作者: 李昉(925年-996年),宋代文学家、历史学家和政治家,负责《太平御览》的编纂工作。该书是他通过整理前人经典和民间传说汇编而成,具有极高的历史和文化价值。
年代:成书于宋代(约10世纪)。
内容简要:《太平御览》是宋代李昉主编的类书,内容包括了天文、地理、历法、神话、风俗等多个领域。书中通过大量的文献整理与整理,展示了当时的学术成就和社会风貌,成为当时中国官员和学者的参考工具。全书被分为多卷,汇聚了大量关于中国古代各方面的知识,展现了宋代文化的广泛性和深度,是了解宋代社会、文化和知识体系的重要资料。
泰始明昌国文-古籍-太平御览-职官部-卷六十七-原文
○酷令长
《汉书》曰:何并,字子廉,为长陵令,道不拾遗。成太后外家王氏贵,而侍中王林卿坐法免,归长陵上冢,因留饮连日。并恐其犯法,乃自造门上谒,谓林卿曰:’冢间单外,君宜以时归。’林卿曰:’诺。’林卿素骄,惭於宾客。林卿既去,北渡泾桥,令骑奴还至寺门,拔剑剥其建鼓。并自从吏兵追林卿。行数十里,林卿迫窘,乃令奴冠被其襜褕自代,乘从车骑,身变服从间径驰去。会日暮追至,收缚冠奴,奴曰:’我非侍中,奴耳。’并心知已失林卿,乃曰:’君因自称奴,得脱,死!’即叱吏断头,持还县所,剥鼓置都亭下,署曰:’故侍中王林卿。’
《东观汉记》曰:董宣为洛阳令。击持豪强,在县五年,七十四卒官,诏遣使者临视,惟布被覆尸,妻子对哭,家无馀财。上叹曰:’董宣死,乃知贫耳。’
《晋书》曰:何曾孙机为邹平令,性亦矜傲,责乡里谢鲲等拜。或戒之曰:’礼敬年爵,以德为主。令鲲畏势,惧伤风俗。’机不以为惭。羡为离狐令,既骄且吝,陵驾人物,乡闾疾之如仇。永嘉之末,何氏灭亡无遗焉。
《梁书》曰:沈瑀为馀姚令。富吏鲜衣美服,以自彰别,瑀怒曰:’汝等下县吏,何自拟贵人耶?’悉使着芒屩粗布,侍立终日,足有蹉跌,辄加榜棰。瑀微时,尝自至此鬻瓦器,为富人所辱,故因以报焉。由是士庶骇怨。
○县丞
《史记》曰:诏捕淮南太子,淮南相怒,寿春丞留太子建不遣。(如淳注曰:’丞主刑狱囚徒,故责之。’)
《汉书》曰:黄霸为颍川太守,务在成就全安长吏。许丞老,病聋,督邮白欲逐之,霸曰:’许丞廉吏,虽老尚能拜起送迎,正颇重听,何伤?且善助之,母失贤者意。'(如淳曰:’许,县丞也。’)
《后汉书》曰:张玄字君夏,河阳人也。少习《春秋颜氏》,兼通数家法。建武初,举明经,补弘农文学,迁陈仓县丞。清净无欲,专心经书,方其讲问,乃不食终日。及有难者,辄为张数家之说,令择从所安。诸儒皆伏其多通,著录千馀人。玄初为县丞,尝以职事对府,不知官曹处,吏白门下责之。时扶风琅邪徐业,亦大儒也。闻玄诸生,试引见之,与语,大惊曰:’今日相遭,真解矇矣!(遭,逢也。)遂请上堂,难问极日。
《吴志》曰:会稽妖贼许昌起於句章,自称阳明皇帝,扇动诸县,众以数万。孙坚以郡司马募召精勇,得千馀人,与州郡合讨破之。刺史臧旻列上功状,诏书除坚盐渎丞,数岁徙盱眙丞,又徙下邳丞。
又曰:孙坚为下邳丞,历佐三县,所在有称,吏民亲附。乡里知旧,好事少年,往来者常数百人,坚接抚待养,有若子弟也。
《唐书》曰:武德元年诏:京令五品,丞一人,七品,正六人,八品。畿令六品,丞一人,七品,正四人,八品,上县令六品,丞一人,八品正四人,九品,中、下县各有差,后改为尉。
○主簿
《后汉书》曰:缪肜(音融。)字孺公,仕县为主簿。时县令被章见考,吏皆畏惧自诬,而肜独证据,掠考苦毒,乃至体生虫蛆,因转换五狱,逾涉四年,令卒以自免。
又曰:宁阳主簿诣阙,诉其县令之枉,积六七岁不省,乃复上书曰:’臣闻陛下为臣父,臣为陛下子。臣章百上,终不见省,臣岂可北诣单于以告冤乎?’帝大怒,尚书劾以大逆,虞诩驳之曰:’主簿所讼乃君父之怨,百上不达,乃有司之过。’
又曰:仇览,字季智,一名香。初为蒲亭长。有陈元者,母告其不孝,览为陈慈孝之道,卒成孝子。考城令王涣,政尚严猛,闻览以德化人,署为主簿。谓览曰:’主簿闻陈元之过而不罪,得无少鹰鹯之志耶?’览曰:’以为鹰鹯,不若鸾凤。’涣谢遣曰:’枳棘非鸾凤所栖,百里非大贤之路。’乃以月俸资遣令入太学,其名大振。
《唐书》曰:苏弁为奉天主簿。朱泚之乱,德宗仓卒出幸,县令杜正元上府计事,闻大驾至,官吏惶恐,皆欲奔窜山谷。弁谕之曰:’君上避狄,臣下当伏难死节。昔肃宗幸灵武,至新平、安定,二太守皆潜遁,帝命斩之以徇,诸君知其事乎?’众心乃安。乃车驾至,迎扈储峙无阙,德宗嘉之,就加试大理司直。
《汝南先贤传》曰:李宣之子名表。宋公令寇端召表为主簿,表不乐为吏,於寺门中焚烧衣帻。端怒,收表,欲杀之。陈仲举闻之,至宋公,欲请表,先过宣,宣问:’何故来?’曰:’欲见寇令,请足下儿。’宣曰:’吾子犯罪,罪当死,如有明君,岂妄杀人!宜从此还。’端追问仲举,仲举具以语之。端乃叹曰:’李宣,烈士也?’即原之。
苏林《广旧传》曰:仇香,字季智。为书生,性谦恭勤恪,威严矜庄,貌不为昼夜易容,言不为喜怒变声。虽同侪群居,必正色后言,终身无泄狎之交,以是见惮。学通三经,然无知名之援、乡里之举。年四十,召为县主簿。
《唐职员令》曰:主簿掌付事勾稽,省署抄目,纠止县内非违,监印,给纸笔之事。
○县尉
《春秋元命苞》曰:天尉主甲卒,设武备。(今时尉官亦准此义也。)
《史记》曰:张汤给事内史,为宁成掾,以汤为无害,言大府,调为茂陵尉,治方中。(《汉书音义》曰:方中,陵上土作方也,汤主治之也。苏林曰:天子即位,豫作陵,讳之,故言方中。如淳曰:大府,幕府也。茂陵尉主作陵之尉也。韦昭曰:大府,公府也。)
《汉书》曰:李广出雁门,匈奴兵多,破广。广亡失多,当斩,赎为庶人。屏居蓝田南山射猎,尝夜从一骑出,从人田间饮。还至亭,霸陵尉醉,呵止广,广骑曰:’故李将军。’尉曰:’今将军尚不得夜行,何故也!’宿广亭下。居无何,匈奴入陇西,杀太守。於是上乃召广拜为右北平太守。广请霸陵尉与俱,因斩之。
又曰:梅福,字子真,九江寿春人也。少学长安,明《尚书》、《穀梁春秋》为郡文学,补南昌尉,后去官。
《东观汉记》曰:光武起兵入冠,绛衣,骑牛,杀新野尉,乃得马。
又曰:逢萌,字子康,北海人。少有大节,志意抗厉。家贫,给事为县亭长。尉过,迎拜问事。微久,尉去,举拳挝地叹曰:’大丈夫安能为人役耶!’遂去,学问。
《后汉书》曰:桥玄案梁冀客陈助、羊昌罪,由是著名,举孝廉,补洛阳左部尉。时梁不疑为河南尹,以公事当诣府受对,玄耻为所辱,乃弃官还乡里。
又曰:令长、国相亦皆有尉,大县二人,小县一人主盗贼,案察奸轨。
应劭《汉官仪》曰:大县丞、左右尉,所谓命卿三人。小县一人一尉,命二人。
《续汉书·百官志》曰:边县有障塞尉,掌禁备羌夷犯塞,秩比二百石。
《魏志》曰:太祖除洛阳北部尉。初入尉廨,缮治四门,造五色棒,悬门左右各十馀枚,有犯禁者,不避豪强皆棒杀之。后数月,爱幸小黄门蹇右叔父夜行,则杀之,京师敛迹,莫敢犯者。近习宠臣咸共疾之,而不能伤。
《蜀志》曰:刘备率其属从校尉邹靖讨黄巾有功,除安喜尉。督邮以公事到县,先主求谒,不通,直入缚督邮,杖二百,解绶系其颈,弃官亡命。
《唐书》曰:颜师古,隋仁寿中授养安尉。尚书左仆射杨素见师古年弱貌羸,因谓曰:’安养剧县,何以克当?’师古曰:’割鸡焉用牛刀。’素奇其对。到官,果以幹理闻。
又曰:员半千,晋州临汾人。上元初,应八科举,授武陟尉。属频岁旱饥,劝县令殷子良开仓以赈贫馁,子良不从。会子良赴州,半千便发仓粟,以给饥人。怀州刺史郭齐宗大惊,因而按之。时黄门侍郎薛元超为河北道存抚使,谓齐宗曰:’公之百姓不能救之,而使惠归一尉,岂不愧也!’遽令释之。
又曰:王无竞,字仲烈,其先琅琊人,因官徙居东莱,宋太尉弘之十一代孙。无竞有文学,初应举,下笔成章,举及第,解褐授赵州栾城县尉。
又曰:李勉为开封尉。升平日久,且汴水陆所凑,邑居庞杂,号难治。勉与联尉卢城轨等,并有擒奸擿伏之名。
又曰:柳公绰为渭南尉。公绰性谨重,动循礼法。属岁饥,其家虽给,而每饭不过一器,岁稔复初。
又曰:包佶授蓝田尉。时有诏命畿内诸县城奉天,时严郢为京兆,政尚峻暴,加以朝旨甚迫,尹正之命急如风霆,本曹尉韦重规,其室方娠而疾,畏郢之暴,不敢以事故免。佶因请代,役无愆素,当时义之。
又曰:窦参强直果断。少以门荫,积官至万年尉。时同僚有直官曹者,将夕,闻亲疾,参请代之。会狱囚亡走,京兆尹按直部,将奏,参遽请曰:’彼以不及状谒,参实代之,宜当罪。’坐贬江夏尉,人多义之。
《唐新语》曰:卢庄道,年十六,授长安尉。太宗将录囚徒,京宰以庄道幼年,惧不举,欲以他尉代之。庄道不从,但闲暇不之省也。时系囚四百馀人,令、丞深以为惧。翌日,太宗召囚,庄道乃徐书状以进,引诸囚人,庄道评其轻重,留系日月,应对如神,太宗惊叹。
又曰:魏奉古为雍丘尉。时姚珽莅汴州,郡僚毕谒。珽览刺,召奉古前,持《厩牧令》示奉古,奉古一览便讽千馀言,珽惊起曰:’仕宦且四十年,未尝见此。’
又曰:朱履霜,好学,明法理,补山阴尉。巡察使委以推按,故人或遗以数两黄连,固辞不受,曰:’不辞,受此归,恐母妻诘问从何而得,不知所以对也。’
又曰:杨再思为玄武尉。使于京,舍止於客院。盗者窃其装囊,邂逅遇之,盗者谢罪,再思曰:’足下有遗行,勿复声恶,恐傍人害足下,可留公文,馀并仰遗。’不形容色,时人莫测其量。
又曰:玄宗听政之暇,从禽自娱,又於蓬莱宫侧立教坊,以习倡优曼衍之戏。酸枣尉袁楚客以为天子春秋方壮,宜节之以雅,恐从禽好郑将荡上心,乃引由余太康义上疏以讽,玄宗纳之。
又曰:郑蜀宾颇善五言,竟不闻达,年老方授江左一尉。亲朋饯别於上门,蜀宾赋诗留别曰:’畏途方万里,生涯近百年。不知将白首,何处入黄泉。’酒酣咏之,声调哀感,满座为之流涕。竟卒于官。
《鲁国先贤传》曰:二世时,山东盗贼起,二世问诸臣曰:’于公何如?’博士诸生三十馀人前曰:’人臣无将则反,罪至死无赦,愿陛下急发兵击之。’二世怒。叔孙通前曰:’诸生言皆非。明主在上,四方辐凑,安有反者?此乃鼠窃狗盗,守尉今捕诛之,何足可忧!’二世喜,乃赐通衣帛,拜为博士。诸生或讥通之谀,通曰:’我几不免虎口。’乃亡去,之薛。薛已降楚,遂从项梁,梁死从项羽。
《先贤行状》曰:程坚,字谌甫,为北阳尉。贫无车马,每出追游,常步行。郡间给事焉。
《搜神记》曰:蒋子文者,广陵人。嗜酒好色,挑挞无度。常自言已青骨,死当为神。当汉末为秣陵尉,遂死。及吴先主之初,其故吏见子文于道,乘白马,执白扇,侍从如平生。吏见惊走。子文进马追之,谓曰:’我当为此土地之神,以福尔下民。尔可宣告百姓,为我立祠。不尔,将有大咎。’
《荆州图记》曰:澧阳县西百三十里,澧水之南岸,有白石双立,状类人形,高各三十丈,周回等四十丈。古之相传,昔有充县左尉与零陵尉共论疆,因相伤害,化为此石,即以为二县界首。东标零陵,西碣弃县。充县废省,今临澧县则其地也。
《墨子》曰:备城法:百步一亭,亭一尉焉。
宋武帝诏曰:百里之任,总归官长。县尉实效甚微,其费不少。二品县可置一尉而已,馀悉停省。
泰始明昌国文-古籍-太平御览-职官部-卷六十七-译文
《汉书》记载:何并,字子廉,担任长陵县令,道路上没有人拾取遗失的东西。成太后外戚王氏家族显贵,而侍中王林卿因犯法被免职,回到长陵上坟,于是留下来连续多日饮酒。何并担心他再次犯法,便亲自上门拜访,对王林卿说:‘在坟地之外,您应该按时回去。’王林卿答应了。王林卿一向傲慢,在宾客面前感到羞愧。王林卿离开后,北渡泾桥,命令骑奴返回寺庙门口,拔剑剥下鼓上的装饰。何并亲自带领官吏和士兵追赶王林卿。走了几十里路,王林卿被逼得走投无路,便让奴仆戴上他的衣帽代替自己,乘坐随从的车马,变换服装后径直逃走。等到天黑时追上,逮捕了戴帽的奴仆,奴仆说:‘我不是侍中,我只是个奴仆。’何并心里知道已经失去了王林卿,于是说:‘你自称奴仆,得以逃脱,那就去死吧!’随即命令官吏砍下奴仆的头,拿着人头回到县衙,将鼓放在都亭下面,上面写着:‘故侍中王林卿。’
《东观汉记》记载:董宣担任洛阳县令。打击豪强,在县任职五年,七十四岁时去世,皇帝下诏派遣使者前来查看,只见布被覆盖尸体,妻子和儿子相对哭泣,家中没有多余的财物。皇帝感叹说:‘董宣死了,才知道贫穷。’
《晋书》记载:何曾的孙子何机担任邹平县令,性格也傲慢,责备乡里的谢鲲等人向他行礼。有人劝告他说:‘尊敬年长的人,应该以德行为主。谢鲲畏惧权势,担心伤害风俗。’何机并不觉得羞愧。何机后来担任离狐县令,既傲慢又吝啬,欺凌他人,乡里的人都像仇人一样恨他。永嘉末年,何氏家族灭亡,没有留下一个人。
《梁书》记载:沈瑀担任余姚县令。一个富有的官吏穿着华丽的衣服,以此炫耀自己,沈瑀生气地说:‘你们是下县的官吏,怎么自比贵族呢?’于是让他们都穿上草鞋和粗布衣服,整天站在那里,一旦跌倒,就加以鞭打。沈瑀年轻时,曾经到这里卖瓦器,被富人侮辱,因此以此报复。因此,士人和百姓都对他感到惊骇和怨恨。
《史记》记载:皇帝下诏逮捕淮南王太子,淮南国相愤怒,寿春县丞留下太子刘建不放行。(如淳注解:县丞负责刑罚和囚犯,因此责备他。)
《汉书》记载:黄霸担任颍川太守,致力于成就和保障长吏的安宁。许丞年纪大了,耳朵聋了,督邮报告说想要驱逐他,黄霸说:‘许丞是廉洁的官吏,虽然年纪大了,还能起身迎接和送行,只是耳朵有点重听,这有什么关系?而且要好好帮助他,不要失去贤人的心意。’(如淳注解:许,指的是县丞。)
《后汉书》记载:张玄字君夏,是河阳人。年轻时学习《春秋颜氏》,还通晓其他几家学说。建武初年,他被举荐为明经,补任弘农文学,后来调任陈仓县丞。他清正廉洁,没有私欲,专心致志于经书,讲解问题时,整日不吃东西。遇到有疑问的人,就为张数家学说,让他们选择自己认为正确的。所有的儒生都佩服他博学多才,记录的学生有一千多人。张玄最初担任县丞时,曾经因为公务到府上汇报,不知道官署的位置,官吏告诉他门下的人,他受到了责备。当时扶风琅邪的徐业也是一位大儒,听说张玄是学生,就试图像对待盲人一样引见他,与他交谈,非常惊讶地说:‘今天遇到你,真是解开了盲人的困惑!’(遭,逢也。)于是请他上堂,进行了一整天的质疑。
《吴志》记载:会稽的妖贼许昌在句章起事,自称阳明皇帝,煽动各县,人数以万计。孙坚以郡司马的身份招募精勇之士,得到一千多人,与州郡联合讨伐并击败了他。刺史臧旻上报功绩,皇帝下诏任命孙坚为盐渎县丞,几年后调任盱眙县丞,又调任下邳县丞。
《吴志》又记载:孙坚担任下邳县丞,历任三个县的辅佐,所在之处都有好名声,官吏和百姓都亲近他。乡里的老朋友和好事的年轻人,来来往往的常常有几百人,孙坚接待和款待他们,就像对待自己的子弟一样。
《唐书》记载:武德元年,皇帝下诏:京兆府的县令为五品,丞为七品,正六人,八品。畿县县令为六品,丞为七品,正四人,八品,上县县令为六品,丞为八品,正四人,九品,中县和下县各有不同,后来改为尉。
《后汉书》记载:缪肜字孺公,在县里担任主簿。当时县令因为被弹劾而受到审查,所有的官吏都害怕而自诬,只有缪肜提供了证据,被拷打折磨得身体生虫蛆,辗转于五狱之间,过了四年,县令最终因为自己的努力而免罪。
《后汉书》又记载:宁阳主簿到朝廷上书,控诉县令的冤屈,六七年都没有得到处理,于是再次上书说:‘我听说陛下是臣的父亲,我是陛下的儿子。我上书百次,始终没有得到回复,我怎么能向北去见单于申诉冤屈呢?’皇帝大怒,尚书弹劾他大逆不道,虞诩反驳说:‘主簿所申诉的是君父的冤屈,上书百次没有回复,是有关部门的过错。’
《后汉书》又记载:仇览字季智,又名香。最初担任蒲亭长。有一个叫陈元的人,他的母亲告发他不孝,仇览向他传授慈孝之道,最终使他成为孝子。考城令王涣,政治严厉,听说仇览用德行感化人,任命他为主簿。王涣对他说:‘主簿你看到陈元的过错却不惩罚他,难道没有一点鹰隼的心志吗?’仇览说:‘我认为自己更像鸾凤。’王涣道歉并让他离开说:‘荆棘不是鸾凤栖息的地方,百里不是大贤的道路。’于是用月俸资助他进入太学,他的名声因此大振。
《唐书》记载:苏弁担任奉天主簿。朱泚之乱时,德宗仓促出逃,县令杜正元上府汇报事务,听说皇帝的车队到了,官吏们都很恐慌,都想逃到山谷中。苏弁告诉他们说:‘皇帝避难,我们作为臣子应该冒着困难,誓死守节。当年肃宗幸临灵武,到达新平、安定,两位太守都偷偷逃跑,皇帝下令将他们斩首示众,各位知道这件事吗?’众人的心才安定下来。等到皇帝的车队到来,迎接和护卫没有缺失,德宗嘉奖了他,就任命他为试大理司直。
《汝南先贤传》记载:李宣的儿子名叫李表。宋公令寇端召李表为主簿,李表不愿意做官,于是在寺门中烧毁了衣服和头巾。寇端生气,逮捕了李表,想要杀他。陈仲举听说这件事,来到宋公那里,想要请李表,先经过李宣的家,李宣问他:‘为什么来?’陈仲举说:‘想要见寇令,请您儿子过来。’李宣说:‘我的儿子犯了罪,罪该处死,如果有明君,怎么会随意杀人!你应该从这里回去。’寇端追问陈仲举,陈仲举把情况全部告诉他。寇端于是感叹说:‘李宣,真是一位烈士啊?’就原谅了他。
苏林《广旧传》记载:仇香字季智。他是一位书生,性格谦逊勤勉,严肃庄重,外貌不因昼夜而改变,言语不因喜怒而改变。即使和同伴们一起居住,也总是严肃地说话,终身没有亲密无间的朋友,因此被人敬畏。他通晓三经,但没有知名的人推荐,也没有乡里的举荐。四十岁时,被召为县主簿。
《唐职员令》记载:主簿负责处理事务,勾稽省署抄目,纠正县内违规行为,监印,提供纸笔等事务。
《春秋元命苞》记载:天尉主管甲卒,设立武备。(现在的尉官也是这个意思。)
《史记》记载:张汤在朝廷内史部门任职,担任宁成的属官,因为张汤被认为无害,被推荐给大府,后来被调任茂陵尉,负责管理陵墓的建设。
《汉书》记载:李广率领军队出雁门,遭遇匈奴大军,李广被打败。由于损失惨重,李广应当被处斩,但他用赎金换取了平民的身份。之后,他在蓝田南山附近隐居,射猎为生。有一天晚上,他骑马外出,在田间与人饮酒。回到驿站时,霸陵尉喝醉了,阻止李广,李广的随从说他是李将军,但尉官说现在将军都不能夜间出行,李广就在驿站过夜。不久后,匈奴入侵陇西,杀害了太守。于是皇帝召回李广,任命他为右北平太守。李广请求带着霸陵尉一起,结果将他斩杀。
《汉书》又记载:梅福,字子真,是九江寿春人。年轻时在长安学习,精通《尚书》和《谷梁春秋》,成为郡里的文学之士,后来被任命为南昌尉,后来辞去了官职。
《东观汉记》记载:光武帝起兵时,穿着绛色衣服,骑着牛,杀死了新野尉,然后得到了马。
《东观汉记》又记载:逢萌,字子康,是北海人。年轻时就有大志,意志坚定。家里贫穷,曾在县里做亭长。县尉来时,他迎接并询问事务。县尉离开后,他举起拳头敲打地面叹息说:‘大丈夫怎么能被人驱使呢!’于是他离开了,开始学习。
《后汉书》记载:桥玄调查梁冀的宾客陈助和羊昌的罪行,因此名声大噪,被推举为孝廉,补任洛阳左部尉。当时梁不疑担任河南尹,因为公事要去府上接受审问,桥玄感到耻辱,于是辞去官职回到家乡。
《后汉书》又记载:令长和国相也都有尉官,大县有两个尉官,小县有一个尉官负责抓捕盗贼和调查犯罪。
应劭的《汉官仪》记载:大县的县丞和左右尉,被称为命卿三人。小县只有一个尉官,命两人。
《续汉书·百官志》记载:边县有障塞尉,负责防止羌夷侵犯边塞,官职等级相当于二百石。
《魏志》记载:太祖曹操任命洛阳北部尉。刚上任时,他修缮了四个城门,制作了五色棒,左右各悬挂了十几根,对于违反禁令的人,不论豪强与否,都加以棒击处死。几个月后,他爱幸的小黄门蹇右叔父夜间出行,曹操将他杀死,京师的人们都收敛了行为,没有人敢再犯。
《蜀志》记载:刘备率领他的部下从校尉邹靖那里讨伐黄巾军有功,被任命为安喜尉。督邮因为公事来到县城,刘备请求拜见,但被拒绝,他直接闯入捆绑了督邮,打了二百杖,解下官印挂在督邮的脖子上,然后弃官逃亡。
《唐书》记载:颜师古在隋朝仁寿年间被任命为养安尉。尚书左仆射杨素看到颜师古年纪轻轻,身体瘦弱,于是问他:‘养安是一个恶劣的县,你怎么能胜任?’颜师古回答说:‘杀鸡何必用牛刀。’杨素对他的回答感到惊奇。上任后,他以治理有方而闻名。
《唐书》又记载:员半千,是晋州临汾人。上元初年,他参加了八科举试,被任命为武陟尉。当时连年旱灾饥荒,他劝说县令殷子良开仓赈济贫民,但殷子良不听。殷子良去州里时,员半千就打开仓库发放粮食,救济饥民。怀州刺史郭齐宗大惊,因此调查此事。当时黄门侍郎薛元超担任河北道存抚使,他对郭齐宗说:‘您的百姓不能自救,却让一个尉官去救济,难道不觉得惭愧吗!’于是立即下令释放了员半千。
《唐书》又记载:王无竞,字仲烈,他的祖先是琅琊人,因为做官而迁居东莱,是宋太尉王弘的第十一代孙。王无竞有文学才华,最初参加科举考试,一挥而就,考中后被任命为赵州栾城县尉。
《唐书》又记载:李勉担任开封尉。在升平时久,汴水陆路交通便利,县城居住人口庞杂,被称为难治。李勉与联尉卢城轨等人,都有抓捕奸恶和揭发阴谋的名声。
《唐书》又记载:柳公绰担任渭南尉。柳公绰性格谨慎,行动遵循礼法。在饥荒年份,他的家庭虽然生活宽裕,但每次吃饭不过一器,丰收后又恢复原状。
《唐书》又记载:包佶被任命为蓝田尉。当时有诏令要求京畿内各县县城供奉天,当时严郢担任京兆尹,政事严峻暴虐,加上朝廷的命令非常紧迫,尹正之的命令如同雷霆,本曹尉韦重规的妻子怀孕而生病,害怕严郢的暴虐,不敢因为私事请假。包佶因此请求代替,工作没有出现差错,当时的人都认为他很有义气。
《唐书》又记载:窦参刚直果断。年轻时凭借门荫,逐渐升官至万年尉。当时有同僚的直官曹即将晚上值勤,他听说亲戚生病,窦参请求代替他。恰好此时狱囚逃走,京兆尹要按直部进行调查,窦参立即请求说:‘那个人因为没有及时报告,我实际上代替了他,应该受到处罚。’因此被贬为江夏尉,但很多人认为他很有义气。
《唐新语》记载:卢庄道,十六岁时被任命为长安尉。太宗将要审录囚犯,京城的宰相因为卢庄道年纪小,担心他不能胜任,想要用其他尉官代替他。卢庄道不同意,只是空闲时不处理这些事务。当时关押的囚犯有四百多人,令、丞都感到害怕。第二天,太宗审录囚犯,卢庄道才慢慢地写下状子呈上,他引见囚犯,评价他们的罪行轻重,记录关押的时间,应对得体,太宗对他的表现感到惊叹。
《唐新语》又记载:魏奉古担任雍丘尉。当时姚珽担任汴州刺史,郡里的官员都去拜访他。姚珽看到魏奉古的名片,叫他前来,给他看了《厩牧令》,魏奉古一看就能背诵一千多字,姚珽惊讶地站起来说:‘我做了四十年的官,从未见过这样的人才。’
《唐新语》又记载:朱履霜好学,通晓法理,被任命为山阴尉。巡察使委托他审案,有人送给他几两黄连,他坚决推辞不接受,说:‘不推辞,接受这些黄连,恐怕母亲和妻子会问我是从哪里得到的,我不知道怎么回答。’
《唐新语》又记载:杨再思担任玄武尉。他出使京城时,住在客院。小偷偷了他的行囊,偶然遇到他,小偷向他道歉,杨再思说:‘你有过错,不要再声张,恐怕别人会伤害你,可以留下公文,其他的都留给你。’他不动声色,当时的人无法猜透他的心思。
《唐新语》又记载:唐玄宗在处理政事之余,喜欢狩猎娱乐,还在蓬莱宫旁边设立教坊,练习倡优曼衍之戏。酸枣尉袁楚客认为皇帝年纪轻轻,应该用雅正之事来节制他,担心皇帝的狩猎爱好会让他沉迷于郑国乐舞,于是引用由余太康的义上疏来讽谏,唐玄宗接受了。
《唐新语》又记载:郑蜀宾擅长五言诗,但一直没有得到赏识,年老时才被任命为江左的一个尉官。亲朋好友在上门为他饯行,郑蜀宾作诗留别说:‘畏途方万里,生涯近百年。不知将白首,何处入黄泉。’他饮酒高歌,声调哀婉感人,在座的人都为之流泪。最后他在官职上去世。
《鲁国先贤传》记载:在秦二世时期,山东地区出现了盗贼,二世皇帝询问大臣们:‘你们认为该怎么办?’博士和学生们三十多人上前回答:‘如果臣子不忠诚就会造反,罪孽深重,死罪不赦,希望陛下赶快派兵去打击他们。’二世皇帝生气了。叔孙通上前说:‘学生们的话都不对。英明的君主在上,四方都会聚集到周围,哪里会有造反的人呢?这只是一些小偷小摸的行为,现在的守尉正在捕捉并处决他们,这有什么好担心的!’二世皇帝听了很高兴,就赏赐了叔孙通衣服和布匹,并任命他为博士。有些学生讽刺叔孙通拍马屁,叔孙通说:“我差点没从老虎嘴里逃脱。”于是他逃跑了,去了薛地。薛地已经投降了楚国,他就跟随了项梁,项梁死后又跟随了项羽。
《先贤行状》记载:程坚,字谌甫,担任北阳县尉。他贫穷没有车马,每次外出游玩,总是步行。他在郡里也有职务。
《搜神记》记载:蒋子文是广陵人。他喜欢喝酒和女色,行为放纵无度。他常常说自己死后会变成神。在汉末,他担任秣陵尉,后来就死了。到了吴先主孙权初期,他的旧部在道路上遇到了蒋子文,他骑着白马,拿着白扇,随从像平时一样。官员们见到他都很惊讶地跑开了。蒋子文骑马追赶他们,说:‘我将成为这个地区的神,来保佑你们这些百姓。你们可以告诉百姓,为我建立庙宇。如果不这样做,将会有大祸临头。’
《荆州图记》记载:澧阳县西边一百三十里,澧水南岸,有两块白色的大石头并立,形状像人,每块石头高三十丈,周长四十丈。根据古老的传说,从前有充县左尉和零陵尉一起讨论边界问题,因此发生了争执,变成了这两块石头,人们就把它们作为两县的界碑。东边是零陵县的界碑,西边是弃县的界碑。充县后来被废除,现在这个地方属于临澧县。
《墨子》记载:防御城池的方法是:每百步设置一个亭子,亭子里有一个尉官。
宋武帝下诏说:百里之内的职责,都由官员负责。县尉实际上作用很小,但耗费却不少。二品县只需要设置一个尉官就足够了,其余的都停止设置。
泰始明昌国文-古籍-太平御览-职官部-卷六十七-注解
长陵令:长陵令是古代官职,指在长陵(汉代的陵墓)所在的地区担任县令一职的官员,负责该地区的行政管理和治安。
侍中:侍中是古代官职,为皇帝的近臣,参与朝政,地位较高。
法:法在此指法律、法规,也指违法行为。
单外:单外指的是家中只有妇女或儿童,没有成年男子。
骑奴:骑奴是指为主人骑马服役的奴仆。
建鼓:建鼓是一种古代的打击乐器,常用于宫廷和军队。
寺门:寺门指的是寺庙的大门。
襜褕:襜褕是古代的服饰,此处指王林卿的衣物。
都亭:都亭是古代的官署,位于县城中心,用于接待宾客和处理政务。
故侍中王林卿:故侍中王林卿指的是已故的侍中王林卿,此处用作公告或标识。
洛阳令:洛阳令是古代官职,指在洛阳(当时的都城)担任县令一职的官员。
豪强:豪强是指富有且势力强大的地方豪族。
县丞:县丞是古代官职,是县令的副手,负责协助县令处理政务。
相:相在此指地方官员,如郡守或国相。
督邮:督邮是古代官名,负责监督地方官员。
明经:明经是古代科举考试的一种科目,主要测试对儒家经典的理解。
文学:文学在此指文学官,负责教育和文化事务。
难者:难者指的是提出疑问或挑战的人。
妖贼:妖贼是指发动叛乱或邪教活动的人。
司马:司马是古代官职,通常为军事职务。
刺史:刺史是古代官职,负责监察和管理一个州或郡的行政和军事事务。
募召:募召是指招募和征召人员。
精勇:精勇指的是精锐勇猛的士兵。
畿令:畿令是古代官职,指在畿内(即国都附近地区)担任县令一职的官员。
尉官:尉官是古代官职,负责地方治安和军事事务,相当于现代的警察局长。
甲卒:甲卒是指身穿铠甲的士兵。
武备:武备是指军事装备和防御设施。
张汤:张汤是西汉时期的一位著名官员,以清廉和能干著称。
宁成:宁成是西汉时期的一位官员,与张汤有工作关系。
无害:无害在这里指的是张汤被认为没有害处,即没有犯罪行为。
大府:大府有多个解释,可以是幕府或公府,指高级官员的官署。
茂陵尉:茂陵尉是负责茂陵(汉武帝的陵墓)的官员。
方中:方中指的是陵墓上的土堆,因天子即位前预先建造陵墓,避讳直接称呼为陵,故称方中。
李广:李广是西汉时期的一位著名将领,以勇猛和武艺高强著称。
匈奴:匈奴是古代北方的游牧民族,与汉朝有多次战争。
赎为庶人:赎为庶人是指李广因战败被赦免,但失去官职,成为平民。
屏居:屏居是指隐居,退隐江湖。
蓝田南山:蓝田南山是蓝田县南部的山区。
梅福:梅福是西汉时期的一位文学家和政治家。
尚书:尚书是古代官名,负责文书工作。
穀梁春秋:穀梁春秋是古代的一种历史文献。
郡文学:郡文学是指郡中负责文学的官员。
南昌尉:南昌尉是南昌地区的官员。
光武:光武是指东汉的开国皇帝刘秀。
冠:冠在这里指戴冠,即加冕成为皇帝。
绛衣:绛衣是指红色的衣服,常用于表示尊贵。
新野尉:新野尉是新野地区的官员。
逢萌:逢萌是东汉时期的一位文学家和政治家。
县亭长:县亭长是县中负责治安的官员。
梁冀:梁冀是东汉时期的一位权臣。
孝廉:孝廉是古代选拔官员的一种方式,以孝和廉为标准。
洛阳左部尉:洛阳左部尉是洛阳地区的官员。
河南尹:河南尹是河南地区的行政长官。
命卿:命卿是指被皇帝直接任命的官员。
障塞尉:障塞尉是负责边塞防御的官员。
羌夷:羌夷是指古代居住在西北地区的民族。
秩比二百石:秩比二百石是指官员的俸禄等级。
太祖:太祖是指曹操,三国时期魏国的奠基人。
尉廨:尉廨是指尉官的官署。
五色棒:五色棒是指用五种颜色装饰的棒子,用于执法。
京师:京师是指国都,即首都。
近习宠臣:近习宠臣是指皇帝身边亲近的宠臣。
安喜尉:安喜尉是安喜地区的官员。
解绶系其颈:解绶系其颈是指用绳索捆绑。
弃官亡命:弃官亡命是指辞去官职,逃离。
颜师古:颜师古是隋朝时期的一位学者。
尚书左仆射:尚书左仆射是尚书省的副长官。
安养尉:安养尉是安养地区的官员。
晋州临汾:晋州临汾是晋州临汾地区的官员。
武陟尉:武陟尉是武陟地区的官员。
赈贫馁:赈贫馁是指救济贫困和饥饿的人。
员半千:员半千是唐朝时期的一位官员。
赵州栾城县尉:赵州栾城县尉是赵州栾城县的官员。
李勉:李勉是唐朝时期的一位官员。
汴水:汴水是指黄河的一段,流经汴州。
开封尉:开封尉是开封地区的官员。
柳公绰:柳公绰是唐朝时期的一位官员。
渭南尉:渭南尉是渭南地区的官员。
包佶:包佶是唐朝时期的一位官员。
蓝田尉:蓝田尉是蓝田地区的官员。
京兆:京兆是指京兆府,即首都的行政区域。
窦参:窦参是唐朝时期的一位官员。
万年尉:万年尉是万年地区的官员。
卢庄道:卢庄道是唐朝时期的一位官员。
长安尉:长安尉是长安地区的官员。
太宗:太宗是指唐太宗李世民。
雍丘尉:雍丘尉是雍丘地区的官员。
姚珽:姚珽是唐朝时期的一位官员。
厩牧令:厩牧令是指管理马匹和畜牧的官员。
山阴尉:山阴尉是山阴地区的官员。
巡察使:巡察使是指负责巡视地方的官员。
玄武尉:玄武尉是玄武地区的官员。
玄宗:玄宗是指唐玄宗李隆基。
蓬莱宫:蓬莱宫是唐玄宗的行宫。
教坊:教坊是指负责宫廷娱乐的机构。
倡优曼衍之戏:倡优曼衍之戏是指戏曲和杂技表演。
酸枣尉:酸枣尉是酸枣地区的官员。
袁楚客:袁楚客是唐朝时期的一位官员。
由余太康:由余太康是古代的一种政治策略。
江左:江左是指长江以南的地区。
郑蜀宾:郑蜀宾是唐朝时期的一位文学家。
黄泉:黄泉是指阴间,即死后的世界。
二世:指秦朝的第二位皇帝,即秦二世胡亥。
山东:指战国时期及秦朝时期的山东地区,即今天的山东省。
博士:古代的一种官职,负责教授经学,同时也担任顾问。
诸生:指在博士指导下学习的学生。
叔孙通:秦朝末年的名臣,后成为汉朝的官员。
鼠窃狗盗:比喻小规模的盗窃行为。
守尉:古代官职,负责地方治安。
薛:古代地名,位于今天的山东省。
项梁:秦末起义军领袖之一,项羽的叔父。
项羽:秦末起义军领袖之一,叔父项梁的侄子。
北阳尉:古代官职,负责北阳地区的治安。
追游:指游玩、游览。
郡间:指郡的范围内。
广陵:古代地名,位于今天的江苏省扬州市。
青骨:指年轻强壮的身体。
秣陵尉:古代官职,负责秣陵地区的治安。
吴先主:指三国时期吴国的开国皇帝孙权。
吏:古代官职,负责地方行政和治安。
白马:指白色的马,常用来象征高贵或神灵。
白扇:白色的扇子,常用来象征权力或神圣。
澧阳县:古代地名,位于今天的湖南省。
澧水:位于湖南省的一条河流。
充县:古代地名,位于今天的湖南省。
零陵尉:古代官职,负责零陵地区的治安。
疆:边界。
墨子:墨家学派创始人墨翟的著作。
备城法:墨家关于城市防御的著作。
亭:古代的治安机构,负责一定区域内的治安。
尉:古代官职,负责地方的军事和治安。
宋武帝:南朝宋的开国皇帝刘裕。
官长:地方行政的最高长官。
县尉:古代官职,负责县一级的军事和治安。
二品县:古代按照行政级别划分的县,二品县是较高级别的县。
停省:停止设置或撤销。
泰始明昌国文-古籍-太平御览-职官部-卷六十七-评注
《鲁国先贤传》记载了二世时期山东盗贼起事,二世询问臣子的应对之策。博士诸生三十余人主张严厉镇压,认为人臣无将则反,罪至死无赦。然而,叔孙通却提出不同的观点,他认为明主在上,四方辐凑,安有反者?此乃鼠窃狗盗,守尉今捕诛之,何足可忧!叔孙通的这种观点体现了古代政治中的实用主义,强调实际效果而非形式上的正义。他的言辞得到了二世的认可,并因此被提拔为博士。此段文字反映了古代中国政治中,权谋与智慧的重要性,同时也揭示了当时社会对反叛行为的恐惧与压制。叔孙通的行为也体现了他个人的政治智慧与生存技巧,他通过谄媚获得了政治上的成功,但也因此被讥讽为谄媚者,这反映了古代士人在政治斗争中的困境与无奈。
《先贤行状》中程坚的形象描绘了一位清贫而坚守岗位的官员。程坚作为北阳尉,虽然贫穷无车马,却依然步行追游,勤勉工作。这种形象体现了古代中国士人的清廉与勤政,同时也反映了当时社会对官员清廉的期望。程坚的贫困与勤勉,不仅是对个人品质的赞扬,也是对当时社会风气的反思。
《搜神记》中的蒋子文故事,展现了中国古代民间信仰与神鬼传说。蒋子文生前嗜酒好色,自诩死后将为神。他的故事体现了中国古代文化中关于生死轮回、因果报应的观念。蒋子文死后成为神祇,并以此造福百姓,这种观念反映了古代中国人对神灵的敬畏和对美好生活的向往。
《荆州图记》中的澧阳县西百三十里的白石双立,是古代中国地理传说与民间信仰的体现。两块巨石被传说是两位官员的化身,成为了两县的界标。这种传说反映了古代中国地理观念中人与自然、人与历史的关系,同时也体现了古代人们对历史的尊重与传承。
《墨子》中的备城法,是对古代军事防御措施的记载。百步一亭,亭一尉焉,体现了墨家学派重视防御、注重军事的核心理念。这种防御策略也反映了古代中国军事思想中的实用主义。
宋武帝的诏书,反映了古代中国政治制度中的改革思想。武帝认为县尉实效甚微,其费用不少,因此提出减少县尉的数量,以节省开支。这种改革思路体现了古代中国政治中的节俭思想,同时也反映了当时社会对行政效率的追求。