作者: 罗贯中(约1330年-1400年),元代文学家,历史小说的开创者之一。他的《三国演义》是中国古代四大名著之一,深刻影响了后世的小说创作。
年代:成书于元代(约14世纪)。
内容简要:《三国演义》是基于三国历史背景创作的历史小说,讲述了三国时期魏、蜀、吴三国的兴起、争霸和衰败的故事。书中通过众多历史人物的塑造,展现了权谋、军事、政治、忠诚与背叛的复杂关系。刘备、关羽、张飞、曹操、孙权等人物都成为了家喻户晓的英雄形象。小说不仅涉及大量的战斗场面,也展示了许多智谋、策略和领导力,探讨了英雄与权谋、忠诚与背叛、仁义与权力等主题,是中国古代文学的巅峰之作,深远影响了中国乃至世界的文学与文化。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十一回-原文
刘皇叔北海救孔融吕温侯濮阳破曹操
却说献计之人,乃东海朐县人,姓糜,名竺,字子仲。
此人家世富豪,尝往洛阳买卖,乘车而回,路遇一美妇人,来求同载,竺乃下车步行,让车与妇人坐。
妇人请竺同载。竺上车端坐,目不邪视。
行及数里,妇人辞去;临别对竺曰:‘我乃南方火德星君也,奉上帝敕,往烧汝家。感君相待以礼,故明告君。君可速归,搬出财物。吾当夜来。’言讫不见。
竺大惊,飞奔到家,将家中所有,疾忙搬出。
是晚果然厨中火起,尽烧其屋。
竺因此广舍家财,济贫拔苦。
后陶谦聘为别驾从事。
当日献计曰:‘某愿亲往北海郡,求孔融起兵救援;更得一人往青州田楷处求救:若二处军马齐来,操必退兵矣。’
谦从之,遂写书二封,问帐下谁人敢去青州求救。
一人应声愿往。
众视之,乃广陵人,姓陈,名登,字元龙。
陶谦先打发陈元龙往青州去讫,然后命糜竺赍书赴北海,自己率众守城,以备攻击。
却说北海孔融,字文举,鲁国曲阜人也,孔子二十世孙,泰山都尉孔宙之子。
自小聪明,年十岁时,往谒河南尹李膺,阍人难之,融曰:‘我系李相通家。’及入见,膺问曰:‘汝祖与吾祖何亲?’
融曰:‘昔孔子曾问礼于老子,融与君岂非累世通家?’膺大奇之。
少顷,太中大夫陈炜至。膺指融曰:‘此奇童也。’炜曰:‘小时聪明,大时未必聪明。’
融即应声曰:‘如君所言,幼时必聪明者。’炜等皆笑曰:‘此子长成,必当代之伟器也。’自此得名。
后为中郎将,累迁北海太守。
极好宾客,常曰:‘座上客常满,樽中酒不空:吾之愿也。’在北海六年,甚得民心。
当日正与客坐,人报徐州糜竺至。
融请入见,问其来意,竺出陶谦书,言:‘曹操攻围甚急,望明公垂救。’
融曰:‘吾与陶恭祖交厚,子仲又亲到此,如何不去?只是曹孟德与我无仇,当先遣人送书解和。如其不从,然后起兵。’
竺曰:‘曹操倚仗兵威,决不肯和。’
融教一面点兵,一面差人送书。
正商议间,忽报黄巾贼党管亥部领群寇数万杀奔前来。
孔融大惊,急点本部人马,出城与贼迎战。
管亥出马曰:‘吾知北海粮广,可借一万石,即便退兵;不然,打破城池,老幼不留!’
孔融叱曰:‘吾乃大汉之臣,守大汉之地,岂有粮米与贼耶!’
管亥大怒,拍马舞刀,直取孔融,融将宗宝挺枪出马;战不数合,被管亥一刀,砍宗宝于马下。
孔融兵大乱,奔入城中。
管亥分兵四面围城,孔融心中郁闷。
糜竺怀愁,更不可言。
次日,孔融登城遥望,贼势浩大,倍添忧恼。
忽见城外一人挺枪跃马杀入贼阵,左冲右突,如入无人之境,直到城下,大叫‘开门’。
孔融不识其人,不敢开门。
贼众赶到壕边,那人回身连搠十数人下马,贼众倒退,融急命开门引入。
其人下马弃枪,径到城上,拜见孔融。
融问其姓名,对曰:‘某东莱黄县人也,覆姓太史,名慈,字子义。’
老母重蒙恩顾。某昨自辽东回家省亲,知贼寇城。
老母说:‘屡受府君深恩,汝当往救。’某故单马而来。
孔融大喜。
原来孔融与太史慈虽未识面,却晓得他是个英雄。
因他远出,有老母住在离城二十里之外,融常使人遗以粟帛;母感融德,故特使慈来。
当下孔融重待太史慈,赠与衣甲鞍马。
慈曰:‘某愿借精兵一千,出城杀贼。’
融曰:‘君虽英勇,然贼势甚盛,不可轻出。’
慈曰:‘老母感君厚德,特遣慈来;如不能解围,慈亦无颜见母矣。愿决一死战!’
融曰:‘吾闻刘玄德乃当世英雄,若请得他来相救,此围自解。只无人可使耳。’
慈曰:‘府君修书,某当急往。’
融喜,修书付慈,慈擐甲上马,腰带弓矢,手持铁枪,饱食严装,城门开处,一骑飞出。
近壕,贼将率众来战。
慈连搠死数人,透围而出。
管亥知有人出城,料必是请救兵的,便自引数百骑赶来,八面围定。
慈倚住枪,拈弓搭箭,八面射之,无不应弦落马。
贼众不敢来追。
太史慈得脱,星夜投平原来见刘玄德。
施礼罢,具言孔北海被围求救之事,呈上书札。
玄德看毕,问慈曰:‘足下何人?’
慈曰:‘某太史慈,东海之鄙人也。与孔融亲非骨肉,比非乡党,特以气谊相投,有分忧共患之意。’
今管亥暴乱,北海被围,孤穷无告,危在旦夕。
闻君仁义素著,能救人危急,故特令某冒锋突围,前来求救。
玄德敛容答曰:‘孔北海知世间有刘备耶?’
乃同云长、翼德点精兵三千,往北海郡进发。
管亥望见救军来到,亲自引兵迎敌;因见玄德兵少,不以为意。
玄德与关、张、太史慈立马阵前,管亥忿怒直出。
太史慈却待向前,云长早出,直取管亥。
两马相交,众军大喊。
量管亥怎敌得云长,数十合之间,青龙刀起,劈管亥于马下。
太史慈、张飞两骑齐出,双枪并举,杀入贼阵。
玄德驱兵掩杀。
城上孔融望见太史慈与关、张赶杀贼众,如虎入羊群,纵横莫当,便驱兵出城。
两下夹攻,大败群贼,降者无数,余党溃散。
孔融迎接玄德入城,叙礼毕,大设筵宴庆贺。
又引糜竺来见玄德,具言张闿杀曹嵩之事:‘今曹操纵兵大掠,围住徐州,特来求救。’
玄德曰:‘陶恭祖乃仁人君子,不意受此无辜之冤。’
孔融曰:‘公乃汉室宗亲。今曹操残害百姓,倚强欺弱,何不与融同往救之?’
玄德曰:‘备非敢推辞,奈兵微将寡,恐难轻动。“
孔融曰:‘融之欲救陶恭祖,虽因旧谊,亦为大义。公岂独无仗义之心耶?’
玄德曰:‘既如此,请文举先行,容备去公孙瓚处,借三五千人马,随后便来。’
融曰:‘公切勿失信。’
玄德曰:‘公以备为何如人也?圣人云:自古皆有死,人无信不立。刘备借得军、或借不得军,必然亲至。’
孔融应允,教糜竺先回徐州去报,融便收拾起程。
太史慈拜谢曰:‘慈奉母命前来相助,今幸无虞。有扬州刺史刘繇,与慈同郡,有书来唤,不敢不去。容图再见。’
融以金帛相酬,慈不肯受而归。
其母见之,喜曰:‘我喜汝有以报北海也!’
遂遣慈往扬州去了。
不说孔融起兵。
且说玄德离北海来见公孙瓚,具说欲救徐州之事。
瓚曰:‘曹操与君无仇,何苦替人出力?’
玄德曰:‘备已许人,不敢失信。’
瓚曰:‘我借与君马步军二千。’
玄德曰:‘更望借赵子龙一行。’
瓚许之。
玄德遂与关、张引本部三千人为前部,子龙引二千人随后,往徐州来。
却说糜竺回报陶谦,言北海又请得刘玄德来助;陈元龙也回报青州田楷欣然领兵来救;陶谦心安。
原来孔融、田楷两路军马,惧怕曹兵势猛,远远依山下寨,未敢轻进。
曹操见两路军到,亦分了军势,不敢向前攻城。
却说刘玄德军到,见孔融。
融曰:‘曹兵势大,操又善于用兵,未可轻战。且观其动静,然后进兵。’
玄德曰:‘但恐城中无粮,难以久持。备令云长、子龙领军四千,在公部下相助;备与张飞杀奔曹营,径投徐州去见陶使君商议。’
融大喜,会合田楷,为掎角之势;云长、子龙领兵两边接应。
是日玄德、张飞引一千人马杀入曹兵寨边。
正行之间,寨内一声鼓响,马军步军,如潮似浪,拥将出来。
当头一员大将,乃是于禁,勒马大叫:‘何处狂徒!往那里去!’
张飞见了,更不打话,直取于禁。
两马相交,战到数合,玄德掣双股剑麾兵大进,于禁败走。
张飞当前追杀,直到徐州城下。
城上望见红旗白字,大书‘平原刘玄德’,陶谦急令开门。
玄德入城,陶谦接着,共到府衙。
礼毕,设宴相待,一壁劳军。
陶谦见玄德仪表轩昂,语言豁达,心中大喜,便命糜竺取徐州牌印,让与玄德。
玄德愕然曰:‘公何意也?’
谦曰:‘今天下扰乱,王纲不振;公乃汉室宗亲,正宜力扶社稷。老夫年迈无能,情愿将徐州相让。公勿推辞。谦当自写表文,申奏朝廷。’
玄德离席再拜曰:‘刘备虽汉朝苗裔,功微德薄,为平原相犹恐不称职。今为大义,故来相助。公出此言,莫非疑刘备有吞并之心耶?若举此念,皇天不佑!’
谦曰:‘此老夫之实情也。’
再三相让,玄德那里肯受。
糜竺进曰:‘今兵临城下,且当商议退敌之策。待事平之日,再当相让可也。’
玄德曰:‘备生遗书于曹操,劝令解和。操若不从,厮杀未迟。’
于是传檄三寨,且按兵不动;遣人赍书以达曹操。
却说曹操正在军中,与诸将议事,人报徐州有战书到。
操拆而观之,乃刘备书也。
书略曰:‘备自关外得拜君颜,嗣后天各一方,不及趋侍。向者,尊父曹侯,实因张闿不仁,以致被害,非陶恭祖之罪也。目今黄巾遗孽,扰乱于外;董卓余党,盘踞于内。愿明公先朝廷之急,而后私仇;撤徐州之兵,以救国难:则徐州幸甚,天下幸甚!’
曹操看书,大骂:‘刘备何人,敢以书来劝我!且中间有讥讽之意!’
命斩来使,一面竭力攻城。
郭嘉谏曰:‘刘备远来救援,先礼后兵,主公当用好言答之,以慢备心;然后进兵攻城,城可破也。’
操从其言,款留来使,候发回书。
正商议间,忽流星马飞报祸事。
操问其故,报说吕布已袭破兖州,进据濮阳。
原来吕布自遭李、郭之乱,逃出武关,去投袁术;术怪吕布反覆不定,拒而不纳。
投袁绍,绍纳之,与布共破张燕于常山。
布自以为得志,傲慢袁绍手下将士。
绍欲杀之。
布乃去投张杨,杨纳之。
时庞舒在长安城中,私藏吕布妻小,送还吕布。
李傕、郭汜知之,遂斩庞舒,写书与张杨,教杀吕布。
布因弃张杨去投张邈。
恰好张邈弟张超引陈宫来见张邈。
宫说邈曰:‘今天下分崩,英雄并起;君以千里之众,而反受制于人,不亦鄙乎!今曹操征东,兖州空虚;而吕布乃当世勇士,若与之共取兖州,霸业可图也。’
张邈大喜,便令吕布袭破兖州,随据濮阳。
止有鄄城、东阿、范县三处,被荀彧、程昱设计死守得全,其余俱破。
曹仁屡战,皆不能胜,特此告急。
操闻报大惊曰:‘兖州有失,使吾无家可归矣,不可不亟图之!’
郭嘉曰:‘主公正好卖个人情与刘备,退军去复兖州。’
操然之,即时答书与刘备,拔寨退兵。
且说来使回徐州,入城见陶谦,呈上书札,言曹兵已退。
谦大喜,差人请孔融、田楷、云长、子龙等赴城大会。
饮宴既毕,谦延玄德于上座,拱手对众曰:‘老夫年迈,二子不才,不堪国家重任。刘公乃帝室之胄,德广才高,可领徐州。老夫情愿乞闲养病。’
玄德曰:‘孔文举令备来救徐州,为义也。今无端据而有之,天下将以备为无义人矣。’
糜竺曰:‘今汉室陵迟,海宇颠覆,树功立业,正在此时。徐州殷富,户口百万,刘使君领此,不可辞也。’
玄德曰:‘此事决不敢应命。’
陈登曰:‘陶府君多病,不能视事,明公勿辞。’
玄德曰:‘袁公路四世三公,海内所归,近在寿春,何不以州让之?’
孔融曰:‘袁公路冢中枯骨,何足挂齿!今日之事,天与不取,悔不可追。’
玄德坚执不肯。
陶谦泣下曰:‘君若舍我而去,我死不瞑目矣!’
云长曰:‘既承陶公相让,兄且权领州事。’
张飞曰:‘又不是我强要他的州郡;他好意相让,何必苦苦推辞!’
玄德曰:‘汝等欲陷我于不义耶?’
陶谦推让再三,玄德只是不受。
陶谦曰:‘如玄德必不肯从,此间近邑,名曰小沛,足可屯军,请玄德暂驻军此邑,以保徐州。何如?’
众皆劝玄德留小沛,玄德从之。
陶谦劳军已毕,赵云辞去,玄德执手挥泪而别。
孔融、田楷亦各相别,引军自回。
玄德与关、张引本部军来至小沛,修葺城垣,抚谕居民。
却说曹操回军,曹仁接着,言吕布势大,更有陈宫为辅,兖州、濮阳已失,其鄄城、东阿、范县三处,赖荀彧、程昱二人设计相连,死守城郭。
操曰:‘吾料吕布有勇无谋,不足虑也。’教且安营下寨,再作商议。
吕布知曹操回兵,已过腾县,召副将薛兰、李封曰:‘吾欲用汝二人久矣。汝可引军一万,坚守兖州。吾亲自率兵,前去破曹。’二人应诺。
陈宫急入见曰:‘将军弃兖州,欲何往乎?’布曰:‘吾欲屯兵濮阳,以成鼎足之势。’宫曰:‘差分。薛兰必守兖州不住。——此去正南一百八十里,泰山路险,可伏精兵万人在彼。曹兵闻失兖州,必然倍道而进,待其过半,一击可擒也。’布曰:‘吾屯濮阳,别有良谋,汝岂知之!’遂不用陈宫之言,而用薛兰守兖州而行。
曹操兵行至泰山险路,郭嘉曰:‘且不可进,恐此处有伏兵。’曹操笑曰:‘吕布无谋之辈,故教薛兰守兖州,自往濮阳,安得此处有埋伏耶?教曹仁领一军围兖州,吾进兵濮阳,速攻吕布。’
陈宫闻曹兵至近,乃献计曰:‘今曹兵远来疲困,利在速战,不可养成气力。’布曰:‘吾匹马纵横天下,何愁曹操!待其下寨,吾自擒之。’
却说曹操兵近濮阳,下住寨脚。
次日,引众将出,陈兵于野。
操立马于门旗下,遥望吕布兵到。
阵圆处,吕布当先出马,两边排开八员健将:第一个雁门马邑人,姓张,名辽,字文远;第二个泰山华阴人,姓臧,名霸,字宣高。
两将又各引三员健将:郝萌、曹性、成廉,魏续、宋宪、侯成。
布军五万,鼓声大震。
操指吕布而言曰:‘吾与汝自来无仇,何得夺吾州郡?’
布曰:‘汉家城池,诸人有分,偏尔合得?’便叫臧霸出马搠战。
曹军内乐进出迎。
两马相交,双枪齐举。
战到三十余合,胜负不分。
夏侯惇拍马便出助战,吕布阵上张辽截住厮杀。
恼得吕布性起,挺戟骤马,冲出阵来。
夏侯惇、乐进皆走,吕布掩杀,曹军大败,退三四十里。
布自收军。
曹操输了一阵,回寨与诸将商议。
于禁曰:‘某今日上山观望,濮阳之西,吕布有一寨,约无多军。今夜彼将谓我军败走,必不准备,可引兵击之;若得寨,布军必惧:此为上策。’
操从其言,带曹洪、李典、毛玠、吕虔、于禁、典韦六将,选马步二万人,连夜从小路进发。
却说吕布于寨中劳军。
陈宫曰:‘西寨是个要紧去处,倘或曹操袭之,奈何?’
布曰:‘他今日输了一阵,如何敢来!’宫曰:‘曹操是极能用兵之人,须防他攻我不备。’
布乃拨高顺并魏续、侯成引兵往守西寨。
却说曹操于黄昏时分,引军至西寨,四面突入。
寨兵不能抵挡,四散奔走,曹操夺了寨。
将及四更,高顺方引军到,杀将入来。
曹操自引军马来迎,正逢高顺,三军混战、将及天明,正西鼓声大震,人报吕布自引救军来了。
操弃寨而走。
背后高顺、魏续、侯成赶来;当头吕布亲自引军来到。
于禁、乐进双战吕布不住。
操望北而行。
山后一彪军出:左有张辽,右有臧霸。
操使吕虔、曹洪战之,不利。
操望西而走。
忽又喊声大震,一彪军至:郝萌、曹性、成廉、宋宪四将拦住走路。
众将死战,操当先冲阵。
梆子响处,箭如骤雨射将来。
操不能前进,无计可脱,大叫:‘谁人救我!’
马军队里,一将踊出,乃典韦也,手挺双铁戟,大叫:‘主公勿忧!’
飞身下马,插住双戟,取短戟十数枝,挟在手中,顾从人曰:‘贼来十步乃呼我!’
遂放开脚步,冒箭前行。
布军数十骑追至。
从人大叫曰:‘十步矣!’
韦曰:‘五步乃呼我!’
从人又曰:‘五步矣!’
韦乃飞戟刺之,一戟一人坠马,并无虚发,立杀十数人。
众皆奔走。
韦复飞身上马,挺一双大铁戟,冲杀入去。
郝、曹、成、宋四将不能抵挡,各自逃去。
典韦杀散敌军,救出曹操。
众将随后也到,寻路归寨。
看看天色傍晚,背后喊声起处,吕布骤马提戟赶来,大叫:‘操贼休走!’
此时人困马乏,大家面面相觑,各欲逃生。
正是:虽能暂把重围脱,只怕难当劲敌追。
不知曹操性命如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十一回-译文
刘备在北海救了孔融,吕布在濮阳打败了曹操。
说到献计的人,是东海朐县人,姓糜,名竺,字子仲。他家世很富有,曾经去洛阳买卖,坐着车回来,路上遇到一位美貌的妇人,请求一起乘车。竺就下车步行,把车让给了妇人。妇人邀请竺一起乘车。竺上了车,端正地坐着,眼睛不斜视。走了几里路,妇人告辞离开;临别时对竺说:‘我是南方的火德星君,奉上帝之命,要去烧你的家。因为你待我以礼,所以明告诉你。你可以赶快回家,搬出财物。我今晚就来。’说完就不见了。竺非常吃惊,急忙跑回家,把家里的东西都赶快搬出来。那天晚上,果然厨房里起了火,把整个房子都烧了。竺因此慷慨地施舍家财,帮助穷人。
后来陶谦聘请他为别驾从事。那天他献计说:‘我愿意亲自去北海郡,请求孔融起兵救援;再派一个人去青州田楷那里求救:如果两处的军队一起来,曹操一定会退兵。’陶谦同意了,于是写了两封信,问帐下谁敢去青州求救。有一个人立刻答应愿意去。大家一看,原来是广陵人,姓陈,名登,字元龙。陶谦先打发陈元龙去青州,然后命令糜竺带着信去北海,自己率领众人守城,以防攻击。
说到北海的孔融,字文举,是鲁国曲阜人,孔子第二十世孙,泰山都尉孔宙的儿子。从小聪明,十岁时去拜访河南尹李膺,守门人难为他,孔融说:‘我是李相通的家。’等进去见了面,膺问他:‘你的祖先和我的祖先有什么关系?’孔融说:‘过去孔子曾经向老子问过礼,我和您难道不是世代通家吗?’膺非常惊奇。过了一会儿,太中大夫陈炜到了。膺指着孔融说:‘这是个奇才。’炜说:‘小时候聪明,长大了未必聪明。’孔融立刻回答:‘就像您说的,小时候一定聪明的人。’炜等人笑着说:‘这个孩子长大了,一定会成为当代的杰出人物。’从那时起他就出了名。后来他做了中郎将,多次升迁,成为北海太守。他非常喜欢宾客,常说:‘座上客常满,樽中酒不空:这是我的愿望。’在北海做了六年的太守,非常得民心。那天他正和客人坐着,有人报告徐州的糜竺到了。孔融请他进来见面,问他来意,竺拿出陶谦的信,说:‘曹操围攻得很急,希望明公能够救援。’孔融说:‘我和陶恭祖交情很好,子仲又亲自到这里,怎么能不去呢?只是曹孟德和我没有仇恨,应该先派人送信和解。如果他不答应,然后再起兵。’竺说:‘曹操依仗兵威,一定不会答应和谈。’孔融让他一方面点兵,一方面派人送信。
正在商议之间,忽然报告黄巾贼党管亥部领数万群寇杀奔而来。孔融大惊,急忙点齐本部人马,出城和贼兵迎战。管亥出马说:‘我知道北海粮食多,可以借给我一万石,我就退兵;不然,我就打破城池,老少不留!’孔融叱道:‘我是大汉的臣子,守着大汉的土地,哪有粮食给贼人呢!’管亥大怒,拍马舞刀,直取孔融,孔融让宗宝挺枪出马;战了没几回合,就被管亥一刀砍在马下。孔融的军队大乱,逃回城中。管亥分兵四面围城,孔融心中非常郁闷。糜竺心怀忧虑,更不用说。
次日,孔融登上城墙远望,贼兵的势头很大,更加增添了他的忧虑。忽然看到城外有一个人挺枪跃马冲入贼阵,左冲右突,如入无人之境,一直冲到城下,大叫‘开门’。孔融不认识这个人,不敢开门。贼兵赶到壕边,那个人回身连刺十几个人下马,贼兵退了回去,孔融急忙命令开门让他进来。那个人下马扔掉枪,直接走到城上,拜见孔融。孔融问他姓名,他回答说:‘我是东莱黄县人,复姓太史,名慈,字子义。我的老母亲非常感激您的恩惠。我昨天从辽东回家探亲,知道贼兵围城。老母亲说:“你多次受到府君的深恩,你应该去救。”所以我单枪匹马而来。’孔融非常高兴。原来孔融和太史慈虽然没有见过面,但是知道他是个英雄。因为他远出,老母亲住在离城二十里之外,孔融经常派人送粮食和布匹;母亲感激孔融的恩德,所以特意派慈来救。
当时孔融对太史慈非常优待,赠送给他衣服、盔甲、马鞍和马匹。慈说:‘我愿意借一千精兵,出城杀贼。’孔融说:‘你虽然英勇,但是贼兵势头很盛,不可轻举妄动。’慈说:‘老母亲感激您的厚德,特意派我来;如果不能解围,我就没有脸见母亲了。我愿意决一死战!’孔融说:‘我听说刘备是当世英雄,如果请他来相救,这个围困自然就会解除。只是没有人可以去请他。’慈说:‘府君写封信,我立刻去。’孔融很高兴,写信交给慈,慈穿上盔甲,骑上马,腰间挂着弓箭,手持铁枪,吃饱饭,严阵以待,城门打开,一骑飞出。靠近壕沟,贼兵将领率领众人来战。慈连射死几个人,冲出重围。管亥知道有人出城,料定一定是请救兵的,就亲自率领几百骑兵赶来,四面围住。慈倚住枪,拉弓搭箭,四面射击,无不应声落马。贼兵不敢再追。
太史慈成功逃脱,星夜赶往平原去见刘备。行礼完毕,详细说明了孔北海被围求救的事情,并呈上了信件。刘备看完了信,问慈:‘你是谁?’慈说:‘我是太史慈,东海边的人。和孔融没有血缘关系,也不是同乡,只是因为志趣相投,有共同分担忧患的意思。现在管亥叛乱,北海被围,孤立无援,危在旦夕。听说您仁义闻名,能够救助危难,所以特意派我来冒死突围,前来求救。’刘备严肃地回答:‘孔北海知道世界上有刘备吗?’于是和关羽、张飞点齐三千精兵,前往北海郡出发。
管亥看到救军来了,亲自带领部队迎战;因为看到刘备的军队人数不多,所以并不在意。刘备和关羽、张飞、太史慈站在阵前,管亥愤怒地冲出来。太史慈正要上前,关羽已经冲出,直接攻击管亥。两匹马交战在一起,士兵们大声呐喊。管亥怎么可能敌得过关羽,经过几十回合的战斗,关羽挥舞着青龙刀,将管亥斩于马下。太史慈和张飞两人骑马一起冲出,双枪并举,杀入敌军阵中。刘备指挥部队进行追击。城上的孔融看到太史慈和关羽、张飞追杀敌军,就像老虎进入羊群一样,横冲直撞,无人能挡,于是指挥部队出城。两军夹击,大败敌军,投降的人不计其数,残余的敌军溃散。孔融迎接刘备入城,行礼完毕后,大摆宴席庆祝。孔融又引见糜竺给刘备,详细讲述了张闿杀害曹嵩的事情:‘如今曹操纵兵大掠,围困徐州,特地来求救。’刘备说:‘陶谦是仁人君子,没想到会遭受这样的冤屈。’孔融说:‘您是汉室宗亲。现在曹操残害百姓,依仗强权欺凌弱者,为什么不和我一起去救他呢?’刘备说:‘我刘备不敢推辞,只是兵力薄弱,将领不多,恐怕难以轻易行动。’孔融说:‘我想要救陶谦,不仅是出于旧情,也是为了大义。您难道就没有仗义之心吗?’刘备说:‘既然如此,请文举先去,我打算去公孙瓚那里,借三千到五千人马,随后就来。’孔融说:‘您可不要失信。’刘备说:‘您认为我是怎样的人呢?圣人说过:自古以来都有死亡,人没有信用就无法立足。我刘备借得到军马,或者借不到,我一定会亲自前来。’孔融答应了,让糜竺先回徐州去报信,孔融便开始准备出发。太史慈拜谢说:‘我太史慈奉母亲之命前来相助,如今幸无大碍。扬州刺史刘繇,与我同乡,有信来召唤,不敢不去。容我日后再见。’孔融用金银财宝作为酬谢,太史慈不接受就回去了。他的母亲看到他,高兴地说:‘我为你能报答北海而感到高兴!’于是派遣太史慈前往扬州去了。不提孔融起兵的事情。再说刘备离开北海去见公孙瓚,把想要救徐州的事情告诉了他。公孙瓚说:‘曹操和您并无仇恨,为什么替别人出力?’刘备说:‘我已经答应别人了,不敢失信。’公孙瓚说:‘我借给您两千马步军。’刘备说:‘还希望借赵子龙一用。’公孙瓚答应了。刘备于是和关羽、张飞带领本部三千人作为先锋,赵云带领两千人随后出发,前往徐州。
正在商议的时候,突然有流星马飞奔来报告灾祸。曹操询问原因,使者回答说吕布已经偷袭攻破了兖州,并占据了濮阳。
原来吕布自从遭遇李傕、郭汜的叛乱,逃出武关,去投奔袁术;袁术认为吕布反复无常,拒绝了他的投奔。吕布又去投奔袁绍,袁绍接纳了他,并与吕布一起在常山击败了张燕。吕布自以为得志,对袁绍手下的将士傲慢无礼。袁绍想要杀他。于是吕布离开袁绍,去投奔张杨,张杨接纳了他。当时庞舒在长安城中,私藏了吕布的妻小,并将他们送还给了吕布。李傕、郭汜得知此事,于是斩杀了庞舒,写信给张杨,教他杀掉吕布。吕布因此离开了张杨,去投奔张邈。恰好张邈的弟弟张超引荐陈宫来见张邈。
陈宫对张邈说:‘如今天下大乱,英雄并起;您以千里之众,却反而受到别人的控制,这不也是可耻的吗?现在曹操征讨东方,兖州空虚;而吕布是当世的勇士,如果与他一起攻取兖州,霸业就可以图谋了。’张邈非常高兴,便命令吕布攻破兖州,随后占据了濮阳。只有鄄城、东阿、范县三处,被荀彧、程昱设计死守,其余地方都被攻破。曹仁多次作战,都不能取胜,特此告急。曹操听到报告后大惊说:‘兖州丢失了,让我无家可归了,必须立刻想办法解决这个问题!’郭嘉说:‘主公正好可以卖给刘备一个人情,退军去收复兖州。’曹操同意了,立刻写信给刘备,撤军。
且说使者回到徐州,进城见到陶谦,呈上书信,说曹军已经撤退。陶谦非常高兴,派人请孔融、田楷、云长、子龙等人到城中大会。宴会结束后,陶谦邀请刘备坐在上座,拱手对众人说:‘我年纪大了,我的两个儿子也不成材,不能承担国家的重任。刘公是皇室的后代,德行高尚,才能出众,可以统领徐州。我愿意请求退休,养病。’刘备说:‘孔文举让我来救徐州,是为了义。现在无缘无故地占据这里,天下人都会认为我是无义之人。’糜竺说:‘现在汉室衰落,海内动荡,建立功业,正是这个时候。徐州富饶,人口百万,刘使君领此,不能推辞。’刘备说:‘这件事我决不敢接受。’陈登说:‘陶公多病,不能处理政务,明公不要推辞。’刘备说:‘袁公路四世三公,海内归心,最近在寿春,为什么不把州让给他呢?’孔融说:‘袁公路不过是坟墓中的枯骨,何足挂齿!现在的事情,天赐不取,后悔莫及。’刘备坚决不肯接受。
陶谦流着泪说:‘您如果离开我,我死不瞑目!’云长说:‘既然陶公愿意相让,兄长暂时代理州事。’张飞说:‘又不是我强要他的州郡;他好意相让,何必苦苦推辞!’刘备说:‘你们是不是想让我陷入不义之中?’陶谦再三推让,刘备始终不接受。陶谦说:‘如果刘备一定不肯接受,这里附近有个小沛,可以驻军,请刘备暂时驻军于此,以保护徐州。怎么样?’众人都劝刘备留在小沛,刘备同意了。陶谦慰劳军队完毕,赵云告辞离开,刘备握着他的手流泪而别。孔融、田楷也各自告别,带领军队返回。刘备和关羽、张飞带领本部军队来到小沛,修缮城墙,安抚居民。
再说曹操回军,曹仁迎接,说吕布势力强大,又有陈宫辅佐,兖州、濮阳已经丢失,只有鄄城、东阿、范县三处,靠荀彧、程昱二人设计相连,死守城池。曹操说:‘我料定吕布有勇无谋,不值得担心。’命令军队安营扎寨,再作商议。吕布知道曹操回兵,已经过了腾县,召集副将薛兰、李封说:‘我早就想用你们二人了。你们可以带领一万人马,坚守兖州。我亲自率兵,前去击败曹操。’二人答应。陈宫急忙进见说:‘将军放弃兖州,想要去哪里呢?’布说:‘我想要驻军濮阳,形成三足鼎立的态势。’宫说:‘错了。薛兰肯定守不住兖州。——从这里正南一百八十里,泰山路途险峻,可以埋伏精兵一万人。曹军听到丢失兖州,必然会加速前进,等他们过半,一击就可以擒获。’布说:‘我驻军濮阳,另有良策,你哪里知道!’于是没有采纳陈宫的建议,而是让薛兰守兖州,自己前往濮阳。
曹操的军队行至泰山险路,郭嘉说:‘暂时不要前进,恐怕这里设有伏兵。’曹操笑着说:‘吕布是个无谋之辈,故意让薛兰守兖州,自己前往濮阳,哪里会有伏兵呢?’命令曹仁带领一支部队围攻兖州,自己率军进攻濮阳,迅速攻打吕布。
陈宫听说曹军即将到达,于是献计说:‘现在曹军远道而来,人困马乏,我们有利在速战,不能让他们养足力气。’布说:‘我一人纵横天下,还怕曹操什么!等他们安营扎寨,我就亲自擒获他。’
曹操的军队接近濮阳,安营扎寨。次日,曹操带领众将出营,在野外列阵。曹操站在门旗下,远远地望见吕布的军队到来。阵型摆好后,吕布率先出马,两边排列着八员健将:第一个是雁门马邑人,姓张,名辽,字文远;第二个是泰山华阴人,姓臧,名霸,字宣高。两位将领又各自带领三员健将:郝萌、曹性、成廉,魏续、宋宪、侯成。吕布的军队有五万,鼓声震天。曹操指着吕布说:‘我和你本来没有仇恨,为什么夺取我的州郡?’布说:‘汉家的城池,人人有份,为什么偏要归你所有?’便叫臧霸出马挑战。曹军内乐进迎敌。
两马相交,双枪并举。战斗了三十多回合,胜负未分。夏侯惇拍马出来助战,吕布阵上的张辽截住厮杀。吕布怒火中烧,挺起长矛,纵马冲出阵来。夏侯惇、乐进都逃走,吕布追杀,曹军大败,退了三四十里。布自己收军。
曹操输了一阵,回到营地与将领们商议。于禁说:‘我今天上山观察,濮阳的西边,吕布有一个营地,大概没有多少军队。今晚他们以为我军败走,一定不会有所防备,我们可以带兵袭击;如果能够攻下营地,吕布的军队一定会害怕:这是上策。’曹操听从了他的建议,带领曹洪、李典、毛玠、吕虔、于禁、典韦六位将领,挑选了一万马步军,连夜从小路出发。
再说吕布在营中慰劳军队。陈宫说:‘西边的营地是个重要的地方,如果曹操偷袭,怎么办呢?’布说:‘他今天输了一阵,怎么敢来!’宫说:‘曹操是个极会用兵的人,必须防备他趁我们不备而攻击。’布于是派遣高顺和魏续、侯成带领军队去守卫西边的营地。
曹操在黄昏时分,率领军队来到西寨,四面八方突然发起攻击。寨中的士兵无法抵挡,四处逃散,曹操成功夺取了寨子。到了半夜四更左右,高顺才率领军队赶到,杀了进来。曹操亲自带领军队出来迎战,正遇到高顺,两军混战,直到天快亮了。正西方向鼓声震天,有人报告说吕布亲自带领援军赶到了。曹操放弃寨子,撤退逃跑。背后高顺、魏续、侯成追赶而来;前面吕布亲自率领军队赶到。于禁、乐进两人与吕布交战,但无法抵挡。曹操望北方向前进。山后突然出现一支军队:左边是张辽,右边是臧霸。曹操派吕虔、曹洪去迎战,但不利。曹操转向西边逃跑。突然又传来一阵震耳欲聋的喊杀声,一支军队到了:郝萌、曹性、成廉、宋宪四位将领挡住了去路。众将拼死作战,曹操亲自冲阵。梆子声响起,箭雨如倾盆般射来。曹操无法前进,没有办法脱身,大声呼喊:‘谁快来救我!’在马军队中,一位将领跳了出来,他就是典韦,手持双铁戟,大声说:‘主公不必担心!’他跳下马,插好双戟,拿起十几根短戟,对随从说:‘敌人离我十步远就叫我!’然后放开脚步,冒着箭雨前进。吕布的几十骑兵追了上来。随从大声喊道:‘已经十步远了!’典韦说:‘五步远才叫我!’随从又喊:‘五步远了!’典韦于是挥戟刺去,一戟一人,无一虚发,立刻杀死了十几人。敌人纷纷逃跑。典韦再次跳上马,手持双铁戟,冲入敌军。郝萌、曹性、成廉、宋宪四人无法抵挡,各自逃走。典韦击溃了敌军,救出了曹操。其他将领随后也赶到,寻找道路返回寨子。眼看天色渐晚,背后又传来喊杀声,吕布骑马挥戟赶来,大声喊道:‘曹操贼,别想逃跑!’这时,大家人困马乏,面面相觑,都想要逃生。正是:虽然暂时摆脱了重围,但恐怕难以抵挡强劲的敌人追赶。
不知道曹操的性命如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十一回-注解
刘皇叔:指刘备,字玄德,东汉末年著名政治家、军事家,蜀汉的开国皇帝。
北海救孔融:指刘备前往北海郡救援孔融的历史事件,孔融是东汉末年名士,北海太守。
吕温侯:指吕布,字奉先,东汉末年著名武将,封为温侯。
濮阳破曹操:指吕布在濮阳击败曹操的历史事件,濮阳是古代地名。
东海朐县:位于今天的江苏省连云港市,朐县是古代县名。
糜竺:字子仲,东汉末年人物,与刘备关系密切,是刘备的重要支持者。
火德星君:道教信仰中的神祇,代表火神,此处为故事中的虚构人物。
上帝敕:指天命,此处为故事中的虚构情节。
陶谦:东汉末年的一位地方豪强,曾担任徐州牧。
别驾从事:官职名,为地方官员的辅佐。
青州田楷:青州是古代州名,田楷是青州的地方官。
广陵人:广陵是古代地名,位于今天的江苏省扬州市。
陈登:字元龙,东汉末年人物,与刘备有交情。
鲁国曲阜:鲁国是古代国名,曲阜是鲁国的都城,位于今天的山东省曲阜市。
孔子:名丘,字仲尼,春秋时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的创始人。
泰山都尉:官职名,负责泰山地区的军事事务。
中郎将:官职名,为中军的高级将领。
黄巾贼:东汉末年因反抗腐败政府而起义的农民军,以头裹黄巾为标志。
管亥:管亥是东汉末年的一名将领,在此处作为敌军将领出现。
东莱黄县:东莱是古代郡名,黄县是东莱郡下的一个县,位于今天的山东省龙口市。
太史慈:太史慈是东汉末年的一位勇将,以武艺高强著称。
辽东:古代郡名,位于今天的辽宁省东部。
刘玄德:即刘备,字玄德,此处再次提及以强调。
云长:即关羽,刘备的重要将领,以勇猛著称。
翼德:指张飞,字翼德,刘备的结义兄弟,勇猛善战。
玄德:玄德即刘备,字玄德,东汉末年蜀汉的开国皇帝。
关、张:关、张即关羽和张飞,刘备的两位结义兄弟,都是著名的武将。
青龙刀:青龙刀是关羽的武器,象征着其勇猛和正义。
孔融:东汉末年的一位文学家、政治家,与曹操有冲突。
曹操:曹操(155年-220年),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,中国古代杰出的政治家、军事家、文学家。三国时期魏国的奠基人,东汉末年群雄割据中的一位重要人物。
徐州:徐州是东汉末年的一块地方,此处是陶谦的势力范围。
陶恭祖:陶恭祖即陶谦,字恭祖,徐州牧,以仁德著称。
公孙瓚:公孙瓚是东汉末年的一位将领,与刘备有旧谊。
赵子龙:赵子龙即赵云,字子龙,刘备的部将,以勇猛和忠诚著称。
田楷:东汉末年的一位军阀,曾协助刘备。
王纲不振:王纲不振指国家政治混乱,社会秩序不稳定。
黄巾遗孽:黄巾遗孽指东汉末年黄巾起义的残余势力。
董卓余党:董卓余党指东汉末年董卓之乱的残余势力。
郭嘉:曹操的谋士,以智谋著称。
流星马:古代传递紧急信息的马匹,用于快速传递消息,如战争、火灾等紧急情况。
兖州:古代中国的一个州名,位于今天的山东省中部,是曹操势力范围的重要地区。
濮阳:古代中国的一个县名,位于今天的河南省濮阳市,是吕布势力范围的一部分。
武关:古代中国的一个关隘,位于陕西省商洛市东南,是进入关中的要道。
袁术:东汉末年的一位军阀,曾占据扬州,是袁绍的堂弟。
袁绍:东汉末年的一位军阀,占据冀州,是东汉末年群雄之一。
张燕:东汉末年的一位起义军领袖,被袁绍和吕布共同击败。
常山:古代中国的一个郡名,位于今天的河北省西部。
李傕、郭汜:东汉末年的两位军阀,曾攻入长安,导致长安城内的混乱。
庞舒:东汉末年的一位官员,因私藏吕布妻小而被李傕、郭汜所杀。
张杨:东汉末年的一位军阀,曾接纳吕布。
张邈:东汉末年的一位军阀,与吕布有合作关系。
陈宫:吕布的谋士,曾提出战略建议。
刘备:东汉末年的一位杰出政治家、军事家,后来成为蜀汉的开国皇帝。
子龙:即赵云,刘备的重要将领,以忠诚和勇猛著称。
汉室:指汉朝,是中国历史上一个重要的朝代。
海宇:指四海之内,即整个国家。
袁公路:即袁术,因曾任公路将军而得名。
寿春:古代中国的一个城名,位于今天的安徽省寿县。
小沛:古代中国的一个县名,位于今天的江苏省沛县,是刘备后来驻军的地方。
曹仁:曹操的侄子,曹操的重要将领。
薛兰、李封:吕布的副将,负责守卫兖州。
曹洪、李典、毛玠、吕虔、于禁、典韦:曹操的将领,参与了曹操的许多战役。
高顺:高顺是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛著称。
黄昏时分:黄昏时分指的是一天中太阳落山后,天色渐暗的时间段,大约在傍晚时分。
西寨:西寨指的是曹操军队在西边设立的一个军事营地。
四面突入:四面突入指的是从四面八方突然发起攻击。
寨兵:寨兵指的是驻守在寨子里的士兵。
四更:四更是古代计时法中的一种,指夜间的第四个时辰,大约是凌晨三点到五点。
吕布:吕布(约公元155年-198年),字奉先,东汉末年的一位著名武将,以勇猛和武艺高强著称。
救军:救军指的是前来救援的军队。
于禁:于禁是东汉末年曹操麾下的一位将领,以严守纪律和勇猛著称。
乐进:乐进是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛和善于用兵著称。
北而行:北而行指的是向北方行进。
山后一彪军:山后一彪军指的是从山后突然出现的军队。
张辽:张辽是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛和智谋著称。
臧霸:臧霸是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛和善于用兵著称。
吕虔:吕虔是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛著称。
曹洪:曹洪是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛和忠诚著称。
郝萌:郝萌是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛著称。
曹性:曹性是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛著称。
成廉:成廉是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛著称。
宋宪:宋宪是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛著称。
典韦:典韦是东汉末年曹操麾下的一位将领,以勇猛和忠诚著称,尤其以使用双铁戟而闻名。
双铁戟:双铁戟是典韦所使用的武器,是一种双头铁戟,用于近战。
短戟:短戟是一种较短的戟,适合快速攻击。
梆子:梆子是一种打击乐器,这里可能指的是战斗中使用的信号。
箭如骤雨:箭如骤雨形容箭矢密集如雨点般射来。
马军队:马军队指的是骑马的军队。
主公:主公是对曹操的尊称,类似于现代的“老板”或“首领”。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第十一回-评注
此段古文描绘了曹操在战乱中的危急时刻,以及典韦的英勇表现,充满了紧张和戏剧性。
首句‘却说曹操于黄昏时分,引军至西寨,四面突入’展现了曹操的果断和军队的迅猛,‘黄昏时分’暗示了战斗的紧迫性。
‘寨兵不能抵挡,四散奔走,曹操夺了寨’说明曹操军队的强大和寨兵的无力抵抗,‘夺了寨’也反映了曹操的军事才能。
‘将及四更,高顺方引军到,杀将入来’中的‘将及四更’表明时间紧迫,高顺的及时到来增加了战斗的激烈程度。
‘曹操自引军马来迎,正逢高顺,三军混战、将及天明’描绘了双方军队的激烈交战,‘三军混战’形象地表达了战斗的混乱。
‘正西鼓声大震,人报吕布自引救军来了’揭示了吕布的强大,鼓声和报信者的出现增加了紧张氛围。
‘操弃寨而走’表现了曹操在压力下的决断,‘弃寨’也说明了他对自身安全的重视。
‘背后高顺、魏续、侯成赶来;当头吕布亲自引军来到’进一步强调了曹操的困境,多面夹击使得形势更加危急。
‘于禁、乐进双战吕布不住’显示了吕布的勇猛,以及曹操军队的困境。
‘操望北而行’表明曹操在寻找出路,‘山后一彪军出’则预示着新的威胁。
‘左有张辽,右有臧霸’描述了曹操的将领们,‘操使吕虔、曹洪战之,不利’说明曹操在战斗中的谨慎。
‘操望西而走’和‘忽又喊声大震’展现了曹操在逃亡中的惊险,‘郝萌、曹性、成廉、宋宪四将拦住走路’增加了战斗的复杂度。
‘众将死战,操当先冲阵’体现了曹操的领导力和勇敢,‘梆子响处,箭如骤雨射将来’则描绘了战斗的残酷。
‘操不能前进,无计可脱’表现了曹操的无奈,‘大叫:“谁人救我!”’则传达了他的绝望。
‘马军队里,一将踊出,乃典韦也’揭示了典韦的英勇,‘手挺双铁戟,大叫:“主公勿忧!”’则展现了典韦的忠诚。
‘飞身下马,插住双戟,取短戟十数枝,挟在手中’描述了典韦的敏捷和战斗准备,‘贼来十步乃呼我’则显示了他的自信。
‘遂放开脚步,冒箭前行’和‘布军数十骑追至’描绘了典韦的勇敢和吕布军队的追击,‘十步’和‘五步’的对话增加了紧张感。
‘韦乃飞戟刺之,一戟一人坠马,并无虚发,立杀十数人’展现了典韦的精湛武艺和致命的攻击力。
‘众皆奔走’和‘郝、曹、成、宋四将不能抵挡,各自逃去’说明了典韦的威慑力。
‘典韦杀散敌军,救出曹操’强调了典韦对曹操的重要性,‘众将随后也到,寻路归寨’则反映了曹操军队的团结。
‘看看天色傍晚,背后喊声起处,吕布骤马提戟赶来’再次强调了吕布的威胁,‘操贼休走’则传达了吕布的决意。
‘此时人困马乏,大家面面相觑,各欲逃生’描绘了曹操军队的疲惫和绝望,‘正是:虽能暂把重围脱,只怕难当劲敌追’则总结了整个战局的紧张和不确定性。