作者: 李昉(925年-996年),宋代文学家、历史学家和政治家,负责《太平御览》的编纂工作。该书是他通过整理前人经典和民间传说汇编而成,具有极高的历史和文化价值。
年代:成书于宋代(约10世纪)。
内容简要:《太平御览》是宋代李昉主编的类书,内容包括了天文、地理、历法、神话、风俗等多个领域。书中通过大量的文献整理与整理,展示了当时的学术成就和社会风貌,成为当时中国官员和学者的参考工具。全书被分为多卷,汇聚了大量关于中国古代各方面的知识,展现了宋代文化的广泛性和深度,是了解宋代社会、文化和知识体系的重要资料。
泰始明昌国文-古籍-太平御览-学部-卷九-原文
○讲说
《广雅》曰:讲,读也。
《说文》曰:讲,和解也。
《易》曰:丽泽兑,君子以朋友讲习。
《论语》曰:德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。
《汉书》曰:夏侯胜每讲,常谓诸生曰:’士病不能明经,经术苟明,其取青紫如俯拾地芥。学经不明,不如归耕。’
又曰:孔光居公辅位,前后十七年,时会门下诸生讲问疑难,举大义。其弟子多成就为博士。
又曰:董仲舒治《春秋》,孝景时为博士。下帷讲诵,弟子以次授业,或莫见其面。
又曰:班伯为中常侍。成帝方向学,郑宽中与张禹朝夕入说《尚书》、《论语》於金华殿中,诏伯授焉。
又曰:元帝时,少府五鹿充宗贵幸,为《梁丘易》。充宗乘贵辩口,诸儒莫能与抗,皆称疾不敢会。有荐朱云者,召入,摄斋升堂,抗首而说,音动左右。既论难,连柱五鹿君。(文颖曰:柱,阁也。)诸儒为之语曰:’五鹿岳岳,朱云折其角。’由是为博士,迁杜陵令。
又《西京杂记》曰:长安有儒生惠庄,闻朱云折五鹿充宗之角,乃叹息曰:’茧栗犊反能尔耶!吾终耻溺死沟中。’遂裹粮从云。云与言,庄不能对。逡巡而去,拊心语人曰:’吾口不能遽谈,此中多有。’
《东观汉记》曰:朱祐字仲先。初,光武学长安,时过朱祐,祐尝留上。须讲竟,乃谈语。及车驾幸祐家,问:’主人得无去我讲乎?’
又曰:建初四年,诏诸儒会白虎观,讲五经同异。
又曰:桓荣为博士。显宗即位,乘舆幸太常府,令荣坐东面,设几杖,会百官数百人,天子亲自执业。
又曰:桓荣拜议郎,入侍太子,每朝会,辄令荣於公卿前敷奏经书。帝称善。
又曰:显宗亲於辟雍自讲所制《五行章句》,已复令桓郁说一篇。上谓郁曰:’我为孔子,卿为子夏,起我者,商也。’又问郁曰:’子几能传学?’郁曰:’臣子皆未能传。觉孤兄子一人学方起。’上曰:’努力教之,有起者即白之。’
又曰:杨政字子行,治《梁丘易》,与京兆祁圣元同好,俱名善说。京师号曰:’说经锵杨子行,论难僠々祁圣元。’又周举字宣光,姿貌短陋,而博学洽闻,为儒者所宗。京师语曰:’五经纵横周宣光’也。
又曰:井丹字大春,通五经。时人为之语曰:’五经纺纶,井之大春。’
又陈嚚字君期,明《韩诗》。时语曰:’关东说诗陈君期。’
又曰:鲁平字叔陵,兼通五经。关东号曰:’五经复兴鲁叔陵’也。
又曰:贾逵字景伯,能讲《左氏》及五经本文,以大小夏侯《尚书》教授。诸儒为之语曰’问事不休贾长头’。
《后汉书》曰:郑玄西入关,因涿郡卢植事扶风马融。融门徒四百馀人,升堂者五十馀生。融素骄贵,玄在门下三年不得见。乃使高业弟子传授於玄。玄日夜寻诵,未尝怠倦。会融集诸生考论图纬,闻玄善算,乃召见於楼下。玄因质诸疑义,问毕辞归。融喟然谓门人曰:’郑生今去,吾道东矣。’又卢植於马融受学,融列女乐於前,植侍讲数年,未曾转眄。马融是以敬之。
又曰:大将军袁绍总兵冀州,造使要郑玄,大会宾客。玄最后至,乃延升上座。玄身八尺,饮酒一斛,秀眉明目,容仪温伟。绍客多豪俊,见玄儒者,未以通人许之。竞设异端,百家互起。玄依方辩对,咸出问表,皆得所未闻,莫不嗟服。
谢承《后汉书》曰:董春字纪阳。少好学,究极圣旨。后还归,立精舍,远方门徒学者常数百人。诸生每升讲堂,鸣鼓三通,横经捧手请问者百人,追随上堂难问者百馀人。
又曰:戴冯字次仲,征拜郎中。公卿大会,群臣就席,冯独立。世祖问之,对曰:’博士说经者皆不如臣,坐居臣上,是以不得就席。’正旦朝贺,帝令群臣说经义,有不通,辄夺其席,以益通者。冯重五十席。京师谚曰’解经不穷戴侍中’。
《后汉书》曰:丁鸿字孝公。少好《尚书》,十六能论难。永平中引见,说《文侯》一篇,赐衣被。章帝会诸儒白虎观,上善鸿难说,号之曰’殿中无双丁孝公’。
《魏书》曰:文帝初在东宫,氛疠大起,时人凋伤。帝深感难,与素所敬者大理王朗书云:’人生有七尺之形,死为一棺之土,惟立德扬名可以不朽。其次莫如著篇籍。疫疠数起,士人凋落,余独何人,能全其寿?’故论撰所著《典论》,诗、赋盖百馀篇,集诸儒於肃成门内讲论大义,侃侃无倦。
《晋书》曰:郑冲为散骑常侍光禄勋,嘉平三年拜司空。及高贵乡公讲《尚书》,冲执经亲授。
沈约《宋书》曰:魏齐王每讲肄经通,辄使太常释奠先圣先师於辟雍。
又曰:元嘉十五年,征雷次宗至京师开馆聚徒授教,使丹阳尹何尚之立玄学,太子率更令何承天立史学,司徒参军谢元立文学。凡四学并建之。
《梁书》曰:中宗於敬贤殿讲《老子》,仆射王褒执经,百僚皆预讲席。中宗谈折摙辩,间以嘲谑,在座者相顾解颐。
又曰:沈峻字士嵩,武康人也。博通五经,尤长《周礼》。时吏部郎中陆倕与仆射徐勉书,荐峻曰:’凡圣可讲之书,必以《周官》立义。然则《周官》一书,实为群经源本。此学不传,多历年所,惟助教沈峻特精此书。’比日开讲,群儒刘嵒、沈熊之徒皆执经下座,北面受业。莫不叹服,人无间言也。
又《伏曼容传》曰:宋明帝好《周易》,常集朝臣於清暑殿讲,诏曼容执经。曼容素美风采,明帝恒以方嵇叔夜,使吴人陆探微画叔夜像以赐之。为尚书外兵郎。
尝与袁粲罢朝会言玄理,时论以为一台绝。
又曰:卢广,范阳涿人。少明经,有儒术。天监中归梁,位步兵校尉,兼国子博士,遍讲五经。
时北来人儒学者有崔灵恩、孙详、蒋显,并聚徒讲说,而音辞鄙拙,惟广言论清雅,不类北人。
仆射徐勉兼通经术,深相赏好。
后为寻阳太守、武陵王长史,卒官。
又曰:贺琛字国宝。幼孤,伯父玚授其经业,一闻便通义理。
玚异之,常曰:”此儿当以明经致贵。”
玚卒后,琛家贫,常往还诸暨,贩粟以养母。
虽自执舟楫,闲则习业,尤精《三礼》。
年二十馀,玚之门徒稍从问道。
初,玚於乡里聚徒教授,四方受业者三千馀人。
玚天监中亡,至是复集琛矣。
琛乃筑室郊郭之际,茅茨数间。
年将三十,便事讲授。
既世习礼学,究其微精,占术先儒,吐言辩洁。
坐之听受,终日不疲。
《后周书》梁晋熙郡王萧大圜,当元帝时,以世多忌,恐谗诉生焉,乃屏绝人事,门客左右不过两三人。
不妄游狎,恒以讲《诗》、《书》、《易》为事。
梁元帝尝自问五经要事数十条,大圜辞约指明,应答无滞。
梁元帝甚叹美之。
因曰:”昔河间好学,尔既有之;临淄好文,尔亦兼之。然东平为善,弥高前载,吾重之爱之,尔当效焉。”
《北史》曰:后魏元善迁国子祭酒,上尝亲临释奠,令善讲《孝经》。
于是敷陈义理,兼之以谏,上大悦,曰:”闻江阳之说,列起朕心.”赉绢一百匹,衣一袭。
又曰:卢景裕博通经典。齐文襄入相,於第开讲,招延时俊,今景裕解所注《易》。
景裕理义精微,吐发闲雅。
时有问难,或相诋诃,大声厉色,言至不逊,而景裕神彩俨然,风调如一,从容往复,无隙可寻。
由是士君子嗟美之。
《后周书》曰:吕思礼,东平寿张人也。
性温润,不杂交游。
年十四,受学于徐遵明。
长于论难,诸生为之语曰”讲《书》论《易》锋难敌”。
《隋书》曰:后齐将讲于天子,先定经于孔父庙,置执经一人,侍讲二人,执读一人,摘句二人,录义六人,奉经二人。
讲之旦,皇帝服通天冠,玄纱袍,乘象辂至学,坐庙堂上。
讲讫,还便殿,改服绛纱袍,乘象辂还宫。
讲毕,以一太牢释奠孔父,配以颜回,列轩悬乐,六佾舞。
行三献礼毕,皇帝服通天冠,绛纱袍,升阼即座,宴毕还宫。
皇太子每通一经,亦释奠。
又曰:马光为太子博士。
尝因释奠,高祖亲幸国子学,王公以下毕集,光升座,讲《礼》,启发章句。
已而,诸儒生以次论难者十馀人,皆当时硕学,光剖析凝滞,虽辞非俊辩,而理义弘赡。
论者莫测其浅深,咸共推服。
上嘉而劳焉。
又曰:元善通博在何妥之下,然以风流酝藉,俯仰可观,音韵清明,听者忘倦。
由是为后进所归。
妥每怀不平,心欲屈善,因善讲《春秋》,初发题,诸儒毕集。
善私谓妥曰:”名望已定,幸无相苦.”妥然之。
及就讲肆,妥遂引古今滞义以难善,多不能对。
善深衔之。
二人由是有隙。
《唐书》曰:太宗幸国子学,视释奠,祭酒孔颖达讲《孝经》。
右庶子赵弘智问之曰:”夫子门人曾、闵俱称大孝,而今独为曾说,不为闵说,何耶?”
答曰:”曾孝特优,门人不能逮也.”
制旨驳之曰:”朕闻《家语》云:昔曾晳使曾参锄瓜,而误断其本,晳怒,授大杖以击其背。
参手扑地,绝而后苏。孔子闻之,告门人曰:参来勿内。
既而曾子请焉,孔子曰:舜之事父也,使之常在侧,欲杀乃不可得,小箠则受,大杖则走。
今参误于父,委身以待暴怒,陷父於不义,不孝莫大焉。
由斯而言,孰愈于闵子骞也.”颖达不能对。
太宗又谓侍臣曰:”诸儒各生异意,皆非圣人论孝之本旨也。
夫孝者,善事父母,自家刑国,忠於其君;战阵勇,朋友信,扬名显亲,此之谓孝。
具在经典而论者多离其文,迥出事外。
以此为教,劳而非法,何谓孝之道耶?”
《语林》曰:刘真长与桓公宣武共听讲《礼记》,桓公云:”时有入心处,便觉咫尺玄门。”
《殷氏世传》曰:殷亮,建武中征拜博士。
诸儒讲论,胜者赐席,亮重至八九。
《三国典略》曰:东魏崔暹子达拏年十三,暹令儒者教其说《周易》两字。
乃集朝贵名流,达拏升高座开讲。
赵郡睦仲让阳屈服之,暹大悦,擢仲让为司徒中郎。
邺下为之语曰:”解义两行得中郎”
泰始明昌国文-古籍-太平御览-学部-卷九-译文
《广雅》说:讲,就是读。
《说文》说:讲,就是和解。
《易经》说:丽泽兑,君子以朋友讲习。
《论语》说:不修养自己的品德,不讲解自己的学问,听到正义的事情不能去实行,看到不道德的事情不能改正,这些都是我所忧虑的。
《汉书》说:夏侯胜每次讲学时,常常对学生们说:‘士人如果不能明白经书,一旦明白经书,那么获得官位就像在地上捡起小草一样容易。学经书不明,不如回家种田。’
《汉书》又说:孔光担任公辅之位,前后十七年,当时他门下的学生们向他请教疑难问题,阐述大义。他的弟子中有很多人成为博士。
《汉书》又说:董仲舒研究《春秋》,在孝景时期担任博士。他放下帷幕讲诵,学生们依次接受教诲,有的甚至没有见过他的面。
《汉书》又说:班伯担任中常侍。成帝刚开始学习,郑宽中和张禹在金华殿中早晚向成帝讲解《尚书》和《论语》,成帝下诏让班伯传授。
《汉书》又说:元帝时期,少府五鹿充宗受到皇帝的宠爱,研究《梁丘易》。充宗凭借自己的贵族身份和口才,其他儒生没有人能与他抗衡,都称病不敢与他见面。有人推荐了朱云,朱云被召见,进入斋戒的殿堂,昂首而讲,声音震动左右。在辩论中,连续击败了五鹿充宗。(文颖说:柱,指的是阁楼。)其他儒生为此而说:‘五鹿充宗高高在上,朱云折断了他的角。’因此朱云成为博士,后来升任杜陵令。
《西京杂记》说:长安有一个儒生叫惠庄,听说朱云折断了五鹿充宗的角,于是叹息说:‘茧栗大的牛犊反而能这样做!我最终以沉溺于沟渠为耻。’于是他带着粮食跟随朱云。朱云与他交谈,惠庄无法应对。他犹豫了一下就离开了,拍着胸口对人说:‘我的口才不能立刻表达,这里有很多东西。’
《东观汉记》说:朱祐字仲先。起初,光武帝在长安学习,当时经过朱祐家,朱祐曾经留他。等到讲学结束,才交谈。
《东观汉记》又说:建初四年,皇帝下诏让儒生们在白虎观集会,讲解五经的同异。
《东观汉记》又说:桓荣担任博士。显宗即位后,皇帝亲自来到太常府,让桓荣坐在东面,摆放好几案和手杖,召集了数百名官员,皇帝亲自开始讲学。
《东观汉记》又说:桓荣被任命为议郎,进入皇宫侍奉太子,每次朝会,都让桓荣在公卿面前讲解经书。皇帝称赞他。
《东观汉记》又说:显宗亲自在辟雍讲习自己编写的《五行章句》,之后又让桓郁讲解一篇。皇帝对桓郁说:‘我扮演孔子,你扮演子夏,启发我的是商鞅。’又问桓郁:‘你几乎能传授学问吗?’桓郁说:‘我的儿子们都不能传授。觉得我哥哥的儿子一个人开始学习。’皇帝说:‘努力教育他,有起色就告诉我。’
《东观汉记》又说:杨政字子行,研究《梁丘易》,与京兆的祁圣元志同道合,都擅长讲解经书。京城的人们说:‘讲解经书的声音清脆的是杨子行,辩论能力出众的是祁圣元。’又周举字宣光,身材短小丑陋,但博学多才,被儒生们所推崇。京城的人们说:‘五经的学问纵横交错的是周宣光。’
《东观汉记》又说:井丹字大春,通晓五经。当时的人们说:‘五经的编织者是井的大春。’
《东观汉记》又说:陈嚚字君期,精通《韩诗》。当时的人们说:‘关东讲解诗的是陈君期。’
《东观汉记》又说:鲁平字叔陵,通晓五经。关东的人们说:‘五经复兴的是鲁叔陵。’
《东观汉记》又说:贾逵字景伯,能够讲解《左传》和五经的正文,用大小夏侯的《尚书》教授学生。其他儒生们说:‘问事不休的是贾长头。’
《后汉书》说:郑玄西行进入函谷关,因为涿郡的卢植向他学习,而向扶风的马融请教。马融门下有四百多个学生,能登堂受业的有五十多个。马融素来骄傲自大,郑玄在他门下三年都未能见到他。马融于是让学业有成的高业弟子向郑玄传授。郑玄日夜勤奋学习,从未懈怠。马融集合学生们考论图纬,听说郑玄擅长算术,于是召见他在楼下。郑玄趁机提出疑问,问完后告辞回家。马融感叹地对门人说:‘郑生现在要走了,我的学问要东传了。’又卢植在马融那里学习,马融在前面摆设女乐,卢植侍讲数年,从未有过分心的举动。马融因此对他非常尊敬。
《后汉书》又说:大将军袁绍统率冀州的军队,派人邀请郑玄,大会宾客。郑玄最后到达,于是被安排坐在上座。郑玄身高八尺,能喝下一斛酒,眉毛明亮,眼睛有神,仪容温文尔雅。袁绍的宾客中有很多豪杰,看到郑玄是个儒生,并不认为他是通达的人。他们纷纷提出各种难题,百家争鸣。郑玄按照方术辩论,一一应对,都让在座的人听到了未曾听过的见解,没有人不赞叹佩服。
谢承《后汉书》说:董春字纪阳。年少时好学,深入研究圣人的旨意。后来回到家乡,建立精舍,远方的门徒学者常常有数百人。学生们每次进入讲堂,都会敲响三通鼓,手持经书,拱手请教的有百人,跟随上堂请教的有百余人。
谢承《后汉书》又说:戴冯字次仲,被征召任命为郎中。在公卿大会上,群臣就座,戴冯独自站立。光武帝问他,他回答说:‘博士们讲解经书都不如我,他们坐在我上面,所以我不能就座。’在正月初一朝贺时,皇帝让群臣讲解经义,有不通的地方,就剥夺他们的座位,以增加通晓的人。戴冯重坐了五十个座位。京城有谚语说:‘讲解经书没有穷尽的戴侍中。’
《后汉书》说:丁鸿字孝公。年少时喜好《尚书》,十六岁就能进行辩论。永平年间被引见,讲解《文侯》一篇,被赐予衣服和被褥。章帝在白虎观召集儒生,对丁鸿的辩论非常赞赏,称他为‘殿中无双丁孝公’。
《魏书》说:文帝最初在东宫时,瘟疫流行,当时的人们都非常痛苦。皇帝深感艰难,给大理王朗写信说:‘人生有七尺之躯,死后化为尘土,只有立德扬名才能不朽。其次就是撰写篇章。瘟疫多次流行,士人凋零,我独自一人,怎能保全寿命?’因此撰写了《典论》,诗、赋共有一百多篇,在肃成门内召集儒生讲论大义,滔滔不绝,不知疲倦。
《晋书》说:郑冲担任散骑常侍光禄勋,嘉平三年被任命为司空。当高贵乡公讲解《尚书》时,郑冲拿着经书亲自传授。
沈约《宋书》说:魏齐王每次讲解经书,都让太常在辟雍举行祭祀先圣先师的仪式。
沈约《宋书》又说:元嘉十五年,征召雷次宗到京师开设学堂,招收学生传授教诲,让丹阳尹何尚之设立玄学,太子率更令何承天设立史学,司徒参军谢元设立文学。总共建立了四学。
《梁书》说:中宗在敬贤殿讲解《老子》,仆射王褒拿着经书,百官都参加了讲席。中宗谈吐风趣,间或用幽默的话语,在座的人相互看着对方笑。
《梁书》又说:沈峻字士嵩,是武康人。通晓五经,尤其擅长《周礼》。当时吏部郎中陆倕给仆射徐勉写信,推荐沈峻说:‘所有可以讲解的圣贤书籍,都必须以《周官》作为理论基础。那么,《周官》这本书,实际上是群经的源头。这门学问多年没有传承,最近沈峻特别精通这本书。’最近开讲,群儒刘嵒、沈熊等人拿着经书站在下面,面向北接受教诲。没有人不赞叹佩服,没有人有异议。
《伏曼容传》说:宋明帝喜欢《周易》,经常在清暑殿召集朝臣讲解,命令曼容拿着经书。曼容一向风度翩翩,明帝常常把他比作嵇康,让吴国人陆探微画嵇康的像赐给他。曼容担任尚书外兵郎。曾经和袁粲在朝会上讨论玄学,当时的人认为他们是一流的。
又说:卢广,范阳涿县人。年轻时就通晓经书,有儒家的学问。天监年间归附梁朝,担任步兵校尉,兼任国子博士,全面讲解五经。当时从北方来的人中,有儒学者崔灵恩、孙详、蒋显,他们都聚集门徒讲解,但声音粗俗,只有卢广的言论清雅,不像北方人。仆射徐勉既通经术,又很欣赏他。后来卢广担任寻阳太守、武陵王长史,在任上去世。
又说:贺琛字国宝。年幼丧父,伯父贺玚教他经书,一听到就能理解义理。贺玚对他感到惊奇,常说:‘这个孩子将来会因通晓经书而显贵。’贺玚去世后,贺琛家中贫穷,经常往返于诸暨,贩卖粮食来养活母亲。虽然自己掌舵划船,但空闲时仍然学习,尤其精通《三礼》。二十多岁,贺玚的门徒开始向他请教。起初,贺玚在乡里聚集门徒教学,四方来学习的人有三千多人。贺玚在天监年间去世,这时又聚集了贺琛。贺琛于是建造了几间茅屋在城郊,三十岁左右就开始讲授。由于世代学习礼学,深入研究了其中的微妙和精细,继承了前代儒者的学术,言辞辩才,坐着听讲的人整日都不会感到疲倦。
《后周书》记载:梁朝晋熙郡王萧大圜在元帝时期,因为世道多忌,担心诽谤和诬告,于是远离人事,门客和左右的人不超过两三个。他不随便出游亲近,经常以讲解《诗经》、《尚书》、《易经》为事。梁元帝曾经亲自询问五经的要义数十条,萧大圜言辞简练,指明要义,回答流畅无阻。梁元帝非常赞叹他。因此说:‘过去河间王喜欢学习,你也有这个优点;临淄王喜欢文学,你也有所涉及。但东平王做得更好,超过了前人,我非常重视和喜爱他,你应该向他学习。’
《北史》记载:后魏元善担任国子祭酒,皇帝曾经亲自参加释奠仪式,让元善讲解《孝经》。于是元善阐述义理,并加以劝谏,皇帝非常高兴,说:‘听到江阳的讲解,让我心中的疑虑消除了。’赏赐了一百匹绢,一套衣服。
又说:卢景裕博学多才,对经典有深刻的理解。齐文襄王担任宰相时,在家里开设讲学,招募当时杰出的人才,现在卢景裕讲解《易经》。卢景裕讲解的义理精深,言辞优雅。有人提出疑问或诘难,甚至互相诋毁,大声呵斥,言语非常无礼,但卢景裕神色自若,风度依旧,从容应对,没有破绽。
《后周书》记载:吕思礼,东平寿张人。性格温和,不随便与人交往。十四岁时,向徐遵明学习。擅长辩论,学生们都说‘讲解《尚书》和《易经》的难题无人能敌’。
《隋书》记载:后齐将要向皇帝讲解经书,先在孔父庙确定讲解的经书,安排一个拿着经书的人,两个陪伴讲解的人,一个读经的人,两个摘录句子的人,六个记录义理的人,两个奉送经书的人。讲解的早晨,皇帝戴着通天冠,穿着黑色纱袍,乘坐大象拉的车辆来到学校,坐在庙堂上。讲解结束后,回到便殿,换上红色纱袍,乘坐大象拉的车辆返回皇宫。讲解结束后,用一头牛作为祭品祭祀孔父,配以颜回,演奏轩悬乐,跳六佾舞。完成三献礼后,皇帝戴着通天冠,穿着红色纱袍,登上阼阶即位,宴会结束后返回皇宫。皇太子每通晓一经,也会进行祭祀。
又说:马光担任太子博士。曾经在一次释奠仪式上,高祖亲自到国子学,王公以下的人都聚集在一起,马光登上座位,讲解《礼记》,启发经文的含义。随后,十多个儒生依次提出疑问,他们都是当时的著名学者,马光分析疑难问题,虽然言辞不是特别尖锐,但义理宏富。评论者无法揣测他的深浅,都共同佩服他。皇帝赞许并慰劳他。
又说:元善的博学在何妥之下,但以风流儒雅,举止得体,音韵清晰,听者不会感到疲倦。因此受到后辈的推崇。何妥常常心怀不平,心里想要压倒元善,于是让元善讲解《春秋》,一开始提出问题,许多儒生都聚集在一起。元善私下对何妥说:‘名声已经确立,希望你不要给我找麻烦。’何妥同意了。等到讲解时,何妥就引用古今的疑难问题来难倒元善,元善大多无法回答。元善非常记恨他。两人因此产生了隔阂。
《唐书》记载:太宗到国子学视察,参加释奠仪式,祭酒孔颖达讲解《孝经》。右庶子赵弘智问他:‘孔子的门人曾参和闵子骞都被称为大孝,但现在只讲解曾参的事迹,不讲解闵子骞的,为什么?’孔颖达回答说:‘曾参的孝道特别突出,门人无法比得上。’太宗下旨反驳说:‘我听说《家语》中记载:曾经有一次曾皙让曾参锄瓜,不小心折断了瓜蔓,曾皙生气,用大杖打他的背。曾参用手拍地,断了气后又苏醒过来。孔子听说后,告诉门人说:曾参来了不要让他进来。后来曾子请求孔子,孔子说:舜侍奉父亲,让他总是在自己身边,想要杀他都做不到,小的鞭打就接受了,大的杖打就逃跑。现在曾参误犯了父亲,却委身等待父亲的暴怒,使父亲陷入不义,不孝没有比这更大的了。从这个角度来看,谁比闵子骞更好呢?’孔颖达无法回答。太宗又对侍臣说:‘各位儒生各自有不同的看法,都不符合圣人论孝的根本宗旨。孝就是好好侍奉父母,从家庭到国家,忠于君主;战场上勇敢,与朋友诚信,使父母扬名显贵,这就是孝。这些都在经典中有记载,但讲解的人常常偏离了文义,离开了实际的事情。用这样的教育方式,虽然辛苦但不合法,怎么能称之为孝道呢?’
《语林》记载:刘真长和桓公宣武一起听讲《礼记》,桓公说:‘有时候听到一些让人心悦的地方,就会觉得离玄妙的大门很近。’
《殷氏世传》记载:殷亮在建武年间被征召为博士。儒生们讲论,胜者赐予座位,殷亮多次获得。
《三国典略》记载:东魏崔暹的儿子崔达拏十三岁时,崔暹让儒生教他讲解《周易》的两个字。于是召集朝中的贵族和名流,崔达拏登上高座开始讲解。赵郡的睦仲让假装屈服,崔暹非常高兴,提拔睦仲让为司徒中郎。邺下的人们说:‘讲解《周易》的两个字就能得到中郎的职位。’
泰始明昌国文-古籍-太平御览-学部-卷九-注解
广雅:《广雅》是一部古代辞书,由东汉学者刘熙编撰,收录了大量的古汉语词汇及其解释。
读:读,指朗读,读书。
说文:《说文解字》是东汉学者许慎编撰的汉字字典,是中国最早的字典之一,对汉字的形、音、义进行了系统性的解释。
和解:和解,指调解纠纷,使双方和好。
易:《易经》,又称《周易》,是中国古代的一部占卜哲学书籍,也是儒家经典之一。
丽泽兑:丽泽兑,指美好的交流,出自《易经》中的卦象。
君子:君子,指有道德修养的人。
朋友:朋友,指志同道合的人。
讲习:讲习,指相互讨论学习。
论语:《论语》是记录孔子及其弟子言行的书,是儒家经典之一。
德之不修:德之不修,指道德修养没有得到提高。
学之不讲:学之不讲,指学问没有得到讲授。
闻义不能徙:闻义不能徙,指听到正义的事情不能去实践。
不善不能改:不善不能改,指缺点和错误不能改正。
是吾忧也:是吾忧也,指这些都是我所忧虑的事情。
汉书:《汉书》是中国第一部纪传体断代史,由东汉班固编撰。
夏侯胜:夏侯胜,西汉末年的一位学者。
青紫:青紫,指高官显贵。
经术:经术,指儒家经典的研究和学问。
归耕:归耕,指回到农村种田。
孔光:孔光,西汉末年的一位学者。
公辅位:公辅位,指宰相或辅政大臣的职位。
博士:博士是古代官职,负责学术研究和教育。
春秋:春秋,指《春秋》这部书,是儒家经典之一。
中常侍:中常侍,古代官名,是皇帝的近臣。
尚书:尚书,指《尚书》这部书,是儒家经典之一。
金华殿:金华殿,古代宫殿名。
元帝:元帝是指萧绎,南朝梁的皇帝。
少府:少府,古代官名,掌管皇室财务。
五鹿充宗:五鹿充宗,西汉末年的一位学者。
梁丘易:梁丘易,指《易经》的一种学派。
朱云:朱云,西汉末年的一位学者。
五鹿君:五鹿君,指五鹿充宗。
五鹿岳岳,朱云折其角:五鹿岳岳,朱云折其角,比喻朱云在辩论中战胜了五鹿充宗。
杜陵令:杜陵令,古代官名,杜陵是地名。
西京杂记:《西京杂记》是一部古代地理志书,记载了西汉都城长安的风土人情。
长安:长安,古代都城名,今陕西西安。
儒生:儒生,指儒家学者。
惠庄:惠庄,西汉末年的一位学者。
茧栗犊:茧栗犊,指小牛。
溺死沟中:溺死沟中,指因无能为力而陷入困境。
东观汉记:《东观汉记》是东汉时期的一部史书。
朱祐:朱祐,东汉初年的一位学者。
光武:光武,指东汉光武帝刘秀。
白虎观:白虎观,古代宫殿名。
五经:五经是指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》,是中国古代儒家经典的总称。
同异:同异,指相同和不同。
乘舆:乘舆,指皇帝的车驾。
几杖:几杖,古代的一种家具,用于休息。
议郎:议郎,古代官名,负责议论朝政。
太子:太子,指皇位继承者。
辟雍:辟雍,古代的一种学校。
五行章句:五行章句,指对《五行》的注释。
杨政:杨政,东汉末年的一位学者。
京兆:京兆,古代地名,今陕西西安。
祁圣元:祁圣元,东汉末年的一位学者。
周举:周举,东汉末年的一位学者。
宣光:宣光,周举的字。
井丹:井丹,东汉末年的一位学者。
大春:大春,井丹的字。
韩诗:韩诗,指《韩诗外传》,是儒家经典之一。
君期:君期,陈嚚的字。
鲁平:鲁平,东汉末年的一位学者。
叔陵:叔陵,鲁平的字。
贾逵:贾逵,东汉末年的一位学者。
长头:长头,贾逵的字。
扶风:扶风,古代地名,今陕西凤翔。
马融:马融,东汉末年的一位学者。
图纬:图纬,指古代的占卜书。
卢植:卢植,东汉末年的一位学者。
女乐:女乐,指女性歌舞艺人。
王朗:王朗,三国时期魏国的一位学者。
七尺之形:七尺之形,指人的身体。
一棺之土:一棺之土,指人的坟墓。
立德扬名:立德扬名,指树立德行和名声。
篇籍:篇籍,指书籍。
肃成门内:肃成门内,指皇宫。
丹阳:丹阳,古代地名,今安徽宣城。
何尚之:何尚之,南朝宋的一位学者。
太子率更令:太子率更令,古代官名,负责太子的日常事务。
何承天:何承天,南朝宋的一位学者。
司徒参军:司徒参军,古代官名,司徒是官职名。
谢元:谢元,南朝宋的一位学者。
敬贤殿:敬贤殿,古代宫殿名。
仆射:仆射是古代官职,相当于宰相的助手。
王褒:王褒,南朝梁的一位学者。
周礼:周礼,指《周礼》这部书,是儒家经典之一。
陆倕:陆倕,南朝宋的一位学者。
徐勉:徐勉,南朝宋的一位学者。
助教:助教,古代官名,是教授的助手。
沈峻:沈峻,南朝宋的一位学者。
士嵩:士嵩,沈峻的字。
武康:武康,古代地名,今浙江德清。
吏部郎中:吏部郎中,古代官名,吏部是官职名。
丹阳尹:丹阳尹,古代官名,丹阳是地名。
沈熊之徒:沈熊之徒,指沈熊的学生。
刘嵒:刘嵒,南朝宋的一位学者。
丁鸿:丁鸿,东汉末年的一位学者。
孝公:孝公,丁鸿的字。
文侯:文侯,指《尚书》中的一篇。
章帝:章帝,东汉的一位皇帝。
殿中无双:殿中无双,指在殿中无人能比。
文帝:文帝,指北魏的魏文帝元宏。
氛疠:氛疠,指瘟疫。
大理:大理,古代官名,大理寺的长官。
魏齐王:魏齐王,指三国时期魏国的齐王曹芳。
肄经:肄经,指学习经典。
雷次宗:雷次宗,南朝宋的一位学者。
玄学:玄学,指魏晋时期的一种哲学思想。
史学:史学,指研究历史的学问。
文学:文学,指研究文学和文学创作的学问。
中宗:中宗,指南朝梁的梁中宗萧统。
折摙辩:折摙辩,指辩论得体。
嘲谑:嘲谑,指开玩笑。
解颐:解颐,指笑。
戴冯:戴冯,南朝宋的一位学者。
次仲:次仲,戴冯的字。
征拜:征拜,指征召并任命官职。
郎中:郎中,古代官名,是皇帝的近臣。
公卿:公卿,指高级官员。
世祖:世祖,指南朝宋的宋世祖刘裕。
正旦:正旦,指农历正月初一。
朝贺:朝贺,指向皇帝祝贺。
衣被:衣被,指衣物和被褥。
赐:赐,指皇帝赐予。
魏书:《魏书》是北魏时期的一部史书。
东宫:东宫,古代皇帝居住的地方。
凋伤:凋伤,指死亡。
素所敬者:素所敬者,指平时敬重的人。
大理王朗:大理王朗,指北魏的大理王朗。
典论:典论,指魏文帝所著的一部论文集。
集诸儒於肃成门内:集诸儒於肃成门内,指召集学者在肃成门内讨论。
侃侃无倦:侃侃无倦,指从容不迫,不知疲倦。
晋书:《晋书》是唐代的一部史书。
郑冲:郑冲,西晋时期的一位学者。
散骑常侍:散骑常侍,古代官名,是皇帝的近臣。
光禄勋:光禄勋,古代官名,掌管宫廷宴会。
司空:司空,古代官名,是宰相之一。
经通:经通,指精通经典。
释奠:释奠是古代的一种祭祀仪式,通常用于尊师重道。
先圣先师:先圣先师,指古代的圣人和教师。
开馆聚徒授教:开馆聚徒授教,指开设学校,招收学生传授知识。
凡四学并建之:凡四学并建之,指四种学问同时建立。
梁书:《梁书》是唐代的一部史书。
谈折摙辩:谈折摙辩,指辩论得体。
莫不叹服:莫不叹服,指都感到佩服。
人无间言也:人无间言也,指没有人有异议。
周易:《周易》是中国古代的一部占卜哲学书籍,也是儒家经典之一,由六十四卦组成,每卦由六个爻组成,通过变化组合来预测吉凶。
朝臣:指朝廷中的官员,朝臣在古代是指直接为皇帝服务的官员群体。
清暑殿:清暑殿是古代宫殿中用于避暑的场所,通常位于园林或湖泊附近。
执经:执经是指手持经典,表示对经典的尊重和深入研究。
嵇叔夜:嵇康,字叔夜,东汉末年著名的文学家、思想家,主张清谈,反对礼教。
尚书外兵郎:尚书外兵郎是古代官职,负责尚书省外兵事务的官员。
玄理:玄理是指深奥的哲理,玄学是魏晋时期的一种哲学思想。
步兵校尉:步兵校尉是古代官职,负责步兵的统领。
国子博士:国子博士是古代官职,负责国子监的教育事务。
北来人:指从北方来的人,这里可能指北方的学者。
寻阳太守:寻阳太守是古代官职,负责寻阳郡的行政事务。
武陵王长史:武陵王长史是古代官职,负责武陵王的日常事务。
明经:明经是指精通经书,明经是古代科举考试的内容之一。
三礼:三礼是指《仪礼》、《周礼》、《礼记》,是古代礼制的经典。
后周书:《后周书》是中国古代的一部正史,记载了后周的历史。
梁晋熙郡王萧大圜:萧大圜是南朝梁的宗室,以博学著称。
孝经:《孝经》是儒家经典之一,主要讲述孝道。
国子祭酒:国子祭酒是古代官职,负责国子监的教育事务。
赉绢:赉绢是指赏赐的丝织品。
衣一袭:衣一袭是指赏赐的一套衣服。
经典:经典是指具有权威性的书籍,通常指古代的文学、哲学、历史等著作。
孔父:孔父是指孔子,中国古代伟大的思想家、教育家。
释奠孔父:释奠孔父是指祭祀孔子的仪式。
颜回:颜回是孔子的弟子,以孝道著称。
轩悬乐:轩悬乐是指悬挂在轩辕之庙的乐器。
六佾舞:六佾舞是指六列舞队共六十四人的舞蹈。
三献礼:三献礼是指古代祭祀仪式中的三次献祭。
通天冠:通天冠是古代皇帝的冠帽,象征皇权。
玄纱袍:玄纱袍是古代皇帝的朝服。
象辂:象辂是古代皇帝的专用车辆。
孔颖达:孔颖达是唐代著名的经学家。
制旨:制旨是指皇帝的旨意。
家语:《家语》是记载孔子及其弟子言行的书籍。
曾子:曾子是孔子的弟子,以孝道著称。
闵子骞:闵子骞是孔子的弟子,以孝道著称。
孝道:孝道是指子女对父母的尊敬和奉养。
玄门:玄门是指深奥的哲理或神秘之门。
殷亮:殷亮是南朝宋的学者。
建武中:建武中是指南朝宋的建武年间。
崔暹:崔暹是东魏的官员。
达拏:达拏是崔暹的儿子。
周易两字:周易两字是指《周易》中的两个爻。
赵郡睦仲让:赵郡睦仲让是赵郡的官员。
司徒中郎:司徒中郎是古代官职,负责司徒府的中郎事务。
泰始明昌国文-古籍-太平御览-学部-卷九-评注
《伏曼容传》中,宋明帝对《周易》的喜好通过召集朝臣在清暑殿讲学,并诏令伏曼容执经来体现。伏曼容的风采被明帝比作嵇叔夜,这种比较不仅彰显了伏曼容的才学,也体现了当时对文人的推崇。陆探微画叔夜像赐予伏曼容,这一行为不仅是对伏曼容才学的认可,也是对古代文人的一种嘉奖方式。
卢广的儒术和清雅的言论得到了徐勉的赏识,这反映了南北朝时期对儒学的重视和对清谈的推崇。卢广的仕途经历也体现了当时士人通过学问获得官职的途径。
贺琛的幼年经历和后来的成就,展示了古代士人通过勤奋学习,即使家境贫寒也能通过学问获得成功的例子。贺琛对《三礼》的精通,以及他在学术上的成就,都是对古代儒家经典研究的重视。
《后周书》中萧大圜的故事,展现了士人在政治环境不稳定时,选择隐居研究学问的生活方式,以及对经典学问的深入理解。
后魏元善讲《孝经》的故事,说明了皇帝对儒家经典的重视,以及通过讲学来达到教化民众的目的。
卢景裕的博学多才和从容应对挑战的态度,体现了古代士人的修养和风度。
吕思礼的温润性格和学术成就,以及他在学术上的才华,都是古代士人形象的典型。
后齐皇帝对讲学的重视,以及讲学过程中的仪式和规范,反映了古代对学问的尊重和对礼仪的重视。
马光在释奠时的讲学,以及他对经典的理解和剖析,展示了古代士人的学术水平和教学能力。
元善与何妥的学术争论,反映了古代士人之间的学术竞争和学术传承。
太宗对《孝经》的解读,体现了皇帝对儒家思想的重视,以及对孝道的推崇。
刘真长与桓公宣武听讲《礼记》的经历,反映了古代士人对经典学习的重视。
殷亮的学术成就和对学术的尊重,体现了古代士人的学术追求。
东魏崔暹子达拏的讲学故事,展示了古代士人通过讲学来展示自己的才华和学识,以及当时社会对学问的重视。