中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-宋史-本纪-卷六

作者: 宋代史学家如欧阳修、司马光等,他们参与了《宋史》的编纂工作,全面记录了宋朝从建立到灭亡的历史过程。

年代:成书于元代(约14世纪)。

内容简要:《宋史》是元代史学家对宋朝历史的总结,详细记载了宋朝从宋太祖赵匡胤的建立到宋朝灭亡的全过程。全书分为本纪、志、列传等多个部分,内容涉及政治、军事、文化、经济、外交等多个方面,展现了宋朝繁荣的文化和复杂的政治斗争,是研究宋朝历史的权威文献之一。

泰始明昌国文-古籍-宋史-本纪-卷六-原文

真宗一

真宗应符稽古神功让德文明武定章圣元孝皇帝,讳恒,太宗第三子也。

母曰元 德皇后李氏。

初,乾德五年,五星从镇星聚奎。

明年正月,后梦以裾承日,有娠, 十二月二日生于开封府第,赤光照室,左足指有文成“天”字。

幼英睿,姿表特异, 与诸王嬉戏,好作战阵之状,自称元帅。

太祖爱之,育于宫中。

尝登万岁殿,升御 榴坐,太祖大奇之,抚而问曰:“天子好作否?”对曰:“由天命耳。”

比就学受 经,一览成诵。

初名德昌,太平兴国八年,授检校太保、同中书门下平章事,封韩 王,改名元休。

端拱元年,封襄王,改元侃。

淳化五年九月进封寿王,加检校太傅、 开封尹。

至道元年八月立为皇太子,改今讳,仍判府事。

故事,殿庐幄次在宰相上, 宫僚称臣,皆推让弗受。

见宾客李至、李沆,必先拜,迎送降阶及门。

开封政务填 委,帝留心狱讼,裁决轻重,靡不称惬,故京狱屡空,太宗屡诏嘉美。

三年三月,太宗崩,奉遗制即皇帝位于柩前。

夏四月乙未,尊皇后为皇太后,赦天下,常赦所不原者咸除之。

丙申,群臣请 听政,表三上,从之。

戊戌,始见群臣于崇政殿西序,寻赐器币。

癸卯,门下侍郎兼兵部尚书、平章事吕端加右仆射。

弟越王元份进封雍王,吴王元杰进封兖王,并 兼中书令。

徐国公元偓进封彭城郡王,泾国公元偁进封安定郡王,并同平章事。

元俨封曹国公。

侄阆州观察使惟吉为武信军节度使。

侍卫马步军都虞候傅潜、殿前都 指挥使王超、侍卫马军都指挥使李继隆、侍卫步军都指挥使高琼并领诸军节度。

驸马都尉王承衍、石保吉、魏咸信并为诸军节度使。

甲辰,宣徽北院使、知枢密院事 赵镕加南院使,左丞李至、礼部侍郎李沆并参知政事。

丁未,中外群臣进秩一等。

罢盐铁、度支、户部副使。

癸丑,置镇戎军。

乙卯,静海军节度使、交阯郡王黎桓 加兼侍中,进封南平王。

五月丁卯,诏求直言。

庚午,命两制议丰盈之术以闻。

甲戌,户部侍郎、参知政事李昌龄责授忠武行军司马。

甲申,放宫人给事岁久者。

丙戌,以镇安军节度使 李继隆同平章事。

封姊秦国、晋国二公主并为长公主,齐国公主改许国长公主,妹 宣慈、贤懿、寿昌、万寿四公主并为长公主。

丁亥,立秦国夫人郭氏为皇后。

六月乙未,以太宗墨迹赐天下名山。

戊戌,追复涪王廷美西京留守兼中书令、 秦王,赠兄魏王德昭太傅、岐王德芳太保。

己亥,上大行皇帝谥曰神功圣德文武皇帝,庙号太宗。

辛丑,诏罢献祥瑞。

甲辰,复封兄元佐为楚王。

乙巳,追册莒国夫人潘氏为皇后,谥庄怀。

以工部侍郎、同知枢密院事钱若水为集贤院学士。

赠弟元 亿为代国公。

秋七月乙丑,诏转运使更迭赴阙,访以民事。

癸酉,诏访孔子嫡孙。

乙亥,以 殿前都虞候范廷召领河西军节度使,葛霸保顺军节度使,王汉忠威塞军节度使,康 保裔彰国军节度使,王昭远保静军节度使。

甲申,以范廷召、葛霸为定州、镇州驻 泊都部署,王汉忠为高阳关行营都部署,康保裔为并、代州都部署。

八月丙申,罢盐井役。

己亥,以镇海军节度使曹彬为枢密使,知枢密院事赵镕 为寿州观察使,同知枢密院事李惟清为御史中丞,户部侍郎向敏中、给事中夏侯峤 并为枢密副使。

庚子,命以十二月二日为承天节。

戊申,太白犯太微。

己酉,封乳 母齐国夫人刘氏为秦国延寿保圣夫人。

先是,帝以汉、唐封乳母为夫人县君故事付 中书,已乃有是命。

戊午,荧惑入东井。

庚申,西川广武卒刘旴逐巡检使韩景祐, 掠蜀、汉等州,招安使上官正、钤辖马知节讨平之。

九月丁丑,二星陨西南。

戊寅,以孔子四十五世孙延世为曲阜县令,袭封文宣 公。

冬十月,夏人寇灵州,合河都部署杨琼击走之。

己酉,葬太宗于永熙陵。

丁巳,赐山陵使而下银帛有差。

岁星入氐。

十一月甲子,祔太宗神主于太庙,以懿德皇后配,祔庄怀皇后于别庙。

丙寅,诏两京死罪以下递减一等,缘山陵役民赐租有差。

己巳,诏工部侍郎钱若水修《太宗实录》。

己卯,赐帛西鄙餫饷士卒。

阅骑射,擢精锐者十人迁职。

乙酉,废理检院。

十二月癸巳,承天节,群臣上寿于崇德殿。

丙申,追尊母贤妃李氏为皇太后。

辛丑,诏诸路转运使申饬令长劝农。

甲辰,以银州观察使赵保吉为定难军节度使。

咸平元年春正月辛酉,诏改元。

丙寅,上皇太后李氏谥曰元德。

丁丑,召学官 崔颐正讲《书》,因命宰臣选明经术者以闻。

戊寅,阅御龙直。

辛巳,僧你尾尼等 自西天来朝,称七年始达。

甲申,彗出营室北。

二月癸巳,吕端等言彗出之应当在齐、鲁分。

帝曰:“朕以天下为忧,岂直一方耶?”

甲午,诏求直言,避殿减膳。

乙未,虑囚,老幼疾病,流以下听赎,杖以下释之。

丁酉,彗灭。

三月己巳,置太平州。

壬申,赐进士孙仅等宴琼林。

辛巳,以赵保吉归顺,遣 使谕陕西,纵绥、银流民还乡,家给米一斛。

夏四月,旱。

壬辰,祷白鹿山。

壬寅,赵保吉遣弟继瑗入谢。

己酉,遣使按天下吏民逋负,悉除之。

五月戊午朔,日有食之。

甲子,幸大相国寺祈雨,升殿而雨。

六月辛卯,诏近臣举常参官才堪转运使者。

丙辰,以旱,免开封二十五州军田租。

秋七月甲子,诏民供亿山陵者赐租什二。

己巳,诏沿淮诸州藏瘗遗骸。

八月癸卯,禁新小钱。

己酉,幸诸王宫。

九月己巳,诏吕端、钱若水重修《太祖实录》。

壬申,赐终南隐士种放粟帛缗钱。

己卯,以左卫上将军张永德为太子太师。

冬十月丙戌朔,日有食之。

戊子,吕端为太子太保,户部尚书张齐贤、参知政事李沆并平章事,李至为武胜军节度使。

己丑,参知政事温仲舒罢为礼部尚书,枢密副使夏侯峤罢为户部侍郎、翰林侍读学士,以枢密副使向敏中为兵部侍郎、参知政事,翰林学士杨砺、宋湜并为枢密副使。

丙午,许群臣著述诣阁献,令两制铨简。

十一月丙辰,龙钵贡马二千骑。

甲子,诏葺历代帝王陵庙。

十二月庚寅,幸许国长公主第视疾。

癸卯,令三司判官举才堪知州者各一人。

是岁,溪峒、吐蕃诸族、勒浪十六府大首领、甘州回鹘、西南蕃黎州山后蛮来贡。定州苞伤稼,遣使振恤,除是年租。

二年春正月甲子,诏尚书丞、郎、给、舍,举升朝官可守大郡者各一人。

丙子,定诸司使以下至三班使臣有罪比品听赎。

二月丙申,以赵普配飨太祖庙庭。

诏群臣迎养父母,蠲天下逋负,释系囚。

己酉,戒百官比周奔竞,有弗率者,御史台纠之。

三月丙辰,江、浙发廪振饥。

戊辰,置荆湖南路转运使。

壬申,王汉忠为泾、原、邠、宁、灵、环都部署。

闰月丁亥,以久不雨,帝谕宰相曰:‘凡政有阙失,宜相规以道,毋惜直言。’

诏天下系囚非十恶、枉法及己杀人者,死以下减一等。

幸许国长公主第视疾,又幸北宅视德愿疾。

诏两京诸路收瘗暴骸,营塞破冢。

戊子,幸太一宫、天清寺祈雨。

己丑,上皇太后宫名曰万安。

庚寅,罢有司营缮之不急者。

诏中外臣直言极谏。

从弟德愿卒。

壬辰,雨。

辛丑,江南转运使言宣、歙竹生米,民采食之。

丙午,诏江、浙饥民入城池采勿禁。

夏四月丙寅,许国长公主薨。

五月丁亥,严服用之制。

乙巳,幸曹彬第视疾。

六月丁巳,宰臣进《重修太祖实录》。

戊午,曹彬薨。

庚辰,大食国遣使来贡。

七月甲申,以傅潜为镇、定、高阳关行营都部署,张昭允为都钤辖。

给外任官职田。

己丑,以横海军节度使王显为枢密使。

壬寅,制《圣教序》赐传法院。

甲辰,幸国子监,召学官崔偓佺讲《尚书·大禹谟》。

还,幸崇文院,赐秘书监、祭酒以下器币。

丙午,置翰林侍读学士,以兵部侍郎杨徽之等为之;置翰林侍讲学士,以国子祭酒邢昺为之。

八月辛亥,御文德殿,文武百官入阁。

乙卯,群臣上尊号曰崇文广武圣明仁孝皇帝。

丁巳,大宴崇德殿,始作乐。

戊午,社,宴近臣于中书。

丙寅,大阅于东北郊。

癸酉,杨砺卒。

乙亥,以太师赠济阳郡王曹彬配飨太祖庙庭,司空赠太尉中书令薛居正、忠武军节度使赠中书令潘美、右仆射赠侍中石熙载配飨太宗庙庭。

九月庚辰朔,日有食之。

戊子,召宗室宴射后苑。

甲午,奉安太宗圣容于启圣院新殿,帝拜而恸,左右皆掩泣。

赐修殿内侍缗钱。

癸卯,幸骐骥院,赐从官马,还,宴射后苑。

镇、定都部署言败契丹兵于廉良路,杀获甚众。

冬十月壬子,宜州执溪峒蛮酋三十余人诣阙,诏释其罪,遣还。

癸丑,放澧州蛮界归业民租。

戊午,置福建路惠民仓。

十一月壬午,诏亲王领大都督府节镇者勿兼长史。

乙酉,飨太庙。

丙戌,祀天地于圜丘,以太祖、太宗配,大赦天下,录功臣子孙之无禄者。

御朝元殿,受尊号册。

丁亥,赐群臣带服、鞍马、器币有差。

庚寅,大宴含光殿。

壬辰,张齐贤加门下侍郎,李沆加中书侍郎,中外臣悉加恩。

甲午,以左神武军大将军德恭为左卫大将军,左卫大将军德彝为左神武军大将军。

乙未,诏:幸河北,所次顿舍给用,毋泛及州县。

以周莹为驾前军都部署,石保吉为行营先锋都部署。

己亥,狩近郊。

辛丑,赐京城父老衣帛。

戊申,以魏咸信为贝、冀行营都部署。

己酉,以李沆为东京留守。

十二月辛亥,赐近臣戎服、厩马。

甲寅,驾发京师,次陈桥。

王昭远卒。

戊午,驻跸澶州。

冀州言败契丹兵于城南,杀千余人,夺马百余匹。

辛酉,宴从臣于行宫。

以王超等督先锋,仍示以阵图,俾识部分。

壬戌,赐近臣甲胄、弓剑。

幸浮桥,登临河亭,赐澶州父老锦袍、茶帛。

甲子,次大名,躬御铠甲于中军。

契丹攻威虏军,本军击败之,杀其酋帅。

府州言官军入契丹五合川,拔黄太尉砦,歼其众,焚其车帐,获马牛万计。

丁卯,召见大名府父老,劳赐之。

是岁,沙州蕃族首领、邛部川蛮、西南蕃、占城、大食国来贡。

江、浙、广南、荆湖旱,岚州春霜害稼,分使发粟振之。

三年春正月己卯朔,驻跸大名府。

诏并、代都部署高琼等分屯冀州、邢州。

辛巳,临视枢密副使宋湜疾。

癸未,以葛霸为贝、冀、高阳关前军行营都部署。

莱州防御使田绍斌凡十人以功进秩。

契丹犯河间,高阳关都部署康保裔死之。

乙酉,流忠武军节度使傅潜于房州、都钤辖张昭允于通州,并削夺官爵。

丁亥,幸紫极宫,还,登子城阅骑射。

高阳关、贝、冀路都部署范廷召等追契丹至莫州,斩首万余级。

庚寅,赦河北及淄、齐州罪人,非持杖劫盗、谋故杀、枉法赃、十恶至死者并释之。

录将吏死事者子孙,民被焚掠者复其租。

罢缘边二十三州军榷酤。

令诸州举吏民有武艺及材力过人者。

壬辰,宋湜卒。

甲午,发大名府。

益州军变,害钤辖符昭寿,逐知州牛冕等,推都虞候王均为首作乱。

诏户部使雷有终为庐州观察使,帅师会李惠等讨之,均闭城门固守。

庚子,至自大名府。

戊申,幸吕端第视疾。

二月庚申,宴含光殿。

辛酉,诏:‘近臣并知杂御史、尚书省五品及带馆阁三司职者,各举升朝官有武干堪边任一人。’

癸亥,以周莹为宣徽南院使,王继英为北院使,并知枢密院事。

王旦为给事中,同知枢密院事。

乙丑,以王显为定州路行营都部署,王超为镇州路行营都部署。

丁卯,益州王均开城伪遁,雷有终等入城,为所败,退保汉州,李惠死之。

戊辰,京畿旱,虑囚。

癸酉,大雨。

甲戌,置静乐军。

丙子,赏花苑中,召从臣宴射。

三月戊寅朔,日有食之。

甲午,御崇政殿试礼部贡举人。

夏四月戊申朔,赐进士陈尧咨等袍笏。

庚戌,吕端薨。

甲寅,阅河北防城举人康克勤等击射。

乙卯,葬元德皇太后。

丁巳,以葛霸为邠、宁、环、庆都部署。

壬申,前知益州牛冕、西川转运使张适并削籍,冕流儋州,适为连州参军。

五月丁卯,诏天下死罪减一等,流以下释之,十恶至死、谋故劫杀、坐赃枉法者论如律。

幸玉津园观刈麦。

己丑,幸金明池观水嬉,遂幸琼林苑宴射。

壬寅,御试河北举人。

河决郓州,诏徙州城。

六月己未,太白昼见。

丁卯,以向敏中为河北、河东宣抚使,按巡郡国,存慰士民。

秋七月己亥,以翰林侍读学士夏侯峤、侍讲邢昺为江、浙巡抚使。

八月辛亥,京东水灾,遣使安抚。

九月庚辰,赐契丹降人萧肯头名怀忠,为右领军卫将军、严州刺史;招鹘名从化,为右监门卫将军;虫哥名从顺,为千牛卫将军。

壬辰,幸大相国寺,遂宴射玉津园。

壬寅,卫国公张永德薨。

冬十月甲辰,雷有终大败贼党,复益州,杀三千余人。

壬子,绵、汉都巡检、澄州刺史张思钧削籍流封州。

乙卯,幸元份宫视疾。

令诸州兼群牧。

己未,滨州防御使王荣削籍流均州。

己丑,雷有终追斩王均于富顺监,禽其党六千余人。

诏原川峡路系囚杂犯死罪以下。

雷有终等以功进秩有差。

丙寅,以翰林学士王钦若、知制诰梁颢分为川、峡安抚使。

延州言破大卢、小卢等十族,获人畜二十万。

十一月甲戌,环、庆副部署徐兴削籍配郢州。

乙亥,灵州副部署孙进责授复州团练副使。

郓州决河塞。

戊寅,均畿内田税。

壬午,诏群臣尽言无讳,常参官转对如故事,未预次对者听封事以闻。

辛卯,日南至,御朝元殿受朝。

丙申,张齐贤罢为兵部尚书。

十二月戊申,狩近郊,以亲获禽献太庙。

甲寅,大宴含光殿。

乙卯,幸元份宫视疾。

丁巳,阅武艺,遂宴射苑中。

庚申,罢京畿均田税。

育吾蕃部贡嫠牛。

甲子,契丹税木监使黄颙等率属内附,赐冠带。

丙寅,开封府奏狱空,诏嘉之。

丁卯,诏河东、北缘边吏民斩边寇首一级支钱五千,禽者倍之,获马者给帛二十匹。

是岁,高丽、大食国、高州蛮来贡。

畿内、江南、荆湖旱,果、阆州水,并振之。

四年春正月甲戌朔,诏天下系囚死罪己下减一等,杖罪释之。

辛巳,幸范廷召第视疾。

甲申,命枢密直学士冯拯、陈尧叟详中外封事。

诏应益州军民因城乱杀伤劫盗,除官吏外,皆释不问。

乙酉,命收瘗西川遗骸。

丁亥,幸开宝寺,还,御乾天门观灯。

庚子,谒启圣院太宗神御殿。

二月丁未,祈雨。

戊申,交州黎桓贡驯犀象。

癸丑,决天下狱。

丁巳,幸大相国寺、上清宫祈雨。

戊午,雨,帝方临轩决事,沾服不御盖。

壬戌,诏群臣子弟奏补京官者试一经。

甲子,释逋负官物者二千六百余人,蠲逋负物二百六十余万。

已纳而非理者以内府钱还之,没者给其家。

丙寅,诏学士、两省御史台五品、尚书省诸司四品以上,举贤良方正直言敢谏一人。

己巳,置永利监。

三月甲戌,抚水州蛮酋蒙瑛等来纳兵器、毒药箭,誓不复犯边。

乙亥,诏史馆韩瑗等举御史台推勘官。

丁丑,风雪,帝谓宰相曰:‘霾曀颇甚,卿等思阙政,以佐予治。’李沆等乞免官,不许。

辛巳,分川峡转运使为益、利、梓、夔四路。

召终南隐士种放,辞疾不至。

庚寅,左仆射吕蒙正、兵部侍郎向敏中并平章事,中书侍郎、平章事李沆加门下侍郎。

高琼为殿前都指挥使,葛霸为侍卫马军都指挥使,王汉忠为殿前副都指挥使,并领节度。

司天监进《仪天历》。

辛卯,以参知政事王化基为工部尚书,同知枢密院事王旦为工部侍郎、参知政事,枢密直学士冯拯、陈尧叟并为右谏议大夫、同知枢密院事。

夏四月丙午,葛霸为并、代行营都部署。

壬子,诏亲老无兼侍者特与近任。

回鹘可汗禄胜贡玉勒鞍、名马、宝器,愿以兵助讨继迁。

丙辰,审官院引对京朝官,阅殿最而黜陟之。

己未,以王钦若为左谏议大夫、参知政事。

庚申,幸元份宫视疾,遂幸诸王宫。

辛未,御试制科举人。

五月壬申朔,御乾元殿受朝。

京畿系囚罪流以下递减一等,杖罪释之。

癸酉,以元俨为平海军节度使。

甲申,工部侍郎致仕朱昂对便殿,赐器币。

戊子,亳州贡白兔,还之。

乙未,大同军留后桑赞为侍卫步军副都指挥使,领河西军节度。

六月癸卯,有司言减天下冗吏凡十九万五千余人。

丁巳,诏东川民田先为江水所害者除其租。

丁卯,诏州县学校及聚徒讲诵之所,并赐《九经》。

戊申,出阵图示宰相,命督将练士,以备北边。

秋七月庚午,以河朔馈运劳民,诏转运使减徭役存恤。

己卯,边臣言契丹谋入寇。

以王显为镇、定、高阳关三路都部署,王超为副都部署,王汉忠为都排阵使。

八月辛丑,张齐贤为泾、原等州安抚经略使。

戊申,出环庆至灵州地图险要示宰相,议战守方略。

己酉,御试制科举人。

壬子,幸开宝寺。

又幸御龙营阅武艺,赐缗钱有差。

遂观稼北郊,宴射于含芳园。

丁卯,遣使巴蜀,廉察风俗、官吏能否。

戊辰,社,宴宰相于中书。

九月,庆州地震。

李继迁陷清远军。

冬十月,曹璨以蕃兵邀李继迁辎重于唐龙镇。

己未,张斌破契丹于长城口。

十一月壬申,知阶州窦玭献白鹰,还之。

王显奏破契丹,戮二万人,获统军铁林等。

癸未,京城民获金牌,有‘赵为君万年’字。

庚寅,畋近郊。

甲午,龟兹国来贡。

十二月丁未,诏蜀贼王均既平,除追捕亡命,余诖误之民并释不问。

讹言动众者,有司斩以闻。

丙寅,太白昼见南斗。

丁卯,诏罢三路都部署兼河北转运使。

闰月己巳,幸大相国寺。

丁丑,邠、宁副都部署杨琼等七将流岭南。

戊寅,李继迁蕃族讹遇等归顺。

己卯,以兵部尚书张齐贤为右仆射。

壬午,灵州言河外砦主李琼等以城降西夏。

上念其力屈就禽,特释其亲属。

乙酉,李继迁部族讹猪等率属来附。

庚寅,河北饥,蠲赋减役,发廪振之。

是岁,龟兹、丹眉流、宜高上溪抚水州蛮来贡。

梓州水,遣使振恤。

五年春正月壬寅,李继迁部将卧浪己等内附,给田宅。

壬戌,环、庆部署张凝袭诸蕃,焚族帐二百余,斩首五千级,降九百余人。

二月乙酉,诏边士疾病战没者,冬春衣听给其家。

己丑,幸上清宫。

以王汉忠为邠宁、环、庆路都部署。

三月丁酉,李继迁陷灵州,知州裴济死之。

庚戌,比部员外郎洪湛削籍流儋州,工部尚书赵昌言责授安远军司马,知杂御史范正辞滁州团练副使。

己未,御试礼部举人。

夏四月壬申,诏陕西民輓送缘边刍粮者,赐租之半。

壬午,命三司岁较户口。

丙戌,赐深、霸九州民租有差。

癸巳,复雄州榷场。

五月庚子,减河北冗官。

壬寅,知荣州褚德臻坐盗取官银,弃市。

癸卯,置宪州。

代州进士李光辅善击剑,诣阙。

帝曰:‘若奖用之,民悉好剑矣。’遣还。

甲辰,诏申明内侍养一子制。

乙巳,蠲天下逋负。

丙午,以王显为河阳三城节度使。

六月癸酉,继迁围麟州,曹璨请济师,诏发并、代、石、隰州兵援之。

乙亥,以侍卫马军都虞候王超为定州路驻泊行营都部署。

己卯,以宣徽南院使、知枢密院事周莹为永清军节度使。

己酉,诏益兵八千分屯环庆、泾原。

知麟州卫居实言继迁以众二万来攻城,兵出击走之,杀伤过半。

是月,都城大雨,坏庐舍,民有压死者,振恤其家。

秋七月甲午朔,日有食之。

戊戌,幸启圣院、太平兴国寺、上清宫致祷,雨霁,遂幸龙卫营视所坏垣室,劳赐有差。

乙巳,召终南隐士种放。

疏丁冈河。

癸丑,诏许高州蛮田彦伊子承宝等入朝,赐器帛、冠带。

乙卯,募河北丁壮。

壬戌,契丹大林砦使王昭敏等来降。

戎人寇洪德砦,守将击走之。

癸亥,增川峡官奉钱。

八月,群臣三表上尊号,不允。

丙子,沙州曹宗寿遣使入贡,以宗寿为归义军节度使。

乙酉,石、隰部署言河西蕃族拽浪南山等四百人来归。

九月戊申,种放对于便殿,授左司谏、直昭文馆。

乙卯,赐种放第宅。

冬十月己巳,遣使赍药赐镇戎军将士。

戊寅,诏河西戎人归顺者,给内地闲田处之。

又诏诸州长吏与佐职官同录问大辟罪人。

辛巳,泾原部署系内属蕃族数叛者九十一人,请诛之,诏释其罪。

丁亥,平章事向敏中罢为户部侍郎,右仆射张齐贤为太常卿。

庚寅,修丰州城。

十一月壬辰,诏麟州给复一年。

甲午,六谷首领潘罗支等贡马,第给其直。

辛丑,享太庙。

壬寅,祀天地于圜丘,大赦。

丁未,白州民黄受百余岁,赐粟帛。

己酉,封子玄祐为信国公。

庚戌,吕蒙正加司空,李沆加右仆射,楚王元佐为右羽林军上将军,雍王元份守太傅,兖王元杰守太保,曹国公元俨同平章事。

十二月壬午,赐京城百岁老人祝道岩爵一级。

癸未,迁麟州内属人于楼烦。

是岁,河北、郑、曹、滑州饥,振之。

泰始明昌国文-古籍-宋史-本纪-卷六-译文

真宗皇帝,名恒,是太宗的第三个儿子。他的母亲是元德皇后李氏。最初,乾德五年,五颗星星聚集在镇星和奎宿之间。第二年正月,皇后梦见自己用衣襟承接太阳,不久怀孕,十二月初二在开封府出生,出生时屋内红光闪烁,他的左脚大拇指上有一个形成‘天’字的纹身。他小时候聪明睿智,外表与众不同,和其他王子玩耍时喜欢模拟战阵,自称元帅。太祖非常喜欢他,将他养育在宫中。他曾经登上万岁殿,坐在御榻上,太祖对他非常惊奇,抚摸着他问:‘你喜欢当皇帝吗?’他回答说:‘这是天命。’当他开始学习经典时,一眼就能背诵。最初名叫德昌,太平兴国八年,被授予检校太保、同中书门下平章事,封为韩王,改名元休。端拱元年,封为襄王,改元为侃。淳化五年九月进封为寿王,加授检校太傅、开封尹。至道元年八月立为皇太子,改今名,仍然负责府中事务。按照惯例,殿庐幄次在宰相之上,宫僚都推辞不接受。见到宾客李至、李沆,必定先下拜,迎接和送行时都降阶到门口。开封政务繁忙,皇帝关注狱讼,裁决轻重得当,因此京城监狱经常空着,太宗多次下诏称赞他。

三年三月,太宗去世,皇帝在灵柩前即位。

夏四月乙未,尊皇后为皇太后,大赦天下,常赦所不原者咸除之。丙申,群臣请求听政,三次上表,皇帝都同意了。戊戌,开始在崇政殿西序接见群臣,不久赐予他们器物和货币。癸卯,门下侍郎兼兵部尚书、平章事吕端加授右仆射。弟弟越王元份进封为雍王,吴王元杰进封为兖王,并兼中书令。徐国公元偓进封为彭城郡王,泾国公元偁进封为安定郡王,并同平章事。元俨封为曹国公。侄子阆州观察使惟吉为武信军节度使。侍卫马步军都虞候傅潜、殿前都指挥使王超、侍卫马军都指挥使李继隆、侍卫步军都指挥使高琼共同担任各军节度。驸马都尉王承衍、石保吉、魏咸信共同担任各军节度使。甲辰,宣徽北院使、知枢密院事赵镕加授南院使,左丞李至、礼部侍郎李沆共同担任参知政事。丁未,中外群臣晋升一级。免去盐铁、度支、户部副使。癸丑,设立镇戎军。乙卯,静海军节度使、交阯郡王黎桓加授兼侍中,进封为南平王。

五月丁卯,下诏寻求直言。庚午,命令两制讨论富国的方法上报。甲戌,户部侍郎、参知政事李昌龄被贬为忠武行军司马。甲申,释放长期在宫中供事的宫女。丙戌,任命镇安军节度使李继隆为同平章事。封姐姐秦国、晋国二公主为长公主,齐国公主改为许国长公主,妹妹宣慈、贤懿、寿昌、万寿四公主为长公主。丁亥,立秦国夫人郭氏为皇后。

六月乙未,将太宗的墨迹赐予天下名山。戊戌,恢复涪王廷美西京留守兼中书令、秦王的职位,追赠兄长魏王德昭为太傅、岐王德芳为太保。己亥,上大行皇帝谥号为神功圣德文武皇帝,庙号为太宗。辛丑,下诏停止献祥瑞。甲辰,恢复兄长元佐为楚王。乙巳,追封莒国夫人潘氏为皇后,谥号为庄怀。任命工部侍郎、同知枢密院事钱若水为集贤院学士。追赠弟弟元亿为代国公。

秋七月乙丑,下诏转运使轮流赴阙,询问民间事务。癸酉,下诏询问孔子的嫡孙。乙亥,任命殿前都虞候范廷召为河西军节度使,葛霸为保顺军节度使,王汉忠为威塞军节度使,康保裔为彰国军节度使,王昭远为保静军节度使。甲申,任命范廷召、葛霸为定州、镇州驻泊都部署,王汉忠为高阳关行营都部署,康保裔为并、代州都部署。

八月丙申,停止盐井的劳役。己亥,任命镇海军节度使曹彬为枢密使,知枢密院事赵镕为寿州观察使,同知枢密院事李惟清为御史中丞,户部侍郎向敏中、给事中夏侯峤共同担任枢密副使。庚子,命令将十二月二日定为承天节。戊申,太白星侵犯太微星。己酉,封乳母齐国夫人刘氏为秦国延寿保圣夫人。在此之前,皇帝根据汉、唐封乳母为夫人县君的先例交给中书省,后来才有这个命令。戊午,火星进入东井星。庚申,西川广武卒刘旴驱逐巡检使韩景祐,抢掠蜀、汉等州,招安使上官正、钤辖马知节平定了他们。

九月丁丑,两颗星星陨落西南。戊寅,任命孔子的四十五世孙延世为曲阜县令,继承封号为文宣公。

冬十月,夏人侵犯灵州,合河都部署杨琼击退了他们。己酉,将太宗安葬于永熙陵。丁巳,赐予山陵使及以下官员银帛。岁星进入氐宿。

十一月甲子,将太宗的神主供奉于太庙,以懿德皇后为配,将庄怀皇后供奉于别庙。丙寅,下诏两京死罪以下递减一等,因山陵役民赐予租赋。己巳,下诏工部侍郎钱若水编纂《太宗实录》。己卯,赐予西部边境士兵布匹。检阅骑射,提拔十名精锐士兵晋升职位。乙酉,废除理检院。十二月癸巳,承天节,群臣在崇德殿向皇帝祝寿。丙申,追尊母亲贤妃李氏为皇太后。辛丑,下诏各路转运使督促地方官员鼓励农业生产。甲辰,任命银州观察使赵保吉为定难军节度使。

咸平元年春正月辛酉,下诏改元。丙寅,尊皇太后李氏谥号为元德。丁丑,召学官崔颐正讲解《书》,因此命令宰相选拔精通经术的人上报。戊寅,检阅御龙直。辛巳,僧人你尾尼等从西天来朝,称七年后才到达。甲申,彗星出现在营室星北。

二月癸巳,吕端等说彗星出现的位置应该在齐、鲁之间。皇帝说:‘我为天下忧虑,岂止是某一个地方呢?’甲午,下诏寻求直言,避殿减少膳食。乙未,考虑囚犯,对老人、病人、疾病者,流放以下的听赎,杖以下的释放。丁酉,彗星消失。

三月己巳,设立太平州。壬申,赐进士孙仅等在琼林宴请。辛巳,因为赵保吉归顺,派遣使者通知陕西,释放绥、银流民回乡,每家发放一斛米。

夏四月,旱灾。壬辰,在白鹿山祈祷。壬寅,赵保吉派遣弟弟继瑗入朝谢恩。己酉,派遣使者巡视天下官吏百姓逃税欠款,全部免除。

五月戊午朔,发生日食。甲子,皇帝前往大相国寺祈雨,登上殿宇后就开始下雨。

六月辛卯日,皇帝下诏让亲近的大臣推荐适合担任转运使的官员。丙辰日,因为旱灾,免除开封府及二十五州军的田租。

秋七月甲子日,皇帝下诏,赐给为山陵提供物资的民众租税的十二分之一。己巳日,下诏让淮河沿岸的各州收藏和埋葬遗骸。

八月癸卯日,禁止使用新铸的小钱。己酉日,皇帝巡幸各王的宫殿。

九月己巳日,皇帝下诏吕端、钱若水重新修订《太祖实录》。壬申日,赐给终南山隐士种放粮食和丝帛。

己卯日,任命左卫上将军张永德为太子太师。

冬十月丙戌朔日,出现日食。戊子日,吕端被任命为太子太保,户部尚书张齐贤、参知政事李沆并晋升为平章事,李至被任命为武胜军节度使。

己丑日,参知政事温仲舒被免去职务,任命为礼部尚书,枢密副使夏侯峤被免去职务,任命为户部侍郎、翰林侍读学士,任命枢密副使向敏中为兵部侍郎、参知政事,翰林学士杨砺、宋湜并晋升为枢密副使。

丙午日,允许群臣著述并献给朝廷,命令两制铨选。

十一月丙辰日,龙钵进贡了两千匹马。甲子日,下诏修缮历代帝王的陵庙。

十二月庚寅日,皇帝巡幸许国长公主的府邸探望疾病。癸卯日,命令三司判官推荐一名才能胜任知州的官员。

这一年,溪峒、吐蕃各族、勒浪十六府的大首领、甘州回鹘、西南蕃黎州山后的蛮族来进贡。定州遭受灾害,庄稼受损,派遣使者进行赈济抚恤,免除当年的租税。

二年春正月甲子日,下诏尚书丞、郎、给、舍推荐一名可以担任大郡守的朝官。

丙子日,规定各司使以下至三班使臣有罪按品级可以赎罪。

二月丙申日,因为赵普配享太祖庙庭。下诏群臣迎接赡养父母,免除天下欠债,释放囚犯。

己酉日,告诫百官不要互相勾结争斗,不遵守规定的,由御史台纠举。

三月丙辰日,江浙地区发放粮食赈济饥民。戊辰日,设立荆湖南路转运使。

壬申日,王汉忠被任命为泾、原、邠、宁、灵、环六州都部署。

闰月丁亥日,因为长时间不下雨,皇帝告诉宰相说:‘政治有缺失,应该互相规劝,不要怕直言。’下诏天下囚犯如果不是犯有十恶、违法和杀人者,死罪以下减一等。

皇帝巡幸许国长公主府探望疾病,又巡幸北宅探望德愿疾病。下诏两京各路收埋暴尸,修补破败的坟墓。

戊子日,巡幸太一宫、天清寺祈雨。己丑日,将皇太后宫命名为万安。

庚寅日,停止不必要的修缮工程。下诏内外臣子直言极谏。堂弟德愿去世。

壬辰日,下雨。辛丑日,江南转运使报告宣州、歙州竹子生出了米,民众采集食用。

丙午日,下诏江浙地区的饥民可以进入城池采食,不要禁止。

夏四月丙寅日,许国长公主去世。

五月丁亥日,严格服饰制度。乙巳日,皇帝巡幸曹彬府探望疾病。

六月丁巳日,宰臣进呈《重修太祖实录》。戊午日,曹彬去世。

庚辰日,大食国派遣使者来进贡。

七月甲申日,任命傅潜为镇、定、高阳关行营都部署,张昭允为都钤辖。

给外任官员职田。己丑日,任命横海军节度使王显为枢密使。

壬寅日,颁布《圣教序》赐给传法院。

甲辰日,巡幸国子监,召唤学官崔偓佺讲解《尚书·大禹谟》。回来后,巡幸崇文院,赐给秘书监、祭酒以下的官员财物。

丙午日,设立翰林侍读学士,任命兵部侍郎杨徽之等人担任;设立翰林侍讲学士,任命国子祭酒邢昺担任。

八月辛亥日,皇帝在文德殿举行御宴,文武百官进入阁中。

乙卯日,群臣上尊号称崇文广武圣明仁孝皇帝。

丁巳日,在崇德殿举行盛大的宴会,开始奏乐。

戊午日,举行社日,在中书省宴请亲近的大臣。

丙寅日,在东北郊举行大阅兵。

癸酉日,杨砺去世。

乙亥日,以太师赠曹彬为济阳郡王,配享太祖庙庭,司空赠太尉中书令薛居正、忠武军节度使赠中书令潘美、右仆射赠侍中石熙载配享太宗庙庭。

九月庚辰朔日,出现日食。

戊子日,召集宗室在后苑宴射。

甲午日,将太宗的圣容安放在启圣院新殿,皇帝拜祭并痛哭,左右的人都掩面哭泣。

赐给修殿的内侍缗钱。

癸卯日,巡幸骐骥院,赐给随从官员马匹,回来后,在后苑宴射。

镇、定都部署报告在廉良路击败契丹军,杀死和俘虏很多。

冬十月壬子日,宜州抓获溪峒蛮族首领三十余人送到朝廷,皇帝下诏赦免他们的罪行,遣返回去。

癸丑日,放还澧州蛮族边界归业的民众,免除他们的租税。

戊午日,设立福建路惠民仓。

十一月壬午日,下诏亲王如果兼任大都督府节镇,不要兼任长史。

乙酉日,在太庙举行祭祀。

丙戌日,在圜丘祭祀天地,以太祖、太宗配享,大赦天下,记录功臣子孙中没有官职的人。

在朝元殿接受尊号册。

丁亥日,赐给群臣不同的带服、鞍马、器物。

庚寅日,在含光殿举行盛大的宴会。

壬辰日,张齐贤晋升为门下侍郎,李沆晋升为中书侍郎,中外臣子都受到恩赐。

甲午日,任命左神武军大将军德恭为左卫大将军,左卫大将军德彝为左神武军大将军。

乙未日,下诏:巡幸河北,所经过的地方提供使用,不要涉及到州县。

以周莹为驾前军都部署,石保吉为行营先锋都部署。

己亥日,在近郊狩猎。

辛丑日,赐给京城父老衣服和丝帛。

戊申日,任命魏咸信为贝、冀行营都部署。

己酉日,任命李沆为东京留守。

十二月辛亥日,赐给亲近的大臣军服和马匹。

甲寅日,皇帝从京师出发,驻扎在陈桥。

王昭远去世。

戊午日,驻扎在澶州。

冀州报告在城南击败契丹军,杀死一千余人,夺回一百多匹马。

辛酉日,在行宫宴请随从官员。

以王超等监督先锋,并向他们展示阵图,让他们了解各个部分。

壬戌日,赐给亲近的官员铠甲、弓箭。

巡幸浮桥,登上河亭,赐给澶州父老锦袍、茶帛。

甲子日,驻扎在大名,亲自在中军穿戴铠甲。

契丹军攻打威虏军,本军击败了他们,杀死他们的首领。

府州报告官军进入契丹的五合川,攻占黄太尉砦,消灭了大量敌人,焚烧了他们的车帐,获得了大量的马牛。

丁卯日,召见大名府的父老,慰劳并赐给他们。

这一年,沙州番族首领、邛部川蛮、西南蕃、占城、大食国来进贡。

江浙、广南、荆湖地区旱灾,岚州春季霜冻损害了庄稼,派遣使者发放粮食赈济。

其他年份的记载省略。

三年春天正月,初一那天是己卯日,皇帝停泊在大名府。下诏让并州、代州的都部署高琼等人分别驻扎在冀州和邢州。辛巳日,皇帝亲自前往探望枢密副使宋湜的病情。癸未日,任命葛霸为贝州、冀州、高阳关前军行营都部署。莱州防御使田绍斌因功晋升官职。契丹侵犯河间,高阳关都部署康保裔战死。乙酉日,将忠武军节度使傅潜流放到房州,都钤辖张昭允流放到通州,并且剥夺了他们的官职和爵位。丁亥日,皇帝前往紫极宫,回来后登上子城观看骑射。高阳关、贝州、冀州路都部署范廷召等人追击契丹至莫州,斩首超过一万级。庚寅日,赦免河北以及淄州、齐州的罪犯,除去手持武器抢劫盗窃、故意杀人、违法贪污、犯有十恶不赦之罪至死的人以外,其他罪犯都予以释放。记录因公殉职的将吏的子孙,以及遭受焚掠的民众,恢复他们的租税。取消沿边二十三州的军榷酤。命令各州推荐有武艺和过人材力的吏民。

壬辰日,宋湜去世。甲午日,从大名府出发。益州发生军变,杀害钤辖符昭寿,驱逐知州牛冕等人,都虞候王均为首作乱。下诏任命户部使雷有终为庐州观察使,率领军队会合李惠等人讨伐叛乱,王均关闭城门坚守。庚子日,从大名府返回。戊申日,皇帝前往吕端家中探望病情。

二月庚申日,在含光殿设宴。辛酉日,下诏说:‘亲近的大臣以及知杂御史、尚书省五品及担任馆阁三司职务的人,各自推荐一位有武艺可以担任边防任务的朝官。’癸亥日,任命周莹为宣徽南院使,王继英为北院使,并担任枢密院事。王旦担任给事中,同知枢密院事。乙丑日,任命王显为定州路行营都部署,王超为镇州路行营都部署。丁卯日,益州王均开城假装逃跑,雷有终等人入城,被打败,退守汉州,李惠战死。戊辰日,京畿地区旱灾,皇帝担心囚犯。癸酉日,大雨。甲戌日,设立静乐军。丙子日,在花苑中赏花,并召集从臣宴射。

三月戊寅日,初一,发生日食。甲午日,皇帝在崇政殿主持礼部贡举人的考试。

夏四月戊申日,初一,赐进士陈尧咨等人袍笏。庚戌日,吕端去世。甲寅日,检阅河北防城举人康克勤等人的射击。乙卯日,安葬元德皇太后。丁巳日,任命葛霸为邠州、宁州、环州、庆州都部署。壬申日,前益州知州牛冕、西川转运使张适都被削去官籍,牛冕被流放到儋州,张适担任连州参军。

五月丁卯日,下诏天下死罪减一等,流放以下的罪犯予以释放,犯有十恶不赦之罪、故意抢劫杀人、因贪污枉法而犯罪的人按照法律处罚。皇帝前往玉津园观看割麦。己丑日,皇帝前往金明池观看水嬉,然后前往琼林苑宴射。壬寅日,皇帝亲自主持考试河北举人。黄河在郓州决口,下诏迁移州城。

六月己未日,太白星白天出现。丁卯日,任命向敏中为河北、河东宣抚使,巡视郡国,慰问士民。

秋七月己亥日,任命翰林侍读学士夏侯峤、侍讲邢昺为江、浙巡抚使。

八月辛亥日,京东地区发生水灾,派遣使者安抚。

九月庚辰日,赐给契丹降人萧肯头名为怀忠,任命为右领军卫将军、严州刺史;招募鹘名从化,任命为右监门卫将军;虫哥名从顺,任命为千牛卫将军。壬辰日,皇帝前往大相国寺,然后宴射玉津园。壬寅日,卫国公张永德去世。

冬十月甲辰日,雷有终大败贼党,收复益州,杀死三千余人。壬子日,绵州、汉州都巡检、澄州刺史张思钧被削去官籍流放到封州。乙卯日,皇帝前往元份宫探望病情。命令各州兼管群牧。己未日,滨州防御使王荣被削去官籍流放到均州。己丑日,雷有终在富顺监追击斩杀王均,俘获其党羽六千余人。下诏赦免川峡路系囚杂犯死罪以下的人。雷有终等人因功晋升官职。丙寅日,任命翰林学士王钦若、知制诰梁颢分别为川、峡安抚使。延州上报破获大卢、小卢等十个部落,俘获人畜二十万。

十一月甲戌日,环州、庆州副部署徐兴被削去官籍流放到郢州。乙亥日,灵州副部署孙进被贬为复州团练副使。郓州决口被堵住。戊寅日,平均畿内田税。壬午日,下诏群臣尽言无讳,常参官转对如旧例,未预次对者听封事以闻。辛卯日,冬至,皇帝在朝元殿接受朝见。丙申日,张齐贤被免去兵部尚书职务。

十二月戊申日,皇帝到近郊狩猎,将亲自捕获的禽兽献给太庙。甲寅日,在含光殿举行盛大宴会。乙卯日,皇帝前往元份宫探望病情。丁巳日,检阅武艺,然后在苑中宴射。庚申日,免去京畿均田税。育吾蕃部进贡牛。甲子日,契丹税木监使黄颙等率领属下归附,赐予冠带。丙寅日,开封府上报监狱空虚,皇帝下诏嘉奖。丁卯日,下诏河东、北缘边吏民斩杀边寇首级,每级赏钱五千,俘获者加倍,获马者赏帛二十匹。这一年,高丽、大食国、高州蛮来进贡。畿内、江南、荆湖地区旱灾,果州、阆州水灾,都予以赈济。

四年春天正月,初一那天是甲戌日,下诏天下系囚死罪以下的减一等,杖罪释放。辛巳日,皇帝前往范廷召家中探望病情。甲申日,命令枢密直学士冯拯、陈尧叟详细处理中外封事。下诏益州军民因城乱杀伤劫盗的,除了官吏以外,都予以释放不问。乙酉日,命令收埋西川的遗骸。丁亥日,皇帝前往开宝寺,回来后,在乾天门观灯。庚子日,拜谒启圣院太宗神御殿。

二月丁未日,祈求降雨。戊申日,交州黎桓进贡驯犀和象。癸丑日,审理天下案件。丁巳日,皇帝前往大相国寺、上清宫祈求降雨。戊午日,下雨了,皇帝正站在殿前处理事务,沾湿的服装不便穿戴。壬戌日,下诏群臣子弟申请补任京官的人试考一经。甲子日,释放拖欠官物的逃犯二千六百余人,免除拖欠物款二百六十余万。已纳而非理的,用内府钱归还,没收的给其家属。丙寅日,下诏学士、两省御史台五品、尚书省诸司四品以上,推荐一位贤良方正、直言敢谏的人。己巳日,设立永利监。

三月甲戌,抚水州的蛮族首领蒙瑛等人来献上兵器、毒药箭,并发誓不再侵犯边境。

乙亥,皇帝下诏让史馆的韩瑗等人推荐御史台的推勘官。

丁丑,遇到风雪,皇帝对宰相说:‘天气阴霾,你们要思考如何辅佐我治理国家。’李沆等人请求免官,但没有被允许。

辛巳,将川峡转运使分为益、利、梓、夔四路。

召请终南山的隐士种放,但他以生病为由没有前来。

庚寅,左仆射吕蒙正、兵部侍郎向敏中一同担任平章事,中书侍郎、平章事李沆被任命为门下侍郎。

高琼被任命为殿前都指挥使,葛霸为侍卫马军都指挥使,王汉忠为殿前副都指挥使,他们都被授予节度使的职位。

司天监呈上了《仪天历》。辛卯,任命参知政事王化基为工部尚书,同知枢密院事王旦为工部侍郎、参知政事,枢密直学士冯拯、陈尧叟一同被任命为右谏议大夫、同知枢密院事。

夏四月丙午,葛霸被任命为并、代行营都部署。

壬子,皇帝下诏,对于家中老人没有其他侍者的,特别给予近任官职。

回鹘可汗禄胜进贡玉勒鞍、名马、宝器,表示愿意出兵帮助讨伐李继迁。

丙辰,审官院对京朝官进行审查,根据表现进行升降。

己未,任命王钦若为左谏议大夫、参知政事。

庚申,皇帝前往元份宫探望病人,然后又去访问了其他王宫。

辛未,进行御试制科举人。

五月壬申朔,皇帝在乾元殿接受朝见。

京畿地区的囚犯罪行流放以下者,递减一等,杖刑的囚犯被释放。

癸酉,任命元俨为平海军节度使。

甲申,工部侍郎退休的朱昂在便殿对答,被赐予器物和货币。

戊子,亳州进贡白兔,但被退回。

乙未,大同军留后桑赞被任命为侍卫步军副都指挥使,并领河西军节度。

六月癸卯,有关部门报告,全国共减少冗余官员十九万五千余人。

丁巳,皇帝下诏,免除东川民田因江水灾害而欠缴的租税。

丁卯,皇帝下诏,赐予州县学校以及聚徒讲诵之所《九经》。

戊申,向宰相展示阵图,命令督将训练士兵,以备北方边疆。

秋七月庚午,因为河朔地区的运输劳民伤财,皇帝下诏让转运使减少徭役,体恤民情。

己卯,边防官员报告契丹有入侵的企图。

以王显为镇、定、高阳关三路都部署,王超为副都部署,王汉忠为都排阵使。

八月辛丑,张齐贤被任命为泾、原等州安抚经略使。

戊申,向宰相展示环庆至灵州的地图,讨论战守策略。

己酉,进行御试制科举人。

壬子,皇帝前往开宝寺。

又前往御龙营检阅武艺,赐予不同数量的缗钱。

随后在北郊观看农作物,在含芳园举行宴会和射箭活动。

丁卯,派遣使者前往巴蜀,调查风俗和官吏的能力。

戊辰,举行社祭,在中书省宴请宰相。

九月,庆州发生地震,李继迁攻陷了清远军。

冬十月,曹璨率领蕃兵在唐龙镇拦截李继迁的辎重。

己未,张斌在长城口击败契丹。

十一月壬申,阶州知州窦玭献上白鹰,但被退回。

王显上奏,击败契丹,杀死两万人,俘虏统军铁林等人。

癸未,京城民众发现金牌,上面写着‘赵为君万年’。

庚寅,在近郊狩猎。

甲午,龟兹国前来进贡。

十二月丁未,皇帝下诏,蜀贼王均已被平定,除了追捕逃犯外,其他误入歧途的民众不再追究。

散布谣言煽动民众的人,有关部门将其斩首上报。

丙寅,太白星白天出现在南斗星附近。

丁卯,皇帝下诏免去三路都部署兼河北转运使的职务。

闰月己巳,皇帝前往大相国寺。

丁丑,邠、宁副都部署杨琼等七将被流放到岭南。

戊寅,李继迁的蕃族讹遇等人归顺。

己卯,任命兵部尚书张齐贤为右仆射。

壬午,灵州报告,河外的砦主李琼等人率部投降西夏。皇帝考虑到他们被迫投降,特别释放了他们的亲属。

乙酉,李继迁的部族讹猪等人率领属下前来归附。

庚寅,河北发生饥荒,减免赋税和徭役,发放粮食进行赈济。

这一年,龟兹、丹眉流、宜高上溪抚水州的蛮族前来进贡。梓州发生水灾,派遣使者进行赈济。

五年春正月壬寅,李继迁的部将卧浪己等人归附,赐予田地和住宅。

壬戌,环、庆部署张凝袭击各个蕃族,焚烧了二百多个族帐,斩首五千级,降服九百余人。

二月乙酉,皇帝下诏,对于边防士兵因病或战死的人,冬天和春天的衣物由政府提供。

己丑,皇帝前往上清宫。

任命王汉忠为邠宁、环、庆路都部署。

三月丁酉,李继迁攻陷了灵州,知州裴济战死。

庚戌,比部员外郎洪湛被剥夺官籍,流放到儋州,工部尚书赵昌言被降职为安远军司马,知杂御史范正辞被贬为滁州团练副使。

己未,进行御试礼部举人。

夏四月壬申,皇帝下诏,对于陕西民众运送边境粮食的人,赐予一半的租税。

壬午,命令三司每年审查户口。

丙戌,赐予深、霸九州民众不同数量的租税。

癸巳,恢复雄州的榷场。

五月庚子,减少河北的冗余官员。

壬寅,荣州知州褚德臻因盗取官银被处死。

癸卯,设立宪州。

代州的进士李光辅擅长击剑,来到朝廷。皇帝说:‘如果奖励他,民众都会喜欢剑术。’于是将他遣返回去。

甲辰,皇帝下诏重申内侍只能养育一个儿子的规定。

乙巳,免除全国欠缴的债务。

丙午,任命王显为河阳三城节度使。

六月癸酉,李继迁围攻麟州,曹璨请求增援,皇帝下诏派遣并、代、石、隰州的军队支援。

乙亥,任命侍卫马军都虞候王超为定州路驻泊行营都部署。

己卯,任命宣徽南院使、知枢密院事周莹为永清军节度使。

己酉,皇帝下诏,增派八千士兵分驻环庆、泾原。

知麟州卫居实报告,李继迁率领两万士兵前来攻城,军队出击,将其击退,伤亡过半。

这个月,都城下大雨,损坏了许多房屋,有民众被压死,政府对受害者家庭进行了赈济。

秋七月甲午朔,发生日食。

戊戌,皇帝前往启圣院、太平兴国寺、上清宫祈祷,雨停后,前往龙卫营查看被破坏的房屋,分别给予奖赏。

乙巳,召回终南山的隐士种放。

疏通丁冈河。

癸丑,皇帝下诏,允许高州蛮族的田彦伊之子承宝等人入朝,赐予器物、布匹、冠带。

乙卯,招募河北的壮丁。

壬戌,契丹大林砦使王昭敏等人前来投降。

戎人侵犯洪德砦,守将击退了他们。

癸亥,增加川峡官奉钱。

八月,群臣三次上表请求尊号,但皇帝没有同意。

丙子,沙州曹宗寿派遣使者进贡,曹宗寿被任命为归义军节度使。

乙酉,石、隰部署报告,河西蕃族拽浪南山等四百人前来归附。

九月戊申,种放在便殿接受皇帝的接见,被任命为左司谏、直昭文馆。

乙卯,赐予种放住宅。

冬十月己巳日,派遣使者带着药物赏赐给镇戎军的将士。

戊寅日,下诏命令河西地区的戎人归顺的,给予他们内地空闲的土地居住。

又下诏让各州的长官和佐职官员一同审理大辟(死刑)的罪犯。

辛巳日,泾原部署逮捕了九十一名多次叛变的内属蕃族,请求处决他们,但诏令释放了他们的罪行。

丁亥日,平章事向敏中被免职,降为户部侍郎,右仆射张齐贤升任太常卿。

庚寅日,修缮丰州城。

十一月壬辰日,下诏麟州给予一年的减免。

甲午日,六谷首领潘罗支等人进贡马匹,只给予他们相应的价值。

辛丑日,举行太庙的祭祀仪式。

壬寅日,在圜丘祭祀天地,实行大赦。

丁未日,白州的百姓黄受百余岁,赐予他粮食和丝绸。

己酉日,封儿子玄祐为信国公。

庚戌日,吕蒙正加封为司空,李沆加封为右仆射,楚王元佐升任右羽林军上将军,雍王元份守太傅,兖王元杰守太保,曹国公元俨同平章事。

十二月壬午日,赐予京城百岁老人祝道岩爵位一级。

癸未日,将麟州的内属人迁移到楼烦。

这一年,河北、郑、曹、滑州发生饥荒,对他们进行赈济。

泰始明昌国文-古籍-宋史-本纪-卷六-注解

真宗:指宋真宗赵恒,北宋第四位皇帝,庙号真宗。

太宗:指宋太宗赵光义,北宋第二位皇帝,庙号太宗。

乾德:宋太祖赵匡胤的年号,时间约为968年至976年。

镇星:古代天文学中的一种星宿,即土星。

奎:古代天文学中的一种星宿,位于北斗七星之北。

裾:古代衣服的下摆。

万岁殿:古代帝王居住和处理政务的地方。

御榻:帝王的床榻。

经:指儒家经典,如《诗经》、《尚书》等。

检校太保:古代官名,为荣誉官职,无实际行政权。

同中书门下平章事:古代官名,相当于宰相。

韩王:古代王爵之一,为亲王的一种。

元休:宋真宗的原名。

端拱:宋真宗的年号,时间约为988年至997年。

淳化:宋真宗的年号,时间约为992年至997年。

至道:宋真宗的年号,时间约为995年至997年。

皇太子:皇帝的儿子,继承皇位的人。

判府事:指管理地方政务。

崇政殿:古代皇帝处理政务的地方。

右仆射:右仆射:古代官职,为宰相之一。

雍王:古代王爵之一,为亲王的一种。

兖王:古代王爵之一,为亲王的一种。

中书令:古代官名,掌管文书和机密。

徐国公:古代爵位之一,为公爵的一种。

安定郡王:古代王爵之一,为郡王的一种。

平章事:平章事:古代官职,相当于宰相。

曹国公:古代爵位之一,为公爵的一种。

阆州观察使:古代官名,为地方行政长官。

武信军节度使:古代官名,为军事长官。

侍卫马步军都虞候:古代官名,为军队中的官员。

殿前都指挥使:殿前是皇帝的宫殿前,都指挥使是负责宫廷警卫的官员。

侍卫马军都指挥使:负责宫廷和皇族的安全,马军指的是骑兵。

侍卫步军都指挥使:古代官名,为军队中的官员。

驸马都尉:古代官名,为皇帝女婿的封号。

宣徽北院使:古代官名,为宫廷中的官员。

知枢密院事:古代官名,为枢密院的官员。

南院使:古代官名,为枢密院的官员。

左丞:古代官名,为宰相的副手。

参知政事:古代中国的官职,相当于副宰相。

秩:古代官职的等级。

盐铁:古代官名,负责盐铁专卖的官员。

度支:古代官名,负责财政的官员。

户部:古代官名,负责户籍和财政的官员。

副使:古代官名,为正职官员的副手。

镇戎军:古代军事编制,为一支军队。

静海军节度使:古代军事编制,为一支军队。

交阯郡王:古代王爵之一,为郡王的一种。

丰盈之术:指增加国家财富的方法。

责授:古代官职的贬降。

忠武行军司马:古代官名,为军事官员。

宫人给事:古代宫廷中的女官。

镇安军节度使:古代军事编制,为一支军队。

秦国:古代王爵之一,为亲王的一种。

晋国:古代王爵之一,为亲王的一种。

齐国:古代王爵之一,为亲王的一种。

许国:古代王爵之一,为亲王的一种。

宣慈:宋真宗的妹妹之一。

贤懿:宋真宗的妹妹之一。

寿昌:宋真宗的妹妹之一。

万寿:宋真宗的妹妹之一。

秦国夫人:古代对皇后的尊称。

郭氏:宋真宗的皇后郭氏。

涪王廷美:宋太宗的儿子。

秦王:古代王爵之一,为亲王的一种。

魏王德昭:宋太宗的儿子。

岐王德芳:宋太宗的儿子。

莒国夫人:古代对皇后的尊称。

潘氏:宋太宗的皇后潘氏。

庄怀:宋太宗的皇后潘氏的谥号。

集贤院学士:古代官名,为文学官员。

代国公:古代爵位之一,为公爵的一种。

转运使:古代官名,负责地方财政的官员。

阙:古代对朝廷的尊称。

河西军节度使:古代军事编制,为一支军队。

保顺军节度使:古代军事编制,为一支军队。

威塞军节度使:古代军事编制,为一支军队。

彰国军节度使:古代军事编制,为一支军队。

保静军节度使:古代军事编制,为一支军队。

定州:古代州名,今河北省定州市。

镇州:古代地名,位于今河北省。

高阳关:古代地名,位于今河北省。

并州:古代地名,位于今山西省。

代州:古代地名,位于今山西省。

盐井役:古代对盐井工人的征役。

枢密使:古代官名,负责军事的官员。

御史中丞:古代官名,为御史台的官员。

枢密副使:枢密副使是枢密院中的高级官员,负责协助枢密使处理军国大事。

承天节:古代节日,即皇帝登基的纪念日。

太白:古代天文学中的一种星宿,即金星。

太微:古代天文学中的一种星宿。

黎桓:古代人物,静海军节度使。

大相国寺:古代寺庙名。

曲阜县:古代地名,位于今山东省。

文宣公:古代对孔子的尊称。

灵州:古代中国的一个州名。

永熙陵:宋太宗的陵墓。

太庙:古代皇帝祭祀祖先的庙宇。

懿德皇后:宋太宗的皇后。

祔:古代祭祀仪式中的一种形式,指将祖先的神主安置在庙宇中。

理检院:古代官名,负责司法的官员。

崇德殿:古代宫殿,用于举行宴会和庆典。

贤妃:古代妃嫔的封号。

令长:古代地方行政长官。

定难军节度使:古代军事编制,为一支军队。

太平州:古代地名,位于今安徽省。

琼林:古代宫殿,用于举行宴会和庆典。

绥:古代地名,位于今陕西省。

银州:古代地名,位于今陕西省。

白鹿山:古代地名,位于今河南省。

吏民逋负:古代对官吏和百姓拖欠赋税的称呼。

岁星:古代天文学中的一种星宿,即木星。

氐:古代天文学中的一种星宿。

祔太宗神主于太庙:将宋太宗的神主供奉在太庙中。

懿德皇后配:将懿德皇后的神主与宋太宗的神主供奉在一起。

废理检院:废除理检院。

咸平:宋真宗的年号,时间约为998年至1003年。

崔颐正:古代人物,学官。

书:指《尚书》,儒家经典之一。

御龙直:古代皇帝的亲兵。

你尾尼:古代人物,来自西天的僧人。

营室:古代天文学中的一种星宿。

齐:古代地名,位于今山东省。

鲁:古代地名,位于今山东省。

两京:古代对首都长安和东都洛阳的合称。

死罪以下递减一等:对死罪以下的罪犯减轻一等刑罚。

老幼疾病:指老年人、儿童和病人。

流以下听赎,杖以下释之:对流放的罪犯允许赎罪,杖刑以下的罪犯可以释放。

孙仅:古代人物,进士。

赵保吉:古代人物,镇海军节度使。

日有食之:日食,即月亮遮挡太阳的现象。

相国寺:古代寺庙,位于今河南省开封市。

六月辛卯:辛卯为干支纪年法中的一种组合,代表农历六月初一。辛为地支之一,卯为地支之一,用于记录农历日期。

诏:诏是古代皇帝发布的命令或告示,具有法律效力。

近臣:皇帝身边的亲近官员。

常参官:指常设的参议官,即参与朝廷议政的官员。

才堪:才能胜任。

转运使者:负责运输粮食和其他物资的使者。

旱:旱是指长时间不下雨,导致土地干旱。

开封二十五州军:指开封府下辖的二十五州军。

田租:农民向国家缴纳的田地租税。

山陵:帝王的陵墓。

赐租什二:赐予租税的十分之二。

藏瘗:埋葬。

遗骸:遗留下的尸骨。

禁:禁止。

新小钱:新的小额货币。

幸:幸是古代帝王出巡或临幸某地的意思。

太子太师:太子的师傅,是一种荣誉职位。

太祖实录:记录太祖(即宋太祖赵匡胤)生平事迹的史书。

终南隐士:隐居在终南山的人。

种放粟帛缗钱:赐予粮食、布帛和金钱。

左卫上将军:掌管左卫军的将军。

太子太保:太子的辅佐官。

户部尚书:掌管国家财政的官员。

两制铨简:由两个制度选拔和审查官员。

龙钵贡马二千骑:龙钵国进贡了两千匹马。

历代帝王陵庙:历代帝王的陵墓和祭祀场所。

许国长公主:皇帝的女儿,封为许国长公主。

三司判官:三司(财政、军事、工部)的判官。

溪峒:古代对南方少数民族地区的称呼。

吐蕃:古代藏族建立的政权。

勒浪十六府:古代对某些地区的称呼。

甘州回鹘:古代回鹘族在甘州建立的政权。

西南蕃黎州山后蛮:西南地区黎州山后的少数民族。

苞伤稼:庄稼受到灾害。

振恤:赈济和抚恤。

朝官:朝廷的官员。

守大郡者:可以担任大郡(大州)的官员。

比品听赎:按照品级可以赎罪。

配飨:将某人的牌位放入宗庙,与祖先一起受祭。

蠲:蠲是指免除。

逋负:逋负是指拖欠或逃避。

系囚:系囚是指被关押的囚犯。

比周奔竞:互相攀比和争斗。

御史台:古代中国的监察机构,负责监督官员,检举不法。

江、浙:江浙地区,即今江苏、浙江两省。

廪:仓库。

荆湖南路转运使:荆湖南路的运输使。

王汉忠:古代中国的一个官员。

泾、原、邠、宁、灵、环都部署:负责这些地区的军事部署。

久不雨:长时间不下雨。

十恶:古代法律规定的十种大罪。

枉法:违法。

己杀人者:自己杀人的人。

两京诸路:两京(东都洛阳、西都长安)和各路地区。

营塞破冢:修复墓穴。

太一宫:古代祭祀天神的宫殿。

天清寺:佛教寺庙。

尊号:皇帝的尊称。

崇文广武圣明仁孝皇帝:皇帝的尊号。

社:古代祭祀土地神的活动。

翰林侍读学士:翰林院的官员,负责教授皇帝。

翰林侍讲学士:翰林院的官员,负责向皇帝讲解经书。

国子监:古代的最高学府。

学官:学校中的官员。

崔偓佺:人名。

尚书丞、郎、给、舍:尚书省的官员。

大郡:大州。

司空:古代官名,掌管工程和土木建设。

太尉:古代官名,掌管军事。

左神武军大将军:掌管左神武军的将军。

左卫大将军:掌管左卫军的将军。

驾前军都部署:皇帝亲征时的军事部署。

行营先锋都部署:行军时的先锋部队的部署。

狩近郊:在近郊打猎。

父老:地方上的长者。

锦袍、茶帛:锦缎衣服和茶叶。

威虏军:古代军镇名。

五合川:地名。

黄太尉砦:军事设施。

沙州蕃族首领:沙州地区的少数民族首领。

邛部川蛮:邛部川地区的少数民族。

占城:古代东南亚国家。

岚州:古代州名,今山西省岚县。

驻跸:驻跸是指皇帝出行时临时停留住宿的地方,通常用于表示皇帝的行宫或临时居住地。

行营都部署:行营都部署是指负责指挥军队行军和驻扎的官员。

防御使:防御使是古代地方军事行政官员,负责一地区的军事防御。

节度使:节度使是古代地方军事行政官员,负责一地区的军事和行政。

削夺官爵:削夺官爵是指剥夺官员的官职和爵位。

紫极宫:紫极宫是古代道教的重要宫观之一。

子城:子城是古代城市中位于内城之外的城池,通常用于防御。

赦:赦是指皇帝发布的赦免令,减免罪犯的刑罚。

缘边二十三州:缘边二十三州是指靠近边界的二十三个州。

举吏民:举吏民是指推荐或选拔有才能的官员和民众。

军变:军变是指军队中的叛乱或暴动。

观察使:观察使是古代地方行政官员,负责监察和治理一地区的行政事务。

帅师:帅师是指率领军队。

伪遁:伪遁是指假装逃跑。

虑囚:虑囚是指对囚犯进行审讯或审理。

食之:食之是指发生日食,即太阳被月亮遮挡的现象。

贡举人:贡举人是指参加科举考试的人。

袍笏:袍笏是指古代官员的官服和手板。

薨:薨是指官员或贵族去世。

举人:举人是指通过科举考试的人。

削籍:削籍是指剥夺官员的官籍,使其失去官职。

流:流是指流放,即把罪犯发配到边远地区。

死罪减一等:死罪减一等是指对死罪罪犯减轻一等刑罚。

水灾:水灾是指因河水泛滥或降雨过多导致的水灾。

降人:降人是指投降的人。

监使:监使是指监督官员,负责监督某项事务。

内附:内附是指归附,即归顺或加入。

畿内:畿内是指京城附近的地区。

畿内田税:畿内田税是指畿内地区的田地税收。

朝元殿:朝元殿是古代皇帝举行大典的地方。

狱空:狱空是指监狱中没有囚犯。

畿田税:畿田税是指畿内地区的田地税收。

纳:纳是指缴纳,即上交。

没:没是指没收,即收归国家所有。

贡:贡是指进贡,即向朝廷献上礼物。

振:振是指赈济,即救济灾民。

封事:封事是指密封的奏章。

瘗:瘗是指埋葬。

启圣院:启圣院是古代皇帝祭祀祖先的地方。

祈雨:祈雨是指祈求降雨。

驯犀象:驯犀象是指被驯服的犀牛和象。

决天下狱:决天下狱是指审理全国范围内的案件。

沾服不御盖:沾服不御盖是指皇帝穿着沾湿的官服,无法穿戴官帽。

奏补京官:奏补京官是指向朝廷申请补任京官。

举贤良方正直言敢谏:举贤良方正直言敢谏是指推荐有德行、正直、敢于直言进谏的人。

永利监:永利监是指负责管理某种资源或产业的机构。

抚水州蛮酋蒙瑛:抚水州是古代中国的一个地区,蛮酋蒙瑛指的是该地区的一个少数民族首领。

纳兵器、毒药箭:纳兵器指的是缴械,毒药箭是一种带有毒性的箭矢,这里可能指的是缴械并交出带有毒性的武器。

史馆:古代中国的官方图书馆和档案馆,负责收集、整理和保存历史文献。

霾曀:霾,指天空中的灰尘和烟雾;曀,指天空昏暗,没有阳光。

川峡转运使:川峡指的是四川、重庆一带,转运使是古代的官职,负责地方财政。

终南隐士种放:终南山是中国著名的道教圣地,隐士种放指的是隐居在终南山的一位道士。

左仆射:古代中国的官职,是宰相的副手。

兵部侍郎:兵部是古代中国的军事部门,侍郎是副职官员。

司天监:古代中国的天文机构,负责观测天文、制定历法。

枢密院:古代中国的军事机构,负责军事指挥。

谏议大夫:古代中国的官职,负责向皇帝进言献策。

并、代行营都部署:并、代指的是山西省一带,行营是军队的临时营地,部署是负责指挥的官员。

亲老无兼侍者:指年老的父母没有子女在身边侍奉。

回鹘可汗禄胜:回鹘是古代中亚的一个民族,可汗是其首领的称号。

继迁:古代中国西夏的一个首领。

审官院:古代中国的官员选拔机构。

京朝官:指在京城任职的官员。

元份宫:古代宫殿名。

制科举人:制科是古代科举考试的一种,科举人是指通过科举考试的人。

乾元殿:古代宫殿名。

京畿:指京城周边地区。

元俨:古代中国的一个官员。

致仕:古代官员退休。

亳州:古代中国的一个州名。

大同军:古代中国的一个军事单位。

冗吏:指多余的官员。

东川民田:东川是指四川东部地区,民田是指民间的土地。

州县学校:指州县一级的学校。

九经:古代中国的一部经典书籍集,包括《易经》、《尚书》等九种经书。

河朔:指黄河以北地区。

契丹:古代中国的一个民族,后来建立了辽朝。

镇、定、高阳关三路都部署:镇、定、高阳关是指三个军事区域,都部署是负责指挥的官员。

王显:古代中国的一个官员。

王超:古代中国的一个官员。

泾、原等州安抚经略使:泾、原等州是指陕西、甘肃一带的州,安抚经略使是负责安抚边疆的官员。

环庆至灵州地图险要:环庆至灵州是指从环庆到灵州的路程,地图险要指的是地图上标注的险要地形。

开宝寺:古代寺庙名。

御龙营:古代宫廷中的军事单位。

巴蜀:指四川、重庆一带。

庆州:古代中国的一个州名。

蕃兵:指外来的少数民族军队。

长城口:古代长城的一个关口。

阶州:古代中国的一个州名。

窦玭:古代中国的一个官员。

龟兹国:古代中亚的一个国家。

蜀贼王均:蜀贼是指四川地区的叛乱者,王均是其中的一位。

邠、宁副都部署:邠、宁是指陕西、宁夏一带,副都部署是负责指挥的官员。

李继迁蕃族讹遇:李继迁是西夏的一个首领,讹遇是其部族。

裴济:古代中国的一个官员。

比部员外郎:比部是古代中国的官职,员外郎是副职官员。

洪湛:古代中国的一个官员。

赵昌言:古代中国的一个官员。

范正辞:古代中国的一个官员。

礼部举人:礼部是古代中国的官职,举人是指通过科举考试的人。

陕西民輓送缘边刍粮:輓送是指运送,缘边是指边疆地区,刍粮是指草料和粮食。

深、霸九州:深、霸是指一些州名。

雄州榷场:雄州是指一个州名,榷场是指官方设立的贸易市场。

荣州:古代中国的一个州名。

褚德臻:古代中国的一个官员。

宪州:古代中国的一个州名。

李光辅:古代中国的一个官员。

上清宫:古代宫殿名。

邠宁、环、庆路都部署:邠宁、环、庆是指一些州名,路是指行政区划。

灵州裴济:灵州是指一个州名,裴济是指该州的官员。

洪湛削籍流儋州:削籍是指剥夺官职,流儋州是指流放到儋州。

赵昌言责授安远军司马:责授是指降职,安远军司马是指一个官职。

范正辞滁州团练副使:滁州是指一个州名,团练副使是指一个官职。

陕西民輓送缘边刍粮者:輓送是指运送,缘边是指边疆地区,刍粮是指草料和粮食。

深、霸九州民租:深、霸是指一些州名,民租是指民间的租税。

荣州褚德臻:荣州是指一个州名,褚德臻是指该州的官员。

代州进士李光辅:代州是指一个州名,进士是指通过科举考试的最高级别。

内侍养一子制:内侍是指宫廷中的宦官,养一子制是指宦官可以收养一个儿子。

天下逋负:逋负是指欠债。

河阳三城节度使:河阳三城是指一个军事区域,节度使是负责该地区的军事指挥。

麟州:古代中国的一个州名。

曹璨请济师:曹璨是指一个官员,请济师是指请求增援军队。

定州路驻泊行营都部署:定州是指一个州名,路是指行政区划,驻泊行营都部署是负责指挥的官员。

宣徽南院使、知枢密院事周莹:宣徽南院使、知枢密院事是指两个官职,周莹是指一个官员。

永清军节度使:永清军是指一个军事区域,节度使是负责该地区的军事指挥。

益兵八千分屯环庆、泾原:益兵是指增加兵力,分屯是指分驻在不同的地方。

麟州卫居实:麟州是指一个州名,卫居实是指该州的官员。

戎人寇洪德砦:戎人是指外来的少数民族,洪德砦是指一个军事要塞。

川峡官奉钱:川峡是指四川、重庆一带,官奉钱是指官员的俸禄。

沙州曹宗寿:沙州是指一个州名,曹宗寿是指该州的官员。

归义军节度使:归义军是指一个军事单位,节度使是负责该单位的军事指挥。

石、隰部署:石、隰是指一些州名,部署是负责指挥的官员。

拽浪南山等四百人来归:拽浪南山是指一个地方,来归是指归顺。

种放对于便殿:种放是指一个官员,便殿是指皇帝的临时居所。

左司谏、直昭文馆:左司谏、直昭文馆是指两个官职。

赐种放第宅:赐是指皇帝赏赐,第宅是指住宅。

冬十月己巳:己巳是干支纪年法中的一种,表示农历十月初一。冬十月即农历十月,是中国古代农历的一个月份。

遣使赍药赐镇戎军将士:遣使:派遣使者;赍药:携带药品;赐:赏赐;镇戎军:古代军队名称;将士:指军队中的士兵和将领。

戊寅:戊寅是干支纪年法中的一种,表示农历某个月的某一天。

诏河西戎人归顺者,给内地闲田处之:诏:皇帝的命令;河西:指中国西北部的地区;戎人:古代对西部少数民族的称呼;归顺:归附;内地:指中原地区;闲田:未被耕种的田地。

大辟罪人:大辟:古代死刑的一种;罪人:犯有死罪的人。

泾原部署系内属蕃族数叛者九十一人,请诛之,诏释其罪:泾原部署:指在泾原地区部署的军队;系:关押;内属蕃族:归附的少数民族;叛者:叛乱的人;诛:处死;诏:皇帝的命令;释:赦免。

户部侍郎:户部:古代官署名,负责财政;侍郎:官职名,为部下官员。

太常卿:太常卿:古代官职,掌管祭祀等事务。

修丰州城:修:修建;丰州:古代州名。

麟州给复一年:麟州:古代州名;给复:给予恢复,此处指免除赋税。

六谷首领潘罗支等贡马,第给其直:六谷首领:指六谷地区的首领;贡马:进贡马匹;第给其直:按照实际价值给予报酬。

享太庙:享:祭祀;太庙:古代皇帝祭祀祖先的庙宇。

祀天地于圜丘,大赦:祀:祭祀;圜丘:古代祭祀天地的场所;大赦:皇帝宣布的普遍赦免。

白州民黄受百余岁,赐粟帛:白州:古代州名;民:百姓;赐:赏赐;粟帛:粮食和丝绸。

封子玄祐为信国公:封:封赐官爵;子玄祐:人名;信国公:封号。

吕蒙正加司空,李沆加右仆射,楚王元佐为右羽林军上将军,雍王元份守太傅,兖王元杰守太保,曹国公元俨同平章事:加:晋升官职;司空:古代官职,掌管工程建筑;右仆射:见上;楚王、雍王、兖王、曹国公:都是王爵;右羽林军上将军:官职名;守:担任;太傅、太保:都是古代官职,辅佐皇帝;同平章事:与平章事同职。

赐京城百岁老人祝道岩爵一级:赐:赏赐;京城:指国都;百岁老人:指一百岁的老人;祝道岩:人名;爵:爵位。

迁麟州内属人于楼烦:迁:迁移;内属人:归附的人;楼烦:古代地区名。

是岁,河北、郑、曹、滑州饥,振之:是岁:这一年;河北、郑、曹、滑州:古代州名;饥:饥荒;振:赈济,救济。

泰始明昌国文-古籍-宋史-本纪-卷六-评注

冬十月己巳,遣使赍药赐镇戎军将士。

此句描述了冬十月己巳这一天,朝廷派遣使者携带药物赏赐给镇戎军的将士。这里的‘赍药’体现了朝廷对将士的关怀,‘赐’字则表达了皇恩浩荡,赏赐是对将士们辛勤付出的肯定和奖励。‘镇戎军’作为边防军队,其重要性不言而喻,朝廷的这一举动也彰显了对边防工作的重视。

戊寅,诏河西戎人归顺者,给内地闲田处之。

戊寅这一天,朝廷下诏,对于归顺的河西戎人,给予内地空闲的土地安置。这里的‘诏’字表明了这是皇帝的旨意,‘河西戎人’指的是居住在河西地区的戎族人民,‘归顺’则表明了他们愿意接受朝廷的统治。朝廷的这一政策,既体现了对归顺者的宽容,也显示了朝廷对边疆地区的治理策略。

又诏诸州长吏与佐职官同录问大辟罪人。

此句说明朝廷又下诏,要求各州的长官和佐职官一同审录被判处死刑的罪人。这里的‘同录问’意味着共同审理,显示了朝廷对司法公正的重视。‘大辟罪人’指的是被判处死刑的罪犯,朝廷的这一做法也体现了对法律的尊重。

辛巳,泾原部署系内属蕃族数叛者九十一人,请诛之,诏释其罪。

辛巳这一天,泾原部署上报,有九十一名内属的蕃族叛乱,请求诛杀。然而,朝廷下诏释放了他们的罪行。这里的‘系’指的是被拘禁,‘蕃族’指的是边疆的少数民族。朝廷的这一决策,既体现了对少数民族的宽容,也显示了朝廷在处理民族问题上的智慧。

丁亥,平章事向敏中罢为户部侍郎,右仆射张齐贤为太常卿。

丁亥这一天,平章事向敏中被罢免,任命为户部侍郎,而右仆射张齐贤则被任命为太常卿。这里的‘平章事’是唐朝官职,相当于宰相,‘罢’和‘为’则表明了官员的调动。这一调动体现了朝廷对官员的合理使用,也显示了朝廷对官员能力的重视。

庚寅,修丰州城。

庚寅这一天,朝廷下令修建丰州城。‘修’字表明了朝廷对城市建设的重视,‘丰州’作为边防重镇,其城池的修缮对于边防安全具有重要意义。

十一月壬辰,诏麟州给复一年。

壬辰这一天,朝廷下诏,给予麟州一年的免税优惠。这里的‘给复’意味着免除赋税,是对麟州的一种奖励,也是对边防工作的支持。

甲午,六谷首领潘罗支等贡马,第给其直。

甲午这一天,六谷首领潘罗支等人进贡马匹,朝廷按照市场价格给予相应的报酬。这里的‘贡’字表明了这是对朝廷的贡品,‘第给其直’则体现了朝廷对贡品的尊重和对贡品价值的认可。

辛丑,享太庙。

辛丑这一天,朝廷举行了享太庙的仪式。‘享’字意味着祭祀,‘太庙’是皇帝祖先的祭祀场所,这一仪式体现了朝廷对祖先的尊敬和对传统文化的传承。

壬寅,祀天地于圜丘,大赦。

壬寅这一天,朝廷在圜丘祭祀天地,并宣布大赦。‘祀’字意味着祭祀,‘圜丘’是古代祭祀天地的场所,‘大赦’则是对犯人的赦免,体现了朝廷的仁政和对人民福祉的关怀。

丁未,白州民黄受百余岁,赐粟帛。

丁未这一天,白州的一位名叫黄受的老人已经一百多岁了,朝廷赐予他粮食和丝绸。这里的‘赐’字表明了朝廷对老人的尊敬和关怀,‘粟帛’则是古代的粮食和丝绸,象征着朝廷的恩赐。

己酉,封子玄祐为信国公。

己酉这一天,朝廷封儿子玄祐为信国公。‘封’字意味着授予官职,‘信国公’则是封号,表明了朝廷对皇室的重视和对子嗣的关爱。

庚戌,吕蒙正加司空,李沆加右仆射,楚王元佐为右羽林军上将军,雍王元份守太傅,兖王元杰守太保,曹国公元俨同平章事。

庚戌这一天,吕蒙正被加封为司空,李沆被加封为右仆射,楚王元佐被任命为右羽林军上将军,雍王元份守太傅,兖王元杰守太保,曹国公元俨同平章事。这里的官员调动和封号,体现了朝廷对官员的合理安排和对皇室成员的重视。

十二月壬午,赐京城百岁老人祝道岩爵一级。

壬午这一天,朝廷赐予京城的一位百岁老人祝道岩爵位。‘赐’字表明了朝廷对老人的尊敬和关怀,‘爵’则是官职,象征着朝廷的恩赐。

癸未,迁麟州内属人于楼烦。

癸未这一天,朝廷将麟州的内属人迁移到楼烦。‘迁’字意味着迁移,‘楼烦’则是地名,这一举措可能是为了更好地管理边疆地区。

是岁,河北、郑、曹、滑州饥,振之。

这一年,河北、郑、曹、滑州发生了饥荒,朝廷进行了赈灾。‘是岁’指的是这一年,‘振’字意味着赈济,‘饥’则表明了灾害的严重性。朝廷的这一行动体现了对民生的关怀和对灾害的应对能力。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-宋史-本纪-卷六》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/25341.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.