作者: 干宝(约公元4世纪),东晋时期的文学家,他在《搜神记》中的神话和民间传说使其成为古代文学中的一部重要作品。
年代:成书于东晋(约4世纪)。
内容简要:《搜神记》是干宝编写的一部神话、怪异故事集,内容包含了许多神仙传说、鬼怪故事和民间传说。书中详细记载了当时流行的神话、宗教和信仰,反映了人们对自然和超自然现象的理解。《搜神记》在中国古代神话文学中具有重要地位,是研究中国古代民间文化、信仰及神话传说的宝贵资料。
泰始明昌国文-古籍-搜神记-卷五-原文
蒋子文者,广陵人也。
嗜酒,好色,挑挞无度。
常自谓:‘己骨清,死当为神。’
汉末,为秣陵尉,逐贼至钟山下,贼击伤额,因解绶缚之,有顷遂死。
及吴先主之初,其故吏见文于道,乘白马,执白羽,侍从如平生。
见者惊走。
文追之,谓曰:‘我当为此土地神,以福尔下民。尔可宣告百姓,为我立祠。不尔,将有大咎。’
是岁夏,大疫,百姓窃相恐动,颇有窃祠之者矣。
文又下巫祝:‘吾将大启佑孙氏,宜为我立祠;不尔,将使虫入人耳为灾。’
俄而小虫如尘虻,入耳,皆死,医不能治。
百姓愈恐。
孙主未之信也。
又下巫祝:‘吾不祀我,将又以大火为灾。’
是岁,火灾大发,一日数十处。
火及公宫。
议者以为鬼有所归,乃不为厉,宜有以抚之。
于是使使者封子文为中都侯,次弟子绪为长水校尉,皆加印绶。
为立庙堂。
转号钟山为蒋山,今建康东北蒋山是也。
自是灾厉止息,百姓遂大事之。
刘赤父者,梦蒋侯召为主簿。
期日促,乃往庙陈请:‘母老,子弱,情事过切。乞蒙放恕。会稽魏过,多材艺,善事神,请举过自代。’
因叩头流血。
庙祝曰:‘特愿相屈,魏过何人,而有斯举?’
赤父固请,终不许,寻而赤父死焉。
咸宁中,太常卿韩伯子某,会稽内史王蕴子某,光禄大夫刘耽子某,同游蒋山庙。
庙有数妇人像,甚端正。
某等醉,各指像以戏,自相配匹。
即以其夕,三人同梦蒋侯遣传教相闻,曰:‘家子女并丑陋,而猥垂荣顾。’
辄刻某日:‘悉相奉迎。’
某等以其梦指适异常,试往相问,而果各得此梦,符协如一。
于是大惧。
备三牲,诣庙谢罪乞哀。
又俱梦蒋侯亲来降已曰:‘君等既已顾之,实贪,会对克期垂及,岂容方更中悔?’
经少时并亡。
会稽鄮县东野有女子,姓吴,字望子,年十六,姿容可爱。
其乡里有解鼓舞神者,要之,便往。
缘塘行,半路,忽见一贵人,端正非常。
贵人乘船,挺力十余,整顿令人问望子‘欲何之?’
具以事对。
贵人云:‘今正欲往彼,便可入船共去。’
望子辞不敢。
忽然不见。
望子既拜神座,见向船中贵人,俨然端坐,即蒋侯像也。
问望子‘来何迟?’
因掷两橘与之。
数数形见,遂隆情好。
心有所欲,辄空中下之。
尝思噉鲤一双,鲜鲤随心而至。
望子芳香,流闻数里,颇有神验。
一邑共事奉。
经三年,望子忽生外意,神便绝往来。
陈郡谢玉,为琅邪内史,在京城,所在虎暴,杀人甚众。
有一人,以小船载年少妇,以大刀插着船,挟暮来至逻所,将出语云:‘此间顷来甚多草秽,君载细小,作此轻行,大为不易。可止逻宿也。’
相问讯既毕,逻将适还去。
其妇上岸,便为虎将去;其夫拔刀大唤,欲逐之。
先奉事蒋侯,乃唤求助。
如此当行十里,忽如有一黑衣为之导,其人随之,当复二十里,见大树,既至一穴,虎子闻行声,谓其母至,皆走出,其人即其所杀之。
便拔刀隐树侧,住良久,虎方至,便下妇着地,倒牵入穴。
其人以刀当腰斫断之。
虎既死,其妇故活。
向晓,能语。
问之,云:‘虎初取,便负着背上,临至而后下之。四体无他,止为草木伤耳。’
扶归还船,明夜,梦一人语之曰:‘蒋侯使助汝,知否?’
至家,杀猪祠焉。
淮南全椒县有丁新妇者,本丹阳丁氏女,年十六,适全椒谢家。
其姑严酷,使役有程,不如限者,仍便笞捶不可堪。
九月九日,乃自经死。
遂有灵向,闻于民间。
发言于巫祝曰:‘念人家妇女,作息不倦,使避九月九日,勿用作事。’
见形,着缥衣,戴青盖,从一婢,至牛渚津,求渡。
有两男子,共乘船捕鱼,仍呼求载。
两男子笑共调弄之。
言:‘听我为妇,当相渡也。’
丁妪曰:‘谓汝是佳人,而无所知。汝是人,当使汝入泥死;是鬼,使汝入水。’
便却入草中。
须臾,有一老翁,乘船,载苇。
妪从索渡。
翁:‘船上无装,岂可露渡?恐不中载耳。’
妪言无苦。
翁因出苇半许,安处不着船中,徐渡之。
至南岸,临去,语翁曰:‘吾是鬼神,非人也。自能得过,然宜使民间粗相闻知。翁之厚意,出苇相渡,深有惭感,当有以相谢者。若翁速还去,必有所见,亦当有所得也。’
翁:‘恐燥湿不至,何敢蒙谢。’
翁还西岸,见两男子覆水中。
进前数里,有鱼千数,跳跃水边,风吹至岸上。
翁遂弃苇,载鱼以归。
于是丁妪遂还丹阳。
江南人皆呼为丁姑。
九月九日,不用作事,咸以为息日也。
今所在祠之。
散骑侍郎王佑疾困,与母辞诀,既而闻有通宾者,曰:“某郡,某里,某人,尝为别驾。”佑亦雅闻其姓字,有顷,奄然来至,曰:“与卿士类有自然之分,又州里情,便款然。今年国家有大事,出三将军,分布征发吾等十余人为赵公明府参佐,至此仓卒,见卿有高门大屋,故来投,与卿相得,大不可言。”
佑知其鬼神,曰:“不幸疾笃,死在旦夕,遭卿,以性命相托。”答曰:“人生有死,此必然之事。死者不系生时贵贱。吾今见领兵三千,须卿得度簿相付,如此地难得,不宜辞之。”
佑曰:“老母年高,兄弟无有,一旦死亡,前无供养。”遂欷歔不能自胜。
其人怆然曰:“卿位为常伯,而家无余财,向闻与尊夫人辞诀,言辞哀苦,然则卿国士也,如何可令死。吾当相为。”因起去。
明日,更来。
其明日,又来。
佑曰:“卿许活吾,当卒恩否?”答曰:“大老子业已许卿,当复相欺耶!”见其从者数百人,皆长二尺许,乌衣军服,赤油为志。
佑家击鼓祷祀,诸鬼闻鼓声,皆应节起舞,振袖飒飒有声。
佑将为设酒食。辞曰:“不须。”因复起去。
谓佑曰:“病在人体中,如火。当以水解之。”因取一杯水,发被灌之。
又曰:“为卿留赤笔十余枝,在荐下,可与人使簪之。出入辟恶灾,举事皆无恙。”因道曰:“王甲、李乙,吾皆与之。”遂执佑手与辞。
时佑得安眠,夜中忽觉,乃呼左右,令开被,“神以水灌我,将大沾濡。”开被。而信有水在上被之下,下被之上,不浸,如露之在荷。
量之,得三升七合。于是疾三分愈二。
数日。大除。
凡其所道当取者,皆死亡。唯王文英,半年后乃亡。
所道与赤笔人,皆经疾病及兵乱,皆亦无恙。
初,有妖书云:“上帝以三将军赵公明、钟士季各督数鬼下取人。”莫知所在。
佑病差,见此书,与所道赵公明合焉。
汉下邳周式尝至东海,道逢一吏,持一卷书,求寄载。
行十余里,谓式曰:“吾暂有所过,留书寄君船中,慎勿发之。”
去后,式盗发现书,皆诸死人录,下条有式名。
须臾,吏还,式犹视书。
吏怒曰:“故以相告,而忽视之?”式叩头流血,良久,吏曰:“感卿远相载,此书不可除卿名。今日已去,还家,三年勿出门,可得度也。勿道见吾书。”
式还,不出,已二年余,家皆怪之。
邻人卒亡,父怒,使往吊之。
式不得已,适出门,便见此吏。
吏曰:“吾令汝三年勿出,而今出门,知复奈何?吾求不见,连累为鞭杖,今已见汝,无可奈何。后三日,日中,当相取也。”
式还,涕泣具道如此。
父故不信。
母昼夜与相守。
至三日日中时,果见来取,便死。
南顿张助,于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌。
后人见桑中反复生李,转相告语,有病目痛者,息阴下,言:“李君令我目愈,谢以一豚。”
目痛小疾,亦行自愈。
众犬吠声,盲者得视,远近翕赫,其下车骑常数千百,酒肉滂沱。
间一岁余,张助远出来还,见之,惊云:此有何神,乃我所种耳。”
因就斫之。
王莽居摄,刘京上言:“齐郡临淄县亭长辛当,数梦人谓曰:“吾,天使也。摄皇帝,当为真。即不信我,此亭中当有新井出。’亭长起视亭中,因有新井。
入地百尺。”
泰始明昌国文-古籍-搜神记-卷五-译文
蒋子文是广陵人。他喜欢喝酒,爱好美色,行为放纵无度。他常常自诩:‘我骨骼清奇,死后应当成为神。’汉末时期,他担任秣陵尉,追捕贼人到钟山下,被贼人击伤额头,因此被解下官印捆绑,不久后就死了。到了吴先主初期,他的旧部在道路上看到蒋子文,他骑白马,手持白羽,身边的随从如同平时一样。看到的人都惊慌逃走。蒋子文追赶他们,对他们说:‘我将成为这片土地的神,以庇佑你们这些百姓。你们可以告诉百姓,为我建立祠堂。如果不这样做,将会有大灾大难。’那年夏天,发生了大瘟疫,百姓们私下里都很害怕,已经有很多人偷偷地去祭祀他了。蒋子文又让巫师和神职人员说:‘我将大力庇佑孙氏,你们应该为我建立祠堂;如果不这样做,将会让虫子进入人耳,造成灾难。’不久,就有像灰尘一样的小虫子进入人耳,都死了,医生无法治疗。百姓们更加害怕。孙主不相信这些话。蒋子文又让巫师和神职人员说:‘如果不祭祀我,我将用大火作为灾难。’那年,火灾大爆发,一天就有几十处起火。火势蔓延到公宫。有人建议说,既然鬼有地方可以归依,就不会再作恶,应该有所安抚。于是派使者封蒋子文为中都侯,次子蒋绪为长水校尉,都赐予了印绶。为他在钟山建立了庙堂。将钟山改名为蒋山,现在建康东北的蒋山就是。从那时起,灾难和恶势力就停止了,百姓们开始大事祭祀他。
刘赤父梦见蒋侯召唤他担任主簿。约定的日子很紧迫,他就去庙里请求:‘母亲年老,孩子年幼,情况非常紧急。请求宽恕。会稽的魏过,多才多艺,善于侍奉神明,请让我代替他。’于是他磕头至流血。庙祝说:‘我特别希望你能屈就,魏过是什么人,竟然有这样的提议?’刘赤父坚持请求,但最终没有被允许,不久后就去世了。
咸宁年间,太常卿韩伯子、会稽内史王蕴子、光禄大夫刘耽子一同游览蒋山庙。庙里有几个妇女的塑像,非常端庄。他们喝醉了,各自指着塑像开玩笑,互相配对。就在那天晚上,他们三个同时梦见蒋侯派遣使者传达命令,说:‘我家的女儿们都长得丑陋,却还厚颜无耻地关注你们。’并约定了某天:‘都会来迎接。’他们觉得这个梦很不寻常,试着去庙里询问,果然每个人都梦到了相同的梦境,完全一致。于是他们非常害怕。准备了三牲,到庙里谢罪求哀。他们又都梦见蒋侯亲自降临,告诉他们说:‘既然你们已经关注了她们,我确实很贪心,已经约定了时间,怎么可以现在又后悔呢?’经过一段时间,他们都去世了。
会稽鄮县东野有一个名叫吴望子的女子,十六岁,容貌可爱。她家乡有懂得鼓舞神的人,邀请她去,她就去了。沿着池塘走,走到一半,忽然看到一个非常端正的贵人。贵人乘船,有力地划着船,让人问吴望子‘你要去哪里?’她详细地回答了。贵人说:‘我现在正要去那里,你可以上船一起走。’吴望子推辞不敢。忽然贵人不见了。吴望子拜见了神座后,看到刚才船上的贵人,正端端正正地坐着,就是蒋侯的塑像。蒋侯问她‘你来晚了?’然后扔给她两个橘子。蒋侯屡次出现,两人感情加深。吴望子有什么愿望,蒋侯都会从空中给她送来。她曾经想尝一尝一对鲤鱼,鲜美的鲤鱼就随她的心愿而至。吴望子的香气可以飘散数里,很有灵验。整个村子的人都一起供奉她。过了三年,吴望子突然有了别的想法,蒋侯就不再与她往来。
陈郡的谢玉担任琅邪内史,在京城时,那里的老虎非常凶猛,杀死了很多人。有一个人,用小船载着年轻的妻子,用大刀插在船上,傍晚时分来到巡逻处,想要出去,就说:‘这里最近有很多杂草,你带着这么小的船,做出这样的轻举妄动,实在是不容易。你可以在这里住宿一晚。’询问完毕后,巡逻的人准备回去。他的妻子上岸后,就被老虎带走了;她的丈夫拔出刀大声呼喊,想要追赶。他先去侍奉蒋侯,然后请求帮助。就这样走了十里路,忽然好像有人穿着黑衣为他引路,他跟着那个人走,又走了二十里,看到一棵大树,到了一个洞穴,老虎的孩子听到走路的声音,以为母亲来了,都跑了出来,那个人就杀死了它们。他拔出刀,躲在树边,等了很久,老虎才到,他就把妻子倒拖到地上,然后倒牵进洞穴。他举起刀从腰部砍断了她。老虎死了,他的妻子却还活着。天快亮时,她能说话了。问她,她说:‘老虎一开始就背着我,快到时才放下我。我的四肢没有其他伤害,只是被草木划伤了。’他扶着她回到船上,第二天晚上,他梦见一个人对他说:‘蒋侯派我来帮助你,你知道吗?’回到家后,他杀了猪祭祀。
淮南全椒县有一个叫丁新妇的女子,原本是丹阳丁家的女儿,十六岁时嫁给了全椒的谢家。她的婆婆非常严厉,对她的使唤有严格的时间限制,如果赶不上时间,就会鞭打她,非常难以忍受。九月九日,她上吊自杀了。于是她的灵魂显灵,在民间传开。她在巫师和神职人员面前说:‘考虑到人家妇女,劳作不停,让她们避开九月九日,不要做事。’她显现出形来,穿着淡青色的衣服,戴着青色的帽子,带着一个女仆,来到牛渚津,想要渡河。有两个男子,一起划着船捕鱼,他们笑着戏弄她。说:‘如果你愿意做我的妻子,我就带你过河。’丁新妇说:‘我以为你是佳人,却一点也不知道。你如果是人,我就让你陷入泥中死去;如果是鬼,就让你陷入水中。’说完就退回草中。不久,有一个老翁,划着船,船上载着芦苇。丁新妇向他请求渡河。老翁说:‘船上没有装载的东西,怎么可以裸体渡河?恐怕不能载你。’丁新妇说她不觉得辛苦。老翁于是拿出一些芦苇,放在船上,慢慢地渡她过河。到了南岸,临走时,她对老翁说:‘我是鬼神,不是人。我自己能够渡过,但应该让民间多少知道一些。老翁的好意,用芦苇帮我渡河,我深感惭愧,应该有所回报。如果你快点回去,一定会看到一些东西,也会有所收获。’老翁说:‘恐怕干燥和潮湿都不合适,怎么敢接受你的感谢。’老翁回到西岸,看到那两个男子在水里翻了船。他往前走了几里路,看到有成千上万的鱼在水边跳跃,风吹到岸上。老翁于是扔掉芦苇,载着鱼回家。于是丁新妇就回到了丹阳。江南的人都称呼她为丁姑。九月九日,不用工作,大家都认为是休息的日子。现在到处都有人祭祀她。
散骑侍郎王佑病重,和母亲告别,不久听说有个通宾的人,说:“某郡,某里,某人,曾经做过别驾。”王佑也听说过他的姓氏和名字,不久,这个人突然来了,说:“我和卿士们有自然的缘分,再加上同乡之情,所以很亲切。今年国家有大事,派出三位将军,分配征召了我们十多个人做赵公明的助手,来到这里很匆忙,看到您有高门大屋,所以来投奔,和您相处得很好,这实在难以用言语表达。”王佑知道他是鬼神,说:“不幸病重,命在旦夕,遇到您,把性命托付给您。”对方回答:“人生有死,这是必然的事情。死者并不取决于生前的贫富贵贱。我现在率领三千士兵,需要您把度簿交给我,这样的机会很难得,不应该推辞。”王佑说:“老母亲年纪大了,兄弟没有,一旦我死了,就没有人照顾她。”于是悲伤得不能自控。那个人同情地说:“您虽然职位是常伯,但家中没有多余的财产,我听说您和尊夫人告别时,言辞非常哀苦,那么您是国家的贤士,怎么可以让您死呢。我来帮您。”说完就起身离开。第二天,他又来了。再过一天,他又来了。王佑问:“您答应让我活下来,会遵守这个承诺吗?”对方回答:“大老子已经答应您了,怎么还能再欺骗您呢!”他看到他的随从有几百人,身高大约两尺,穿着黑色军服,赤色油作为标志。王佑家击鼓祈祷,所有的鬼听到鼓声,都按照节奏起舞,挥动袖子发出飒飒的声音。王佑准备设宴款待他,他推辞说:“不用了。”然后又起身离开。他对王佑说:“病在人体中,就像火一样。应该用水来化解。”于是拿出一杯水,掀开被子灌进去。又说:“我给您留下十几支红笔,在垫子下面,可以给人使用,出入可以辟邪消灾,做什么事情都不会有危险。”然后说:“王甲、李乙,我都给他们了。”于是握住王佑的手告别。当时王佑睡得很安稳,夜里突然醒来,叫左右的人打开被子,“神用水灌了我,将大大地湿润。”打开被子,果然在被子下面有水,但不浸湿,就像荷叶上的露水。量了一下,得到三升七合。于是病好了三分之二。几天后,病完全好了。凡是他说的该拿走的东西,都死了。只有王文英,半年后才去世。他所说的拿着红笔的人,都经历了疾病和战乱,也都安然无恙。最初,有妖书说:“上帝让三位将军赵公明、钟士季各自率领一些鬼下来取人。”没有人知道在哪里。王佑病好后看到这本书,和书中所说的赵公明相符。
汉下邳的周式曾经到东海去,路上遇到一个官吏,拿着一卷书,请求搭他的船。走了十多里,他对周式说:“我暂时有事经过,把书放在您的船上,小心不要打开。”离开后,周式偷偷地发现了这本书,都是一些死人的名单,下面有周式的名字。不久,官吏回来了,周式还在看这本书。官吏生气地说:“我特意告诉你,你却忽视了?”周式磕头流血,过了很久,官吏说:“感谢你远道而来载我,这本书不能去掉你的名字。今天已经离开了,回家后,三年不要出门,就可以度过难关了。不要说见过我的书。”周式回家后,不出门,已经两年多了,家人都对此感到奇怪。邻人去世了,父亲生气,派他去吊唁。周式不得已,刚出门,就看到了这个官吏。官吏说:“我让你三年不要出门,你现在出门了,知道后果吗?我要求不见你,连累我被鞭打,现在已经见到你了,无可奈何。三天后,中午,我会来取你。”周式回家后,哭泣着详细地告诉了家人。父亲本来就不相信。母亲日夜守着他。到了第三天中午,果然有人来取他,他就死了。
南顿的张助在田里种稻,看到一颗李子核,想拿走,回头看到一棵空桑树,树中有土,于是种下了李子核,用剩下的浆水浇灌。后来有人看到桑树中反复长出李子,互相告诉别人,有眼睛痛的人,在树下休息,说:“李君让我眼睛好了,我用一头猪来感谢他。”眼睛痛的小病,也自然好了。众狗吠声,盲人恢复了视力,远近都知道了,他的车马常常有千百辆,酒肉丰盛。一年多后,张助远行回来,看到这种情况,惊讶地说:“这有什么神奇,不过是我在这里种的。”于是上前砍掉了那棵树。
王莽居摄时,刘京上奏说:“齐郡临淄县的亭长辛当,多次梦见有人对他说:‘我是天使。摄皇帝应该成为真正的皇帝。如果你不相信我,这个亭子里会有一口新井出现。’亭长起床查看亭子,果然有一口新井,深达百尺。”
泰始明昌国文-古籍-搜神记-卷五-注解
广陵:广陵是古代的一个地名,位于今天的江苏省扬州市,是古代的重要城市之一。
嗜酒:指喜欢喝酒,嗜好酒。
好色:指喜欢美色,好色。
挑挞无度:挑拨离间,无节制地侮辱他人。
汉末:汉朝末年,指东汉末年,即公元184年至220年。
秣陵尉:秣陵尉是古代的一个官职,负责管理治安。
钟山:钟山是南京的一座山,因山中有一座古钟而得名。
吴先主:吴先主指的是三国时期的吴国君主孙权。
故吏:指原来的官员。
白马:指白色的马,常用来象征高贵或神圣。
白羽:指白色的羽毛,常用来象征高贵或神圣。
大疫:指大规模的瘟疫。
虫入人耳为灾:指小虫进入人耳会引起灾难。
孙主:指孙权。
中都侯:古代的一种爵位,相当于侯爵。
长水校尉:古代的一种官职,负责管理水军。
印绶:古代官员佩戴的印章和丝带。
庙堂:古代祭祀神灵的殿堂。
建康:古代的一个地名,位于今天的江苏省南京市,是三国时期吴国的都城。
蒋山:钟山在三国时期被改名为蒋山。
灾厉:指灾害和瘟疫。
会稽:古代的一个地名,位于今天的浙江省绍兴市,是古代的会稽郡治所。
解鼓舞神:指能够解开鼓舞之神的人。
贵人:指身份高贵的人。
罗所:古代的关卡,用于检查过往行人。
草秽:指杂草和脏物。
细小:指年幼的人。
轻行:指轻率的行为。
虎暴:指老虎的凶猛。
络所:古代的关卡,用于检查过往行人。
罗将:指巡逻的将领。
丁妪:指姓丁的妇女。
丹阳:古代的一个地名,位于今天的江苏省南京市,是古代的丹阳郡治所。
全椒:古代的一个地名,位于今天的安徽省全椒县。
谢家:指姓谢的家庭。
缥衣:指淡青色的衣服。
青盖:指用青色布料制成的车盖。
牛渚津:古代的一个地名,位于今天的安徽省芜湖市。
露渡:指露天渡河。
装:指装载的货物。
惭感:感到惭愧和感激。
燥湿:指干燥和潮湿。
丁姑:指姓丁的妇女,因其神异能力而被称为丁姑。
散骑侍郎:散骑侍郎是古代中国的一种官职,属于皇帝身边的顾问官,主要负责起草诏书、奏章等文书,以及参与机密事务的讨论。
疾困:疾困,意为病重,病情危重。
辞诀:辞诀,意为告别,通常指临终前的告别。
通宾:通宾,指能够与鬼神相通的人,这里可能是指巫师或方士。
别驾:别驾,古代官名,为地方行政官员的副手,负责协助处理政务。
州里情:州里情,指同乡之间的感情。
仓卒:仓卒,意为匆忙,突然。
赵公明府:赵公明府,赵公明是古代神话中的神祇,此处可能指赵公明的庙宇或祭祀场所。
常伯:常伯,古代官名,为皇帝的近臣,负责传达皇帝的命令。
国士:国士,指国家中的杰出人才。
领兵:领兵,指率领军队。
度簿:度簿,指户籍簿,这里可能是指生死簿。
沾濡:沾濡,意为湿润。
辟恶:辟恶,指驱除邪恶,保护平安。
妖书:妖书,指邪魔外道所写的书籍,这里可能是指预言未来的书籍。
上帝:上帝,指天神,古代中国宗教中的最高神。
摄皇帝:摄皇帝,指代理皇帝,这里可能是指王莽代理皇帝的位置。
亭长:亭长,古代地方行政单位亭的长官,负责治安和税收等事务。
天使:天使,指天神派遣的使者。
新井:新井,指新出现的井,这里可能是指神秘的预兆。
泰始明昌国文-古籍-搜神记-卷五-评注
此段古文描绘了一幅充满神秘色彩的画面,通过王佑与鬼神的相遇,展现了古人对生死、命运和鬼神信仰的深刻思考。
王佑疾困之际,与母辞诀,这一情节突显了古人对生命的无奈和对亲情的眷恋。‘疾困’与‘辞诀’两词,将人物病危的境况和内心的悲痛表现得淋漓尽致。
‘通宾者’的出现,为故事增添了神秘色彩。‘通宾者’的身份之谜,以及他对王佑的称呼,都让人不禁对鬼神的存在产生遐想。
‘与卿士类有自然之分,又州里情,便款然’这句话,反映了古人对人际关系的重视。‘自然之分’和‘州里情’,都体现了人与人之间天然的亲近感。
王佑得知‘通宾者’是鬼神后,他选择将自己的生命托付给对方,这体现了他对鬼神的敬畏和对生命的尊重。‘不幸疾笃,死在旦夕,遭卿,以性命相托’这句话,展现了王佑的坦荡和信任。
‘人生有死,此必然之事’这句话,反映了古人对生死的理性认识。‘死者不系生时贵贱’则强调了生死面前人人平等的观念。
‘吾当相为’这句话,体现了鬼神的仁慈和善良。‘大老子业已许卿,当复相欺耶’则强调了鬼神的诚信。
‘见其从者数百人,皆长二尺许,乌衣军服,赤油为志’这一描写,将鬼神的随从形象描绘得栩栩如生,为故事增添了神秘感。
‘病在人体中,如火。当以水解之’这句话,反映了古人对疾病的治疗方法。‘为卿留赤笔十余枝,在荐下,可与人使簪之’则体现了鬼神的关爱和祝福。
‘王甲、李乙,吾皆与之’这句话,说明了鬼神对王佑的关心和照顾。‘所道当取者,皆死亡’则反映了鬼神对命运的安排。
‘汉下邳周式尝至东海’这一段,讲述了周式因偷看妖书而遭遇鬼神的惩罚。‘感卿远相载,此书不可除卿名’这句话,体现了鬼神的宽容和仁慈。
‘南顿张助,于田中种禾,见李核,欲持去,顾见空桑,中有土,因植种,以余浆溉灌’这一段,讲述了张助种植李树的故事,反映了古人对自然界的敬畏和感恩。
‘王莽居摄,刘京上言’这一段,讲述了王莽居摄时期,刘京梦见天使预言新井的故事。‘吾,天使也。摄皇帝,当为真’这句话,体现了古人对天命和预言的信仰。