中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-太平广记-卷三百二十九-鬼十四

作者: 李昉(925年-996年),宋代著名的文学家和历史学家,他在《太平广记》的编纂过程中,结合了当时的历史、文化和传说,广泛收录了中国古代的神话和民间故事。

年代:成书于宋代(约10世纪)。

内容简要:《太平广记》是李昉主编的中华文化和历史中一部重要的文献,收录了从古至宋代的各种神话、民间故事、传说、历史事件等。书中内容广泛,既有历史人物的传记,也有民间流传的故事、奇闻异事以及道家、佛家思想的结合。它为后代提供了丰富的文化资源,成为研究中国古代民间故事和历史传闻的重要工具。

泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷三百二十九-鬼十四-原文

夏文荣张希望郑从简房颖叔刘讽相州刺史王湛狄仁杰李皓张守珪杨瑒

夏文荣

周长安年初,前遂州长江县丞夏文荣,时人以为判冥事。张鷟时为(为字原缺,据陈校本补。)御史,出为处州司仓,替归,往问焉。荣以杖画地作柳字,曰:君当为此州。至后果除柳州司户,后改德州平昌令。荣尅时日,晷漏无差。又苏州嘉兴令杨廷玉,则天之表侄也,贪猥无厌,著词曰:回波尔时廷玉,打獠取钱未足。阿姑婆见作天子,旁人不得抵触。差摄御史康訔推,奏断死。时母在都,见夏文荣。荣索一千张白纸,一千张黄纸,为廷玉祷。后十日来,母如其言。荣曰:且免死矣,后十日内有进止。果六日有敕:杨廷玉奉养老母残年。又天官令史柳无忌造荣,荣书卫汉郴字曰:卫多不成,汉郴二州,交加不定。后果唱卫州录事,关重,即唱汉州录事。时鸾台凤阁令史进状,诉天官注拟不平。则天责侍郎崔玄暐,暐奏:臣注官极平。则天曰:若尔,吏部令史官共鸾台凤阁交换。遂以无忌为郴州平阳主簿,鸾台令史为汉州录事焉。(出《朝野佥载》)

张希望

周司礼卿张希望,移旧居改造。见鬼人冯毅见之曰:当新厩下,有一伏尸,极怒,公可避之。望笑曰:吾少长已来,未曾信如事,公勿言。后月余,毅入,见鬼持弓矢,随希望后。适及阶,鬼引弓射中肩膊,希望觉背痛,以手抚之,其日卒。(出《志怪》)

郑从简

周左司员外郎郑从简,所居厅事常不宁,令巫者视之,曰:有伏尸,姓宗,妻姓寇,在厅基之下。使问之曰:君坐我门上,我出入常值君,君自不嘉,非我之为也。掘地三尺,果得旧骸,有铭如其言。移出改葬,于是遂绝。(出《朝野佥载》)

房颖叔

周地官郎中房颖叔,除天官侍郎。明日欲上,其夜,有厨子王老,夜半起。忽闻外有人唤云:王老不须起,房侍郎不上。后三日,李侍郎上。王老却卧至晓,房果病,两日而卒。所司奏状(状原作仗,据陈校本改。)下,即除李迥秀为侍郎,其日谢,即上。王老以其言问诸人,皆云不知,方悟是神明所告也。(出《朝野佥载》)

刘讽

文明年,竟陵掾刘讽,夜投夷陵空馆。月明不寝,忽有一女郎西轩至,仪质温丽,缓歌闲步,徐徐至中轩。回命青衣曰:紫绥取西堂花茵来,兼屈刘家六姨姨、十四舅母、南邻翘翘小娘子,并将溢奴来。传语道:此间好风月,足得游乐。弹琴咏诗,大是好事。虽有竟陵判司,此人已睡,明月下不足回避也。未几而三女郎至,一孩儿,色皆绝国。紫绥铺花茵于庭中,揖让班坐。坐中设犀角酒樽,象牙杓,绿罽花觯,白琉璃盏。醪醴馨香。远闻空际。女郎谈谑歌咏,音词清婉。一女郎为录,一女郎为明府,举觞酹酒曰:惟愿三姨寿等祁山,六姨姨与三姨婆等,刘姨夫得太山府乣成判官,翘翘小娘子嫁得朱余国太子,谥奴便作朱余国宰相。某三四女伴,呼嫁地府司文舍人。不然,嫁得平等王郎君六郎子七郎子,则平生望足矣。一时皆笑曰:须与蔡家娘子赏口。翘翘时为录事,独下一筹,罚蔡家娘子曰:刘姨夫才貌温茂,何故不与他五道主使,空称乣成判官,怕刘姨姨不欢。请吃一盏。蔡家娘子即持杯曰:诫知被罚。直缘姨夫大年老昏暗,恐看五道黄纸文书不得,误大神伯公事。饮亦何伤。于是众女郎皆笑倒。又一女郎起,传口令,仍抽一翠簪。急说,传翠簪过令,不通即罚。令曰:鸾老头脑好,好头脑鸾老。传说数巡,因令翠绥下坐,使说令。翠绥素吃讷,令至,但称鸾老鸾老。女郎皆大笑曰:昔贺若弼弄长孙鸾侍郎,以其年老口吃,又无发,故造此令。三更后,皆弹琴击筑,更唱迭和。歌曰:明月秋风,良宵会同。星河易翻,欢娱不终。绿樽翠杓,为君斟酌。今夕不饮,何时欢乐。又歌曰:杨柳杨柳,袅袅随风急。西楼美人春梦长,繍帘斜卷千条入。又歌曰:玉口金缸,愿陪君主。邯郸宫中,金石丝簧。卫女秦娥,左右成行。绔缟缤纷,翠眉红妆。王欢顾眄,为王歌舞。愿得君欢,常无灾苦。歌竟,已是四更,即有一黄衫人,头有角,仪貌甚伟,走入拜曰:婆提王命娘子速来。女郎等皆起而受命,即传语曰:不知王见召,适相与望月至此,敢不奔赴!因命青衣收拾盘筵。讽因大声嚏咳,视庭中无复一物。明旦,拾得翠钗数双,将以示人,不知是何物也。(出《玄怪录》)

相州刺史

唐王道坚为相州刺史,州人造板籍,毕则失之。后于州室梁间散得之,籍皆中截为短卷,遂不用矣,弃之。又有李使君在州,明早将祀社,夜洁斋,卧于厅事。梦其父母尽来迎己,觉而恶之,具告其妻。因疾,数日卒。朱希玉为刺史,宅西院恒闭之,希玉退衙,忽一人紫服,戴高鬟,乘马直入,二苍头亦乘导之,至阁乃下。直吏以为亲姻家通信也,从而视之。其人正服徐行,直入中院,院门为之开,入已复闭。乃索苍头及马,皆无之。走白希玉,希玉命开中院,但见四周除扫甚洁,帐幄围匝,施设粲然,华筵广座,殽馔穷极水陆,数十人食具器物,尽金银也。希玉见之大惊,乃酌酒酹之以祈福。遂出,闭其门。明日更开,则如旧矣。室宇封闭,草蔓荒凉,二年而希玉卒。(出《纪闻》)

王湛

王湛判冥事,初叔玄式,任荆州富阳令,取部内人吴实钱一百贯。

后诬以他事,决杀之以灭口。

式带别优,并有上下考,五选不得官。

以问,谌白为叔检之。

经宿曰:叔前任富阳令日,合有负心事。

其案见在,冥司判云:’杀人之罪,身后科罚。取钱一百贯,当折四年禄。’

叔曰:诚有此事,吾之罪也。

(出《朝野佥载》)

狄仁杰

则天时,狄仁杰为宁州刺史。

其宅素凶,先时刺史死者十余辈。

杰初至,吏白官舍久凶,先后无敢居者。

且榛荒棘毁,已不可居,请舍他所。

杰曰:刺史不舍本宅,何别舍乎?

命去封锁葺治,居之不疑。

数夕,诡怪奇异,不可胜纪。

杰怒谓曰:吾是刺史,此即吾宅。

汝曲吾直,何为不识分理,反乃以邪忤正。

汝若是神,速听明教;若是鬼魅,何敢相干!

吾无惧汝之心,徒为千变万化耳。

必理要相见,何不以礼出耶?

斯须,有一人具衣冠而前曰:某是某朝官,葬堂阶西树下,体魄为树根所穿,楚痛不堪忍。

顷前数公,多欲自陈,其人辄死。

幽途不达,以至于今。

使君诚能改葬,何敢迁延于此!

言讫不见。

明日,杰令发之,果如其言,乃为改葬,自此绝也。

(原缺出处,陈校本作出《广异记》。)

李皓

唐兵部尚书李皓,时之正人也。

开元初,有妇人诣皓,容貌风流,言语学识,为时第一,皓不敢受。

会太常卿姜皎至,皓以妇人与之。

皎大会公卿,妇人自云善相。

见张说曰:宰臣之相。

遂相诸公卿,言无不中。

谓皎曰:君虽有相,然不得寿终。

酒阑,皎狎之于别室。

媚言遍至,将及其私。

公卿迭往窥睹,时皓在座,最后往视。

妇人于是呦然有声,皎惊堕地。

取火照之,见床下有白骨。

当时议者,以皓贞正,故鬼神惧焉。

(出《广异记》)

张守珪

幽州节度张守珪,少时为河西主将,守玉门关。

其军校皆勤勇善斗,每探候深入,颇以劫掠为事。

西域胡僧者,自西京造袈裟二十余驮,还大竺国,其徒二十余人。

探骑意是罗绵等物,乃劫掠之,杀其众尽。

至胡僧,刀棒乱下而不能伤,探者异焉。

既而索驮,唯得袈裟,意甚悔恨。

因于僧前追悔,擗踊悲泣久之,僧乃曰:此辈前身,皆负守将令,唯趬僧鬼是枉死耳。

然汝守将禄位重,后当为节度大夫等官。

此辈亦如君何?可(可原作不,据陈校本改。)白守将,为修福耳。

然后数年,守将合有小厄,亦有所以免之。

骑还白守珪,珪留僧供养,累年去。

后守珪与其徒二十五人,至伊兰山探贼。

胡骑数千猝至,守珪力不能抗,下马脱鞍,示以闲暇。

骑来渐逼,守珪谓左右:为之奈何?若不获已,事理须战。

忽见山下红旗数百骑,突前出战,守珪随之,穿其一角,寻俱得出。

虏不敢逐。

红旗下将谓守珪曰:吾是汉之李广,知君有难,故此相救。

后富贵,母相忘也。

言讫不见。

守珪竟至幽州节度御史大夫。

(出《广异记》)

杨瑒

开元中,洛阳令杨瑒,常因出行,见槐阴下有卜者,令过,端坐自若。

伍伯诃使起避,不动。

瑒令散手拘至厅事,将捶之,躬自责问。

术者举首曰:君是两日县令,何以责人?

瑒问其事,曰:两日后,君当命终。

瑒甚愕,问何以知之,术者县告所见,举家惊惧。

谓术者曰:子能知之,必能禳之,若之何而免也?

瑒再拜求解,术者曰:当以君之闻见,以卫执事。

免之与否,未可知也。

乃引瑒入东院亭中。

令瑒被发跣足,墙面而立,己则据案而书符。

中夕之后,喜谓瑒曰:今夕且幸免其即来。

明日,可以三十张纸作钱,及多造饼餤,与壶酒,出定罪(陈校本罪作远,按洛阳有定鼎门,疑罪字为鼎字之讹。)门外,桑林之间,俟人过者则饮之。

皂裘右袒,即召君之使也。

若留而饮餤,君其无忧。

不然,实难以济。

君亦宜易衣服,处小室,以伺之,善为辞谢,问以所欲。

子之策尽于是矣。

瑒如其言。

洎日西景,酒餤将专罄,而皂裘不至。

瑒深以为忧,须臾遂至。

使人邀屈,皂裘欣然,累有所进。

瑒乃拜谒。

人云:君昨何之,数至所居,遂不复见。

疑于东院安处,善神监护,故不敢犯。

今地府相招未已,奈何?

瑒再拜求救者千数,兼烧纸钱,资其行用。

鬼云:感施大惠,明日,当与府中诸吏同来谋之,宜盛馔相待。

言讫不见。

明日,瑒设供帐,极诸海陆候之。

日晚,使者与其徒数十人同至,宴乐殊常浩畅,相语曰:杨长官事,焉得不尽心耶?

久之,谓瑒:君对坊杨锡,亦有才干,今揩王作金以取彼。

君至五更,鼓声动,宜于锡(锡原作禄,据《广异记》改。)门相候。

若闻哭声,君则免矣。

瑒如其往,见鬼便在树头,欲往锡舍,为狗所咋,未能得前。

俄从缺墙中入,迟回闻哭声,瑒遂获免。

(出《广异记》)

泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷三百二十九-鬼十四-译文

夏文荣:周朝长安年初,前遂州长江县丞夏文荣,当时人们认为他擅长处理阴间事务。张鷟当时是御史,后来外调到处州担任司仓,回来后去拜访他。夏文荣用拐杖在地上画了个柳字,说:你将来会到这个州。后来果然被任命为柳州司户,后来又改为德州平昌令。夏文荣预知日期,时间计算得非常准确。又比如苏州嘉兴令杨廷玉,是武则天的表侄,贪婪无厌,他写了一篇文章说:回波尔时廷玉,打猎取钱未够。阿姑婆(武则天)当上了天子,旁人不得触犯。派摄御史康訔审问,判处死刑。当时他的母亲在京城,见到了夏文荣。夏文荣要了一千张白纸,一千张黄纸,为杨廷玉祈祷。过了十天,母亲按照他的话做了。夏文荣说:现在可以免死了,之后十天内有结果。果然六天后有敕令:杨廷玉奉养老母残年。还有天官令史柳无忌拜访夏文荣,夏文荣写‘卫汉郴’三个字说:卫州多不成,汉州郴州,交加不定。后来果然任命他为卫州录事,这是一个重要的职位,随即又任命他为汉州录事。当时鸾台凤阁令史进状,控诉天官注拟不平。武则天责问侍郎崔玄暐,崔玄暐上奏:我注官非常公平。武则天说:如果这样,吏部令史官和鸾台凤阁官员交换。于是任命无忌为郴州平阳主簿,鸾台令史为汉州录事。

张希望:周朝司礼卿张希望,搬迁旧居进行改造。他见到鬼人冯毅,冯毅对他说:在新厩下面,有一具尸体,非常愤怒,你最好避开它。张希望笑着说:我从小到大,从未相信这种事情,你不要说这些。一个月后,冯毅再次来访,看到鬼拿着弓箭跟在张希望后面。正好走到台阶,鬼拉开弓射中了他的肩膀,张希望感到背痛,用手摸了一下,当天就去世了。

郑从简:周朝左司员外郎郑从简,他居住的厅堂经常不安宁,让巫师查看,巫师说:有一具尸体,姓宗,妻子姓寇,在厅堂的基座下面。派人去问:你坐在我的门上,我进出常遇到你,你自己不高兴,不是我的错。挖地三尺,果然找到了旧时的尸体,有铭文符合他的说法。移出尸体重新安葬,从此以后就不再有异常了。

房颖叔:周朝地官郎中房颖叔,被任命为天官侍郎。第二天准备上朝,当天晚上,有厨子王老半夜起床。突然听到外面有人叫他:王老不用起来,房侍郎不上朝。过了三天,李侍郎上朝。王老又躺下直到天亮,房颖叔果然生病,两天后去世。有关部门上报情况,随即任命李迥秀为侍郎,当天辞职,随即上朝。王老把这件事问其他人,都说不知道,这才明白是神明告诉他的。

刘讽:文明年间,竟陵掾刘讽,夜晚投宿夷陵的空馆。月光明亮,睡不着觉,忽然有一个女郎从西轩走来,容貌温婉美丽,边唱歌边散步,慢慢地走到中轩。她命令青衣说:紫绥去取西堂的花垫子来,还有请刘家的六姨、十四舅母、南邻的翘翘小娘子,连同溢奴一起过来。传话说:这里风景优美,足以游乐。弹琴吟诗,都是好事。虽然有竟陵判司,这个人已经睡熟,月光下不足回避。不久后,三个女郎到了,一个孩子,容貌都非常出众。紫绥铺好花垫子,大家互相作揖坐下。座位上摆着犀角酒杯,象牙勺子,绿毛花杯,白琉璃杯。美酒香气扑鼻,远闻空际。女郎们谈笑歌咏,音词清婉。一个女郎负责记录,一个女郎扮演明府,举杯敬酒说:愿三位姨娘寿命如祁山,六姨娘和三位姨婆,刘姨夫得到太山府的判官职位,翘翘小娘子嫁得朱余国太子,谥奴成为朱余国宰相。我们几个女伴,愿意嫁到地府司文舍人。否则,嫁得平等王郎君六郎子七郎子,也足以满足平生了。大家都笑着说:要与蔡家娘子比一比。翘翘当时担任记录,独自下了一注,罚蔡家娘子说:刘姨夫才貌温文,为什么不给他五道主使的职位,空称乣成判官,怕刘姨娘不高兴。请喝一杯。蔡家娘子拿起酒杯说:知道被罚了。只是因为姨夫年纪大,眼花耳背,恐怕看不懂五道黄纸文书,误了神仙的大事。喝酒也无妨。于是众女郎都笑倒了。又一女郎起身,传口令,还抽出一根翠簪。快速传递,传递翠簪不顺利就受罚。口令是:鸾老头脑好,好头脑鸾老。传递了几圈,因为命令翠绥下座,让她说口令。翠绥平时不善言辞,口令传到她那里,只是说鸾老鸾老。女郎们都大笑说:以前贺若弼逗弄长孙鸾侍郎,因为他年老口吃,又没有头发,所以编了这个口令。到了三更后,大家都弹琴击筑,轮流唱歌。歌曰:明月秋风,良宵会同。星河易翻,欢娱不终。绿樽翠杓,为君斟酌。今夕不饮,何时欢乐。又歌曰:杨柳杨柳,袅袅随风急。西楼美人春梦长,绡帘斜卷千条入。又歌曰:玉口金缸,愿陪君主。邯郸宫中,金石丝竹。卫女秦娥,左右成行。绔缟缤纷,翠眉红妆。王欢顾盼,为王歌舞。愿得君欢,常无灾苦。歌罢,已经是四更,突然有一个头上有角、仪容威严的黄衫人走进来,说:婆提王召唤娘子速来。女郎们都起身接受命令,于是传话说:不知道王召唤,刚刚一起望月到这里,敢不赴约!于是命令青衣收拾酒席。刘讽因为大声喷嚏咳嗽,看到院子里已经没有东西了。第二天,捡到几对翠钗,想拿给人看,不知道是什么东西。

相州刺史:唐朝王道坚担任相州刺史,州民造板籍,完成后就丢失了。后来在州室的梁间散落得到,板籍都截成短卷,于是不再使用,丢弃了。又有李使君在州,第二天早上准备祭祀社神,晚上沐浴斋戒,躺在厅堂上。梦见他的父母都来迎接他,醒来后感到厌恶,把这件事告诉了妻子。因此生病,几天后去世。朱希玉担任刺史,宅西院一直关闭,朱希玉退朝后,忽然有一个人穿着紫色衣服,戴着高髻,骑马直接进来,两个苍头也骑着马引导他,到了阁楼就下马。值班官员以为这是亲戚家的人来传递消息,就跟过去看。那个人穿着衣服慢慢走,直接走进中院,院门自动打开,进去后又关上了。他要求找苍头和马,都没有找到。跑来告诉朱希玉,朱希玉命令打开中院,只见四周打扫得很干净,帐幔围成一圈,布置得很华丽,华美的酒席,各种美食,几十个人的餐具和器物,都是金银做的。朱希玉看到后非常惊讶,于是倒酒祭奠,祈求福佑。出来后,关上了门。第二天再打开,一切如旧。房间封闭,杂草丛生,两年后朱希玉去世。

王湛负责处理阴间事务,最初他担任叔玄式,是荆州富阳县的县令,他收取了部下吴实的一百贯钱。后来因为其他事情诬陷吴实,将他处决以灭口。叔玄式有特殊的才能,并且有上级的考核记录,但五次选举都没有得到官职。有人询问王湛,王湛回答说这是叔玄式的罪过。经过一夜的调查,王湛说:叔玄式在前任富阳令时,确实有负心事。他的案件还在,阴间判决说:‘杀人的罪过,死后会受到惩罚。收取一百贯钱,应当扣除四年官禄。’叔玄式说:确实有这件事,这是我的罪过。(出自《朝野佥载》)

武则天时期,狄仁杰担任宁州刺史。他的住宅一直很凶,之前有十几个刺史都在这里死去。狄仁杰刚到任时,官吏告诉他官舍很久以来都很凶,没有人敢住。而且荒草丛生,已经无法居住,请求他搬到别处。狄仁杰说:刺史不住本宅,还能住哪里呢?他命令拆掉封锁,修缮住宅,毫不怀疑地住进去。几天后,出现了各种奇怪的异象,无法一一列举。狄仁杰愤怒地说:我是刺史,这里就是我的住宅。你歪曲事实,我坚持正义,你为何不识大体,反而用邪恶对抗正义?你如果是神,就听我明示;如果是鬼魅,为何敢干涉我!我并不害怕你,只是这些变化太多而已。如果你一定要见我,为何不以礼相待呢?不久,有一个穿着官服的人走上前来,说:我是某朝的官员,被葬在堂阶西边的树下,我的身体被树根穿透,痛苦得无法忍受。之前有几个官员想要自陈,但都被害死了。我在阴间无法传达,一直到现在。如果您真的能改葬,我怎敢拖延在这里!说完就消失了。第二天,狄仁杰下令挖掘,果然如他所说,于是改葬了,从此就没有再出现过。(原文缺失出处,陈校本作出《广异记》)

唐代的兵部尚书李皓,是当时正直的人。开元初年,有一个容貌风流、言语学识都是当时第一的妇人来到李皓处,李皓不敢接受。恰逢太常卿姜皎到来,李皓就把妇人介绍给他。姜皎在大会上,妇人说自己擅长相面。她看到张说,说:这是宰相的相貌。于是给各位公卿相面,言辞无不准确。她对姜皎说:您虽然有相,但寿命不会很长。酒宴结束时,姜皎在另一间屋子里亲近妇人。妇人用甜言蜜语试图勾引他,公卿们轮流窥视,当时李皓也在座,最后去看。妇人突然发出声音,姜皎惊吓得跌倒在地。拿火照看,发现床下有白骨。当时的人们认为,因为李皓的正直,所以鬼神都害怕他。(出自《广异记》)

幽州节度使张守珪,年轻时是河西的主将,守卫玉门关。他的军校都勤劳勇敢,每次侦察都深入敌后,常常以劫掠为业。有一个从西京来制作袈裟的胡僧,带着二十多驮袈裟返回大竺国,他的徒弟有二十多人。侦察兵以为他们携带的是罗绵等物,于是劫掠了他们,杀死了所有人。到了胡僧那里,刀棒乱打却无法伤害他,侦察兵感到惊讶。之后搜查驮包,只找到了袈裟,非常后悔。于是他们在胡僧面前追悔,痛哭流涕了很久,胡僧说:这些人前生都违背了守将的命令,只有我是因为冤枉而死。然而你作为守将,禄位很高,将来会担任节度使等官职。这些人又如何呢?你可以(或“不”)告诉守将,为他修福。然后几年后,守将会有小灾难,但也会有所避免。骑兵回来报告给张守珪,守珪留下僧人供养,过了几年僧人才离开。后来张守珪和他的二十五名徒弟,到伊兰山侦察敌情。胡骑数千人突然到来,守珪无法抵抗,下马解鞍,表示自己并无敌意。胡骑越来越近,守珪对左右说:怎么办呢?如果不得已,必须战斗。突然看到山下有几百骑红旗冲上前线作战,守珪跟随他们,突破了一个胡骑的阵角,很快就出来了。胡骑不敢追赶。红旗下的将领对守珪说:我是汉朝的李广,知道你有难,所以来救你。将来你富贵了,不要忘记我。说完就消失了。守珪最终成为了幽州节度使和御史大夫。(出自《广异记》)

开元年间,洛阳令杨瑒,经常出行时,看到槐树下有一个算命先生,让他过去,他端坐自若。差役呵斥他起来避让,他不动。杨瑒让差役把他带到厅堂,要打他,亲自责问他。算命先生抬起头说:你是两天后的县令,为何责人?杨瑒问他原因,他说:两天后,你将命终。杨瑒非常惊讶,问他怎么知道,算命先生告诉他他所看到的,全家人都很害怕,问算命先生:你能知道,一定能解除,如何才能免罪呢?杨瑒多次拜求解救的方法,算命先生说:你可以用你的见识来保护自己。是否能免罪,还不知道。于是他带杨瑒到东院亭中。让杨瑒披头散发,赤脚面墙而立,他自己则坐在案前写符咒。半夜过后,他高兴地对杨瑒说:今晚你暂时可以免于一死。明天,你可以用三十张纸做成钱币,以及多做些饼食,带上酒,出到定罪门外,桑林之间,等待路过的人就请他们喝酒。穿着黑色皮袍的人,就是来召唤你的人。如果你留下饮酒吃饼,你就无需担忧。否则,实在难以逃脱。你也应该换衣服,住在小屋里,等待他,要善于辞谢,问他想要什么。你的策略就在这里了。杨瑒按照他的话去做。到了傍晚,酒食快要用完,穿着黑色皮袍的人还没来。杨瑒非常担心,过了一会儿,他来了。使者邀请他,穿着黑色皮袍的人很高兴,多次劝酒。杨瑒于是拜见了他。那个人说:你昨天去哪里了,几次到我的住处,就再也不见了。我怀疑你在东院住处,有善神保护,所以不敢侵犯。现在地府来召唤我,怎么办呢?杨瑒多次拜求帮助,还烧了纸钱,供他使用。鬼说:感谢你的大恩,明天,我会和地府的官员一起来商议,你应该准备丰盛的食物来招待我们。说完就消失了。第二天,杨瑒摆设了宴席,准备了各种海陆美食等待他们。傍晚时分,使者和他的几十个徒弟一起到来,宴席非常愉快,他们相互说:杨长官的事情,怎能不尽心呢?过了一会儿,他们对杨瑒说:你对面坊的杨锡,也有才干,现在你可以用金子换取他的职位。你到五更时,听到鼓声动,就应该到杨锡的家门口等候。如果你听到哭声,你就免于一死。杨瑒按照他的话去做,看到鬼就在树头上,想要去杨锡家,却被狗咬,未能前进。不久他从墙的缺口中进去,犹豫了一下,听到哭声,杨瑒于是免于一死。(出自《广异记》)

泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷三百二十九-鬼十四-注解

夏文荣:夏文荣,唐代人物,曾任遂州长江县丞,后因预言准确而知名。

张鷟:张鷟,唐代文学家,曾任御史,后出为处州司仓。

郑从简:郑从简,唐代官员,曾任左司员外郎。

房颖叔:房颖叔,唐代官员,曾任地官郎中。

刘讽:刘讽,唐代官员,曾任竟陵掾。

相州刺史:相州刺史,古代官职,为相州的行政长官。

王湛:王湛,唐代人物,曾任相州刺史。

冥事:指与死亡相关的事务,如丧葬、祭祀等,涉及生死轮回和超自然力量。

叔玄式:指王湛的叔父,名玄式。

荆州富阳令:指叔玄式曾任荆州富阳县的县令。

吴实钱一百贯:指吴实被指控收取了一百贯钱。

决杀之以灭口:指为了灭口而将吴实处决。

带别优:指叔玄式有其他的优点或才能。

上下考:指官员的考核,包括上级和下级的评价。

五选不得官:指多次选拔未能得到官职。

谌白:指谌白,可能是一个人名或官职。

身后科罚:指死后受到的惩罚。

折四年禄:指减少四年官职的俸禄。

宁州刺史:指狄仁杰曾任宁州的刺史。

官舍:指官府的住所。

榛荒棘毁:指荒芜、杂草丛生、破败不堪。

诡怪奇异:指奇怪、不可思议的现象。

幽途:指阴间之路,即死后去往的地方。

使君:古代对地方官员的尊称。

改葬:指改变死者的埋葬地点。

广异记:指《广异记》,是一部记载奇闻异事的书籍。

太常卿:古代官职,掌管音乐、礼仪等。

相:指相面,即通过观察人的面相来预测命运。

汉之李广:指西汉时期的著名将领李广,以勇猛著称。

幽州节度:指幽州地区的军事指挥官。

玉门关:古代丝绸之路的重要关隘。

探骑:指侦察骑兵。

大竺国:指古代印度。

罗绵:指罗布麻,一种植物,可能被误认为是罗绵。

劫掠:指抢劫。

鬼是枉死:指冤枉而死。

节度大夫:古代官职,掌管军事和行政。

伊兰山:指伊兰山脉。

皂裘:指黑色的皮袍,可能指使者或鬼差。

定罪:指确定罪责。

坊杨锡:指杨瑒的朋友杨锡。

鼓声动:指鼓声响起,可能指时间或信号。

泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷三百二十九-鬼十四-评注

王湛判冥事,初叔玄式,任荆州富阳令,取部内人吴实钱一百贯。后诬以他事,决杀之以灭口。式带别优,并有上下考,五选不得官。以问,谌白为叔检之。经宿曰:叔前任富阳令日,合有负心事。其案见在,冥司判云:’杀人之罪,身后科罚。取钱一百贯,当折四年禄。’叔曰:诚有此事,吾之罪也。

此段古文描绘了王湛判冥事的故事,其中蕴含了深刻的道德和因果观念。王湛作为冥司的判官,对叔玄式的罪行进行了公正的审判,强调了因果报应的真实性。叔玄式因贪污杀人而受到冥司的惩罚,这一情节警示人们要慎独,不要为了一时的私欲而犯下不可饶恕的罪行。

则天时,狄仁杰为宁州刺史。其宅素凶,先时刺史死者十余辈。杰初至,吏白官舍久凶,先后无敢居者。且榛荒棘毁,已不可居,请舍他所。杰曰:刺史不舍本宅,何别舍乎?命去封锁葺治,居之不疑。数夕,诡怪奇异,不可胜纪。杰怒谓曰:吾是刺史,此即吾宅。汝曲吾直,何为不识分理,反乃以邪忤正。汝若是神,速听明教;若是鬼魅,何敢相干!吾无惧汝之心,徒为千变万化耳。必理要相见,何不以礼出耶?斯须,有一人具衣冠而前曰:某是某朝官,葬堂阶西树下,体魄为树根所穿,楚痛不堪忍。顷前数公,多欲自陈,其人辄死。幽途不达,以至于今。使君诚能改葬,何敢迁延于此!言讫不见。

这段古文讲述了狄仁杰在宁州任刺史时,面对凶宅的奇异事件。狄仁杰展现了坚定的信念和勇气,他敢于面对凶宅中的诡异现象,并最终通过改葬解决了问题。这个故事体现了中国古代官员的职责感和对鬼神信仰的敬畏,同时也展现了狄仁杰的智慧和胆识。

唐兵部尚书李皓,时之正人也。开元初,有妇人诣皓,容貌风流,言语学识,为时第一,皓不敢受。会太常卿姜皎至,皓以妇人与之。皎大会公卿,妇人自云善相。见张说曰:宰臣之相。遂相诸公卿,言无不中。谓皎曰:君虽有相,然不得寿终。

此段古文描述了李皓在开元初年遇到的一位神秘妇人,她自称善于相面,并准确预测了多位公卿的命运。李皓因为自己的清正廉洁而拒绝了妇人的诱惑,最终得到了好报。这个故事强调了道德品质的重要性,同时也反映了古代中国对相面术的信仰。

幽州节度张守珪,少时为河西主将,守玉门关。其军校皆勤勇善斗,每探候深入,颇以劫掠为事。西域胡僧者,自西京造袈裟二十余驮,还大竺国,其徒二十余人。探骑意是罗绵等物,乃劫掠之,杀其众尽。

这段古文讲述了张守珪年轻时的故事,他作为河西主将,手下军校经常劫掠过往的胡僧。然而,胡僧并非凡人,他们揭示了张守珪的前世因果,并预言了他的未来。这个故事强调了因果报应和前世宿命的概念,同时也展现了张守珪的勇敢和智慧。

开元中,洛阳令杨瑒,常因出行,见槐阴下有卜者,令过,端坐自若。伍伯诃使起避,不动。瑒令散手拘至厅事,将捶之,躬自责问。

此段古文描述了洛阳令杨瑒遇到的一位卜者,卜者预言了杨瑒的命运。杨瑒面对预言,没有恐慌,而是冷静应对。这个故事强调了面对命运时的冷静和智慧,同时也反映了古代中国对卜卦术的信仰。

言讫不见。明日,瑒设供帐,极诸海陆候之。日晚,使者与其徒数十人同至,宴乐殊常浩畅,相语曰:杨长官事,焉得不尽心耶?久之,谓瑒:君对坊杨锡,亦有才干,今揩王作金以取彼。

这段古文讲述了杨瑒通过卜者提供的计策,成功地避开了死亡的威胁。卜者预言了杨瑒的生死,并给出了具体的应对方法。杨瑒按照卜者的指示行事,最终化险为夷。这个故事强调了智慧在应对命运中的重要性,同时也反映了古代中国对神秘力量的信仰。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-太平广记-卷三百二十九-鬼十四》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/25917.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.