作者: 罗贯中(约1330年-1400年),元代文学家,历史小说的开创者之一。他的《三国演义》是中国古代四大名著之一,深刻影响了后世的小说创作。
年代:成书于元代(约14世纪)。
内容简要:《三国演义》是基于三国历史背景创作的历史小说,讲述了三国时期魏、蜀、吴三国的兴起、争霸和衰败的故事。书中通过众多历史人物的塑造,展现了权谋、军事、政治、忠诚与背叛的复杂关系。刘备、关羽、张飞、曹操、孙权等人物都成为了家喻户晓的英雄形象。小说不仅涉及大量的战斗场面,也展示了许多智谋、策略和领导力,探讨了英雄与权谋、忠诚与背叛、仁义与权力等主题,是中国古代文学的巅峰之作,深远影响了中国乃至世界的文学与文化。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三回-原文
议温明董卓叱丁原馈金珠李肃说吕布
且说曹操当日对何进曰:
‘宦官之祸,古今皆有;但世主不当假之权宠,使至于此。若欲治罪,当除元恶,但付一狱吏足矣,何必纷纷召外兵乎?欲尽诛之,事必宣露。吾料其必败也。’
何进怒曰:‘孟德亦怀私意耶?’
操退曰:‘乱天下者,必进也。’
进乃暗差使命,赍密诏星夜往各镇去。
却说前将军、鳌乡侯、西凉刺史董卓,先为破黄巾无功,朝议将治其罪,因贿赂十常侍幸免;后又结托朝贵,遂任显官,统西州大军二十万,常有不臣之心。
是时得诏大喜,点起军马,陆续便行;使其婿中郎将牛辅守住陕西,自己却带李傕、郭汜、张济、樊稠等提兵望洛阳进发。
卓婿谋士李儒曰:‘今虽奉诏,中间多有暗昧。何不差人上表,名正言顺,大事可图。’
卓大喜,遂上表。
其略曰:‘窃闻天下所以乱逆不止者,皆由黄门常侍张让等侮慢天常之故。臣闻扬汤止沸,不如去薪;溃痈虽痛,胜于养毒。臣敢鸣钟鼓入洛阳,请除让等。社稷幸甚!天下幸甚!’
何进得表,出示大臣。
侍御史郑泰谏曰:‘董卓乃豺狼也,引入京城,必食人矣。’
进曰:‘汝多疑,不足谋大事。’
卢植亦谏曰:‘植素知董卓为人,面善心狠;一入禁庭,必生祸患。不如止之勿来,免致生乱。’
进不听,郑泰、卢植皆弃官而去。
朝廷大臣,去者大半。
进使人迎董卓于渑池,卓按兵不动。
张让等知外兵到,共议曰:‘此何进之谋也;我等不先下手,皆灭族矣。’
乃先伏刀斧手五十人于长乐宫嘉德门内,入告何太后曰:‘今大将军矫诏召外兵至京师,欲灭臣等,望娘娘垂怜赐救。’
太后曰:‘汝等可诣大将军府谢罪。’
让曰:‘若到相府,骨肉齑粉矣。望娘娘宣大将军入宫谕止之。如其不从,臣等只就娘娘前请死。’
太后乃降诏宣进。
进得诏便行。
主簿陈琳谏曰:‘太后此诏,必是十常侍之谋,切不可去。去必有祸。’
进曰:‘太后诏我,有何祸事?’
袁绍曰:‘今谋已泄,事已露,将军尚欲入宫耶?’
曹操曰:‘先召十常侍出,然后可入。’
进笑曰:‘此小儿之见也。吾掌天下之权,十常侍敢待如何?’
绍曰:‘公必欲去,我等引甲士护从,以防不测。’
于是袁绍、曹操各选精兵五百,命袁绍之弟袁术领之。
袁术全身披挂,引兵布列青琐门外。
绍与操带剑护送何进至长乐宫前。
黄门传懿旨云:‘太后特宣大将军,余人不许辄入。’
将袁绍、曹操等都阻住宫门外。
何进昂然直入。
至嘉德殿门,张让、段珪迎出,左右围住,进大惊。
让厉声责进曰:‘董后何罪,妄以鸩死?国母丧葬,托疾不出!汝本屠沽小辈,我等荐之天子,以致荣贵;不思报效,欲相谋害,汝言我等甚浊,其清者是谁?’
进慌急,欲寻出路,宫门尽闭,伏甲齐出,将何进砍为两段。
后人有诗叹之曰:汉室倾危天数终,无谋何进作三公。
几番不听忠臣谏,难免宫中受剑锋。
让等既杀何进,袁绍久不见进出,乃于宫门外大叫曰:‘请将军上车!’
让等将何进首级从墙上掷出,宣谕曰:‘何进谋反,已伏诛矣!其余胁从,尽皆赦宥。’
袁绍厉声大叫:‘阉官谋杀大臣!诛恶党者前来助战!’
何进部将吴匡,便于青琐门外放起火来。
袁术引兵突入宫庭,但见阉官,不论大小,尽皆杀之。
袁绍、曹操斩关入内。
赵忠、程旷、夏惲、郭胜四个被赶至翠花楼前,剁为肉泥。
宫中火焰冲天。
张让、段珪、曹节、侯览将太后及天子并陈留王劫去内省,从后道走北宫。
时卢植弃官未去,见宫中事变,擐甲持戈,立于阁下。
遥见段珪拥逼何后过来,植大呼曰:‘段珪逆贼,安敢劫太后!’
段珪回身便走。
太后从窗中跳出,植急救得免。
吴匡杀入内庭,见何苗亦提剑出。
匡大呼曰:‘何苗同谋害兄,当共杀之!’
众人俱曰:‘愿斩谋兄之贼!’
苗欲走,四面围定。
砍为齑粉。
绍复令军士分头来杀十常侍家属,不分大小,尽皆诛绝,多有无须者误被杀死。
曹操一面救灭宫中之火,请何太后权摄大事,遣兵追袭张让等,寻觅少帝。
且说张让、段珪劫拥少帝及陈留王,冒烟突火,连夜奔走至北邙山。
约二更时分,后面喊声大举,人马赶至;当前河南中部掾吏闵贡,大呼“逆贼休走!”
张让见事急,遂投河而死。
帝与陈留王未知虚实,不敢高声,伏于河边乱草之内。
军马四散去赶,不知帝之所在。
帝与王伏至四更,露水又下,腹中饥馁,相抱而哭;又怕人知觉,吞声草莽之中。
陈留王曰:“此间不可久恋,须别寻活路。”
于是二人以衣相结,爬上岸边。
满地荆棘,黑暗之中,不见行路。
正无奈何,忽有流萤千百成群,光芒照耀,只在帝前飞转。
陈留王曰:“此天助我兄弟也!”
遂随萤火而行,渐渐见路。
行至五更,足痛不能行,山冈边见一草堆,帝与王卧于草堆之畔。
草堆前面是一所庄院。
庄主是夜梦两红日坠于庄后,惊觉,披衣出户,四下观望,见庄后草堆上红光冲天,慌忙往视,却是二人卧于草畔。
庄主问曰:“二少年谁家之子?”
帝不敢应。
陈留王指帝曰:“此是当今皇帝,遭十常侍之乱,逃难到此。吾乃皇弟陈留王也。”
庄主大惊,再拜曰:“臣先朝司徒崔烈之弟崔毅也。因见十常侍卖官嫉贤,故隐于此。”
遂扶帝入庄跪进酒食。
却说闵贡赶上段珪,拿住问:“天子何在?”
珪言:“已在半路相失,不知何往。”
贡遂杀段珪,悬头于马项下,分兵四散寻觅;自己却独乘一马。
随路追寻,偶至崔毅庄,毅见首级,问之,贡说详细,崔毅引贡见帝,君臣痛哭。
贡曰:“国不可一日无君,请陛下还都。”
崔毅庄上止有瘦马一匹,备与帝乘。
贡与陈留王共乘一马。
离庄而行,不到三里,司徒王允,太尉杨彪、左军校尉淳于琼、右军校尉赵萌、后军校尉鲍信、中军校尉袁绍,一行人众,数百人马,接着车驾。
君臣皆哭。
先使人将段珪首级往京师号令,另换好马与帝及陈留王骑坐,簇帝还京。
先是洛阳小儿谣曰:“帝非帝,王非王,千乘万骑走北邙。”
至此果应其谶。
车驾行不到数里,忽见旌旗蔽日,尘土遮天,一枝人马到来。
百官失色,帝亦大惊。
袁绍骤马出问:“何人?”
绣旗影里,一将飞出,厉声问:“天子何在?”
帝战栗不能言。
陈留王勒马向前,叱曰:“来者何人?”
卓曰:“西凉刺史董卓也。”
陈留王曰:“汝来保驾耶,汝来劫驾耶?”
卓应曰:“特来保驾。”
陈留王曰:“既来保驾,天子在此,何不下马?”
卓大惊,慌忙下马,拜于道左。
陈留王以言抚慰董卓,自初至终,并无失语。
卓暗奇之,已怀废立之意。
是日还宫,见何太后,俱各痛哭。
检点宫中,不见了传国玉玺。
董卓屯兵城外,每日带铁甲马军入城,横行街市,百姓惶惶不安。
卓出入宫庭,略无忌惮。
后军校尉鲍信,来见袁绍,言董卓必有异心,可速除之。
绍曰:“朝廷新定,未可轻动。”
鲍信见王允,亦言其事。
允曰:“且容商议。”
信自引本部军兵,投泰山去了。
董卓招诱何进兄弟部下之兵,尽归掌握。
私谓李儒曰:“吾欲废帝立陈留王,何如?”
李儒曰:“今朝廷无主,不就此时行事,迟则有变矣。来日于温明园中,召集百官,谕以废立;有不从者斩之,则威权之行,正在今日。”
卓喜。
次日大排筵会,遍请公卿。
公卿皆惧董卓,谁敢不到。
卓待百官到了,然后徐徐到园门下马,带剑入席。
酒行数巡,卓教停酒止乐,乃厉声曰:“吾有一言,众官静听。”
众皆侧耳。
卓曰:“天子为万民之主,无威仪不可以奉宗庙社稷。
今上懦弱,不若陈留王聪明好学,可承大位。
吾欲废帝,立陈留王,诸大臣以为何如?”
诸官听罢,不敢出声。
座上一人推案直出,立于筵前,大呼:“不可!不可!汝是何人,敢发大语?天子乃先帝嫡子,初无过失,何得妄议废立!汝欲为篡逆耶?”
卓视之,乃并州刺史丁原也。
卓怒叱曰:“顺我者生,逆我者死!”
遂掣佩剑欲斩丁原。
时李儒见丁原背后一人,生得器宇轩昂,威风凛凛,手执方天画戟,怒目而视。
李儒急进曰:“今日饮宴之处,不可谈国政;来日向都堂公论未迟。”
众人皆劝丁原上马而去。
卓问百官曰:‘吾所言,合公道否?’
卢植曰:‘明公差矣。昔太甲不明,伊尹放之于桐宫;昌邑王登位方二十七日,造恶三千余条,故霍光告太庙而废之。今上虽幼,聪明仁智,并无分毫过失。公乃外郡刺史,素未参与国政,又无伊、霍之大才,何可强主废立之事?圣人云:‘有伊尹之志则可,无伊尹之志则篡也。’’
卓大怒,拔剑向前欲杀植。
侍中蔡邕、议郎彭伯谏曰:‘卢尚书海内人望,今先害之,恐天下震怖。’
卓乃止。
司徒王允曰:‘废立之事,不可酒后相商,另日再议。’
于是百官皆散。
卓按剑立于园门,忽见一人跃马持戟,于园门外往来驰骤。
卓问李儒:‘此何人也?’
儒曰:‘此丁原义儿:姓吕,名布,字奉先者也。主公且须避之。’
卓乃入园潜避。
次日,人报丁原引军城外搦战。
卓怒,引军同李儒出迎。
两阵对圆,只见吕布顶束发金冠,披百花战袍,擐唐猊铠甲,系狮蛮宝带,纵马挺戟,随丁建阳出到阵前。
建阳指卓骂曰:‘国家不幸,阉官弄权,以致万民涂炭。尔无尺寸之功,焉敢妄言废立,欲乱朝廷!’
董卓未及回言,吕布飞马直杀过来。
董卓慌走,建阳率军掩杀。
卓兵大败,退三十余里下寨,聚众商议。
卓曰:‘吾观吕布非常人也。吾若得此人,何虑天下哉!’
帐前一人出曰:‘主公勿忧。某与吕布同乡,知其勇而无谋,见利忘义。某凭三寸不烂之舌,说吕布拱手来降,可乎?’
卓大喜,观其人,乃虎贲中郎将李肃也。
卓曰:‘汝将何以说之?’
肃曰:‘某闻主公有名马一匹,号曰‘赤兔’,日行千里。须得此马,再用金珠,以利结其心。某更进说词,吕布必反丁原,来投主公矣。’
卓问李儒曰:‘此言可乎?’
儒曰:‘主公欲取天下,何惜一马!’
卓欣然与之,更与黄金一千两、明珠数十颗、玉带一条。
李肃赍了礼物,投吕布寨来。
伏路军人围住。
肃曰:‘可速报吕将军,有故人来见。’
军人报知,布命入见。
肃见布曰:‘贤弟别来无恙!’
布揖曰:‘久不相见,今居何处?’
肃曰:‘现任虎贲中郎将之职。闻贤弟匡扶社稷,不胜之喜。有良马一匹,日行千里,渡水登山,如履平地,名曰‘赤兔’:特献与贤弟,以助虎威。’
布便令牵过来看。
果然那马浑身上下,火炭般赤,无半根杂毛;从头至尾,长一丈;从蹄至项,高八尺;嘶喊咆哮,有腾空入海之状。
后人有诗单道赤兔马曰:‘奔腾千里荡尘埃,渡水登山紫雾开。掣断丝缰摇玉辔,火龙飞下九天来。’
布见了此马,大喜,谢肃曰:‘兄赐此龙驹,将何以为报?’
肃曰:‘某为义气而来。岂望报乎!’
布置酒相待。
酒酣,肃曰:‘肃与贤弟少得相见;令尊却常会来。’
布曰:‘兄醉矣!先父弃世多年,安得与兄相会?’
肃大笑曰:‘非也!某说今日丁刺史耳。’
布惶恐曰:‘某在丁建阳处,亦出于无奈。’
肃曰:‘贤弟有擎天驾海之才,四海孰不钦敬?功名富贵,如探囊取物,何言无奈而在人之下乎?’
布曰:‘恨不逢其主耳。’
肃笑曰:‘良禽择木而栖,贤臣择主而事。见机不早,悔之晚矣。’
布曰:‘兄在朝廷,观何人为世之英雄?’
肃曰:‘某遍观群臣,皆不如董卓。董卓为人敬贤礼士,赏罚分明,终成大业。’
布曰:‘某欲从之,恨无门路。’
肃取金珠、玉带列于布前。
布惊曰:‘何为有此?’
肃令叱退左右,告布曰:‘此是董公久慕大名,特令某将此奉献。赤兔马亦董公所赠也。’
布曰:‘董公如此见爱,某将何以报之?’
肃曰:‘如某之不才,尚为虎贲中郎将;公若到彼,贵不可言。’
布曰:‘恨无涓埃之功,以为进见之礼。’
肃曰:‘功在翻手之间,公不肯为耳。’
布沈吟良久曰:‘吾欲杀丁原,引军归董卓,何如?’
肃曰:‘贤弟若能如此,真莫大之功也!但事不宜迟,在于速决。’
布与肃约于明日来降,肃别去。
是夜二更时分,布提刀径入丁原帐中。
原正秉烛观书,见布至,曰:‘吾儿来有何事故?’
布曰:‘吾堂堂丈夫,安肯为汝子乎!’
原曰:‘奉先何故心变?’
布向前,一刀砍下丁原首级,大呼左右:‘丁原不仁,吾已杀之。肯从吾者在此,不从者自去!’
军士散其大半。
次日,布持丁原首级,往见李肃。
肃遂引布见卓。
卓大喜,置酒相待。
卓先下拜曰:‘卓今得将军,如旱苗之得甘雨也。’
布纳卓坐而拜之曰:‘公若不弃,布请拜为义父。’
卓以金甲锦袍赐布,畅饮而散。
卓自是威势越大,自领前将军事,封弟董旻为左将军、鄠侯,封吕布为骑都尉、中郎将、都亭侯。
李儒劝卓早定废立之计。
卓乃于省中设宴,会集公卿,令吕布将甲士千余,侍卫左右。
是日,太傅袁隗与百官皆到。
酒行数巡,卓按剑曰‘今上暗弱,不可以奉宗庙;吾将依伊尹、霍光故事,废帝为弘农王,立陈留王为帝。有不从者斩!’
群臣惶怖莫敢对。
中军校尉袁绍挺身出曰:‘今上即位未几,并无失德;汝欲废嫡立庶,非反而何?’
卓怒曰:‘天下事在我!我今为之,谁敢不从!汝视我之剑不利否?’
袁绍亦拔剑曰:‘汝剑利,吾剑未尝不利!’
两个在筵上对敌。
正是:丁原仗义身先丧,袁绍争锋势又危。
毕竟袁绍性命如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三回-译文
曹操当日对何进说:‘宦官的祸害,自古以来都有;但世上的君主不应该把权力和宠爱给予他们,以至于发展到这种地步。如果要处罚他们,应该除掉元凶,只要一个狱吏就足够了,何必召集外面的军队呢?如果想要彻底消灭他们,事情一定会暴露。我估计他们一定会失败。’何进生气地说:‘孟德你也怀有私心吗?’曹操退下后说:‘扰乱天下的人,一定是进。’于是何进暗中派人,带着密诏星夜前往各个镇守地。
前将军、鳌乡侯、西凉刺史董卓,之前因为破黄巾无功,朝廷打算治他的罪,但他贿赂了十常侍而幸免于难;后来他又结交了朝中的权贵,于是被任命为显赫的官员,统率西州二十万大军,常常怀有叛逆之心。这时他接到诏书非常高兴,立刻点起军队,陆续出发;他让自己的女婿中郎将牛辅守卫陕西,自己则带着李傕、郭汜、张济、樊稠等人带兵向洛阳进发。
董卓的女婿谋士李儒说:‘现在虽然奉诏,但中间有很多不明朗的地方。为什么不派人上表,名正言顺,大事就可以图谋。’董卓非常高兴,于是上表。表文的大意是:‘听说天下之所以混乱不断,都是因为黄门常侍张让等人侮辱天常的缘故。我听说扬汤止沸,不如去薪;溃痈虽痛,胜于养毒。我敢鸣钟鼓进入洛阳,请求除掉张让等人。国家有幸!天下有幸!’何进得到表文,展示给大臣们看。
侍御史郑泰劝谏说:‘董卓是豺狼,引入京城,一定会吃人。’何进说:‘你太多疑,不足以谋划大事。’卢植也劝谏说:‘我素知董卓为人,表面和善心狠;一旦进入禁宫,必定会生祸患。不如阻止他不要来,以免生乱。’何进不听,郑泰、卢植都辞官而去。朝廷大臣,走掉了一大半。何进派人到渑池迎接董卓,董卓按兵不动。
张让等人知道外兵到了,一起商议说:‘这是何进的计谋;如果我们不先动手,我们都会被灭族。’于是他们先在长乐宫嘉德门内埋伏了五十名刀斧手,进入告诉何太后说:‘现在大将军假传圣旨召集外兵到京城,想要消灭我们,希望娘娘垂怜赐予救援。’太后说:‘你们可以去大将军府谢罪。’让说:‘如果我们到相府,我们的骨头就会被磨成粉末。希望娘娘宣召大将军入宫制止他。如果他不听,我们就在娘娘面前请死。’太后于是下诏宣召何进。
何进接到诏书就出发了。主簿陈琳劝谏说:‘太后的诏书一定是十常侍的计谋,切不可去。去了必有灾祸。’何进说:‘太后诏令我,有什么灾祸呢?’袁绍说:‘现在计谋已经泄露,事情已经暴露,将军还想进宫吗?’曹操说:‘先召十常侍出来,然后才能进宫。’何进笑着说:‘这是小孩子的见识。我掌握着天下的权力,十常侍敢怎么样?’袁绍说:‘您如果一定要去,我们带领士兵保护,以防不测。’于是袁绍、曹操各自挑选了五百精兵,命令袁绍的弟弟袁术带领。袁术全身披挂,带领士兵在青琐门外排列。
袁绍和曹操带着剑护送何进到长乐宫前。黄门传达圣旨说:‘太后特别宣召大将军,其他人不得擅自进入。’将袁绍、曹操等都阻挡在宫门外。
何进坦然直入。到了嘉德殿门,张让、段珪迎出来,左右两边围住,何进大惊。让厉声责备何进说:‘董卓有什么罪,为什么要用毒酒杀死他?国母丧葬,你托病不出!你本来是个卖酒的小人物,我们推荐给你天子,才得到了荣华富贵;你不思报效,想要谋害我们,你说我们很污浊,那么清白的是谁?’何进慌忙,想要寻找出路,宫门都关上了,伏兵齐出,将何进砍成两段。后人有诗叹之曰:汉室倾危天数终,无谋何进作三公。几番不听忠臣谏,难免宫中受剑锋。
让等人杀了何进后,袁绍很久不见何进出,于是在宫门外大喊:‘请将军上车!’让等人将何进的首级从墙上扔出来,宣布说:‘何进谋反,已经被处决了!其他胁从的人,都得到赦免。’袁绍大声喊道:‘阉官谋杀大臣!愿意诛杀恶党的人快来助战!’何进部将吴匡,就在青琐门外放起火来。袁术带领士兵突入宫中,只见阉官,不论大小,都被杀死。袁绍、曹操斩断宫门进入。
赵忠、程旷、夏惲、郭胜这四个被赶到翠花楼前,剁成肉泥。宫中火焰冲天。张让、段珪、曹节、侯览将太后和天子以及陈留王劫持到内省,从后道逃到北宫。这时卢植辞官未离开,看到宫中发生变故,穿上铠甲,手持兵器,站在阁下。远远看到段珪强迫何后过来,卢植大喊:‘段珪逆贼,怎么敢劫持太后!’段珪转身就跑。太后从窗户跳出来,卢植急忙上前救下。
吴匡杀入内庭,看到何苗也提剑出来。匡大喊:‘何苗和你兄长同谋害兄,应该一起杀死他!’众人都说:‘愿意杀死谋害兄长的人!’苗想要逃跑,四面都被围住。被砍成肉泥。袁绍又命令士兵分头去杀十常侍的家属,不论大小,全部诛杀,许多没有胡须的人误被杀死。曹操一面救灭宫中的火,请求何太后暂时处理大事,派遣士兵追击张让等人,寻找少帝。
且说张让、段珪劫持了少帝和陈留王,冒着浓烟烈火,连夜逃跑到北邙山。大约到了二更天,后面喊杀声大作,人马追来;此时河南中部的官吏闵贡大声呼喊:‘叛逆之徒,别跑!’张让见事情紧急,于是投河自尽。皇帝和陈留王不知道实际情况,不敢大声说话,躲在河边乱草丛中。军队四处散去追赶,不知道皇帝在哪里。皇帝和王一直躲在四更天,露水又下来,肚子饿得难受,互相抱着哭泣;又怕被人发现,只能忍着哭声藏在草丛中。陈留王说:‘这里不能久留,必须另寻生路。’于是两人用衣服绑在一起,爬上岸边。满地都是荆棘,黑暗中看不清路。正不知如何是好,忽然有成千上万的萤火虫在皇帝面前飞舞,光芒照亮了道路。陈留王说:‘这是天助我们兄弟啊!’于是跟着萤火虫走,渐渐地看到了路。走到五更天,脚疼得走不动了,在山岗边看到一堆草,皇帝和王就躺在草堆旁边。草堆前面有一座庄园。庄园主当晚梦见两个红日从庄园后面落下,醒来后,披上衣服出门查看,看到庄园后面的草堆上红光冲天,急忙过去看,却发现两人躺在草边。庄园主问:‘两位年轻人是谁家的孩子?’皇帝不敢回答。陈留王指着皇帝说:‘这位是当今的皇帝,遭遇了十常侍的叛乱,逃难到这儿。我是皇弟陈留王。’庄园主大吃一惊,跪拜说:‘我是先朝司徒崔烈的弟弟崔毅。因为看到十常侍卖官鬻爵,排斥贤能,所以隐居在这里。’于是扶皇帝进庄园跪下进酒食。
再说闵贡追上了段珪,抓住他问:‘天子在哪里?’段珪说:‘已经在半路上走散了,不知道去了哪里。’闵贡于是杀了段珪,把他的头颅挂在马脖子上,分派人马四处寻找;他自己则独自骑马。沿途追寻,偶然来到了崔毅的庄园,崔毅看到首级,问他是谁,闵贡详细说明了情况,崔毅领着闵贡见到了皇帝,君臣痛哭。闵贡说:‘国家不能一日无君,请陛下回京。’崔毅庄园里只有一匹瘦马,给皇帝骑。闵贡和陈留王一起骑一匹马。离开庄园不到三里地,司徒王允、太尉杨彪、左军校尉淳于琼、右军校尉赵萌、后军校尉鲍信、中军校尉袁绍,带着几百人马,迎接了皇帝。君臣都哭了。先派人把段珪的首级送到京城示众,然后给皇帝和陈留王换了匹好马,簇拥着皇帝回京。之前洛阳的孩子们有首歌谣说:‘皇帝不是皇帝,王不是王,千乘万骑逃到北邙。’现在果然应验了这首歌谣。
车驾行了几里路,忽然看到旌旗遮天蔽日,尘土飞扬,一支人马到来。百官脸色大变,皇帝也非常吃惊。袁绍骑马出来问:‘是谁?’在旗帜的阴影中,一员将领飞奔而出,大声问:‘天子在哪里?’皇帝吓得说不出话来。陈留王勒住马,向前大声说:‘来的是谁?’董卓说:‘我是西凉刺史董卓。’陈留王说:‘你是来保护皇帝呢,还是来劫持皇帝呢?’董卓回答说:‘特地来保护皇帝。’陈留王说:‘既然来保护皇帝,天子就在这里,你为什么不下马?’董卓大吃一惊,急忙下马,在道路左边跪拜。陈留王用言语安抚董卓,从开始到结束,都没有失言。董卓暗自感到奇怪,已经动了废立皇帝的念头。当天回到宫中,见到何太后,大家都痛哭流涕。检查宫中,发现传国玉玺不见了。
董卓把军队驻扎在城外,每天带着铁甲马军进城,横行霸道,百姓惶恐不安。董卓进出宫中,毫不顾忌。后军校尉鲍信来见袁绍,说董卓一定有野心,应该迅速除掉他。袁绍说:‘朝廷刚刚安定,不可轻举妄动。’鲍信也去见了王允,也说了这件事。王允说:‘先商量一下。’鲍信自己带领本部军队,投奔泰山去了。董卓招诱何进兄弟的部下,全部掌握在自己手中。私下对李儒说:‘我想废掉皇帝,立陈留王,怎么样?’李儒说:‘现在朝廷没有君主,不趁这个机会行事,以后就会有变故。明天在温明园中,召集百官,宣布废立之事;不听从的杀掉,那么威权就在今天了。’董卓很高兴。第二天大摆宴席,邀请公卿们。公卿们都害怕董卓,谁敢不来。董卓等百官都到了,然后慢慢地走到园门口下马,带着剑进入宴席。酒过数巡,董卓让停止饮酒和音乐,然后大声说:‘我有一句话,大家静一静听。’大家都侧耳倾听。董卓说:‘天子是万民之主,没有威仪不能祭祀宗庙社稷。现在这位皇帝懦弱,不如陈留王聪明好学,可以继承大位。我想废掉皇帝,立陈留王,各位大臣认为怎么样?’百官听后,不敢出声。
座位上有一人推案而出,站在宴席前,大声说:‘不行!不行!你是谁,敢说大话?天子是先帝的嫡子,从来没有过错,怎么能随便议论废立!你想谋反吗?’董卓怒斥说:‘顺我者生,逆我者死!’于是拔出佩剑要斩丁原。当时李儒看到丁原背后有一个人,长得气宇轩昂,威风凛凛,手持方天画戟,怒目而视。李儒急忙上前说:‘今天在这里饮酒,不可谈论国政;明天到都堂公开讨论还不迟。’大家都劝丁原上马离开。
卓问百官说:‘我所说的,符合公道吗?’卢植回答说:‘明公错了。过去太甲不明事理,伊尹将他放逐到桐宫;昌邑王登基才二十七天,就做了三千多条坏事,所以霍光向太庙报告后废黜了他。现在皇上虽然年幼,但聪明仁慈,没有一点过错。您只是外郡的刺史,素来没有参与过国政,又没有伊尹、霍光那样的才能,怎么能强行决定废立皇帝的事情呢?圣人说过:“有伊尹的志向就可以,没有伊尹的志向就是篡位。”’卓大怒,拔剑向卢植冲去想要杀他。侍中蔡邕、议郎彭伯劝阻说:“卢尚书是海内人士敬重的对象,现在先伤害他,恐怕会天下震动。”卓才停止。
司徒王允说:‘废立皇帝的事情,不能在酒后商量,改天再议。’于是百官都散去了。卓按剑站在园门,忽然看到一个人骑马拿着戟,在园门外来回奔跑。卓问李儒:‘这是谁?’李儒说:‘这是丁原的义子:姓吕,名布,字奉先。’主公暂且避开他。”卓于是进入园中躲避。
次日,有人报告丁原带军到城外挑战。卓愤怒,带着军队和李儒出去迎战。两军对峙,只见吕布戴着束发金冠,穿着百花战袍,穿着唐猊铠甲,系着狮蛮宝带,骑马挺戟,跟着丁建阳出到阵前。建阳指着卓骂道:‘国家不幸,太监弄权,导致万民受苦。你没有任何功劳,怎么敢妄谈废立皇帝,想要扰乱朝廷!’董卓还没来得及回答,吕布就骑马直冲过来。董卓慌忙逃跑,建阳率领军队追杀。卓的军队大败,后退三十多里下营扎寨,聚集众人商议。卓说:‘我看吕布不是普通人。如果我得到这个人,还有什么可担心的呢!’帐前一人出来说道:‘主公不必担心。我和吕布是同乡,知道他勇敢但没有计谋,见利忘义。我凭借三寸不烂之舌,说服吕布投降,可以吗?’卓非常高兴,看到这个人,原来是虎贲中郎将李肃。
卓问李儒:‘这行得通吗?’李儒说:‘主公想要统一天下,何必在乎一匹马!’卓欣然同意,还给了他一千两黄金、几十颗明珠、一条玉带。李肃带着礼物,来到吕布的营寨。守卫士兵围住了他。肃说:‘快去报告吕将军,有故人来见。’士兵报告给吕布,吕布让他进来见。肃见到吕布说:‘贤弟最近还好吗!’吕布行礼说:‘很久不见了,你现在在哪里?’肃说:‘现在担任虎贲中郎将。听说贤弟辅佐国家,我非常高兴。有一匹良马,日行千里,渡水登山,如同走平地,名叫‘赤兔’:特地献给贤弟,以助你威风。’布便让人牵过马来给他看。果然那马全身火炭般赤,没有一根杂毛;从头到尾,长一丈;从蹄到项,高八尺;嘶喊咆哮,有腾空入海之状。后人有诗专门描述赤兔马说:‘奔腾千里荡尘埃,渡水登山紫雾开。掣断丝缰摇玉辔,火龙飞下九天来。’布看到这马,非常高兴,感谢肃说:‘兄长赐予这龙马,我该如何报答?’肃说:‘我为了义气而来,哪里还图回报!’布设宴款待他。
酒喝到畅快时,肃说:‘我和贤弟很少见面;但我的父亲却经常和您见面。’布说:‘兄长醉了!先父去世多年,怎么能和兄长相会?’肃大笑说:‘不是的!我说的今天是丁刺史。’布惶恐地说:‘我在丁建阳那里,也是出于无奈。’肃说:‘贤弟有举世无双的才能,天下谁不敬仰?功名富贵,如同探囊取物,怎么能说无奈而屈居人下呢?’布说:‘只恨没有遇到明主。’肃笑着说:‘良禽择木而栖,贤臣择主而事。见机不早,后悔已晚。’布说:‘兄长在朝廷,觉得谁是世上的英雄?’肃说:‘我看过众大臣,都不如董卓。董卓敬贤礼士,赏罚分明,终成大业。’布说:‘我想跟随他,只恨没有门路。’肃拿出金珠、玉带放在布面前。布惊讶地说:‘为什么会有这些?’肃命令退散左右,告诉布说:‘这是董公久仰您的大名,特别让我把这些奉献给您。赤兔马也是董公赠送的。’布说:‘董公如此看重我,我该如何报答?’肃说:‘像我这样不才的人,都成了虎贲中郎将;您如果去了那里,地位尊贵无比。’布说:‘遗憾的是没有一点微小的功劳,作为进见之礼。’肃说:‘功在翻手之间,您不肯做罢了。’布沉思良久说:‘我想杀丁原,带兵归顺董卓,怎么样?’肃说:‘贤弟如果能这样做,真是莫大的功绩!但事情不宜拖延,要迅速决定。’布和肃约定次日来投降,肃告别离开。
这天晚上二更时分,布提着刀直接进入丁原的帐篷。丁原正拿着蜡烛看书,看到布进来,说:‘我的儿子来有什么事?’布说:‘我堂堂男子汉,怎么会做你的儿子呢!’丁原说:‘奉先为什么心变了?’布上前,一刀砍下丁原的首级,大声呼喊左右:‘丁原不仁,我已经杀了他。愿意跟我的人在这里,不愿意的请自便!’士兵大部分散去了。次日,布拿着丁原的首级,去见李肃。肃于是带着布去见卓。卓非常高兴,设宴款待他。卓先下拜说:‘卓今天得到将军,就像旱苗得到甘霖一样。’布让卓坐下,然后下拜说:‘如果公不嫌弃,布愿意拜您为义父。’卓赐给布金甲锦袍,畅饮而散。卓从此威势更大,自己担任前将军,封弟弟董旻为左将军、鄠侯,封吕布为骑都尉、中郎将、都亭侯。李儒劝卓早日决定废立之事。卓于是在宫中设宴,召集公卿,让吕布带领一千多名士兵,在左右侍卫。这天,太傅袁隗和百官都到了。酒过数巡,卓按剑说:‘现在皇上昏庸软弱,不能供奉宗庙;我将依照伊尹、霍光的故事,废黜皇帝为弘农王,立陈留王为帝。不服从的人斩首!’群臣惊恐,没有人敢回应。中军校尉袁绍挺身而出说:‘现在皇上登基不久,并没有失德;你想要废掉嫡长子立庶子,这不是造反是什么?’卓愤怒地说:‘天下的事情在我手中!我现在要这么做,谁敢不服从!你看我的剑是不是不利?’袁绍也拔剑说:‘你的剑虽然利,但我的剑也从未不利!’两个在宴席上对峙。
正是:丁原仗义身先丧,袁绍争锋势又危。到底袁绍的性命如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三回-注解
温明:指温明殿,是东汉末年皇宫中的一座宫殿,此处指皇宫。
董卓:董卓是东汉末年的军阀,后来废立皇帝,成为权倾一时的权臣。
丁原:东汉末年的一位武将,吕布的父亲。
馈金珠:馈赠金银珠宝,指赠送贵重礼物。
李肃:东汉末年将领,后归附曹操。
吕布:东汉末年著名的武将,以勇猛著称。
何进:东汉末年权臣,曾任大将军,试图诛杀宦官失败后被杀。
宦官:古代宫廷中的太监,因权力较大,常成为政治斗争的焦点。
元恶:指罪恶的根源,此处指宦官。
狱吏:古代负责监狱管理的官员。
外兵:指来自外地的军队。
黄巾:东汉末年农民起义军,因头裹黄巾而得名。
十常侍:十常侍是东汉末年宦官集团,他们专权跋扈,导致政治腐败。
朝议:朝廷的讨论或决策。
幸免:侥幸逃脱惩罚。
朝贵:朝廷中的显贵。
显官:显赫的官职。
西州:古代地理区域,指今天的甘肃、新疆等地。
暗昧:暗藏不明的意思。
鸣钟鼓:古代军队出发前的一种仪式,表示出征。
社稷:古代指国家,也指国家的根基。
常侍:宫廷中的侍从官员,此处指宦官。
溃痈:破溃的毒疮,比喻解决问题的根本方法。
养毒:培养毒害,比喻姑息养奸。
豺狼:比喻凶恶的人。
禁庭:皇宫。
长乐宫:东汉皇宫之一,此处指皇宫。
嘉德门:皇宫中的一座门。
何太后:何太后是东汉末年的皇后,董卓之乱中,她被迫与董卓一同居住。
相府:宰相的官邸,此处指何进的官邸。
青琐门:皇宫中的一座门。
懿旨:太后的命令。
主簿:官职名,负责文书工作。
陈琳:东汉末年文学家,曾任何进的主簿。
袁绍:东汉末年的一位著名武将,后来成为曹操的对手。
曹操:东汉末年政治家、军事家、文学家,后成为三国时期魏国的奠基人。
甲士:身穿铠甲的士兵。
阉官:指被阉割的宦官,古代宫廷中的官员。
内省:皇宫中的内室。
翠花楼:皇宫中的一座楼。
北宫:皇宫的一部分。
卢植:东汉末年名将,曾任荆州牧,后弃官。
何苗:何进之弟,曾任侍中,后为吴匡所杀。
斩关入内:强行进入皇宫。
肉泥:肉被剁成泥状,形容被杀得惨烈。
少帝:少帝指的是东汉末年的汉灵帝刘辩,因年幼继位,实际政权被宦官控制。
张让:张让是东汉末年的宦官,曾参与十常侍之乱,是东汉末年政治腐败和宦官专权的代表人物之一。
段珪:段珪也是东汉末年的宦官,与张让一同参与十常侍之乱,后被闵贡所杀。
陈留王:指被立的新皇帝,封为陈留王。
北邙山:北邙山位于河南省洛阳市北,是古代著名的山名,这里指逃难过程中的一个地点。
掾吏:掾吏是古代官职,指地方政府的官员。
闵贡:闵贡是东汉末年的将领,忠于汉室,曾追捕张让和段珪。
逆贼:逆贼指的是叛乱者或敌人。
河:河指的是河流,这里指张让投河自尽。
伏:伏指隐藏或躲藏。
草莽:草莽指的是草丛或荒野。
庄主:庄主指的是庄园的主人。
司徒:古代官职,相当于宰相,负责国家政务。
崔烈:崔烈是东汉末年的官员,崔毅是他的弟弟。
国不可一日无君:这是一句成语,意思是国家不能没有君主,强调君主的重要性。
京师:京师指的是国家的首都。
西凉刺史:西凉刺史是古代官职,负责管理西凉地区的行政事务。
传国玉玺:传国玉玺是古代皇帝的象征,代表国家的权力和尊严。
铁甲马军:铁甲马军指的是装备铁甲的骑兵部队。
横行街市:横行街市指的是在街市上任意妄为,不受约束。
后军校尉:后军校尉是古代官职,负责宫廷和皇宫的警卫。
鲍信:鲍信是东汉末年的将领,忠于汉室,反对董卓。
李儒:李儒是董卓的谋士,为董卓出谋划策。
温明园:温明园是东汉末年的宫殿,董卓在此召集百官讨论废立之事。
公卿:高级官员。
篡逆:篡逆指的是篡夺皇位,进行叛逆的行为。
并州刺史:并州刺史是古代官职,负责管理并州地区的行政事务。
方天画戟:方天画戟是一种古代兵器,形似戟,有四个锋刃,用于骑马作战。
公道:指公正合理的行为或原则,此处指是否符合国家政治的公正原则。
太甲:商朝的第三位君王,因其不明而受到伊尹的辅佐,后来被放逐。
桐宫:太甲被放逐的地方,桐宫是古代的一种宫殿建筑。
昌邑王:指西汉昌邑王刘贺,登基后不久因荒淫无度被废。
霍光:西汉权臣,曾废立汉宣帝和汉元帝,此处指其废立皇帝的权力。
太庙:古代帝王祭祀祖先的庙宇,霍光废立昌邑王时曾在此宣布。
伊尹:商汤的大臣,有辅佐君主的美誉,此处指其辅佐君主的能力。
篡:指非法夺取政权,此处指没有伊尹那样能力的人擅自废立君主。
海内人望:指在国内外都有很高声望的人。
涂炭:形容人民生活困苦,如同被水淹、被火烧。
尺寸之功:指微小的功劳,此处指没有实际的功绩。
篡也:指篡夺,非法夺取政权。
侍中:古代官职,是皇帝的近臣,负责传达皇帝的命令。
议郎:古代官职,是皇帝的顾问,参与国家大事的讨论。
海内:全国,国内。
刺史:古代地方行政官职,负责一个州的行政事务。
伊、霍之大才:指伊尹和霍光那样的伟大才能。
侍中蔡邕:蔡邕,东汉末年著名的文学家、书法家。
议郎彭伯:彭伯,东汉末年的一位官员。
司徒王允:王允,东汉末年的一位政治家,后来参与刺杀董卓。
废立:指废黜皇帝或立新皇帝。
酒酣:酒喝得正畅快时。
虎贲中郎将:古代官职,是皇帝的亲信,负责宫廷警卫。
赤兔:古代名马,传说中非常快,此处指李肃所说的名马。
玉带:古代官员佩戴的腰带,作为官职的象征。
金珠:黄金和珍珠,此处指作为礼物的贵重物品。
唐猊铠甲:古代的一种铠甲,以唐猊(神话中的神兽)为装饰。
狮蛮宝带:古代的一种宝带,以狮子和蛮族图案为装饰。
丁建阳:丁原的儿子,后来成为吕布的对手。
虎贲:古代宫廷中的警卫部队。
骑都尉:古代官职,负责骑兵事务。
中郎将:古代官职,是将军的副手。
都亭侯:古代的一种侯爵,是贵族的封号。
省中:指皇宫内。
中军校尉:古代官职,负责宫廷警卫。
嫡立庶:指立正室所生之子为皇帝,而废黜庶出之子。
反:指背叛,此处指袁绍反对董卓的行为。
对敌:对抗,此处指袁绍和董卓在宴会上拔剑相向。
旱苗之得甘雨:比喻得到急需的帮助,如同干旱的庄稼得到雨水。
纳:接受,此处指吕布接受董卓的封赏。
金甲锦袍:金色的铠甲和锦缎制成的袍子,是高级官职的象征。
威势:权势,影响力。
省中设宴:在皇宫内设宴。
千余:一千多人。
侍卫:宫廷警卫。
宗庙:祖先的庙宇,此处指国家。
弘农王:指被废的皇帝,封为弘农王。
莫敢对:没有人敢出声反对。
挺身出:勇敢地站出来。
视我之剑不利否:看我的剑是否锋利,此处是董卓威胁袁绍的话。
丁原仗义身先丧:指丁原因仗义而死。
袁绍争锋势又危:指袁绍在争斗中形势危急。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三回-评注
卓问百官曰:‘吾所言,合公道否?’此句开篇即展现了董卓的自信与傲慢,他试图通过询问百官来确认自己的决定是否合理,却未料到会引起众怒。
卢植曰:‘明公差矣。’卢植的回应直接而尖锐,他不仅指出了董卓的错误,还引用了古代的典故,以此强调自己的立场。
‘昔太甲不明,伊尹放之于桐宫;昌邑王登位方二十七日,造恶三千余条,故霍光告太庙而废之。’卢植引用的这两个历史事件,旨在说明废立皇帝的正当性,同时也暗示了董卓的行为是不合理的。
‘今上虽幼,聪明仁智,并无分毫过失。’卢植的这一评价,是对汉献帝的肯定,同时也为董卓的废立行为提供了反驳的依据。
‘公乃外郡刺史,素未参与国政,又无伊、霍之大才,何可强主废立之事?’卢植进一步指出董卓的不足,认为他没有资格做出如此重大的决定。
‘圣人云:‘有伊尹之志则可,无伊尹之志则篡也。’’这句话是卢植对董卓的警示,提醒他不要走上篡位之路。
‘卓大怒,拔剑向前欲杀植。’董卓的愤怒和暴虐在此时得到了体现,他试图用武力解决问题。
‘侍中蔡邕、议郎彭伯谏曰:“卢尚书海内人望,今先害之,恐天下震怖。”’蔡邕和彭伯的劝谏,既是对卢植的保护,也是对董卓的警告。
‘司徒王允曰:“废立之事,不可酒后相商,另日再议。”’王允的提议,是为了避免在酒后做出冲动的决定,同时也为百官争取了时间。
‘卓按剑立于园门,忽见一人跃马持戟,于园门外往来驰骤。’此句描绘了吕布的形象,他勇猛而机敏,是故事中的关键人物。
‘此丁原义儿:姓吕,名布,字奉先者也。’吕布的身份和背景在此处得到介绍,他是丁原的义子,但后来却成为了董卓的部下。
‘主公且须避之。’李儒的这一建议,显示了吕布对董卓的威胁,也预示了后来的冲突。
‘卓乃入园潜避。’董卓的逃避,表明他对吕布的威胁感到恐惧。
‘次日,人报丁原引军城外搦战。’丁原的挑战,是故事情节发展的转折点,也为吕布的背叛埋下了伏笔。
‘建阳指卓骂曰:“国家不幸,阉官弄权,以致万民涂炭。尔无尺寸之功,焉敢妄言废立,欲乱朝廷!”’建阳的指责,揭示了董卓的罪行,也为吕布的背叛提供了动机。
‘董卓未及回言,吕布飞马直杀过来。’吕布的突然攻击,展现了其勇猛的一面,同时也为董卓带来了危机。
‘卓兵大败,退三十余里下寨,聚众商议。’董卓的失败,使得他不得不重新考虑自己的策略。
‘吾观吕布非常人也。吾若得此人,何虑天下哉!’董卓对吕布的评价,显示了他对人才的渴望和对权力的追求。
‘主公勿忧。某与吕布同乡,知其勇而无谋,见利忘义。某凭三寸不烂之舌,说吕布拱手来降,可乎?’李肃的计划,是利用吕布的弱点来达成自己的目的。
‘某闻主公有名马一匹,号曰“赤兔”,日行千里。须得此马,再用金珠,以利结其心。某更进说词,吕布必反丁原,来投主公矣。’李肃的策略,是通过物质利益来收买吕布。
‘卓问李儒曰:“此言可乎?”’董卓对李肃计划的询问,显示了他对成功的信心和对李儒的信任。
‘此言可乎?’李儒的回应,是对董卓决策的支持,也表明了他对李肃计划的认可。
‘卓欣然与之,更与黄金一千两、明珠数十颗、玉带一条。’董卓的慷慨,是为了实现自己的目标而不惜代价。
‘李肃赍了礼物,投吕布寨来。’李肃的行动,是为了实现自己的计划而不惜冒险。
‘伏路军人围住。’伏路军人的阻拦,是故事情节中的一个小波折,但也为李肃的进入提供了悬念。
‘某为义气而来。岂望报乎!’李肃的言辞,表明了他的高尚情操和对吕布的忠诚。
‘布便令牵过来看。’吕布对赤兔马的喜爱,是他性格中的一部分,也为后来的故事发展埋下了伏笔。
‘后人有诗单道赤兔马曰:“奔腾千里荡尘埃,渡水登山紫雾开。掣断丝缰摇玉辔,火龙飞下九天来。”’这首诗描绘了赤兔马的神骏,也增强了吕布的形象。
‘布见了此马,大喜,谢肃曰:“兄赐此龙驹,将何以为报?”’吕布对赤兔马的喜爱,以及他对李肃的感激,都表明了他的重情重义。
‘肃笑曰:“肃与贤弟少得相见;令尊却常会来。”’李肃的言辞,是为了拉近与吕布的关系,同时也为后来的故事发展埋下了伏笔。
‘布曰:“兄醉矣!先父弃世多年,安得与兄相会?”’吕布的回答,显示了他的孝顺和对李肃的信任。
‘肃大笑曰:“非也!某说今日丁刺史耳。”’李肃的玩笑,是为了缓和气氛,同时也为吕布的背叛埋下了伏笔。
‘布曰:“某在丁建阳处,亦出于无奈。”’吕布的回答,表明了他的无奈和委屈。
‘肃曰:“贤弟有擎天驾海之才,四海孰不钦敬?功名富贵,如探囊取物,何言无奈而在人之下乎?”’李肃的鼓励,是为了激发吕布的斗志,同时也为他的背叛提供了动机。
‘布曰:“恨不逢其主耳。”’吕布的回答,表明了他的渴望和不满。
‘肃笑曰:“良禽择木而栖,贤臣择主而事。见机不早,悔之晚矣。”’李肃的言辞,是对吕布的警示,也是对他自己的鼓励。
‘布曰:“兄在朝廷,观何人为世之英雄?”’吕布的提问,是为了了解李肃的看法,同时也为他的背叛埋下了伏笔。
‘某遍观群臣,皆不如董卓。董卓为人敬贤礼士,赏罚分明,终成大业。’李肃的回答,是对董卓的赞美,也是对吕布的诱惑。
‘布曰:“某欲从之,恨无门路。”’吕布的回答,表明了他的犹豫和迷茫。
‘肃取金珠、玉带列于布前。’李肃的行动,是为了实现自己的计划而不惜代价。
‘布惊曰:“何为有此?”’吕布的惊讶,表明了他对李肃的计划的怀疑。
‘肃令叱退左右,告布曰:“此是董公久慕大名,特令某将此奉献。赤兔马亦董公所赠也。”’李肃的解释,是为了消除吕布的疑虑,同时也为他的背叛提供了动机。
‘布曰:“董公如此见爱,某将何以报之?”’吕布的回答,表明了他的感激和忠诚。
‘肃曰:“如某之不才,尚为虎贲中郎将;公若到彼,贵不可言。”’李肃的言辞,是为了激发吕布的斗志,同时也为他的背叛提供了动机。
‘布曰:“恨无涓埃之功,以为进见之礼。”’吕布的回答,表明了他的谦虚和自谦。
‘肃曰:“功在翻手之间,公不肯为耳。”’李肃的言辞,是为了激发吕布的斗志,同时也为他的背叛提供了动机。
‘布沈吟良久曰:“吾欲杀丁原,引军归董卓,何如?”’吕布的犹豫,表明了他的矛盾和挣扎。
‘肃曰:“贤弟若能如此,真莫大之功也!但事不宜迟,在于速决。”’李肃的鼓励,是为了推动吕布做出决定,同时也为他的背叛提供了动力。
‘布与肃约于明日来降,肃别去。’吕布的决定,是故事情节发展的关键,也为后来的故事发展埋下了伏笔。
‘是夜二更时分,布提刀径入丁原帐中。’吕布的行动,是为了实现自己的计划而不惜冒险。
‘原正秉烛观书,见布至,曰:“吾儿来有何事故?”’丁原的询问,是为了了解吕布的意图,同时也为吕布的背叛埋下了伏笔。
‘布曰:“吾堂堂丈夫,安肯为汝子乎!”’吕布的回答,表明了他的决心和勇气。
‘原曰:“奉先何故心变?”’丁原的质问,是为了了解吕布的原因,同时也为吕布的背叛埋下了伏笔。
‘布向前,一刀砍下丁原首级,大呼左右:“丁原不仁,吾已杀之。肯从吾者在此,不从者自去!”’吕布的果断行动,是故事情节发展的转折点,也为吕布的背叛画上了句号。
‘军士散其大半。’吕布的行动,使得他的部下四散而逃,也为他的背叛提供了后果。
‘次日,布持丁原首级,往见李肃。’吕布的行动,是为了实现自己的计划而不惜冒险。
‘肃遂引布见卓。’李肃的行动,是为了实现自己的计划而不惜代价。
‘卓大喜,置酒相待。’董卓的喜悦,表明了他对吕布的背叛感到满意。
‘卓先下拜曰:“卓今得将军,如旱苗之得甘雨也。”’董卓的言辞,是对吕布的赞美,也是对他自己的庆祝。
‘布纳卓坐而拜之曰:“公若不弃,布请拜为义父。”’吕布的言辞,是对董卓的尊敬,也是对他自己的忠诚。
‘卓以金甲锦袍赐布,畅饮而散。’董卓的赏赐,是为了表彰吕布的背叛,也是为了巩固自己的权力。
‘卓自是威势越大,自领前将军事,封弟董旻为左将军、鄠侯,封吕布为骑都尉、中郎将、都亭侯。’董卓的晋升,是为了表彰吕布的背叛,也是为了巩固自己的权力。
‘李儒劝卓早定废立之计。’李儒的建议,是为了实现董卓的野心,也是为了巩固自己的地位。
‘卓乃于省中设宴,会集公卿,令吕布将甲士千余,侍卫左右。’董卓的行动,是为了展示自己的权力,也是为了巩固自己的地位。
‘是日,太傅袁隗与百官皆到。’袁隗和百官的出席,是为了表示对董卓的支持,也是为了巩固自己的地位。
‘酒行数巡,卓按剑曰“今上暗弱,不可以奉宗庙;吾将依伊尹、霍光故事,废帝为弘农王,立陈留王为帝。有不从者斩!”’董卓的宣言,是为了展示自己的决心,也是为了巩固自己的权力。
‘群臣惶怖莫敢对。’群臣的恐惧,表明了他们对董卓的威胁感到害怕。
‘中军校尉袁绍挺身出曰:“今上即位未几,并无失德;汝欲废嫡立庶,非反而何?”’袁绍的质问,是为了反驳董卓的宣言,也是为了维护汉室的尊严。
‘卓怒曰:“天下事在我!我今为之,谁敢不从!汝视我之剑不利否?”’董卓的愤怒,表明了他对袁绍的威胁感到愤怒。
‘袁绍亦拔剑曰:“汝剑利,吾剑未尝不利!”’袁绍的回应,是为了与董卓对抗,也是为了维护自己的尊严。
‘两个在筵上对敌。’袁绍和董卓的对峙,是故事情节的高潮,也是对两人性格的考验。
‘正是:丁原仗义身先丧,袁绍争锋势又危。’这句话是对故事情节的总结,也是对人物命运的预示。
‘毕竟袁绍性命如何,且听下文分解。’这句话是对读者的一种引导,也是对故事情节的期待。