作者: 罗贯中(约1330年-1400年),元代文学家,历史小说的开创者之一。他的《三国演义》是中国古代四大名著之一,深刻影响了后世的小说创作。
年代:成书于元代(约14世纪)。
内容简要:《三国演义》是基于三国历史背景创作的历史小说,讲述了三国时期魏、蜀、吴三国的兴起、争霸和衰败的故事。书中通过众多历史人物的塑造,展现了权谋、军事、政治、忠诚与背叛的复杂关系。刘备、关羽、张飞、曹操、孙权等人物都成为了家喻户晓的英雄形象。小说不仅涉及大量的战斗场面,也展示了许多智谋、策略和领导力,探讨了英雄与权谋、忠诚与背叛、仁义与权力等主题,是中国古代文学的巅峰之作,深远影响了中国乃至世界的文学与文化。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三十一回-原文
曹操仓亭破本初玄德荆州依刘表
却说曹操乘袁绍之败,整顿军马,迤逦追袭。
袁绍幅巾单衣,引八百余骑,奔至黎阳北岸,大将蒋义渠出寨迎接。
绍以前事诉与义渠。
义渠乃招谕离散之众,众闻绍在,又皆蚁聚。
军势复振,议还冀州。
军行之次,夜宿荒山。
绍于帐中闻远远有哭声,遂私往听之。
却是败军相聚,诉说丧兄失弟,弃伴亡亲之苦,各各捶胸大哭,皆曰:‘若听田丰之言,我等怎遭此祸!’
绍大悔曰:‘吾不听田丰之言,兵败将亡;今回去,有何面目见之耶!’
次日,上马正行间,逢纪引军来接。
绍对逢纪曰:‘吾不听田丰之言,致有此败。吾今归去,羞见此人。’
逢纪因谮曰:‘丰在狱中闻主公兵败,抚掌大笑曰:果不出吾之料!’
袁绍大怒曰:‘竖儒怎敢笑我!我必杀之!’
遂命使者赍宝剑先往冀州狱中杀田丰。
却说田丰在狱中。
一日,狱吏来见丰曰:‘与别驾贺喜!’
丰曰:‘何喜可贺?’
狱吏曰:‘袁将军大败而回,君必见重矣。’
丰笑曰:‘吾今死矣!’
狱吏问曰:‘人皆为君喜,君何言死也?’
丰曰:‘袁将军外宽而内忌,不念忠诚。若胜而喜,犹能赦我;今战败则羞,吾不望生矣。’
狱吏未信。
忽使者赍剑至,传袁绍命,欲取田丰之首,狱吏方惊。
丰曰:‘吾固知必死也。’
狱吏皆流泪。
丰曰:‘大丈夫生于天地间,不识其主而事之,是无智也!今日受死,夫何足惜!’
乃自刎于狱中。
后人有诗曰:‘昨朝沮授军中失,今日田丰狱内亡。河北栋梁皆折断,本初焉不丧家邦!’
田丰既死,闻者皆为叹惜。
袁绍回冀州,心烦意乱,不理政事。
其妻刘氏劝立后嗣。
绍所生三子长子袁谭字显思,出守青州;次子袁熙字显奕,出守幽州;三子袁尚字显甫,是绍后妻刘氏所出,生得形貌俊伟,绍甚之,因此留在身边。
自官渡兵败之后,刘氏劝立尚为后嗣,绍乃与审配、逢纪、辛评、郭图四人商议、原来审、逢二人,向辅袁尚;辛、郭二人,向辅袁谭;四人各为其主。
当下袁绍谓四人曰:‘今外患未息,内事不可不早定,吾将议立后嗣:长子谭,为人性刚好杀;次子熙,为人柔懦难成;三子尚,有英雄之表,礼贤敬士,吾欲立之。公等之意若何?’
郭图曰:‘三子之中,谭为长,今又居外;主公若废长立幼,此乱萌也。今军威稍挫,敌兵压境,岂可复使父子兄弟自相争乱耶?主公且理会拒敌之策,立嗣之事,毋容多议。’
袁绍踌躇未决。
忽报袁熙引兵六万,自幽州来;袁谭引兵五万,自青州来;外甥高干亦引兵五万,自并州来:各至冀州助战。
绍喜,再整人马来战曹操。
时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人箪食壶浆以迎之。
操见父老数人,须发尽白,乃命入帐中赐坐,问之曰:‘老丈多少年纪?’
答曰:‘皆近百岁矣。’
操曰:‘吾军士惊扰汝乡,吾甚不安。’
父老曰:‘桓帝时,有黄星见于楚、宋之分,辽东人殷馗善晓天文,夜宿于此,对老汉等言:黄星见于乾象,正照此间。后五十年,当有真人起于梁沛之间。今以年计之,整整五十年。袁本初重敛于民,民皆怨之。丞相兴仁义之兵,吊民伐罪,官渡一战,破袁绍百万之众,正应当时殷馗之言,兆民可望太平矣。’
操笑曰:‘何敢当老丈所言?’
遂取酒食绢帛赐老人而遣之。
号令三军:‘如有下乡杀人家鸡犬者,如杀人之罪!’
于是军民震服。
操亦心中暗喜。
人报袁绍聚四州之兵,得二三十万,前至仓亭下寨。
操提兵前进,下寨已定。
次日,两军相对,各布成阵势。
操引诸将出阵,绍亦引三子一甥及文官武将出到阵前。
操曰:‘本初计穷力尽,何尚不思投降?直待刀临项上,悔无及矣!’
绍大怒,回顾众将曰:‘谁敢出马?’
袁尚欲于父前逞能,便舞双刀,飞马出阵,来往奔驰。
操指问众将曰:‘此何人?’
有识者答曰:‘此袁绍三子袁尚也。’
言未毕,一将挺枪早出。
操视之,乃徐晃部将史涣也。
两骑相交,不三合,尚拨马刺斜而走。
史涣赶来,袁尚拈弓搭箭,翻身背射,正中史涣左目,坠马而死。
袁绍见子得胜,挥鞭一指,大队人马拥将过来,混战大杀一场,各鸣金收军还寨。
操与诸将商议破绍之策。
程昱献十面埋伏之计,劝操退军于河上,伏兵十队,诱绍追至河上,“我军无退路,必将死战,可胜绍矣。”
操然其计。左右各分五队。
左:一队夏侯惇,二队张辽,三队李典,四队乐进,五队夏侯渊;
右:一队曹洪,二队张郃,三队徐晃,四队于禁,五队高览。
中军许褚为先锋。
次日,十队先进,埋伏左右已定。
至半夜,操令许褚引兵前进,伪作劫寨之势。
袁绍五寨人马,一齐俱起。
许褚回军便走。
袁绍引军赶来,喊声不绝;比及天明,赶至河上。
曹军无去路,操大呼曰:“前无去路,诸军何不死战?”
众军回身奋力向前。
许褚飞马当先,力斩十数将。
袁军大乱。
袁绍退军急回,背后曹军赶来。
正行间:一声鼓响,左边夏侯渊,右边高览,两军冲出。
袁绍聚三子一甥,死冲血路奔走。
又行不到十里,左边乐进,右边于禁杀出,杀得袁军尸横遍野,血流成渠。
又行不到数里,左边李典,右边徐晃,两军截杀一阵。
袁绍父子胆丧心惊,奔入旧寨。
令三军造饭,方欲待食,左边张辽,右边张郃,径来冲寨。
绍慌上马,前奔仓亭。
人马困乏,欲待歇息,后面曹操大军赶来,袁绍舍命而走。
正行之间,右边曹洪,左边夏侯惇,挡住去路。
绍大呼曰:“若不决死战,必为所擒矣!”
奋力冲突,得脱重围。
袁熙、高干皆被箭伤。
军马死亡殆尽。
绍抱三子痛哭一场,不觉昏倒。
众人急救,绍口吐鲜血不止,叹曰:“吾自历战数十场,不意今日狼狈至此!此天丧吾也!汝等各回本州,誓与曹贼一决雌雄!”
便教辛评、郭图火急随袁谭前往青州整顿,恐曹操犯境;令袁熙仍回幽州,高干仍回并州:各去收拾人马,以备调用。
袁绍引袁尚等入冀州养病,令尚与审配、逢纪暂掌军事。
却说曹操自仓亭大胜,重赏三军;令人探察冀州虚实。
细作回报:“绍卧病在床。袁尚、审配紧守城池。袁谭,袁熙、高干皆回本州。”
众皆劝操急攻之。
操曰:“冀州粮食极广,审配又有机谋,未可急拔。现今禾稼在田,恐废民业,姑待秋成后取之未晚。”
正议间,忽荀彧有书到,报说:“刘备在汝南得刘辟、龚都数万之众。闻丞相提军出征河北,乃令刘辟守汝南,备亲自引兵乘虚来攻许昌。丞相可速回军御之。”
操大惊,留曹洪屯兵河上,虚张声势。
操自提大兵往汝南来迎刘备。
却说玄德与关、张、赵云等,引兵欲袭许都。
行近穰山地面,正遇曹兵杀来,玄德便于穰山下寨,军分三队:云长屯兵于东南角上,张飞屯兵于西南角上,玄德与赵云于正南立寨。
曹操兵至,玄德鼓噪而出。
操布成阵势,叫玄德打话。
玄德出马于门旗下。
操以鞭指骂曰:“吾待汝为上宾,汝何背义忘恩?”
玄德曰:“汝托名汉相,实为国贼!吾乃汉室宗亲,奉天子密诏,来讨反贼!”
遂于马上朗诵衣带诏。
操大怒,教许褚出战。
玄德背后赵云挺枪出马。
二将相交三十合,不分胜负。
忽然喊声大震,东南角上,云长冲突而来;西南角上,张飞引军冲突而来。
三处一齐掩杀。
曹军远来疲困,不能抵当,大败而走。
玄德得胜回营。
次日,又使赵云搦战。
操兵旬日不出。
玄德再使张飞搦战,操兵亦不出。
玄德愈疑。
忽报龚都运粮至,被曹军围住,玄德急令张飞去救。
忽又报夏侯□引军抄背后径取汝南,玄德大惊曰:“若如此,吾前后受敌,无所归矣!”
急遣云长救之。
两军皆去。
不一日,飞马来报夏侯惇已打破汝南,刘辟弃城而走,云长现今被围。
玄德大惊。
又报张飞去救龚都,也被围住了。
玄德急欲回兵,又恐操兵后袭。
忽报寨外许褚搦战。
玄德不敢出战,候至天黑,教军士饱餐,步军先起,马军后随,寨中虚传更点。
玄德等离寨约行数里,转过土山,火把齐明,山头上大呼曰:“休教走了刘备!丞相在此专等!”
玄德慌寻走路。
赵云曰:“主公勿忧,但跟某来。”
赵云挺枪跃马,杀开条路,玄德掣双股剑后随。
正战间。
许褚追至,与赵云力战。
背后于禁、李典又到。
玄德见势危,落荒而走。
听得背后喊声渐远,玄德望深山僻路,单马逃生。
捱到天明,侧首一彪军冲出。
玄德大惊,视之,乃刘辟引败军千余骑,护送玄德家小前来;孙乾、简雍、糜芳亦至,诉说:“夏侯惇军势甚锐,因此弃城而走。曹兵赶来,幸得云长挡住,因此得脱。”
玄德曰:“不知云长今在何处?”
刘辟曰:“将军且行,却再理会。”
行到数里,一棒鼓响,前面拥出一彪人马。
当先大将,乃是张郃,大叫:“刘备快下马受降!”
玄德方欲退后,只见山头上红旗磨动,一军从山坞内拥出,为首大将,乃高览也。
玄德两头无路,仰天大呼曰:“天何使我受此窘极耶!事势至此,不如就死!”
欲拔剑自刎,刘辟急止之曰:“容某死战,夺路救君。”
言讫,便来与高览交锋。
战不三合,被高览一刀砍于马下。
玄德正慌,方欲自战,高览后军忽然自乱,一将冲阵而来,枪起处,高览翻身落马。
视之,乃赵云也。玄德大喜。
云纵马挺枪,杀散后队,又来前军独战张郃。
郃与云战三十余合,拨马败走。
云乘势冲杀,却被郃兵守住山隘,路窄不得出。
正夺路间,只见云长、关平、周仓引三百军到。
两下相攻,杀退张郃。
各出隘口,占住山险下寨。
玄德使云长寻觅张飞。
原来张飞去救龚都,龚都已被夏侯渊所杀;飞奋力杀退夏侯渊,迤逦赶去,却被乐进引军围住。
云长路逢败军,寻踪而去,杀退乐进,与飞同回见玄德。
人报曹军大队赶来,玄德教孙乾等保护老小先行。
玄德与关、张、赵云在后,且战且走。
操见玄德去远,收军不赶。
玄德败军不满一千,狼狈而奔。
前至一江,唤土人问之,乃汉江也。
玄德权且安营。
土人知是玄德,奉献羊酒,乃聚饮于沙滩之上。
玄德叹曰:‘诸君皆有王佐之才,不幸跟随刘备。备之命窘,累及诸君。今日身无立锥,诚恐有误诸君。君等何不弃备而投明主,以取功名乎?’
众皆掩面而哭。
云长曰:‘兄言差矣。昔日高祖与项羽争天下,数败于羽;后九里山一战成功,而开四百年基业。胜负兵家之常,何可自隳其志!’
孙乾曰:‘成败有时,不可丧志。此离荆州不远。刘景升坐镇九郡,兵强粮足,更且与公皆汉室宗亲,何不往投之?’
玄德曰:‘但恐不容耳。’
乾曰:‘某愿先往说之,使景升出境而迎主公’
玄德大喜,便令孙乾星夜往荆州。
到郡入见刘表,礼毕,刘表问曰:‘公从玄德,何故至此?’
乾曰:‘刘使君天下英雄,虽兵微将寡,而志欲匡扶社稷。汝南刘辟、龚都素无亲故,亦以死报之。明公与使君,同为汉室之胄;今使君新败,欲往江东投孙仲谋。乾僭言曰:不可背亲而向疏。荆州刘将军礼贤下士,士归之如水之投东,何况同宗乎?因此使君特使乾先来拜白。惟明公命之。’
表大喜曰:‘玄德,吾弟也。久欲相会而不可得。今肯惠顾,实为幸甚!’
蔡瑁谮曰:‘不可。刘备先从吕布,后事曹操,近投袁绍,皆不克终,足可见其为人。今若纳之,曹操必加兵于我,枉动干戈。不如斩孙乾之首,以献曹操,操必重待主公也。’
孙乾正色曰:‘乾非惧死之人也。刘使君忠心为国,非曹操、袁绍、吕布等比。前此相从,不得已也。今闻刘将军汉朝苗裔,谊切同宗,故千里相投。尔何献谗而妒贤如此耶?’
刘表闻言,乃叱蔡瑁曰:‘吾主意已定,汝勿多言。’
蔡瑁惭恨而出,刘表遂命孙乾先往报玄德,一面亲自出郭三十里迎接。
玄德见表,执礼甚恭。
表亦相待甚厚。
玄德引关、张等拜见刘表,表遂与玄德等同入荆州,分拨院宅居住。
却说曹操探知玄德已往荆州投奔刘表,便欲引兵攻之。
程昱曰:‘袁绍未除,而遽攻荆襄,倘袁绍从北而起,胜负未可知矣。不如还兵许都,养军蓄锐,待来年春暖,然后引兵先破袁绍,后取荆襄:南北之利,一举可收也。’
操然其言,遂提兵回许都。
至建安七年,春正月,操复商议兴兵。
先差夏侯惇、满宠镇守汝南,以拒刘表;留曹仁、荀彧守许都:亲统大军前赴官渡屯紥。
且说袁绍自旧岁感冒吐血症候,今方稍愈,商议欲攻许都。
审配谏曰:‘旧岁官渡,仓亭之败,军心未振;尚当深沟高垒,以养军民之力。’
正议间,忽报曹操进兵官渡,来攻冀州。
绍曰:‘若候兵临城下,将至壕边,然后拒敌,事已迟矣。吾当自领大军出迎。’
袁尚曰:‘父亲病体未痊,不可远征。儿愿提兵前去迎敌。’
绍许之,遂使人往青州取袁谭,幽州取袁熙,并州取高干:四路同破曹操。
正是:才向汝南鸣战鼓,又从冀北动征鼙。
未知胜负如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三十一回-译文
曹操在仓亭击败了袁绍,刘备在荆州依附刘表。
曹操趁着袁绍的失败,整顿军队,一路追击。袁绍戴着头巾,穿着单衣,带着八百多骑兵,逃到了黎阳北岸,大将蒋义渠出营迎接。袁绍把前事告诉了蒋义渠。蒋义渠于是招集了散乱的士兵,士兵们听说袁绍在这里,又像蚂蚁一样聚集起来。军势再次振作,商议返回冀州。军队行进途中,在荒山上夜宿。袁绍在帐中听到远处有哭声,于是悄悄地去听。原来是败军聚集在一起,诉说失去兄弟、失去亲人、抛弃同伴的苦楚,每个人都捶胸大哭,都说:‘如果当初听了田丰的话,我们怎么会遭受这样的灾祸!’袁绍非常后悔地说:‘我不听田丰的话,导致兵败将亡;现在回去,有什么脸面见田丰呢!’第二天,他骑马正要出发,逢纪带着军队来接他。袁绍对逢纪说:‘我不听田丰的话,导致有这样的失败。我现在回去,有什么脸面见这个人。’逢纪趁机诬陷说:‘田丰在狱中听说主公兵败,拍手大笑说:果然不出我所料!’袁绍大怒说:‘这个书生怎么敢笑我!我一定要杀了他!’于是命令使者带着宝剑先去冀州监狱杀田丰。
田丰在狱中。有一天,狱吏来见田丰说:‘给你贺喜!’田丰说:‘有什么喜事可贺?’狱吏说:‘袁将军大败而回,你肯定会被重用。’田丰笑着说:‘我现在死定了!’狱吏问:‘大家都为你高兴,你为什么说死呢?’田丰说:‘袁将军外表宽厚而内心猜忌,不念及忠诚。如果胜利了还高兴,还能赦免我;现在战败了却感到羞愧,我不指望能活下来。’狱吏不相信。突然使者带着剑来了,传达袁绍的命令,想要取田丰的首级,狱吏这才惊讶。田丰说:‘我本来就知道一定会死。’狱吏们都流泪了。田丰说:‘大丈夫活在天地之间,不认识自己的主人却为他效力,这是无知的!今天接受死亡,有什么值得惋惜的!’于是他在狱中自刎。后来有人作诗说:‘昨天沮授在军中失策,今天田丰在狱中丧命。河北的栋梁都折断了,袁本初怎么不失去家国!’田丰死后,听到的人都为他感到惋惜。
袁绍回到冀州后,心情烦躁,不理政事。他的妻子刘氏劝他立继承人。袁绍有三个儿子,长子袁谭字显思,出守青州;次子袁熙字显奕,出守幽州;三子袁尚字显甫,是袁绍后妻刘氏所生,长得英俊伟岸,袁绍非常宠爱他,因此留在身边。自从官渡之战兵败之后,刘氏劝袁绍立袁尚为继承人,袁绍于是和审配、逢纪、辛评、郭图四人商议。原来审配、逢纪两人,一直辅助袁尚;辛评、郭图两人,一直辅助袁谭;四个人各为其主。当时袁绍对四个人说:‘现在外患未平,内事不能不早定,我将商议立继承人:长子袁谭,性格刚烈喜欢杀戮;次子袁熙,性格柔弱难以成就大事;三子袁尚,有英雄的外表,礼贤下士,我想立他为继承人。你们的意见如何?’郭图说:‘三个儿子中,袁谭是长子,现在又在外地;主公如果废长立幼,这会引发混乱。现在军威稍微受损,敌兵压境,怎么可以让父子兄弟自相争斗呢?主公还是先考虑抵抗敌人的策略,立继承人的事情,不要过多议论。’袁绍犹豫不决。突然报告说袁熙带领六万军队,从幽州来;袁谭带领五万军队,从青州来;外甥高干也带领五万军队,从并州来;他们都到了冀州来支援战斗。袁绍很高兴,再次整顿军队来对抗曹操。当时曹操带领得胜之军,在河上列阵,有当地百姓拿着食物和酒浆来迎接。曹操看到几位老人,头发全白,就命令他们进帐中坐下,问他们:‘老丈多少岁了?’他们回答说:‘都近百岁了。’曹操说:‘我的士兵惊扰了你们的家乡,我非常不安。’老人们说:‘桓帝时,有黄星出现在楚、宋之间,辽东人殷馗擅长天文,在这里住宿时,对我们说:黄星出现在乾象,正照在这里。五十年后,将有真人起于梁、沛之间。现在按照年岁计算,正好五十年。袁本初对百姓重税,百姓都怨恨他。丞相兴仁义之师,吊民伐罪,官渡一战,击败袁绍百万之众,正应验了殷馗的话,兆民可以期待太平了。’曹操笑着说:‘怎么敢当老丈所说?’于是拿出酒食和丝绸赏赐老人,然后让他们离开。他下令三军:‘如果有下乡杀人家鸡犬的,就像杀人一样治罪!’于是军民都敬畏服从。曹操心中暗自高兴。
有人报告说袁绍聚集了四州的军队,有二十多万,已经到了仓亭扎营。曹操带领军队前进,已经扎好营寨。第二天,两军相对,各自摆好阵势。曹操带领众将出阵,袁绍也带领三个儿子和一个外甥以及文官武将出到阵前。曹操说:‘袁本初计穷力尽,为什么不考虑投降?等到刀剑临头,后悔就来不及了!’袁绍大怒,回头对众将说:‘谁敢出马?’袁尚想在父亲面前展示自己的能力,就挥舞着双刀,骑马冲出阵来,来回奔跑。曹操指着问众将:‘这是谁?’有认识的人回答说:‘这是袁绍的三子袁尚。’话还没说完,一员将领挺枪冲出。曹操一看,是徐晃部下的史涣。两骑相交,不到三个回合,袁尚拨马斜刺里逃跑。史涣追来,袁尚拉弓搭箭,回身一箭,正中史涣左眼,史涣坠马而死。袁绍看到儿子得胜,挥鞭一指,大队人马涌过来,混战一场,各自鸣金收兵回营。
曹操与各位将领商议攻打袁绍的策略。程昱献上十面埋伏之计,劝说曹操撤退到河边,布置十队伏兵,引诱袁绍追到河边,‘我军无路可退,必将拼死一战,可以战胜袁绍。’曹操同意了这个计策。左右各分五队。左边:一队夏侯惇,二队张辽,三队李典,四队乐进,五队夏侯渊;右边:一队曹洪,二队张郃,三队徐晃,四队于禁,五队高览。中军许褚为先锋。次日,十队先出发,左右伏兵已安排妥当。到了半夜,曹操命令许褚率领军队前进,假装劫营的架势。袁绍的五营人马,一齐起身迎战。许褚回军便走。袁绍率领军队追赶,喊杀声不绝;等到天亮,追到了河边。曹军无路可退,曹操大声呼喊:‘前面无路可退,众军为何不拼死一战?’众军回身奋力向前。许褚骑马冲在最前面,力斩十几个将领。袁军大乱。袁绍退军,急速返回,背后曹军追赶上来。正在行进中:一声鼓响,左边夏侯渊,右边高览,两军冲出。袁绍聚集三个儿子和一个外甥,拼死冲开血路逃走。又走了不到十里,左边乐进,右边于禁杀出,杀得袁军尸横遍野,血流成河。又走了不到数里,左边李典,右边徐晃,两军截杀一阵。袁绍父子惊恐万分,逃回老营。命令三军做饭,正要吃饭,左边张辽,右边张郃,直接冲进营寨。袁绍慌忙上马,向前奔向仓亭。人马疲惫,想要休息,后面曹操的大军赶来,袁绍拼命逃跑。正在行进中,右边曹洪,左边夏侯惇,挡住了去路。袁绍大声呼喊:‘如果不拼死一战,必将被擒!’奋力冲杀,才得以脱出重围。袁熙、高干都被射伤。军队伤亡殆尽。袁绍抱着三个儿子痛哭一场,不知不觉昏倒。众人急忙抢救,袁绍口吐鲜血不止,叹息说:‘我自经历数十战,没想到今天会如此狼狈!这是天意要灭亡我!你们各自回到本州,发誓要与曹操决一死战!’于是命令辛评、郭图火速随袁谭前往青州整顿,以防曹操侵犯;命令袁熙回到幽州,高干回到并州:各自收拾人马,以备调用。袁绍带着袁尚等人进入冀州养病,让袁尚与审配、逢纪暂时掌管军事。而曹操在仓亭大胜后,重赏三军;派人探察冀州的虚实。细作回报说:‘袁绍卧病在床。袁尚、审配紧守城池。袁谭、袁熙、高干都回到了本州。’众人劝说曹操立刻攻打冀州。曹操说:‘冀州粮食丰富,审配又机智,不可急攻。现在正是庄稼生长的时候,恐怕会耽误百姓的生计,等秋收后再攻取也不晚。’正在议论间,忽然荀彧的书信到来,报告说:‘刘备在汝南得到了刘辟、龚都的数万军队。听说丞相提军出征河北,刘备命令刘辟守卫汝南,他自己亲自率领军队乘虚来攻打许昌。丞相应该迅速回军抵御。’曹操大惊,留下曹洪在河上驻军,虚张声势。曹操亲自率领大军前往汝南迎击刘备。而刘备与关羽、张飞、赵云等,率领军队想要偷袭许昌。行进到穰山地面,正遇到曹军杀来,刘备在穰山下安营扎寨,军队分为三队:云长驻扎在东南角,张飞驻扎在西南角,刘备和赵云在正南立营。曹操的军队到来,刘备鼓噪而出。曹操摆好阵势,叫刘备对话。刘备出马在门旗下。曹操用鞭子指着刘备骂道:‘我待你为上宾,你为何背信弃义?’刘备说:‘你假托汉相之名,实为国家的叛逆!我是汉室宗亲,奉天子密诏,来讨伐叛逆的贼人!’于是刘备在马上朗诵衣带诏。曹操大怒,命令许褚出战。刘备背后赵云挺枪出马。两位将领交战三十回合,不分胜负。忽然喊声大作,东南角上,云长杀来;西南角上,张飞率领军队冲来。三处同时掩杀。曹军远来疲惫,无法抵挡,大败而逃。刘备得胜回营。
次日,刘备又派赵云挑战。曹操的军队十日不出战。刘备再派张飞挑战,曹操的军队也不出战。刘备越来越怀疑。忽然报告说龚都运送粮食,被曹军围住,刘备急忙命令张飞去救援。忽然又报告说夏侯惇率领军队抄后路直接攻打汝南,刘备大惊说:‘如果这样,我前后受敌,无路可逃了!’急忙派遣云长去救援。两军都出发了。不久,飞马来报说夏侯惇已经攻破汝南,刘辟弃城而逃,云长现在被围。刘备大惊。又报告说张飞去救龚都,也被围住了。刘备急于回兵,又担心曹操的军队从后面袭击。忽然报告说营外许褚挑战。刘备不敢出战,等到天黑,让士兵吃饱饭,步兵先出发,骑兵随后,营中假装打更。刘备等人离开营地大约走了几里路,转过土山,火把通明,山头上大声呼喊:‘不要让刘备跑了!丞相在此专等!’刘备慌忙寻找出路。赵云说:‘主公不要担心,跟我来。’赵云挺枪跃马,杀开一条路,刘备手握双股剑跟在后面。正在战斗中。许褚追到,与赵云力战。背后于禁、李典又赶到。刘备见形势危急,慌忙逃跑。听到背后喊声渐渐远去,刘备望向深山小路,单马逃生。
等到天亮,侧面一队军马冲出。刘备大惊,一看,原来是刘辟率领败军一千多骑,护送刘备的家眷前来;孙乾、简雍、糜芳也到了,诉说:‘夏侯惇的军队非常凶猛,因此弃城而逃。曹军赶来,幸亏云长挡住,因此得以逃脱。’刘备说:‘不知道云长现在在哪里?’刘辟说:‘将军先走,稍后再说。’走了几里路,一声鼓响,前面冲出一队人马。当先的大将,是张郃,大叫:‘刘备快下马投降!’刘备正要后退,只见山头上红旗招展,一队军队从山坞内冲出,为首的大将,是高览。刘备两头无路,仰天大哭曰:‘天啊,为何让我受此屈辱!事已至此,不如就死!’想要拔剑自刎,刘辟急忙阻止说:‘让我死战,为您夺路。’说完,便与高览交锋。交战不到三个回合,被高览一刀斩于马下。
刘备正感到慌乱,正想要亲自出战,高览的后军突然自乱,一名将领冲入阵中,枪一挥,高览翻身落马。一看,原来是赵云。刘备非常高兴。赵云纵马挺枪,打散了后队,又前往前军独自与张郃交战。张郃与赵云交战了三十多个回合,然后拨马败走。赵云乘胜追击,却被张郃的士兵守住山隘,因为路太窄无法突围。正在争夺出路时,只见关羽、关平和周仓率领三百军马赶到。双方交战,击退了张郃。他们各自从隘口出来,占据了山险处扎营。刘备派关羽去找张飞。原来张飞去救龚都,龚都已经被夏侯渊所杀;张飞奋力击退了夏侯渊,一路追赶,却被乐进率领的军队包围。关羽在路上遇到败军,追踪而去,击退了乐进,与张飞一同回去见刘备。
有人报告曹军大队人马正在赶来,刘备让孙乾等人保护老小先走。刘备与关羽、张飞、赵云在后面,边战边退。曹操看到刘备走远了,收兵不再追赶。刘备的败军不足一千人,狼狈逃窜。来到一条江边,刘备询问当地人,得知这是汉江。刘备暂时安营扎寨。当地人知道是刘备,献上了羊和酒,于是大家在沙滩上聚饮。刘备叹息说:“各位都有辅佐君王的才能,不幸跟我刘备。我的命运不好,连累到各位。如今我身无长物,实在担心会连累各位。各位为什么不弃我而投奔明主,以取得功名呢?”众人都掩面哭泣。关羽说:“兄长的话错了。昔日汉高祖刘邦与项羽争夺天下,多次败于项羽;后来在九里山一战中获胜,开创了四百年的基业。胜败是兵家常事,怎么可以自毁志向!”孙乾说:“成败有时,不可灰心。这里离荆州不远。刘景升镇守九郡,兵强马壮,粮食充足,而且他和我们都是汉室宗亲,为什么不投奔他呢?”刘备说:“恐怕他不会接纳我。”孙乾说:“我愿意先去说服他,让他出城迎接主公。”刘备非常高兴,就派孙乾立刻前往荆州。
孙乾到荆州后拜见刘表,礼节完毕后,刘表问:“你跟随刘备,为什么来到这里?”孙乾回答:“刘使君是天下英雄,虽然兵力不多,将领也不多,但他的志向是拯救国家。汝南的刘辟、龚都虽然没有亲戚关系,也愿意为他效命。明公和使君都是汉室的后代;现在使君新败,想要去江东投奔孙仲谋。我大胆地说:不应该背弃亲人而投靠陌生人。荆州刘将军礼贤下士,士人像水一样归附他,何况是同宗呢?因此使君特地派我来先来拜见您。”刘表非常高兴说:“刘备,是我的弟弟。我久想与你相见,但一直未能如愿。现在你肯屈尊前来,真是太幸运了!”蔡瑁进谗言说:“不可以。刘备先是跟随吕布,后来又事奉曹操,最近又投奔袁绍,都没有成功,这足以看出他的为人。现在如果我们接纳他,曹操一定会发兵攻打我们,白白引起战争。不如杀了孙乾的头颅,献给曹操,曹操一定会重用主公。”孙乾严肃地说:“我并不是怕死的人。刘使君忠心为国,与曹操、袁绍、吕布等人不可同日而语。之前跟随他们,是不得已而为之。现在听说刘将军是汉朝的后代,关系亲密,所以千里迢迢来投奔。你为什么要进谗言,如此嫉妒贤能呢?”刘表听后,斥责蔡瑁说:“我的主意已经定了,你不要多说了。”蔡瑁惭愧愤怒地离开,刘表于是命令孙乾先去通知刘备,同时亲自出城三十里迎接。刘备见到刘表,非常恭敬。刘表也对他非常优待。刘备带着关羽、张飞等人拜见刘表,刘表于是让刘备等人一同进入荆州,分配了住宅居住。
曹操得知刘备已经前往荆州投奔刘表,便想要领兵攻打荆州。程昱说:“袁绍还没有被除掉,就急于攻打荆襄,如果袁绍从北方起兵,胜负就难以预料了。不如撤兵回许都,养精蓄锐,等到明年春天,然后再领兵先打败袁绍,再取荆襄:南北两地的利益,一举可得。”曹操同意了他的建议,于是带领军队回到许都。到了建安七年(202年)正月,曹操再次商议出兵。首先派遣夏侯惇、满宠镇守汝南,以抵抗刘表;留下曹仁、荀彧守卫许都:亲自率领大军前往官渡驻扎。
袁绍自从去年得了感冒,吐血病,现在才稍微好转,正在商议想要攻打许都。审配劝阻说:“去年官渡、仓亭的战败,军心尚未恢复;现在应该深挖战壕,高筑壁垒,来养精蓄锐。”正在商议间,突然报告曹操领兵到官渡,来攻打冀州。袁绍说:“如果等到敌军兵临城下,战马来到壕沟边,然后才开始抵抗,那就太迟了。我应该亲自领兵出去迎战。”袁尚说:“父亲的身体还没有痊愈,不能远征。我愿意领兵前去迎战。”袁绍同意了他的请求,于是派人去青州接袁谭,幽州接袁熙,并州接高干:四路一起攻打曹操。正是:才在汝南敲响战鼓,又在冀北吹响战鼓。
不知道胜负如何,且听下文分解。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三十一回-注解
曹操:字孟德,东汉末年著名政治家、军事家、文学家,三国时期魏国的奠基人。
仓亭:地名,位于今河南省滑县境内,曹操与袁绍在此进行了一场著名的战役。
本初:袁绍的字,东汉末年群雄之一,曾与曹操在官渡之战中交战。
玄德:指刘备,字玄德,东汉末年蜀汉的开国皇帝,三国时期的重要人物。
荆州:地名,位于今湖北省西部,古代重要战略要地。
刘表:字景升,东汉末年荆州牧,刘备在荆州时的东家。
幅巾:古代士人的一种头巾,这里指袁绍败逃时的装束。
单衣:单层衣料制成的衣服,这里指袁绍败逃时的着装。
蒋义渠:袁绍的大将,此处指他在黎阳北岸迎接袁绍。
田丰:袁绍的谋士,因劝谏袁绍而入狱。
逢纪:袁绍的谋士。
谮:诬陷,中伤。
宝剑:古代象征权力和威严的武器,此处指袁绍命使者携带的宝剑。
冀州:古地名,位于今河北省,袁绍的势力范围。
审配:袁绍部下谋士。
辛评:袁绍的亲信,此处指他与郭图等人为袁绍立嗣的事务商议。
郭图:袁绍的亲信,此处指他与辛评等人为袁绍立嗣的事务商议。
栋梁:比喻国家的重要支柱,此处指田丰等谋士。
显思:袁谭的字,袁绍的长子。
显奕:袁熙的字,袁绍的次子。
显甫:袁尚的字,袁绍的三子。
梁沛:地名,位于今山东省,此处指殷馗预言的地点。
辽东:地名,位于今辽宁省,此处指殷馗的所在地。
殷馗:东汉末年著名天文学家,此处指他预言了未来的真人。
乾象:天象,此处指黄星出现的现象。
辽东人:指来自辽东的人。
箪食壶浆:古代用以形容军队受到百姓热烈欢迎的场面。
父老:指村里的长者。
桓帝:东汉时期的一位皇帝。
黄星:一种天文现象,古人认为有特殊的寓意。
殷馗之言:指殷馗的预言。
重敛于民:指对百姓征收重税。
吊民伐罪:指安抚百姓,讨伐有罪之人。
官渡之战:曹操与袁绍之间的一场重要战役。
兆民:指广大民众。
河上:黄河上,此处指曹操将军队撤退到黄河附近。
土人:指当地居民。
箪食壶浆以迎之:用箪(古代的一种盛食物的器皿)和食壶(古代的一种食具)来迎接。
徐晃:曹操的将领,以勇猛著称。
史涣:徐晃的部将。
左目:人的左眼。
背射:从背后射击。
鸣金收军:古代军队撤退的信号,鸣金即击鼓,表示停止战斗,收兵回营。
操:曹操,东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家,三国时期魏国的奠基人。
诸将:曹操手下的将领们。
绍:袁绍,东汉末年群雄之一,官渡之战中被曹操击败。
程昱:曹操的谋士,以智谋著称。
十面埋伏:一种战术,指在敌人四周布置伏兵,使其陷入包围。
夏侯惇:曹操的将领,以勇猛著称。
张辽:曹操的将领,以智勇双全著称。
李典:曹操的将领,以忠诚著称。
乐进:字文谦,曹操麾下将领。
夏侯渊:字妙才,曹操麾下将领,以勇猛著称。
曹洪:曹操的将领,以勇猛著称。
张郃:字子合,曹操麾下五子良将之一,以勇猛和智谋著称。
于禁:曹操的将领,以勇猛著称。
高览:东汉末年曹操麾下将领。
许褚:曹操的将领,以勇猛著称,是曹操的近卫。
袁绍:字本初,东汉末年冀州牧,与曹操争夺天下。
五寨:袁绍的五个军营。
袁熙:袁绍的儿子。
高干:袁绍的将领。
荀彧:曹操的谋士,以智谋著称。
刘备:东汉末年群雄之一,蜀汉的开国皇帝。
刘辟:刘备的部将。
龚都:东汉末年人物,与刘备有旧。
穰山:地名,此处指刘备与曹操交战的地点。
云长:指关羽,字云长,刘备麾下五虎上将之一,以忠义和武艺高强著称。
张飞:刘备的部将,以勇猛著称。
赵云:字子龙,刘备麾下五虎上将之一,以勇猛和忠诚著称。
衣带诏:古代皇帝的密诏,通常藏在衣带中。
糜芳:刘备的部将。
自刎:自杀,用剑或刀割断自己的喉咙。
枪起处:指枪挥舞起时的瞬间,这里形容赵云枪法犀利。
翻身落马:形容被击败后从马上摔下来的情况。
山隘:山间狭窄的通道,这里指张郃军队防守的地方。
关平:关羽之子,继承父业,亦为刘备麾下将领。
周仓:刘备麾下将领,以勇猛著称。
孙乾:刘备麾下谋士。
蔡瑁:刘表部下,以谄媚和陷害著称。
官渡:古地名,位于今河南省,是曹操与袁绍交战的重要战场。
青州:古地名,位于今山东省,袁谭的势力范围。
幽州:古地名,位于今北京市及河北省北部,袁熙的势力范围。
并州:古地名,位于今山西省,高干的势力范围。
建安:东汉末年汉献帝的年号,时间为公元196年至220年。
泰始明昌国文-古籍-三国演义-第三十一回-评注
这段古文描述了三国时期刘备在败退途中,与赵云、关羽、张飞等将领并肩作战,最终投奔刘表的情景。从专业角度出发,我们可以从以下几个方面进行赏析。
首先,文中的描写手法非常生动。例如,‘玄德正慌,方欲自战’这一句,通过‘慌’字,形象地描绘了刘备在战败后的慌乱心情。‘高览后军忽然自乱,一将冲阵而来’则通过‘忽然’和‘冲阵’等词语,生动地展现了战场上的紧张气氛。
其次,人物形象鲜明。赵云的勇猛、关羽的忠诚、张飞的豪迈,以及刘备的无奈和孙乾的机智,都通过作者细腻的笔触得到了充分的展现。尤其是赵云‘纵马挺枪,杀散后队’的英勇形象,给人留下了深刻的印象。
再次,情节跌宕起伏。从刘备的败退,到与赵云等将领的并肩作战,再到投奔刘表,情节紧凑,引人入胜。尤其是刘备在沙滩上的那番感慨,‘备之命窘,累及诸君’,既表现了刘备的无奈,也展现了其作为一国之君的担当。
此外,文中的对话也颇具特色。孙乾与刘表的对话,既展现了孙乾的机智,也表现了刘表的犹豫和蔡瑁的嫉妒。这些对话不仅推动了情节的发展,也丰富了人物形象。
最后,这段古文还体现了作者对历史的深刻理解。通过对三国时期政治、军事、文化的描写,展现了那个时代的风貌。同时,作者通过对人物命运的刻画,表达了对英雄末路的感慨。
总的来说,这段古文以其生动的描写、鲜明的人物形象、跌宕起伏的情节、精彩的对话以及对历史的深刻理解,成为了中国古典文学中的佳作。