中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-唐传奇-李卫公靖

作者: 唐传奇是指唐代的一种文学体裁,结合了历史、浪漫、神话与现实元素,着重描述唐代的宫廷、民间以及爱情故事。许多唐代著名文学家如白居易、元稹等人也创作了传奇作品。

年代:成书于唐代(约8世纪)。

内容简要:《唐传奇》是唐代流行的文学形式之一,内容通常包括了爱情、历史、神话和奇异故事。它以诗歌、故事情节和人物形象为基础,展现了唐代丰富多彩的社会面貌,既有现实题材的描述,又充满了浪漫的情感和虚构的奇幻成分。唐传奇为后世的小说创作奠定了基础,影响了中国古代小说的发展。

泰始明昌国文-古籍-唐传奇-李卫公靖-原文

卫国公李靖微时,常射猎霍山中,寓食山村,村翁奇其为人,每丰馈焉,岁久益厚。

忽遇群鹿,乃逐之,会暮,欲舍之不能。俄而阴晦迷路,茫然不知所归,怅怅而行,困闷益极,乃极目有灯火光,因驰赴焉。

既至,乃朱门大第,墙字甚峻。叩门久之,一人出问。公告其迷,且请寓宿。

人曰:‘郎君皆已出,惟太夫人在,宿应不可。’

公曰:‘试为咨白。’

乃入告而出曰:‘夫人初欲不许,且以阴黑,客又言迷,不可不作主人。’

邀入厅中。

有顷,一青衣出曰:‘夫人来。’

年可五十余,青裙素襦,神气清雅,宛若士大夫家。

公前拜之,夫人答拜曰:‘儿子皆不在,不合奉留。今天色阴晦,归路又迷,此若不容,遣将何适?然此乃山野之居,儿子往还,或夜到而喧,忽以为惧。’

公曰:‘不敢。’

既而命食。食颇鲜美,然多鱼。

食毕,夫人入宅。

二青衣送床席茵褥,衾被香洁,皆极铺陈。

闭户,系之而去。

公独念山野之外,夜到而闹者,何物也?惧不敢寝。

端坐听之。

夜将半,闻叩门声甚急。

又闻一人应之。

曰:‘天符:大郎子报当行雨,因此山七里,五更须足,无慢滞!无暴伤!’

应者受符入呈。

闻夫人曰:‘儿子二人未归。行雨符到,固辞不可,违时见责。纵使报之,亦已晚矣。僮仆无任专之理,当如之何?’

一小青衣曰:‘适观厅中客,非常人也,盍请乎?’

夫人喜。

因自扣厅门曰:‘郎觉否?请暂出相见。’

公曰:‘诺。’

遂下阶见之。

夫人曰:‘此非人宅,乃龙宫也,妾长男赴东海婚礼。小男送妹。适奉天符次当行雨。计两处云程,合逾万里,报之不及,求代又难,辄欲奉烦顷刻间,如何?’

公曰:‘靖俗客,非乘云俊者,奈何能行雨?有方可教,即唯命耳。’

夫人曰:‘苟从吾言,无有不可也。’

遂敕黄头被青骢马来。

又命取雨器,乃一小瓶子,系于鞍前。

诫曰:‘郎乘马,无漏衔勒,信其行,马躣地嘶鸣,即取瓶中水一滴,滴马鬃上,慎勿多也。’

于是上马,腾腾而行,其足渐高,但讶其稳疾,不自知其云上也。

风急如箭,雷霆起于步下。

于是,随所躣,辄滴之。

既而,电掣云开,下见所憩村,思曰:‘吾扰此村多矣,方德其人,计无以报。今久旱苗稼将悴,而雨在我手,宁复惜之?’

顾一滴不足濡,乃连下二十滴。

俄顷,雨毕,骑马复归。

夫人者泣于厅曰:‘何相误之甚。本约一滴,何私感而二十之。无此一滴,乃地上一尺雨也。此村夜半,平地水深二丈,岂复有人?妾已受谴,杖八十矣。袒视其背,血痕满焉。儿子并连坐,如何?’

公惭怖,不知所对。

夫人复曰:‘郎君世间人,不识云雨之变,诚不敢恨。即恐龙师来寻,有所惊恐,宜速去此。然而劳烦未有以报。山居无物,有二奴奉赠,总取亦可,取一亦可,唯意所择。’

于是,命二奴出来。

一奴从东廊出,仪貌和悦,怡怡然;一奴从西廊出,愤气勃然,拗怒而立。

公曰:‘我猎徒,以斗猛为事。一旦取奴而取悦者,人以我为怯乎。’

因曰:‘两人皆取则不敢。夫人既赐,欲取怒者。’

夫人微笑曰:‘郎之所欲乃尔。’

遂揖与别,奴亦随去。

出门数步,回望失宅。

顾问其奴,亦不见矣。

独寻路而归,及明,望其村。

水已极目,大树或露梢而已,不复有人。

其后竟以兵权静寇难,功盖天下,而终不及于相,岂非悦奴之不两得乎?

世言:关东出相,关西出将,岂东西而喻耶?

所以言奴者,亦臣下之象。

向使二奴皆取,即位极将相矣。

泰始明昌国文-古籍-唐传奇-李卫公靖-译文

卫国公李靖年轻的时候,常常在霍山中打猎,住在山村,山村的老人对他的人品感到惊奇,常常丰盛地款待他,时间久了,馈赠的东西也越来越丰厚。

有一天,他遇到了一群鹿,就追赶它们,正赶上傍晚,想放下它们却不能。不久天色阴沉,迷失了路,茫茫然不知该往哪里去,闷闷不乐地走着,越发感到疲惫。突然看见远处有灯火的光亮,就策马奔去。到了那里,原来是一处朱红色的大门大宅,墙壁非常坚固。

他敲门很久,有一个人出来询问。李靖告诉他自己迷路了,请求在这里过夜。那个人说:“公子们都出去了,只有夫人还在,住宿恐怕不行。”

李靖说:“请让我去问问她。”

那个人进去告诉夫人后出来,说:“夫人起初不想答应,但考虑到天色已晚,客人又迷了路,不能不招待。”

于是,夫人邀请他进入厅中。过了一会儿,一个穿着青衣的人出来,说:“夫人来了。”

夫人大约五十多岁,穿着青色的裙子、白色的短衣,神态清雅,宛如士大夫人家的女子。李靖上前拜见,夫人也回拜说:“孩子们都不在,不应该留你过夜。今天天色阴沉,回家的路又迷了,如果再不让留宿,那该送到哪里去呢?不过,这里只是山野的住所,孩子们来来往往,有时晚上回来会很吵,会害怕。”

李靖说:“不敢。”

随后,夫人安排了食物。食物非常美味,但鱼很多。吃完后,夫人回屋。两个青衣仆人送来了床、席、垫子、被子,都是香净的,布置得非常周到。他们关上门,把门锁上就离开了。李靖一个人想,山野之外,晚上回来吵闹的东西,是什么呢?害怕不敢睡觉,就端端正正地坐着听。

半夜时分,听到急促的敲门声。又听到一个人回应。说:“天符:大郎子报告要下雨,因此地七里内,五更时分必须下雨,不要拖延!不要造成损害!”

回应的人接过符咒进去呈上。听到夫人说:“两个孩子还没回来。行雨的符咒到了,拒绝不行,违反了时间会受到责罚。即使告诉他们,也已经太晚了。仆人不能专断,该怎么办呢?”

一个小青衣说:“刚才看到厅中的客人,不是普通人,何不请他帮忙?”

夫人很高兴。于是亲自敲门说:“公子醒了吗?请暂时出来见见。”

李靖说:“好吧。”

于是他走下台阶去见她。夫人说:“这不是人的住宅,而是龙宫,我是我的大儿子去东海参加婚礼,小儿子送妹妹。现在奉天符命令要下雨。算起来两地相隔超过万里,报告来不及,求人帮忙又困难,就想麻烦你一下,怎么样?”

李靖说:“我是俗人,不是能乘云的俊士,怎么能行雨呢?如果有办法,就听命吧。”

夫人说:“只要你照我的话做,就没有什么是不行的。”

于是她命令黄头骑青马过来。又让人拿雨具来,那是一个小瓶子,挂在马鞍前。她告诫说:“公子骑马,不要让马嘴里的缰绳掉出来,相信它的行动,马踩地嘶鸣时,就取瓶中的水一滴,滴在马鬃上,千万不要多。”

于是他上马,奔腾而去,马蹄越来越高,但他只觉得稳当快速,不知道已经升上了云端。风急如箭,雷霆在脚下响起。于是,他随马奔跑,每当马跳跃时,就滴下一滴水。不久,闪电划破云层,他看到自己停歇的村庄,心想:“我打扰了这个村庄很多次,应该感激他们,现在久旱,庄稼快要枯萎,而我手中有雨水,难道还吝啬吗?”

他想到一滴水不够滋润,于是连滴了二十滴。不久,雨停了,他骑马返回。

夫人哭着说:“多么误会啊。本来约好只滴一滴,怎么私自滴了二十滴。没有这一滴水,地上只能下一尺深的雨。这个村庄半夜,地面水深两丈,怎么可能还有人?我已经受到责罚,挨了八十杖,背上都是血痕。孩子们也因此受到连累,怎么办?”

李靖感到惭愧害怕,不知道怎么回答。

夫人又说:“公子是世间的人,不懂得云雨的变化,确实不敢怨恨。但担心龙师来寻找,会有惊吓,应该赶快离开这里。然而承蒙您的劳烦,还没有什么可以报答的。山居没有什么东西,有两个奴仆奉送,您要两个都可以,要一个也可以,随您选择。”

于是,她命令两个奴仆出来。一个奴仆从东廊出来,容貌和善,态度愉快;一个奴仆从西廊出来,愤怒的样子,倔强而立。李靖说:“我是猎人,以猎取猛兽为事。一旦要选择奴仆,却要选择让人喜欢的,别人会认为我胆小吗?”

于是说:“两个人都不选我不敢。夫人既然赐予,我想选那个愤怒的。”

夫人微笑说:“公子想要的就这样。”

于是他们互相作揖告别,奴仆也跟着离开了。出门几步,回头不见了住宅。他问那个奴仆,也看不见了。他独自寻找道路回家,到了天亮,望见那个村庄。只见水已经漫到了视野尽头,大树只露出树梢,已经没有人了。

后来,李靖凭借兵权平定了边疆的战乱,功盖天下,但最终没有成为宰相,难道不是因为选择奴仆而没有两全其美吗?世人常说:关东出宰相,关西出将军,难道这不是东西方都有道理的吗?说到奴仆,也是臣子的象征。如果当时两个奴仆都选了,可能就会成为极品的将相了。

泰始明昌国文-古籍-唐传奇-李卫公靖-注解

卫国公李靖:李靖,唐朝初年的著名军事家和政治家,因功被封为卫国公。

射猎:射猎是指射箭打猎,古代贵族和武士的一种娱乐活动。

霍山:霍山位于今安徽省南部,是一处风景秀丽的山脉。

寓食:寓食指寄居他处而食宿。

村翁:村翁指的是村里的老人。

丰馈:丰馈即丰盛的馈赠,指村翁给予李靖的慷慨馈赠。

阴晦:阴晦指天气阴沉,能见度低。

朱门大第:朱门大第指富贵人家的大宅院。

墙字:墙字指宅院的墙壁上题写的字。

太夫人:太夫人指李靖的岳母,古代尊称长辈妇女。

士大夫家:士大夫家指有地位、有文化的人家。

叩门:叩门指敲门。

天符:天符指天上的符命,即天意。

大郎子:大郎子指李靖的长子。

行雨:行雨指降雨,古代认为降雨是天神的行为。

黄头被青骢马:黄头被青骢马指一匹黄色的马头披着青色的鞍具。

雨器:雨器指用来降雨的工具。

马鬃:马鬃指马的鬃毛。

龙宫:龙宫指龙居住的地方,这里比喻神秘的地方。

云程:云程指行云的路径。

乘云俊者:乘云俊者指能够乘云而行的人,即仙人。

漏衔勒:漏衔勒指马具中的衔铁和勒绳,这里指马具。

龙师:龙师指掌管降雨的神。

兵权:兵权指军事权力。

静寇难:静寇难指平定叛乱。

功盖天下:功盖天下指功绩遍及天下。

相:相指宰相,古代最高行政长官。

关东出相,关西出将:关东出相,关西出将指关东地区出宰相,关西地区出将军,这是古代的一种地域性说法。

泰始明昌国文-古籍-唐传奇-李卫公靖-评注

此段古文描绘了卫国公李靖在霍山射猎时,偶遇奇遇的故事。故事以李靖的微时生活为背景,展现了他不凡的遭遇和奇特的经历。

首句‘卫国公李靖微时,常射猎霍山中,寓食山村,村翁奇其为人,每丰馈焉,岁久益厚。’通过‘微时’二字,点明了李靖当时的社会地位并不显赫,但他的行为却赢得了村民的尊重和喜爱。‘寓食山村’则描绘了李靖与村民的和谐相处,‘村翁奇其为人’更是点明了李靖的特殊之处。

‘忽遇群鹿,乃逐之,会暮,欲舍之不能。’此句通过李靖追逐鹿群的场景,展现了李靖的猎手身份,同时也为后文迷路的情节埋下伏笔。

‘俄而阴晦迷路,茫然不知所归,怅怅而行,困闷益极,乃极目有灯火光,因驰赴焉。’李靖迷路的情节,通过‘阴晦’、‘茫然’等词语,营造出一种凄凉的氛围,同时也为后文进入龙宫的情节做了铺垫。

‘既至,乃朱门大第,墙字甚峻。’李靖到达龙宫的描写,通过‘朱门大第’、‘墙字甚峻’等词语,展现了龙宫的富丽堂皇,同时也暗示了龙宫与凡间的不同。

‘公前拜之,夫人答拜曰:“儿子皆不在,不合奉留。今天色阴晦,归路又迷,此若不容,遣将何适?”’李靖与龙宫夫人的对话,展现了李靖的谦逊和夫人对李靖的同情。

‘此非人宅,乃龙宫也,妾长男赴东海婚礼。小男送妹。适奉天符次当行雨。’夫人向李靖透露了龙宫的身份,以及她所面临的困境,同时也暗示了李靖的特殊使命。

‘郎乘马,无漏衔勒,信其行,马躣地嘶鸣,即取瓶中水一滴,滴马鬃上,慎勿多也。’夫人对李靖的指示,展现了龙宫的神秘和不可测。

‘顾一滴不足濡,乃连下二十滴。俄顷,雨毕,骑马复归。’李靖降雨的过程,通过‘顾一滴不足濡’、‘乃连下二十滴’等词语,展现了李靖的果断和责任感。

‘何相误之甚。本约一滴,何私感而二十之。无此一滴,乃地上一尺雨也。此村夜半,平地水深二丈,岂复有人?’夫人对李靖的责备,展现了龙宫的规矩和严肃。

‘郎君世间人,不识云雨之变,诚不敢恨。即恐龙师来寻,有所惊恐,宜速去此。’夫人对李靖的关心,展现了龙宫的仁慈和善良。

‘世言:关东出相,关西出将,岂东西而喻耶?所以言奴者,亦臣下之象。向使二奴皆取,即位极将相矣。’故事结尾,通过‘世言’和‘言奴者’等词语,将故事与现实联系起来,引发读者对人生和命运的思考。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-唐传奇-李卫公靖》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/27299.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.