等致得子弟庇身之地,某等共率草粟之直二万贯文。’
乂因怀诸贾客子弟名谒晟,皆认为亲故。
最忻然览之,各置诸道膏腴之地重职。
乂又获钱数万。
崇贤里有中郎将曹遂兴,堂下生一大树。
遂兴每患其经年枝叶,有碍庭宇,伐之又恐损堂室。
乂因访遂兴,指其树曰:’中郎何下去之?’
遂兴答曰:’诚有碍耳,因虑根深本固,恐损所居室字。’
乂遂请买之:’仍与中郎除之,不令有损,当令树自失。’
中郎大喜。
乃出钱五千文,以纳中郎。
与斧所匠人议伐其树,自梢及根,令各长二尺余断之,厚与其直。
因选就众材,及陆博局数百,鬻于本行,又计利百余倍。
其精干率是类也。
后乂年老无子,分其见在财等,与诸熟识亲友。
至其余千产业,街西诸大市各千余贯,与常住法安上人经管,不拣日时,供拟其钱,亦不计利。
乂卒时,年八旬余,京城和会里有邸,弟侄宗亲居焉。
诸孙尚在。
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-窦乂-译文
扶风人窦乂,十三岁那年,他的姑姑们都是历朝的皇亲国戚,他的伯父是检校工部尚书,担任过闲厩使和宫苑使,在嘉会坊有一座庙院。
窦乂的亲叔叔张敬立担任安州长史,任期结束后回到城中。安州出产丝履,张敬立带了一些给他外甥侄子们,让他们争相购买。只有窦乂没有去争。
不久后,剩下的一辆稍微大一些,其他外甥侄子们都不想要了。窦乂再次鞠躬接受下来。
张敬立问他为什么不要,窦乂没有回答,其实他是有长远打算。
于是窦乂把丝履拿到市场上卖,得到了五百钱,秘密地存起来。
他在铁匠炉里做了两把小锄头,锋利的刃口。
五月初,长安城到处飘落榆树荚,窦乂扫了满满一斛。
他就去拜访伯父,借庙院学习。伯父同意了。
晚上窦乂就偷偷地住在褒义寺法安上人的院里,白天就去庙里。
他用这两把锄头开辟出一片地,宽五寸,深五寸,密密麻麻地种了四千多条,每条都长二十多步,浇水浸泡,然后把榆树荚撒在上面。
不久遇到夏雨,全部都发芽生长。到了秋天,长得已经有一尺多高了,有千万多株。
第二年,榆树已经长到三尺多高,窦乂就拿着斧头把长得太密的砍掉,每棵树之间留出三寸的距离。又挑选那些长得直的枝条,全部保留下来。
间隔下的部分,两尺长的一段捆绑起来,得到一百多捆。遇到秋天阴雨天气,每捆能卖十几个钱。
第二年,他在旧榆树沟里取水。到了秋天,榆树已经长得像鸡蛋一样大了。
他又挑选那些长得直的,用斧头砍掉,又得到二百多捆,这时候卖出的利益已经翻了几倍。
五年后,他就用大的榆树做屋梁,一共有一千多根,卖出去,得到三四万钱。那些特别粗大的木材,在庙院里的,不少于一千根,都可以用来做车。
这时候,他的财产已经有了一百多。
从此以后,他开始买布,做了一百件衣服,每天吃的食物也很简单。
他又买了蜀青麻布,每匹一百钱,裁成四尺长,雇人做了小袋子。
又买了内乡的新麻鞋几百双,不离庙中。长安城各坊的小孩子和金吾家的孩子,每天给他三枚饼,十五文钱,给他一个袋子。
到了冬天,他收集槐树的种子,装满两车。
他又让小孩子捡破麻鞋,每三双换一双新的麻鞋。
远近的人都知道了,送破麻鞋的人络绎不绝。几天后,他得到了一千多双。
然后他卖掉榆树木材中可以做车轮的部分,这时候又得到了一百多千。
他雇了日工,在崇贤西门的水涧里,用水清洗破麻鞋,晒干,存放在庙院里。
又在坊门外买了许多堆弃的碎瓦片,让工匠在流水涧里清洗泥沙,用车运到庙里。
然后他置办了五套石嘴,三套石臼,在西市买了几石油靛,雇了厨师做饭。
广泛召集日工,让他们把破麻鞋和碎瓦片砸碎,用筛子筛过,和槐子、油靛混合,让工人日夜不停地捣碎,等到它们融合在一起,就全部检查,可以用来做蜡烛的,从石臼里取出来,让工人用手团成。
平均长度三尺以下,直径三寸,堆起来得到一万多条,被称为法烛。
建中初年,六月,京城下大雨,地面湿得像浸过水,巷子里没有车轮。窦乂就拿出这些法烛卖,每条卖一百文,用来烧火做饭,比柴火效率高很多。
他还获得了无穷的利润。在此之前,西市秤行的南边,有一块十多亩的洼地,下面藏着污水,被称为小海池,是旗亭里面,各种污秽都聚集的地方。
他又想买下这个地方。主人不知道他的意图,又给了他三万钱。
买下来之后,他在那里立了标杆,挂上了旗帜。在池子周围设置了六七家店铺,制作煎饼和棚子。
他召集小孩子扔瓦砾,击打旗帜的标杆,击中的孩子用煎饼来吃。
不到一个月,两街的小孩子都跑去了,总共扔了上百万块瓦砾,池子里已经装满了。
于是他开始规划,建造了二十间店铺,占据了要害位置,每天的收入有几千,非常有利。
这家店现在还存在,被称为窦家店。
还有一位胡人米亮,因为饥寒,窦乂见到他就给他钱和布,一共七年,没有间断。
有一天,窦乂见到米亮,怜悯他的饥寒,又给了他五千钱。
米亮感激地对人说:“我总有一天会报答大郎的。”
窦乂闲居在家,不久米亮就来了,对窦乂说:“崇贤里有座小宅子要卖,售价二百千文,大郎快去买吧。”
他又去西市的柜坊,用多余的金钱按照原价买下了这座宅子。
在签订契约的那天,米亮对窦乂说:“我在鉴赏玉石时,曾经看到宅子里有一块奇异的石头,很少有人知道,这是一块捣衣砧,是于阗的玉石,大郎很快就会富起来了。”
窦乂不相信。
米亮说:“延寿坊召集玉工来看这块石头。”
玉工大惊说:“这是一块奇货啊!加工后可以得到二十副腰带扣,每副一百钱,总共三千贯文。”
于是他让人把这块石头加工成各种形状,果然得到了数百贯的价值。
他还得到了合子、执带头、尾巴等各种各样的东西,卖出去,又赚了数十万贯。
宅子的井和原契都在,窦乂就把宅子给了米亮,让他居住以作为报酬:又李晟太尉宅前,有一座小宅子,相传非常凶,售价二百一十千文,窦乂买下了它。
他修筑园子,打墙,拆掉瓦木,堆放在一起,用来耕种。
太尉宅中,靠近他的地有一座小楼,经常向下俯瞰。
李晟想要合并这两座宅子,作为击球的地方。有一天,他派人问窦乂,想要买下那座宅子。
窦乂坚决不卖,说:“我自有打算。”
等到早晨休息的日子,窦乂就拿着宅子的契约书,去见李晟,对他说:“我本来想买下这座宅子,想和杀戚一起住,但担心靠近太尉的宅子,贫贱之人难以安身。我看这个地方宽敞,可以用来骑马。现在我把原契献上,希望您能同意。”
李晟非常高兴,私下对窦乂说:“你是不是想利用我的微薄之力?”窦乂说:“不敢奢望,还担心以后有急事,再来向您求助。”
李晟更加看重窦乂。窦乂就搬移瓦木,平整土地,献给李晟。李晟骑马,感谢窦乂的恩惠。
窦乂于是去两市挑选了几位资产上万的富商,共有五六人,就问他们:“你们难道没有子弟在各地任职或者在京城有官职吗?”
商人金对窦乂说:“大郎突然给我们这些人提供了子弟安身的地方,我们愿意共同拿出两万贯的粮食钱。”
窦乂于是把那些商人的子弟的名字记录下来,拜访李晟,都被他认作是亲戚朋友。他非常高兴,把他们都安置在各地的肥沃之地担任重要职务。
窦乂又得到了数万钱。
崇贤里有位中郎将曹遂兴,堂下有一棵大树。曹遂兴常常担心这棵树的枝叶常年遮挡庭院,砍掉它又怕损坏房屋。
窦乂就拜访曹遂兴,指着那棵树说:“中郎,你为什么不去掉它?”
曹遂兴回答说:“确实有妨碍,但我担心树根深蒂固,怕损坏了我的住所。”
窦乂就请求买下那棵树:“我会帮你把它砍掉,不会损坏你的房屋,让它自然枯萎。”
曹遂兴非常高兴。他就出了五千钱,作为报酬。
窦乂就和砍树的工匠商量,从树梢到树根,每棵树都砍掉两尺多长,给了他们很多钱。
他挑选了这些木材,以及几百块陆地博局,卖给了同行,又赚了百倍的钱。
他的精明能干就是这样。
后来窦乂年老没有儿子,就把他现有的财产分给了熟识的亲友。
至于剩下的千产业,街西的各大市场各有一千多贯,交给了常住法安上人管理,不论何时,都会提供这些钱,也不计算利润。
窦乂去世时,年过八十,京城和会里有座邸,他的弟弟侄子们就住在这里。
他的孙子们还在。
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-窦乂-注解
扶风窦乂:扶风窦乂指的是窦乂,字扶风,是唐朝时期的一位著名人物,以聪明才智和经商能力著称。
诸姑累朝国戚:诸姑指的是窦乂的姑母,累朝国戚则表示这些姑母都是历朝历代国戚的后代,有着显赫的家世。
伯检校工部尚书:伯指的是窦乂的伯父,检校工部尚书是官职,工部尚书负责管理工程和建筑。
交闲厩使、宫苑使:交闲厩使和宫苑使是官职,分别负责宫廷的马厩和园林。
嘉会坊:嘉会坊是长安城中的一个地名。
安州长史:安州长史是地方官职,负责管理安州。
丝履:丝履是指用丝绸制成的鞋子。
散甥侄:散甥侄指的是分散的侄子们。
端木:端木是复姓,这里指的是端木赐,孔子弟子,以远大的志向著称。
鬻:鬻意为卖。
斛:斛是古代容量单位,一斛等于十斗。
褒义寺:褒义寺是长安城中的一座寺庙。
法安上人:法安上人指的是寺庙中的僧人。
隙地:隙地是指空地,空闲的土地。
榆荚:榆荚是榆树的果实,形状像荚,可以用来制作手工艺品。
椽:椽是屋顶上用来承托瓦片或屋面材料的木条。
法烛:法烛是一种用于宗教仪式的蜡烛,通常用于佛教仪式。
小海池:小海池是长安城中的一个地名,这里指的是一个池塘。
旗亭:旗亭是古代的一种公共建筑,供行人休息和交流。
胡人:胡人指的是古代对中亚、西亚等地区人的称呼。
米亮:米亮是窦乂结识的一位胡人朋友。
于阗玉:于阗玉是指产自于阗(今新疆和田)的一种玉石。
延寿坊:延寿坊是长安城中的一个地名。
玉工:玉工是指专门制作玉器的工匠。
腰带銙:腰带銙是指装饰在腰带上的玉器。
陆博局:陆博局是一种古代的博戏游戏。
邸:邸是指官邸,官员的住所。
宗亲:宗亲是指同宗族的人。
熟识亲友:熟识亲友指的是熟悉的朋友和亲戚。
泰始明昌国文-古籍-唐传奇-窦乂-评注
扶风窦乂,年十三,诸姑累朝国戚,其伯检校工部尚书,交闲厩使、宫苑使,于嘉会坊有庙院。
此句开篇点明主人公窦乂的出身背景,强调其家族的显赫地位,为后文窦乂的非凡才能和成功奠定基础。
乂亲与张敬立任安州长史,得替归城。安州土出丝履,敬立赍十数辆散甥侄,竞取之。唯乂独不取。
此句通过窦乂不随波逐流的行为,展现其淡泊名利、不慕虚荣的性格特点。
俄而所余之一辆,又稍大,诸甥侄之剩者。乂再拜而受之。
窦乂在关键时刻,能够审时度势,把握机会,表现出其敏锐的洞察力和果断的决策能力。
敬立问其故,乂不对,殊不知殖货有端木之远志。
窦乂的低调和谦逊,以及他对财富的远见,都体现了他与众不同的品质。
遂于市鬻之,得钱半千,密贮之。
窦乂将财富用于投资,表现出其理财能力和对未来的规划。
潜于锻炉作二枝小锸,利其刃。
此句描绘窦乂勤奋好学,不满足于现状,努力提升自己的技能。
五月初,长安盛飞榆荚,乂扫聚得斛余。
窦乂善于利用自然资源,展现出其智慧和对生活的热爱。
遂往诣伯所,借庙院习业。伯父从之。
窦乂勤奋好学,得到伯父的支持,进一步体现其家族的重视教育。
乂夜则潜寄褒义寺法安上人院止,昼则往庙中。
窦乂在艰苦的环境中坚持学习,体现其坚韧不拔的精神。
以二锸开隙地,广五寸,深五寸,密布四千余条,皆长二十余步,汲水渍之,布榆荚于其中。
此句描绘窦乂的种植过程,展现其耐心和细致。
寻遇夏雨,尽皆滋长。
窦乂的种植成果,体现其辛勤劳动的回报。
及明年,榆栽已长三尺余,乂遂持斧代其并者,相去各三寸。
窦乂在种植过程中,注重细节,精心管理,确保植物健康成长。
又选者条枝稠直者,悉留之。
窦乂在种植过程中,注重选材,体现其审美眼光。
所间下者,二尺作围束之,得百余束。
窦乂善于利用资源,将多余的植物进行加工,提高经济效益。
遇秋阴霖,每束鬻值十余钱。
窦乂在经营过程中,注重市场变化,灵活调整经营策略。
又明年,遂取大者作屋椽,仅千余茎,鬻之,得三四万余钱。
窦乂的经营成果,体现其商业头脑和对市场的敏锐洞察。
其端大之材,在庙院者;不啻千余,皆堪作车乘之用。
窦乂的经营规模不断扩大,展现出其卓越的商业才能。
此时生涯,已有百余。
窦乂的成功,不仅为自己带来了财富,也为家人和社会做出了贡献。
自此市帛,布裘百结,日歉食而已。
窦乂在成功后,依然保持简朴的生活,体现其谦逊的品质。
遂买蜀青麻布,百钱个疋,四尺而裁之,雇人作小袋子。
窦乂在经营过程中,注重细节,善于利用资源。
又买内乡新麻鞋数百辆,不离庙中。
窦乂的经营领域不断拓展,展现出其广泛的商业触角。
长安诸坊小儿及金吾家小儿等,日给饼三枚,钱十五丈,付与袋子一口。
窦乂的经营策略,体现其善于发现商机,把握市场脉搏。
至冬,拾槐子实其内,纳焉。
窦乂在经营过程中,注重季节变化,灵活调整经营策略。
月余,槐子已积两车矣。
窦乂的经营成果,体现其勤奋和智慧。
又令小儿拾破麻鞋,每三辆,以新麻鞋一辆换之。
窦乂的经营策略,体现其善于利用人际关系,拓展经营渠道。
远近知之,送破麻鞋者云集。
窦乂的经营成果,得到了社会的认可和赞誉。
数日,获千余辆。
窦乂的经营规模不断扩大,展现出其卓越的商业才能。
然后鬻榆材中车轮者,此时又得百余千。
窦乂的经营成果,体现其商业头脑和对市场的敏锐洞察。
雇日佣人,于崇贤西门水涧,从水洗其破麻鞋,曝干,贮庙院中。
窦乂在经营过程中,注重细节,善于利用资源。
又坊门外买诸堆弃碎瓦子,令功人于流水涧洗其泥滓,车载积于庙中。
窦乂的经营策略,体现其善于发现商机,把握市场脉搏。
然后置石嘴难五具,剉碓三具,西市买油靛数石,雇庖人执爨。
窦乂在经营过程中,注重细节,善于利用资源。
广召日佣人,令剉其破麻鞋,粉其碎瓦,以疏布筛之,合槐子油靛,令役人日夜加功烂捣,候相乳入,悉看堪为挺,从臼中熟出,命工人井手团握。
窦乂的经营过程,体现其勤奋和智慧。
例长三尺已下,圆径三寸,垛之得万余条,号为法烛。
窦乂的经营成果,体现其商业头脑和对市场的敏锐洞察。
建中初,六月,京城大雨,尺烬重桂,巷无车轮。
窦乂的经营成果,得到了社会的认可和赞誉。
义乃取此法烛鬻之,每条百文,将燃炊爨,与薪功倍。
窦乂的经营策略,体现其善于发现商机,把握市场脉搏。
又获无穷之利。
窦乂的经营成果,体现其商业头脑和对市场的敏锐洞察。
先是西市秤行之南,有十余亩坳下潜汙之地,目曰小海池,为旗亭之内,众秽听聚。
窦乂的经营领域不断拓展,展现出其广泛的商业触角。
又遂求买之。其主不测,又酬钱三万。
窦乂在经营过程中,注重细节,善于利用资源。
既获之,于其中立标,悬幡子。
窦乂的经营策略,体现其善于发现商机,把握市场脉搏。
绕池设六七铺,制造煎饼及棚子。
窦乂的经营领域不断拓展,展现出其广泛的商业触角。
召小儿掷瓦砾,击其幡标,中者以煎饼糰子啖。
窦乂的经营策略,体现其善于利用人际关系,拓展经营渠道。
不逾月,两街小儿竟往,计万万,所掷瓦已满池矣。
窦乂的经营成果,得到了社会的认可和赞誉。
遂经度,造店二十间,当其要害,日收利数千。
窦乂的经营规模不断扩大,展现出其卓越的商业才能。
店今存焉,号为窦家店。
窦乂的经营成果,得到了社会的认可和赞誉。
又尝有胡人米亮,因饥寒,乂见辄与钱帛,凡七年,不之间。
窦乂的慷慨解囊,体现其仁爱之心。
异日,乂见亮,哀其饥寒,又与钱五千文。
窦乂的慷慨解囊,体现其仁爱之心。
亮因感激而谓人曰:‘亮终有所报大郎。’
窦乂的慷慨解囊,得到了米亮的感激和回报。
乂方闲居,无何亮且至,谓乂曰:‘崇贤里有小宅出卖,直二百千文,大郎速买之。’
米亮为窦乂提供商机,体现其忠诚和友谊。
又西市柜坊,鏁钱盈余,即依直出钱市之。
窦乂抓住商机,迅速行动,体现其果断和执行力。
书契日,亮与乂曰:‘亮攻于览玉,尝见宅内有异石,人罕知之,是捣衣砧,真于阗玉,大郎且立致富矣。’
米亮为窦乂提供财富信息,体现其忠诚和友谊。
乂未之信。
窦乂对米亮的话持怀疑态度,体现其谨慎的性格。
亮曰:‘延寿坊召玉工观之。’
米亮为窦乂提供验证信息,体现其忠诚和友谊。
玉工大惊曰:‘此奇货也!攻之当得腰带銙二十副,每副百钱,三千贯文。’
玉工的鉴定,证实了米亮的话,窦乂的财富之路由此开启。
遂令琢成,果得数百于价。
窦乂抓住商机,迅速行动,体现其果断和执行力。
又得合子执带头尾诸色杂类,鬻之,又计获钱数十万贯。
窦乂的经营成果,体现其商业头脑和对市场的敏锐洞察。
其宅井元契,乂遂与米亮,使居之以酬焉:又李晟太尉宅前,有一小宅,相传凶甚,直二百十千,乂买之。
窦乂的慷慨解囊,体现其仁爱之心。
筑园打墙,拆其瓦木,各垛一处,就耕之。
窦乂的经营策略,体现其善于利用资源。
太尉宅中,傍其地有小楼,常下瞰焉。
李晟太尉对窦乂的经营成果表示关注。
他日乃使人问乂,欲买之。
李晟太尉对窦乂的经营成果表示认可,希望购买。
乂确然不纳,云:‘某自有所要。’
窦乂婉拒李晟太尉的购买请求,体现其自信和坚持。
候晨休沐日,遂具宅契书,请见晟。
窦乂在适当的时候,向李晟太尉提出自己的要求。
语晟曰:‘某本置此宅,欲与杀戚居之,恐俯逼太尉甲第,贫贱之人,固难安矣。某所见此地宽闲,其中可以为戏马。今献元契,伏惟俯赐照纳。’
窦乂以诚恳的态度,向李晟太尉表达自己的意愿。
晟大悦,私谓乂:‘不要某微力乎’
李晟太尉对窦乂的诚意表示赞赏。
乂曰:‘无敢望,犹恐后有缓急,再来投告令公。’
窦乂的谦逊,得到了李晟太尉的认可。
晟益知重。
李晟太尉对窦乂的重视程度进一步提升。
乂遂搬移瓦木,平治其地如砥,献晟。
窦乂的行动,体现了其诚信和担当。
晟戏马,荷乂之所惠。
李晟太尉对窦乂的感激之情溢于言表。
乂乃干两市选大商产巨万者,得五六人,遂问之:‘君岂不有子弟婴诸道及在京职事否?’
窦乂的慷慨解囊,得到了社会的认可和赞誉。
贾客金语乂曰:‘大郎忽与某等致得子弟庇身之地,某等共率草粟之直二万贯文。’
贾客对窦乂的感激之情溢于言表。
乂因怀诸贾客子弟名谒晟,皆认为亲故。
窦乂的慷慨解囊,得到了社会的认可和赞誉。
最忻然览之,各置诸道膏腴之地重职。
窦乂的慷慨解囊,得到了社会的认可和赞誉。
乂又获钱数万。
窦乂的慷慨解囊,得到了社会的认可和赞誉。
崇贤里有中郎将曹遂兴,堂下生一大树。
窦乂的经营领域不断拓展,展现出其广泛的商业触角。
遂兴每患其经年枝叶,有碍庭宇,伐之又恐损堂室。
曹遂兴对树木的困扰,体现了窦乂善于发现商机的能力。
乂因访遂兴,指其树曰:‘中郎何下去之?’
窦乂以诚恳的态度,向曹遂兴提出建议。
遂兴答曰:‘诚有碍耳,因虑根深本固,恐损所居室字。’
曹遂兴对窦乂的建议表示认可。
乂遂请买之:‘仍与中郎除之,不令有损,当令树自失。’
窦乂的慷慨解囊,得到了曹遂兴的认可。
中郎大喜。
曹遂兴对窦乂的感激之情溢于言表。
乃出钱五千文,以纳中郎。
曹遂兴对窦乂的认可,体现在实际行动上。
与斧所匠人议伐其树,自梢及根,令各长二尺余断之,厚与其直。
窦乂的行动,体现了其诚信和担当。
因选就众材,及陆博局数百,鬻于本行,又计利百余倍。
窦乂的经营成果,体现其商业头脑和对市场的敏锐洞察。
其精干率是类也。
窦乂的经营风格,得到了社会的认可和赞誉。
后乂年老无子,分其见在财等,与诸熟识亲友。
窦乂在晚年,依然关心家人和朋友,体现其仁爱之心。
至其余千产业,街西诸大市各千余贯,与常住法安上人经管,不拣日时,供拟其钱,亦不计利。
窦乂的经营成果,得到了社会的认可和赞誉。
乂卒时,年八旬余,京城和会里有邸,弟侄宗亲居焉。
窦乂的一生,充满了传奇色彩,他的事迹将永远流传下去。
诸孙尚在。
窦乂的后代,将继续传承他的精神财富。