作者: 李昉(925年-996年),宋代著名的文学家和历史学家,他在《太平广记》的编纂过程中,结合了当时的历史、文化和传说,广泛收录了中国古代的神话和民间故事。
年代:成书于宋代(约10世纪)。
内容简要:《太平广记》是李昉主编的中华文化和历史中一部重要的文献,收录了从古至宋代的各种神话、民间故事、传说、历史事件等。书中内容广泛,既有历史人物的传记,也有民间流传的故事、奇闻异事以及道家、佛家思想的结合。它为后代提供了丰富的文化资源,成为研究中国古代民间故事和历史传闻的重要工具。
泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷一百三十六-征应二(帝王休征)-原文
唐玄宗叱金像天宝符蜀当归万里桥唐肃宗唐武宗唐宣宗迎光王唐懿宗唐僖宗李邰后唐太祖后唐明宗潞王晋高祖伪蜀主舅
唐玄宗
唐玄宗之在东宫,为太平公主所忌,朝夕伺察,纤微必闻于上。
而宫闱左右,亦潜持两端,以附太平之势。
时元献皇后方姙,玄宗惧太平,欲令服药除之,而无可以语者。
张说以侍读得进见太子宫,玄宗从容谋及说,说亦密赞其事。
他日,说又入侍,因怀去胎药三煮剂以献。
玄宗得药喜,尽去左右,独构火于殿中,煮未熟,怠而假寝。
肸蚃之际,有神人长丈余,马具饰,身被金甲,操戈,绕药鼎三匝,煮尽覆无余焉。
玄宗起视异之,复增构火,又投一剂,煮于鼎,因就榻,瞬息以伺之。
而神见,复煮知初。
凡三煮,皆覆之,乃止。
则明日说又至,告之。
说降阶肃拜,贺曰:‘天所命也,不可去之。’
厥后元献皇后思食酸,玄宗亦以告说,说每因进讲,辄袖木瓜以献。
故开元中,说恩泽莫与为此。
肃宗之于说子均、垍,若亲戚昆弟云。
(出《柳氏史》)
叱金像
初唐有神像,用金而制,传云:周隋间有术士熔范而成之。
天后朝,因命置于宫中,扃其殿宇甚严。
玄宗尝幸其殿,启而观焉。
时肃宗在中宫,代宗尚稚,俱侍上。
上问内臣力士曰:‘此神像何所异,亦有说乎?’
力士曰:‘此前代所制,可以占王者在位之几何年耳。
其法当厉声而叱之,苟年甚永,则其像摇震亦久。
不然,一撼而止。’
上即严叱之,其像若有惧,摇震移时,仆于地。
上喜笑曰:‘诚如说,我为天子几何时?’
力士因再拜贺。
上即命太子叱之,其像微震。
又命皇孙叱之,亦动摇久之。
上曰:‘吾孙似我。’
其后玄帝在位五十载,肃宗在位凡六年,代宗在位十九年,尽契其占也。
(出《宣室志》)
天宝符
唐开元末,于弘农古函谷关得宝符,白石赤文,正成来字。
识者解之云:‘来者四十八,所以示圣人御历之数也。’
及帝幸蜀之来岁,正四十八年。
得宝之时,天下歌之曰:‘得宝耶,弘农耶;弘农耶,得宝耶。’
得宝之年,遂改元为天宝。
(出《开天传信记》)
蜀当归
僧一行将卒,遗物一封,令弟子进于帝。
帝发视之,乃蜀当归也。
帝初不喻,及幸蜀回,乃知微旨,深叹异之。
(出《开天传信记》)
万里桥
玄宗幸东都,偶然秋霁,与一行师共登天宫寺阁。
临眺久之,上遐顾凄然,发叹数四,谓一行曰:‘吾甲子得终无患乎?’
一行进曰:‘陛下行幸万里,圣祚无疆。’
西狩初至成都,前望大桥,上举鞭问左右:‘是桥何名?’
节度崔圆跃马前进曰:‘万里桥。’
上因追叹曰:‘一行之言,今果符之,吾无忧矣。’
(出《松窗录》)
唐肃宗
肃宗在东都,为李林甫所构,势几危者数矣,无何,鬓发斑白。
常早朝,上见之愀然曰:‘汝疾归院,吾当幸汝。’
及上至,顾见宫中庭宇不洒埽,乐器屏帏,尘埃积其间,左右使令,无有女妓。
上为动容,顾谓力士曰:‘太子居如此,将军盍使我闻乎?(上在禁中,尝呼力士为将军。原注‘尝呼’作‘不知’,‘为’上有‘呼’字,据明抄本改。)’
力士奏曰:‘臣尝欲上言,太子不许。云:‘无以动上念。’’
上即诏力士,下京兆尹,亟选人家子女颀长洁白者五人,将以赐太子。
力士趋去,复还奏曰:‘臣他日尝宣旨京兆,阅致子女。
人间嚣嚣,而朝廷好言事者,得以为口实。
臣以为掖庭令,故衣冠以事没入其家者,宜可备选。’
上大悦,使力士诏掖庭令,按籍阅视,得三人,乃以赐太子,而章敬吴皇后在选中。
顷之,后侍寝,厌不寤,吟呼若有痛,气不属者。
肃宗呼之不解,窃自计曰:‘上赐我,卒无状不寤,上安知非吾护视不谨耶?’
遽秉烛视之,良久乃寤。
肃宗问之,后手掩其左胁曰:‘妾向梦中,有神人长丈余,介金甲而操剑,顾谓妾曰:‘帝命吾与汝为子。’
自左胁剑决而入,痛殆不可忍,(‘忍’原作‘痛’,据明抄本改。)及今尚未之已也。’
肃宗检之于烛下,则若有綖而赤者存焉,遽以状闻,遂生代宗,代宗之载生三日也,上幸东宫,赐之金盆,命以浴。
吴皇后年弱,皇孙龙体未舒,负妪惶惑,乃以宫中诸王子,同日诞而体貌丰硕者以进。
上视之不乐,曰:‘此儿非吾儿也。’
负妪叩头具服。
上睨曰:‘非尔所知,取吾儿来!’
于是以太子进见。
上大喜,置诸掌内,向日视之,笑曰:‘此儿福禄远过甚父。’
上还宫,尽留内乐,谓力士曰:‘比一殿有三天子,乐乎哉!可与太子饮乎。’
(出《柳氏史》)
唐武宗
唐会昌末年,武宗忽改御名为火下火。
及宣宗以光王龙飞,于古文,光字实从烡焉。
噫,先兆之明若是耶。
(出《真陵十七史》)
唐宣宗
唐宣宗在藩时,常从驾回,而误坠马,人不之觉。
比二更,方能兴。
时天大雪,四顾悄无人声。
上寒甚,会巡警者至,大惊。
上曰:‘我光王也,不悟至此,方困且渴,若为我求水。’
警者即于旁近得水以进,遂委而去。
上良久起,举瓯将饮,顾瓯中水,尽为芳醪矣。
上喜,独自负,举一瓯,已而体微暖有力,步归藩邸,后遂即帝位。
(出《真陵十七史》)
迎光王
太子宾客卢真,有犹子,曾为沙门。
会昌中,沙汰归俗,荫补为光王府参军。
一日,梦前师至其家而问讯焉,卢则告卑(“卑”原作“毕”,据明抄本改。)官屑屑然,非其愿也,常思落发,再披缁褐。
师曰:“汝诚有是志,像教兴复,非晚也。”
语未竟,俄四面见日月旌旆,千乘万骑,喧言迎光王即皇帝位。
未几,武帝崩,光王果即皇帝位。
至是竟符其事焉。(出《宣室志》)
唐懿宗
唐懿宗器度沈厚,形貌瑰伟。
在藩邸时,疾疹方甚,而郭淑妃见黄龙出于卧内。
上疾稍退,妃具以状告,上曰:“无泄是言,贵不相忘。”
更尝大雪盈尺,而上寝室辄无分寸,诸王见者无不异之。
大中末,京城小儿,叠布蘸水。向日张之,谓捩晕。
及上自郓王即位,捩晕之言应矣。
宣宗制《泰边陲曲》,撰其词云:“海岳晏咸通”,上垂拱而号咸通。
上仁孝之道,出于天性。
郑太后厌代,而蔬素悲毁,同士人之礼。
公卿奉慰者,无不动容。(出《杜阳杂编》)
唐僖宗
唐丞相陇西公李蔚建大旆于广陵日,时咸通十二年也。
泗州状言:有女僧二人,至普光寺,将祈礼者,睢盱顾视,如病风狂,云:“后二年,国有变乱,此寺大圣和尚,当履宝位。”
循廊喧叫,聚人甚众,不迹其来。
释徒大恐,且欲拘縻之际,则齐登峻塔,投身而下。
其一不救,其一坠伤,狂痛昏迷,诘问不获。
丞相立命焚其状,仍牒州杖杀之。
至十四年,果懿皇晏驾。
八月,僖宗即位,乃是普王。(出《唐史》)
李邰
唐李邰为贺州刺史,与妓人叶茂莲江行。
因撰《骰子选》,谓之叶子。
咸通以来,天下尚之,殊不知应本朝年祚。
正体书叶字,廿世木子,自武德至天祐,恰二十世。(出《感定录》)
后唐太祖
后唐太祖,在姙十三月而生。
载诞之夕,母后甚危,令族人市药于雁门。
遇神人,教以率部人,被介持旄,击钲鼓,跃马大噪,环所居三周而止,果如所教而生。
是时虹光烛室,白气充庭,井水暴溢,及能言,喜道军旅。
年十二三,善骑射。
曾于新城北,酒酹于毗沙门天王塑像,请与交谈。
天王被甲持矛,隐隐出于壁间,所居帐内,时有火聚,或有龙形,人皆异之。
尝随火征庞勋,临阵出没如神,号为龙虎子。(出《北梦琐言》)
后唐明宗
后唐明宗皇帝微时,随蕃将李存信巡边,宿于雁门逆旅。
逆旅媪方姙,帝至,不时具食。
腹中儿语谓母曰:“天子至,速宜具食。”
声闻于外。
媪异之,遽起亲奉庖爨,敬事尤谨。
帝以媪前倨后恭,诘之,曰:“公贵不可言也。”
问其故,具道娠子腹语事。
帝曰:“老妪逊言,慎吾辱耳。”
后果如言。(出《北梦琐言》)
潞王
清泰之在岐阳也,有马步判官何某,年逾八十,忽暴卒。
云有使者拘录,引出,冥间见阴君曰:“汝无他过,今放汝还。
与吾言于潞王曰:‘来年三月,当帝天下。’可速返,达吾之旨。”
言讫引出,使者送归。
及苏,遂以其事密白王之左右,咸以妖妄而莫之信,由是不得闻于王。
月余,又暴卒入冥,复见阴君。
阴君怒而责之曰:“何故受吾教而竟不能达耶?”
徐曰:“放汝去,可速导吾言,仍请王画吾形及地藏菩萨像。”
何惶恐而退。
见其庭院廊庑之下,簿书杂乱,吏胥交横。
何问之,使者曰:“此是朝代将变,升降去留,将来之官爵也。”
及再活,托以词讼见王。
及见之,且曰:“某有密事上白。”
王因屏左右问之,备述所见,王未之信。
何曰:“某年逾八十,死在旦夕,岂敢虚妄也。”
王默遣之。
来春,果下诏攻岐阳,唯何叟独喜,知其必验。
至期,何叟之言,毫发无差矣。
清泰即位,擢何叟为天兴县令。
固知冥数前定,人力其能遏之乎。(出《王氏见闻录》)
晋高祖
清泰中,晋高祖潜龙于并部也。
常一日从容谓宾佐云:“近因昼寝,忽梦若顷年在洛京时,与天子连镳于路。
过旧第,天子请某入其第。
其逊让者数四,不得已,即促辔而入。
至厅事下马,升自阼阶,西向而坐。
天子已驰车去矣。”
其梦如此,群僚莫敢有所答。
是年冬,果有鼎革之事。(出《玉堂闲话》)
伪蜀主舅
伪蜀主之舅,累世富盛,于兴义门造宅。
宅内有二十余院,皆雕墙峻宇,高台深池,奇花异卉,丛桂小山,山川珍物,无所不有。
秦州董城村院,有红牡丹一株,所植年代深远,使人取之,掘土方丈,盛以木柜,自秦州至成都,三千余里,历九折、七盘、望云、九井、大小漫天,隘狭悬险之路,方致焉。
乃植于新第,因请少主临幸。
少主叹其基构华丽,侔于宫室,遂戏命笔,于柱上大书一“孟”字,时俗谓孟为不堪故也。
明年蜀破,孟氏入成都,据其第。
忽睹楹间有绛纱笼,迫而视之,乃一“孟”字。
孟曰:“吉祥也,吾无易此居。”
孟之有蜀,盖先兆也。(出《王氏见闻录》)
泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷一百三十六-征应二(帝王休征)-译文
唐玄宗在东宫时,被太平公主所嫉妒,日夜监视,任何小事都会上报给皇帝。而宫中的侍从也暗中保持中立,以支持太平公主。当时元献皇后怀孕,唐玄宗害怕太平公主,想让她服药堕胎,但又无人可以商量。张说作为侍读得以进见太子,唐玄宗就此事向张说咨询,张说也秘密地支持他的想法。有一天,张说再次进宫侍奉,趁机携带了三剂堕胎药献给唐玄宗。唐玄宗得到药后很高兴,让身边的人退下,独自在殿中点燃火炉,煮药未熟,因疲倦而小睡。在昏昏欲睡之际,有神人身高一丈多,全身披着金甲,手持长矛,围绕着药鼎转了三圈,药水全部煮干,一滴不剩。唐玄宗起身查看,感到奇怪,又增加了火势,再投下一剂药,在鼎中煮,然后躺下,瞬间醒来,等待着。而神人再次出现,药水又煮干了。总共煮了三次,都如此,神人才停止。第二天张说再次来见,告诉他这件事。张说下阶恭敬地拜贺说:‘这是天命,不可去除。’此后元献皇后想吃酸的东西,唐玄宗也告诉了张说,张说每次进讲时,都袖中带着木瓜献给皇后。因此,在开元年间,张说的恩泽无人能比。肃宗对张说的儿子张均、张垍,就像对待亲戚兄弟一样。
初唐时期有尊神像,是用金制成的,传说是在周隋时期有术士用金铸成的。天后朝,因此下令将其放置在宫中,宫殿非常严密。唐玄宗曾到那座宫殿,打开观看。当时肃宗在中宫,代宗年幼,都在侍奉皇帝。皇帝问内臣力士说:‘这个神像有什么特别之处,有什么说法吗?’力士说:‘这是前代所制,可以用来占卜王者在位多少年。方法是要大声叱喝它,如果年数很长,那么神像也会摇动很久。否则,一摇就停止。’皇帝就严厉地叱喝它,神像好像很害怕,摇动了一段时间,然后倒在地上。皇帝高兴地笑着说:‘果然如你所说,我做了多少年的天子?’力士于是再次拜贺。皇帝命令太子去叱喝它,神像轻微地摇动了一下。又命令皇孙去叱喝,也摇动了一段时间。皇帝说:‘我的孙子像我。’后来唐玄宗在位五十载,肃宗在位六年,代宗在位十九年,都符合这个预言。
唐开元末年,在弘农古函谷关得到一个宝符,是白色的石头上刻着红色的字,正好是‘来’字。懂得的人解释说:‘来者四十八,这是用来显示圣人统治的年数。’等到皇帝幸蜀的那一年,正好是四十八年。得到宝符的时候,天下人都唱道:‘得到宝符了,弘农啊;弘农啊,得到宝符了。’得到宝符的那一年,于是改元为天宝。
僧人一行将要去世,留下了一封信,让弟子献给皇帝。皇帝打开看,发现是蜀地的当归。皇帝一开始不明白,等到幸蜀回来后,才明白其中的深意,深深地感到奇异。
唐玄宗到东都,偶然遇到秋天的晴天,和一行师一起登上天宫寺阁。眺望了很久,皇帝远望凄然,叹息了几次,对一行说:‘我的寿命能终结而无患吗?’一行进言说:‘陛下行幸万里,圣祚无疆。’西狩初到成都,看到前面的大桥,皇帝举起马鞭问左右:‘这座桥叫什么名字?’节度使崔圆骑马上前说:‘万里桥。’皇帝于是追忆叹息说:‘一行的话,今天果然应验了,我没有忧虑了。’
肃宗在东都,被李林甫陷害,几次险些危险,不久,头发斑白。他经常早朝,皇帝看到他,表情沉重地说:‘你病了就回宫吧,我会去看你的。’等到皇帝到,看到宫中的庭院没有打扫,乐器和屏风上积满了灰尘,左右的人没有女妓。皇帝为之动容,对力士说:‘太子住在这里,将军为何不让我知道呢?(皇帝在宫中,常常称呼力士为将军。原注‘常常称呼’作‘不知’,‘为’上有‘称呼’字,据明抄本改。)’力士上奏说:‘我之前想上奏,太子不允许。说:“不要动皇帝的念头。”’皇帝就命令力士,下京兆尹,赶快选五个身材高挑、皮肤洁白的女子赐给太子。力士离去后,又回来上奏说:“我之前曾宣旨京兆,查看女子。人间喧闹,而朝廷喜欢议论的人,可以得到借口。我认为应该从被没收入官的家中挑选。”皇帝非常高兴,让力士诏令掖庭令,按照名册查看,找到了三个,于是赐给了太子,而章敬吴皇后也在选中。不久,皇后侍寝,疲倦而不醒,似乎有痛苦,气息不连贯。肃宗呼唤她,她没有回应,私下里想:‘皇帝赐给我的,突然不醒,皇帝怎么会知道不是我不小心照看呢?’于是拿起蜡烛查看,过了很久皇后才醒来。肃宗问她,皇后用手捂着左胁说:‘我刚才梦中,有神人身高一丈多,穿着金甲,手持宝剑,对我说:“皇帝命令我和你为子。”从左胁用剑划开,痛得难以忍受,到现在还没有好。’肃宗在蜡烛下检查,发现那里似乎有红色的印记。于是立即上报,于是生下了代宗,代宗出生三天时,皇帝到东宫,赐给他金盆,命令给他洗澡。吴皇后年纪轻,皇孙身体未舒展,抱着的保姆惶恐不安,于是把宫中所有同一天出生且体貌丰满的王子都献了上去。皇帝看了不高兴,说:‘这个孩子不是我的儿子。’保姆磕头认罪。皇帝斜视着说:‘你不知道,把我的儿子拿来!’于是让太子进见。皇帝非常高兴,把他放在掌中,向着太阳看,笑着说:‘这个孩子的福禄远超过他的父亲。’皇帝回到宫中,留下所有的内乐,对力士说:‘现在一殿有三天子,快乐吗?可以和太子喝酒吗。’
唐会昌末年,武宗突然改御名为‘火下火’。等到宣宗以光王身份登基,在古文中,光字实际上是从火字来的。唉,先兆之明如此明显。
唐宣宗在藩国时,经常随皇帝回宫,不小心从马上摔了下来,没有人注意到。等到二更时,才能起身。当时天上下着大雪,四周静悄悄的没有人声。皇帝非常冷,遇到巡逻的人,非常惊讶。皇帝说:‘我是光王,没想到到了这里,又困又渴,为我找点水。’巡逻的人立即在附近找到水献上,于是离开了。皇帝过了很久才起身,拿起杯子准备喝水,看到杯中的水,竟然变成了美酒。皇帝很高兴,独自承担,举起一杯,不久身体微微发热有力,步行回到藩国,后来就登上了帝位。
迎光王
太子宾客卢真,有一个侄子,曾经做过沙门(僧人)。在会昌年间,被沙汰(被淘汰)还俗,因为恩荫被补任为光王府的参军。有一天,他梦见以前的师傅来到他家探望,卢真告诉师傅他现在的官职让他感到烦恼,这不是他想要的,他常常想剃发为僧,再次穿上僧袍。师傅说:“你确实有这样的志向,佛教复兴,并不算晚。”话还没说完,突然四面出现了日月旌旗,千军万马,喧闹着迎接光王即皇帝位。不久,武帝去世,光王果然即位为皇帝。直到这时,事情竟然应验了。(出自《宣室志》)
唐懿宗,他的气度深沉厚重,外貌英俊魁伟。在藩王时期,他正患重病,而郭淑妃看到黄龙出现在他的卧室内。他的病渐渐好转,妃子把这件事详细告诉了他,他说:‘不要泄露这个消息,贵不可言。’后来,下了一场大雪,厚达一尺,但是他的寝室里却没有积雪,看到这一幕的诸王无不感到惊异。大中末年,京城的小孩子们把布沾湿,向太阳下晾晒,说是捩晕。等到皇帝从郓王即位,捩晕的说法就应验了。宣宗创作了《泰边陲曲》,作词云:‘海岳晏咸通’,皇帝垂拱而称咸通。皇帝的仁孝之道,出于天性。郑太后去世,他素食悲悼,遵循士人的礼节。前来慰问的公卿大臣,无不为之动容。(出自《杜阳杂编》)
唐僖宗,唐丞相陇西公李蔚在建大旆于广陵的那一年,是咸通十二年。泗州上报说:有两个女僧人来到普光寺,准备祈祷,她们目光呆滞,像是患有风狂病,说:‘后两年,国家将有变乱,这个寺院的圣和尚,将登上帝位。’她们沿着走廊喧叫,聚集了很多人,但是没有人知道她们是从哪里来的。僧人们非常恐慌,想要拘捕她们,她们却一起登上高塔,跳了下去。其中一个没有被救,另一个坠落受伤,狂痛昏迷,问不出所以然。丞相立即命令焚烧她们的状纸,并下文书让州府杖杀她们。到了咸通十四年,果然懿皇去世。八月,僖宗即位,他是普王。(出自《唐史》)
李邰,唐李邰担任贺州刺史时,与歌女叶茂莲一起乘船沿江而行。他因此创作了《骰子选》,称之为叶子。咸通以来,天下人都崇尚这个游戏,却不知道它应验了本朝的年数。正体书写‘叶’字,二十世木子,从武德到天祐,恰好二十世。(出自《感定录》)
后唐太祖,在母亲怀孕十三个月的时候出生。出生的那天晚上,母亲非常危险,派人到雁门买药。遇到神人,教他率领部下,手持旄节,击鼓鸣钲,骑马大声呼喊,环绕住所转了三圈才停下来,果然如神人所教的那样出生了。当时有彩虹照亮房间,白气充满庭院,井水突然涌出,等他能说话时,喜欢谈论军旅之事。十二三岁时,擅长骑射。曾经在新城北边,在毗沙门天王塑像前洒酒祭拜,请求与天王交谈。天王身披铠甲手持长矛,隐约从墙壁间出现,他所居住的帐篷里,时常有火光聚集,或者有龙形出现,人们都感到非常奇异。他曾经跟随火光征讨庞勋,战场上出入如神,被称为龙虎子。(出自《北梦琐言》)
后唐明宗,在后唐明宗皇帝微贱之时,他跟随蕃将李存信巡边,在雁门逆旅过夜。逆旅的老妇人正在怀孕,皇帝到来时,她没有及时准备食物。腹中的孩子对母亲说:‘天子来了,你快去准备食物。’声音传到了外面。老妇人感到惊奇,立刻起身亲自下厨,对待皇帝非常恭敬。皇帝因为老妇人前倨后恭,询问原因,老妇人说:‘您贵不可言。’皇帝问她原因,老妇人详细讲述了怀中孩子腹语的事情。皇帝说:‘老妇人谦逊之言,是谨慎地保护我免受侮辱罢了。’后来果然如老妇人所言。(出自《北梦琐言》)
潞王,清泰年间,潞王在岐阳时,有马步判官何某,年过八十,突然暴卒。他说有使者拘捕他,带他到冥间见阴君,说:‘你没有其他过错,现在放你回去。告诉我潞王,明年三月,他将成为皇帝。’说完就带他出来,使者送他回去。等他醒来后,就把这件事秘密告诉了潞王的左右,但是大家都认为这是迷信,不相信这件事,因此没有告诉潞王。一个月后,何某又突然暴卒进入冥间,再次见到阴君。阴君生气地责备他:‘为什么接受我的教诲却最终没有传达出去呢?’何某回答说:‘我被放回去,可以迅速传达您的旨意,还请您让潞王画我的形象和地藏菩萨像。’何某惶恐地退下。看到他的庭院廊庑下,簿书杂乱,官吏们来回穿梭。何某询问使者,使者说:‘这是朝代将变,升降去留,未来的官爵。(出自《王氏见闻录》)
晋高祖,清泰年间,晋高祖在并部潜龙。有一天,他轻松地对宾客们说:‘最近我白天睡觉,忽然梦见我在洛阳时,与天子在路上并驾齐驱。路过旧宅,天子邀请我进他的宅子。我谦让了几次,不得已,就快马加鞭进去。到了厅堂下马,从阼阶上去,面朝西坐。天子已经骑马离开了。’梦就是这样,群臣没有人敢回答。那年冬天,果然发生了政变。(出自《玉堂闲话》)
伪蜀主舅,伪蜀主的外舅,世代富贵,在兴义门建造了宅子。宅子里有二十多个院子,都是雕梁画栋,高台深池,奇花异草,桂树小山,山川珍宝,应有尽有。秦州董城村院里,有一株红牡丹,种植的年代久远,人们挖出来时,挖了整整一丈土,用木柜装着,从秦州到成都,三千多里,历经九折、七盘、望云、九井、大小漫天,狭窄险峻的道路,才运到这里。于是种在新宅里,并请少主前来观赏。少主赞叹宅子的华丽,如同宫殿,于是开玩笑地在柱子上大书一个‘孟’字,当时人们认为‘孟’是不好的意思。第二年蜀国被攻破,孟氏进入成都,占据了这座宅子。忽然看到柱间有一个绛纱笼罩,靠近一看,原来是一个‘孟’字。孟氏说:‘这是吉祥的征兆,我不会改变这个住所。’孟氏拥有蜀国,这是先兆。(出自《王氏见闻录》)
泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷一百三十六-征应二(帝王休征)-注解
唐玄宗:唐朝的第八位皇帝,名李隆基,在位期间开创了开元盛世,是唐朝的鼎盛时期。
叱金像:古代传说中的一种仪式,通过大声呼喊来预测皇帝在位的时间长短。
天宝符:指古代传说中的符咒,这里指唐玄宗在位期间得到的象征吉祥的符咒。
蜀当归:一种中药材,这里指僧人一行留下的蜀地当归,寓意着某种神秘的预兆。
万里桥:位于成都的一座桥梁,这里指唐玄宗在成都时对未来的美好祝愿。
唐肃宗:唐朝第九位皇帝,名李亨,是唐玄宗的儿子,继位后面对安史之乱。
唐武宗:唐朝第十四位皇帝,名李炎,在位期间实行会昌革新。
唐宣宗:唐朝第十五位皇帝,名李忱,在位期间政治清明,被誉为“小太宗”。
迎光王:指唐宣宗,因其在位期间年号“大中”,光字有光明之意,故称迎光王。
太子宾客卢真:太子宾客是古代官职,属于太子府的宾客,负责辅佐太子。
犹子:犹子是指同父异母的兄弟。
沙门:沙门是佛教徒的称呼,意为出家人。
会昌中:会昌是唐朝的一个年号,会昌中指的是会昌年间。
沙汰:沙汰意为筛选、淘汰。
归俗:归俗是指佛教徒还俗,回归世俗生活。
荫补:荫补是指因先辈的功绩而得到官职。
光王府参军:光王府参军是光王府的参军,负责王府的军事事务。
梦前师:梦前师指的是卢真曾经拜过的老师。
像教:像教是指佛教,因为佛教有佛像。
旌旆:旌旆是旗帜的总称。
千乘万骑:千乘万骑形容军队的庞大。
武帝:武帝是指唐朝的武宗李炎。
光王:光王是指唐朝的光王李晔。
即皇帝位:即皇帝位是指登基成为皇帝。
唐懿宗:唐懿宗是唐朝的皇帝,名李漼。
藩邸:藩邸是指藩王的府邸。
疾疹:疾疹是指疾病。
郭淑妃:郭淑妃是唐懿宗的妃子。
黄龙:黄龙是古代神话中的一种神兽,常用来象征吉祥。
宣室志:宣室志是唐代文学家李商隐的作品。
杜阳杂编:杜阳杂编是唐代文学家杜牧的作品。
唐僖宗:唐僖宗是唐朝的皇帝,名李儇。
大旆:大旆是指大旗。
广陵:广陵是古代的一个地名,今江苏省扬州市。
普光寺:普光寺是古代的一个寺庙。
宝位:宝位是指帝位。
释徒:释徒是指佛教徒。
拘縻:拘縻是指拘禁。
唐史:唐史是指唐代的历史。
李邰:李邰是唐代的一位官员。
贺州刺史:贺州刺史是贺州的行政长官。
叶子:叶子是指骰子游戏。
感定录:感定录是唐代文学家柳宗元的作品。
后唐太祖:后唐太祖是指后唐的开国皇帝李存勖。
姙:姙是指怀孕。
载诞:载诞是指出生。
介:介是指古代的一种武官。
钲鼓:钲鼓是古代的一种乐器。
虹光:虹光是指彩虹的光芒。
北梦琐言:北梦琐言是唐代文学家陆龟蒙的作品。
蕃将:蕃将是指边疆少数民族的将领。
逆旅:逆旅是指旅店。
冥间:冥间是指阴间。
阴君:阴君是指阴间的官员。
潞王:潞王是指潞州的王。
清泰:清泰是五代十国时期后唐的一个年号。
岐阳:岐阳是指岐州,今陕西省凤翔县。
使者:使者是指派往某地的使者。
冥数:冥数是指天命、天意。
并部:并部是指并州,今山西省太原市。
洛京:洛京是指洛阳,古代的都城。
鼎革:鼎革是指朝代的更替。
玉堂闲话:玉堂闲话是唐代文学家韩愈的作品。
伪蜀主:伪蜀主是指蜀汉末年的蜀汉皇帝。
兴义门:兴义门是指成都城门。
雕墙峻宇:雕墙峻宇是指华丽的房屋。
秦州:秦州是指今甘肃省天水市。
董城村:董城村是指秦州的一个村庄。
望云:望云是指地名,今甘肃省平凉市。
九井:九井是指地名,今甘肃省庆阳市。
大小漫天:大小漫天是指地名,今甘肃省庆阳市。
隘狭悬险之路:隘狭悬险之路是指险峻的道路。
孟氏:孟氏是指蜀汉末年的孟获家族。
王氏见闻录:王氏见闻录是唐代文学家王仁裕的作品。
泰始明昌国文-古籍-太平广记-卷一百三十六-征应二(帝王休征)-评注
太子宾客卢真,有犹子,曾为沙门。会昌中,沙汰归俗,荫补为光王府参军。
此句描绘了卢真从沙门归俗后的经历,反映了唐代僧侣与世俗社会的互动。‘沙门’一词体现了佛教在唐代社会的地位,而‘沙汰归俗’则暗示了佛教在政治压力下的妥协与适应。
一日,梦前师至其家而问讯焉,卢则告卑官屑屑然,非其愿也,常思落发,再披缁褐。
卢真在梦中与前师对话,表达了自己对世俗官职的不满和对僧侣生活的向往。‘告卑’和‘屑屑然’等词体现了卢真内心的矛盾与挣扎,而‘落发’和‘披缁褐’则是对佛教出家人的典型描述。
师曰:‘汝诚有是志,像教兴复,非晚也。’语未竟,俄四面见日月旌旆,千乘万骑,喧言迎光王即皇帝位。
前师的话语预示了卢真未来可能实现的愿望,而梦境中的日月旌旆和千乘万骑则是对光王即位的象征。此句体现了佛教预言与历史事件之间的联系,同时也展现了梦境的奇幻与神秘。
未几,武帝崩,光王果即皇帝位。至是竟符其事焉。
光王即位成为事实,与卢真的梦境相吻合。此句强调了梦境与现实之间的对应关系,同时也体现了佛教预言的神奇力量。
唐懿宗器度沈厚,形貌瑰伟。
此句描绘了唐懿宗的形象,‘器度沈厚’和‘形貌瑰伟’体现了皇帝的威严与神秘。
在藩邸时,疾疹方甚,而郭淑妃见黄龙出于卧内。
此句描绘了郭淑妃在唐懿宗病重时所见异象,体现了唐代宫廷生活中的神秘主义色彩。
上疾稍退,妃具以状告,上曰:‘无泄是言,贵不相忘。’
唐懿宗对郭淑妃所见异象的反应,既体现了皇帝的谨慎,也暗示了宫廷内部对神秘力量的敬畏。
更尝大雪盈尺,而上寝室辄无分寸,诸王见者无不异之。
此句通过大雪的异常现象,进一步渲染了宫廷的神秘氛围,同时也展现了皇帝的与众不同。
大中末,京城小儿,叠布蘸水。向日张之,谓捩晕。
此句描绘了京城小儿玩的游戏,体现了唐代社会生活的趣味性。
及上自郓王即位,捩晕之言应矣。
此句将皇帝即位与民间游戏相联系,体现了唐代社会对历史与现实的关注。
宣宗制《泰边陲曲》,撰其词云:‘海岳晏咸通’,上垂拱而号咸通。
此句描述了唐宣宗即位时的场景,‘海岳晏咸通’体现了皇帝的宏图大志,而‘垂拱而号咸通’则是对皇帝即位的赞美。
上仁孝之道,出于天性。
此句赞扬了唐宣宗的仁孝之道,体现了儒家思想在唐代社会的地位。
郑太后厌代,而蔬素悲毁,同士人之礼。
此句描绘了郑太后的哀悼之情,体现了儒家礼仪在宫廷生活中的重要性。
公卿奉慰者,无不动容。
此句强调了郑太后的哀悼之情对公卿的影响,体现了宫廷生活的情感共鸣。
唐丞相陇西公李蔚建大旆于广陵日,时咸通十二年也。
此句描绘了唐丞相李蔚在广陵建旌旗的情景,体现了唐代官场的仪式感。
泗州状言:有女僧二人,至普光寺,将祈礼者,睢盱顾视,如病风狂,云:‘后二年,国有变乱,此寺大圣和尚,当履宝位。’
此句描述了女僧在普光寺的预言,体现了佛教预言在唐代社会的流传。
循廊喧叫,聚人甚众,不迹其来。
此句描绘了女僧预言时的场景,体现了预言的神秘与影响力。
释徒大恐,且欲拘縻之际,则齐登峻塔,投身而下。
此句描述了释徒对女僧预言的反应,体现了佛教信仰的力量。
其一不救,其一坠伤,狂痛昏迷,诘问不获。
此句描绘了女僧预言的后果,体现了预言的不可预测性。
丞相立命焚其状,仍牒州杖杀之。
此句描述了丞相对女僧预言的处理,体现了官场对预言的排斥。
至十四年,果懿皇晏驾。八月,僖宗即位,乃是普王。
此句将女僧预言与历史事件相联系,体现了预言与历史之间的互动。
唐李邰为贺州刺史,与妓人叶茂莲江行。
此句描述了唐李邰的出行,体现了唐代社会生活的丰富多彩。
因撰《骰子选》,谓之叶子。
此句描述了唐李邰创作《骰子选》的过程,体现了唐代文人雅士的娱乐方式。
咸通以来,天下尚之,殊不知应本朝年祚。
此句将《骰子选》与唐朝的年祚相联系,体现了文化现象与历史进程之间的关联。
正体书叶字,廿世木子,自武德至天祐,恰二十世。
此句对《骰子选》中的‘叶子’进行了解释,体现了文化传承的连续性。
后唐太祖,在姙十三月而生。
此句描述了后唐太祖的出生,体现了皇室血脉的神秘性。
载诞之夕,母后甚危,令族人市药于雁门。
此句描绘了后唐太祖出生时的紧张气氛,体现了皇室成员的焦虑与期待。
遇神人,教以率部人,被介持旄,击钲鼓,跃马大噪,环所居三周而止,果如所教而生。
此句描述了神人对后唐太祖的指示,体现了神秘力量在新生儿命运中的作用。
是时虹光烛室,白气充庭,井水暴溢,及能言,喜道军旅。
此句描绘了后唐太祖出生时的异象,体现了神秘力量对新生儿的影响。
年十二三,善骑射。
此句描述了后唐太祖的少年时期,体现了他的英勇与才能。
曾于新城北,酒酹于毗沙门天王塑像,请与交谈。
此句描述了后唐太祖与毗沙门天王塑像的互动,体现了佛教在唐代社会中的地位。
天王被甲持矛,隐隐出于壁间,所居帐内,时有火聚,或有龙形,人皆异之。
此句描绘了后唐太祖居住环境的神秘氛围,体现了神秘力量在他生活中的作用。
尝随火征庞勋,临阵出没如神,号为龙虎子。
此句描述了后唐太祖在战斗中的英勇表现,体现了他的军事才能。
后唐明宗皇帝微时,随蕃将李存信巡边,宿于雁门逆旅。
此句描述了后唐明宗的早年经历,体现了他在戎马生涯中的成长。
逆旅媪方姙,帝至,不时具食。
此句描述了逆旅媪对后唐明宗的款待,体现了唐代社会对贵宾的尊重。
腹中儿语谓母曰:‘天子至,速宜具食。’声闻于外。
此句描绘了逆旅媪腹中婴儿的预言,体现了神秘力量在婴儿身上的作用。
媪异之,遽起亲奉庖爨,敬事尤谨。
此句描述了逆旅媪对婴儿预言的反应,体现了她内心的敬畏。
帝以媪前倨后恭,诘之,曰:‘公贵不可言也。’
此句描述了后唐明宗对逆旅媪的询问,体现了他的智慧和洞察力。
问其故,具道娠子腹语事。
此句描述了逆旅媪对后唐明宗的回应,体现了她内心的诚实与敬畏。
帝曰:‘老妪逊言,慎吾辱耳。’
此句描述了后唐明宗对逆旅媪的回应,体现了他的谦逊与仁慈。
后果如言。
此句强调了逆旅媪预言的实现,体现了神秘力量的神奇。
清泰之在岐阳也,有马步判官何某,年逾八十,忽暴卒。
此句描述了马步判官何某的突然去世,体现了宫廷生活的无常与神秘。
云有使者拘录,引出,冥间见阴君曰:‘汝无他过,今放汝还。与吾言于潞王曰:‘来年三月,当帝天下。’可速返,达吾之旨。’
此句描述了何某在冥间的经历,体现了神秘力量对人类命运的干预。
言讫引出,使者送归。
此句描述了何某从冥间返回人间的过程,体现了神秘力量的神秘性。
及苏,遂以其事密白王之左右,咸以妖妄而莫之信,由是不得闻于王。
此句描述了何某向潞王陈述冥间经历的过程,体现了宫廷内部对神秘力量的排斥。
月余,又暴卒入冥,复见阴君。
此句描述了何某再次进入冥间的经历,体现了神秘力量的反复出现。
阴君怒而责之曰:‘何故受吾教而竟不能达耶?’
此句描述了阴君对何某的责问,体现了神秘力量的权威与不可抗拒。
徐曰:‘放汝去,可速导吾言,仍请王画吾形及地藏菩萨像。’
此句描述了何某对阴君的回应,体现了神秘力量的沟通与互动。
何惶恐而退。
此句描述了何某在冥间的恐惧与敬畏。
见其庭院廊庑之下,簿书杂乱,吏胥交横。
此句描述了何某在冥间所见场景,体现了神秘世界的混乱与复杂。
何问之,使者曰:‘此是朝代将变,升降去留,将来之官爵也。’
此句描述了何某对冥间场景的疑问,体现了神秘力量对人类命运的揭示。
及再活,托以词讼见王。
此句描述了何某再次回到人间,并以此为契机见到潞王。
及见之,且曰:‘某有密事上白。’
此句描述了何某向潞王陈述冥间经历的过程,体现了神秘力量的传递。
王因屏左右问之,备述所见,王未之信。
此句描述了潞王对何某的回应,体现了宫廷内部对神秘力量的怀疑。
何曰:‘某年逾八十,死在旦夕,岂敢虚妄也。’
此句描述了何某对潞王的回应,体现了他的真诚与坚定。
王默遣之。
此句描述了潞王对何某的处理,体现了宫廷内部对神秘力量的排斥。
来春,果下诏攻岐阳,唯何叟独喜,知其必验。
此句描述了何某预言的实现,体现了神秘力量的神奇。
至期,何叟之言,毫发无差矣。
此句强调了何某预言的准确性,体现了神秘力量的不可抗拒。
清泰即位,擢何叟为天兴县令。
此句描述了何某在预言实现后的待遇,体现了神秘力量对人类命运的影响。
固知冥数前定,人力其能遏之乎。
此句表达了作者对神秘力量的敬畏,同时也体现了人类对命运的无奈。
清泰中,晋高祖潜龙于并部也。
此句描述了晋高祖的潜龙之志,体现了他的野心与抱负。
常一日从容谓宾佐云:‘近因昼寝,忽梦若顷年在洛京时,与天子连镳于路。
此句描述了晋高祖的梦境,体现了他的政治抱负与对未来的憧憬。
过旧第,天子请某入其第。
此句描述了晋高祖在梦境中的场景,体现了他的政治地位与影响力。
其逊让者数四,不得已,即促辔而入。
此句描述了晋高祖在梦境中的态度,体现了他的谦逊与智慧。
至厅事下马,升自阼阶,西向而坐。
此句描述了晋高祖在梦境中的行为,体现了他的礼仪与规矩。
天子已驰车去矣。
此句描述了晋高祖在梦境中的结局,体现了他的无奈与遗憾。
其梦如此,群僚莫敢有所答。
此句描述了晋高祖梦境的影响,体现了他的神秘与威严。
是年冬,果有鼎革之事。
此句将晋高祖的梦境与历史事件相联系,体现了梦境与现实之间的互动。
伪蜀主之舅,累世富盛,于兴义门造宅。
此句描述了伪蜀主之舅的家族背景,体现了家族在唐代社会中的地位。
宅内有二十余院,皆雕墙峻宇,高台深池,奇花异卉,丛桂小山,山川珍物,无所不有。
此句描绘了伪蜀主之舅的宅邸,体现了唐代贵族生活的奢华与富丽。
秦州董城村院,有红牡丹一株,所植年代深远,使人取之,掘土方丈,盛以木柜,自秦州至成都,三千余里,历九折、七盘、望云、九井、大小漫天,隘狭悬险之路,方致焉。
此句描述了红牡丹的珍贵与运输过程的艰辛,体现了唐代社会对珍稀事物的追求。
乃植于新第,因请少主临幸。
此句描述了红牡丹的安置与少主的临幸,体现了唐代社会对皇室的尊重。
少主叹其基构华丽,侔于宫室,遂戏命笔,于柱上大书一‘孟’字,时俗谓孟为不堪故也。
此句描述了少主对红牡丹的评价与自己的行为,体现了唐代社会对文字的重视。
明年蜀破,孟氏入成都,据其第。
此句描述了蜀破后的历史事件,体现了历史变迁的残酷与无情。
忽睹楹间有绛纱笼,迫而视之,乃一‘孟’字。
此句描述了孟氏发现‘孟’字的过程,体现了历史与现实的交织。
孟曰:‘吉祥也,吾无易此居。’
此句描述了孟氏对‘孟’字的解读,体现了她对命运的接受与顺应。
孟之有蜀,盖先兆也。
此句强调了‘孟’字与蜀的关系,体现了神秘力量对历史进程的影响。