中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-资治通鉴-汉纪-汉纪五十七

作者: 司马光(1019年-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)人,北宋政治家、史学家、文学家。他不仅是《资治通鉴》的主编,还在政治上有着重要影响,曾任宰相。

年代: 《资治通鉴》的编撰始于1065年,完成于1084年,涵盖了从公元前403年(战国时期)到公元959年(五代十国时期)共1362年的历史。

内容简要:《资治通鉴》以编年体的形式,详细记录了从战国到五代十国之间的历史事件。全书共294卷,内容涵盖了政治、军事、经济、文化等多个方面。书中不仅记录了各个朝代的兴衰更替,还通过对历史事件的分析和评论,提出了许多治国理政的见解,旨在为统治者提供历史借鉴,故书名“资治通鉴”,意为“以史为鉴,可以知兴替”。

泰始明昌国文-古籍-资治通鉴-汉纪-汉纪五十七-原文

起柔兆阉茂,尽著雍困敦,凡三年。

孝献皇帝庚建安十一年(丙戌,公元二零六年)

春,正月,有星孛于北斗。

曹操自将击高幹,留其世子丕守鄴,使别驾从事崔琰傅之。操围壶关,三月,壶关降。高幹自入匈奴求救,单于不受。幹独与数骑亡,欲南奔荆州,上洛都尉王琰捕斩之,并州悉平。曹操使陈郡梁习以别部司马领并州刺史。时荒乱之馀,胡、狄雄张,吏民亡叛入其部落,兵家拥众,各为寇害。习到官,诱喻招纳,皆礼如其豪右,稍稍荐举,使诣幕府;豪右已尽,次发诸丁强以为义从;又因大军出征,令诸将分清以为勇力。吏兵已去之后,稍移其家,前后送鄴凡数万口;其不从命者,兴兵致讨,斩首千数,降附者万计。单于恭顺,名王稽颡,服事供职,同于偏户。边境肃清,百姓布野,勤劝农桑,令行禁止。长老称咏,以为自所闻识,刺史未有如习者。习乃贡达名士,避地州界者河内常林、杨俊、王象、荀纬及太原王凌之徒,操悉以为县长,后皆显名于世。

初,山阳仲长统游学至并州,过高幹,幹善遇之,访以世事。统谓幹曰:“君有雄志而无雄才,好士而不能择人,所以为君深戒也。”幹雅自多,不悦统言,统遂去之。幹死,荀彧举统为尚书郎。著论曰《昌言》,其言治乱,略曰:“豪杰之当天命者,未始有天下之分者也,无天下之分,故战争者竞起焉。角智者皆穷,角力者皆负,形不堪复伉,势不足复校,乃始羁首系颈,就我之衔绁耳。及继体之时,豪杰之心既绝,士民之志已定,贵有常家,尊在一人。当此之时,虽下愚之才居之,犹能使恩同天地,威侔鬼神,周、孔数千无所复角其圣,贲、育百万无所复奋其勇矣。彼后嗣之愚主,见天下莫敢与之违,自谓若天地之不可亡也。乃奔其私嗜,骋其邪欲,君臣宣淫,上下同恶,荒废庶政,弃忘人物。信任亲爱者,尽佞谄容说之人也;宠贵隆丰者,尽后妃姬妾之家也。遂至熬天下之脂膏,斫生民之骨髓,怨毒无聊,祸乱并起,中国扰攘,四夷侵叛,土崩瓦解,一朝而去,昔之为我哺乳之子孙者,今尽是我饮血之冠雠也。至于运徙势去,犹不觉悟者,岂非富贵生不仁,沉溺致愚疾邪!存亡以之失代,治乱从此周复,天道常然之大数也。”

秋,七月,武威太守张猛杀雍州刺史邯郸商;州兵讨诛之。猛,奂之子也。

八月,曹操东讨海贼管承,至淳于,遣将乐进、李典击破之,承走入海岛。

昌豨复叛,操遣于禁讨斩之。

是岁,立故琅邪王容子熙为琅邪王。齐、北海、阜陵、下邳、常山、甘陵、济阴、平原八国皆除。

乌桓乘天下乱,略有汉民十馀万户,袁绍皆立其酋豪为单于,以家人子为己女,妻焉。辽西乌桓蹋顿尤强,为绍所厚,故尚兄弟归之,数入塞为寇,欲助尚复故地。曹操将击之,凿平虏渠、泉州渠以通运。

孙权击山贼麻、保二屯,平之。

孝献皇帝庚建安十二年(丁亥,公元二零七年)

春,二月,曹操自淳于还鄴。丁酉,操奏封大功臣二十馀人,皆为列侯。因表万岁亭侯荀彧功状;三月,增封彧千户。又欲授以三公,彧使荀攸深自陈让,至于十数,乃止。

曹操将击乌桓,诸将皆曰:“袁尚亡虏耳,夷狄贪而无亲,岂能为尚用!今深入征之,刘备必说刘表以袭许,万一为变,事不可悔。”郭嘉曰:“公虽威震天下,胡恃其远,必不设备,因其无备,卒然击之,可破灭也。且袁绍有恩于民夷,而尚兄弟生存。今四州之民,徒以威附,德施未加,舍而南征,尚因乌桓之资,招其死主之臣,胡人一动,民夷俱应,以生蹋顿之心,成觊觎之计,恐青、冀非己之有也。表坐谈客耳,自知才不足以御备,重任之则恐不能制,轻任之则备不为用,虽虚国远征,公无忧矣。”操从之。行至易,郭嘉曰:“兵贵神速。今千里袭人,辎重多,难以趋利,且彼闻之,必为备。不如留辎重,轻兵兼道以出,掩其不意。”

初,袁绍数遣使召田畴于无终,又即绶将军印,使安辑所统,畴皆拒之。及曹操定冀州,河间邢颙谓畴曰:“黄巾起来,二十馀年,海内鼎沸,百姓流离。今闻曹公法令严。民厌乱矣,乱极则平,请以身先。”遂装还乡里。畴曰:“邢颙,天民之先觉者也。”操以颙为冀州从事。畴忿乌桓多杀其本郡冠盖,意欲讨之而力未能。操遣使辟畴,畴戒其门下趣治严。门人曰:“昔袁公慕君,礼命五至,君义不屈。今曹公使一来而君若恐弗及者,何也?”畴笑曰:“此非君所识也。”遂随使者到军,拜为蓚令,随军次无终。

时方夏水雨,而滨海洿下,泞滞不通,虏亦遮守蹊要,军不得进。操患之,以问田畴。畴曰:“此道,秋夏每常有水,浅不通车马,深不载舟船,为难久矣。旧北平郡治在平冈,道出卢龙,达于柳城。自建武以来,陷坏断绝,垂二百载,而尚有微径可从。今虏将以大军当由无终,不得进而退,懈弛无备。若嘿回军,从卢龙口越白檀之险,出空虚之地,路近而便,掩其不备,蹋顿可不战而禽也。”操曰:“善!”乃引军还,而署大木表于水侧路傍曰:“方今夏暑,道路不通,且俟秋冬,乃复进军”。虏候骑见之,诚以为大军去也。

操令畴将其众为乡导,上徐无山,堑山堙谷,五百馀里,经白檀,历平冈,步鲜卑庭,东指柳城。未至二百里,

虏乃知之。尚、熙与蹋顿及辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等将数万骑逆军。

八月,操登白狼山,卒与虏遇,众甚盛。操车重在后,被甲者少,左右皆惧。

操登高,望虏阵不整,乃纵兵击之,使张辽为先锋,虏众大崩,斩蹋顿及名王已下,胡、汉降者二十馀万口。

辽东单于速仆丸与尚、熙奔辽东太守公孙康,其众尚有教千骑。

或劝操遂击之,操曰:“吾方使康斩送尚、熙首,不烦兵矣。”

九月,操引兵自柳城还。

公孙康欲取尚、熙以为功,乃先置精勇于厩中,然后请尚、熙入,未及坐,康叱伏兵禽之,遂斩尚、熙,并速仆丸首送之。

诸将或问操:“公还而康斩尚、熙,何也?”操曰:“彼素畏尚、熙,吾急之则并力,缓之则自相图,其势然也。”

操枭尚首,令三军:“敢有哭之者斩!”

牵招独设祭悲哭,操义之,举为茂才。

时天寒且旱,二百里无水,军又乏食,杀马数千匹以为粮,凿地入三十馀丈方得水。

既还,科问前谏者,众莫知其故,人人皆惧。

操皆厚赏之,曰:“孤前行,乘危以徼幸。虽得之,天所佐也,顾不可以为常。诸君之谏,万安之计,是以相赏,后勿难言之。”

冬,十月,辛卯,有星孛于鹑尾。

乙巳,黄巾杀济南王赟。

十一月,曹操至易水,乌桓单于代郡普富卢、上郡那楼皆来贺。

师还,论功行赏,以五百户封田畴为亭侯。

畴曰:“吾始为刘公报仇,率众遁逃,志义不立,反以为利,非本志也。”固让不受。

操知其至心,许而不夺。

操之北伐也,刘备说刘表袭许,表不能用。

及闻操还,表谓备曰:“不用君言,故为失此大会。”

备曰:“今天下分裂,日寻干戈,事会之来,岂有终极乎?若能应之于后者,则此未足为恨也。”

是岁,孙权西击黄祖,虏其人民而还。

权母吴氏疾笃,引见张昭等,属以后事而卒。

初,琅邪诸葛亮寓居襄阳隆中,每自比管仲、乐毅。

时人莫之许也,惟颍川徐庶与崔州平谓为信然。

州平,烈之子也。

刘备在荆州,访士于襄阳司马徽。

徽曰:“儒生俗士,岂识时务,识时务者在乎俊杰。此间自有伏龙、凤雏。”

备问为谁,曰:“诸葛孔明、庞士元也。”

徐庶见备于新野,备器之。

庶谓备曰:“诸葛孔明,卧龙也,将军岂愿见之乎?”

备曰:“君与俱来。”

庶曰:“此人可就见,不可屈致也,将军宜枉驾顾之。”

备由是诣亮,凡三往,乃见。

因屏人曰:“汉室倾颓,奸臣窃命,孤不度德量力,欲信大义于天下,而智术浅短,遂用猖蹶,至于今日。然志犹未已,君谓计将安出?”

亮曰:“今曹操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不可与争锋。孙权据有江东,已历三世,国险而民附,贤能为之用,此可与为援而不可图也。荆州并据汉、沔,利尽南海,东连吴会,西通巴、蜀,此用武之国,而其主不能守,此殆天所以资将军也。益州险塞,沃野千里,天府之土;刘璋暗弱,张鲁在北,民殷国富而不知存恤,智能之士思得明君。将军既帝室之胄,信义著于四海,若跨有荆、益,保其岩阻,抚和戎、越,结好孙权,内修政治,外观时变,则霸业可成,汉室可兴矣。”

备曰:“善!”

于是与亮情好日密。

关羽、张飞不悦,备解之曰:“孤之有孔明,犹鱼之有水也。愿诸君勿复言。”

羽、飞乃止。

司马徽,清雅有知人之鉴。

同县庞德公素有重名,徽兄事之。

诸葛亮每至德公家,独拜床下,德公初不令止。

德公从子统,少时朴钝,未有识者,惟德公与徽重之。

德公常谓孔明为卧龙,士元为凤雏,德操为水鉴;故德操与刘备语而称之。

孝献皇帝庚建安十三年(戊子,公元二零八年)

春,正月,司徒赵温辟曹操子丕。

操表“温辟臣子弟,选举故不以实”,策免之。

曹操还鄴,作玄武池以肄舟师。

初,巴郡甘宁将僮客八百人归刘表,表儒人,不习军事,宁观表事势终必无成,恐一朝众散,并受其祸,欲东入吴。

黄祖在夏口,军不得过,乃留,依祖三年,祖以凡人畜之。

孙权击祖,祖军败走,权校尉凌操将兵急追之。

宁善射,将兵在后,射杀操,祖由是得免。

军罢,还营,待宁如初。

祖都督苏飞数荐宁,祖不用。

宁欲去,恐不免;飞乃白祖,以宁为邾长。

宁遂亡奔孙权。

周瑜、吕蒙共荐达之,权礼异,同于旧臣。

宁献策于权曰:“今汉祚日微,曹操终为篡盗。南荆之地,山川形便,诚国之西势也。宁观刘表,虑既不远,儿子又劣,非能承业传基者也。至尊当早图之,不可后操。图之之计,宜先取黄祖。祖今昏耄已甚,财谷并乏,左右贪纵,吏士心怨,舟船战具,顿废不修,怠于耕农,军无法伍。至尊今往,其破可必。一破祖军,鼓行而西,据楚关,大势弥广,即可渐规巴、蜀矣。”

权深纳之。

张昭时在坐,难曰:“今吴下业业,若军果行,恐必致乱。”

宁谓昭曰:“国家以萧何之任付君,君居守而忧乱,奚以希慕古人乎!”

权举酒属宁曰:“兴霸,今年行讨,如此酒矣,决以付卿。卿但当勉建方略,令必克祖,则卿之功,何嫌张长史之言乎!”

权遂西击黄祖。

祖横两蒙冲,挟守沔口,以拼闾大绁系石为矴,上有千人,以弩交射,飞矢雨下,军不得前。

偏将军董袭与别部司马凌统俱为前部,各将敢死百人,人被两铠,乘大舸,突入蒙冲里。

袭身以刀断两绁,蒙冲乃横流,大兵

事必以人为本,今人归吾,吾何忍弃去!

习凿齿论曰:刘玄德虽颠沛险难而信义愈明,势逼事危而言不失道。追景升之顾,则情感三军;恋赴义之士,则甘与同败。终济大业,不亦宜乎!

刘琮将王威说琮曰:“曹操闻将军既降,刘备已走,必懈弛无备,轻先单进。若给威奇兵数千,徼之于险,操可获也。获操,即威震四海,非徒保守今日而已。”琮不纳。

操以江陵有军实,恐刘备据之,乃释辎重,轻军到襄阳。闻备已过,操将精骑五千急追之,一日一夜行三百馀里,及于当阳之长坂。备弃妻子,与诸葛亮、张飞、赵云等数十骑走,操大获其人众辎重。

徐庶母为操所获,庶辞备,指其心曰:“本欲与将军共图王霸之业者,以此方寸之地也。今已失老母,方寸乱矣,无益于事,请从此别。”遂诣操。

张飞将二十骑拒后,飞据水断桥,瞋目横矛曰:“身是张益德也,可来共决死!”操兵无敢近者。

或谓备:“赵云已北走。”备以手戟擿之曰:“子龙不弃我走也。”顷之,云身抱备子禅,与关羽船会,得济沔,遇刘琦众万馀人,与俱到夏口。

曹操进军江陵,以刘琮为青州刺史,封列侯,并蒯越等,侯者凡十五人。释韩嵩之囚,待以交友之礼,使条品州人优劣,皆擢而用之。以嵩为大鸿胪,蒯越为光禄勋,刘先为尚书,邓羲为侍中。

荆州大将南阳文聘别屯在外,琮之降也,呼聘,欲与俱。聘曰:“聘不能全州,当待罪而已!”操济汉,聘乃诣操。操曰:“来何迟邪?”聘曰:“先日不能辅弼刘荆州以奉国家;荆州虽没,常愿据守汉川,保全土境。生不负于孤弱,死无愧于地下。而计不在己,以至于此,实怀悲惭,无颜早见耳!”遂歔欷流涕。操为之怆然,字谓之曰:“仲业,卿真忠臣也!”厚礼待之,使统本兵,为江夏太守。

初,袁绍在冀州,遣使迎汝南士大夫。西平和洽,以为冀州土平民强,英桀所利,四战之地,不如荆州土险民弱,易依倚也,遂从刘表。表以上客待之。洽曰:“所以不从本初,辟争地也。昏世之主,不可黩近,久而不去,谗慝将兴。”遂南之武陵。

表辟南阳刘望之为从事,而其友二人皆以谗毁为表所诛,望之又以正谏不合,投传告归。望之弟廙谓望之曰:“赵杀鸣犊,仲尼回轮。今兄既不能法柳下惠和光同尘于内,则宜模范蠡迁化于外,坐而自绝于时,殆不可也。”望之不从,寻复见害,廙奔扬州。

南阳韩暨避袁术之命,徙居山都山。刘表又辟之,遂遁居孱陵。表深恨之,暨惧,应命,除宜城长。

河东裴潜亦为表所礼重,潜私谓王畅之子粲及河内司马芝曰:“刘牧非霸王之才,乃欲西伯自处,其败无日矣!”遂南适长沙。

于是操以暨为丞相士曹属,潜参丞相军事,洽、廙、粲皆为掾属,芝为管令,从人望也。

冬,十月,癸未朔,日有食之。

初,鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰:“荆州与国邻接,江山险固,沃野万里,士民殷富,若据而有之,此帝王之资也。今刘表新亡,二子不协,军中诸将,各有彼此。刘备天下枭雄,与操有隙,寄寓于表,表恶其能而不能用也。若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好;如有离违,宜别图之,以济大事。肃请得奉命吊表二子,并慰劳其军中用事者,及说备使抚表众,同心一意,共治曹操,备必喜而从命。如其克谐,天下可定也。今不速往,恐为操所先。”权即遣肃行。

到夏口,闻操已向荆州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,备南走,肃径迎之,与备会于当阳长坂。肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰:“豫州今欲何至?”备曰:“与苍梧太守吴巨有旧,欲往投之。”肃曰:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表英豪,咸归附之,已据有六郡,兵精粮多,足以立事。今为君计,莫若遣腹心自结于东,以共济世业。而欲投吴巨,巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并,岂足托乎!”备甚悦。

肃又谓诸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。子瑜者,亮兄瑾也,避乱江东,为孙权长史。

备用肃计,进住鄂县之樊口。

曹操自江陵将顺江东下。诸葛亮谓刘备曰:“事急矣,请奉命求救于孙将军。”遂与鲁肃俱诣孙权。

亮见权于柴桑,说权曰:“海内大乱,将军起兵江东,刘豫州收众汉南,与曹操并争天下。今操芟夷大难,略已平矣,遂破荆州,威震四海。英雄无用武之地,故豫州遁逃至此,愿将军量力而处之。若能以吴、越之众与中国抗衡,不如早与之绝;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今将军外托服从之名,而内怀犹豫之计,事急而不断,祸至无日矣。”

权曰:“苟如君言,刘豫州何不遂事之乎!”亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海!若事之不济,此乃天也,安能抗此难乎!”

权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者;然豫州新败之后,安能抗此难乎!”

亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众,远来疲敝,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百馀里,此所谓‘强弩之末势不能穿鲁缟’者也。故《兵法》忌之,曰‘必蹶上将军’。且北方之人,不习水战;又,荆州之民附操者,逼近势耳,非心服也

今将军诚能命猛将统兵数万,与豫州协规同力,破操军必矣。操军破,必北还;如此,则荆、吴之势强,鼎足之形成矣。成败之机,在于今日!”权大悦,与其群下谋之。

是时,曹操遗权书曰:“近者奉辞伐罪,旄麾南指,刘琮束手。今治水军八十万众,方与将军会猎于吴。”权以示群下,莫不响震失色。

长史张昭等曰:“曹公,豺虎也,挟天子以征四方,动以朝廷为辞;今日拒之,事更不顺。且将军大势可以拒操者,长江也。今操得荆州,奄有其地,刘表治水军,蒙冲斗舰乃以千数,操悉浮以沿江,兼有步兵,水陆俱下,此为长江之险已与我共之矣,而势力众寡又不可论。愚谓大计不如迎之。”

鲁肃独不言。权起更衣,肃追于宇下。权知其意,执肃手曰:“卿欲何言?”肃曰:“向察众人之议,专欲误将军,不足与图大事。今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之?今肃迎操,操当以肃还付乡党,品其名位,犹不失下曹从事,乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州郡也。将军迎操,欲安所归乎?愿早定大计,莫用众人之议也!”

权叹息曰:“诸人持议,甚失孤望。今卿廓开大计,正与孤同。”

时周瑜受使至番阳,肃劝权召瑜还。瑜至,谓权曰:“操虽托名汉相,其实汉贼也。将军以神武雄才,兼仗父兄之烈,割据江东,地方数千里,兵精足用,英雄乐业,当横行天下,为汉家除残去秽;况操自送死,而可迎之邪?请为将军筹之:今北土未平、马超、韩遂尚在关西,为操后患;而操舍鞍马,杖舟楫,与吴、越争衡;今又盛寒,马无藁草,驱中国士众远涉江湖之间,不习水土,必生疾病。此数者用兵之患也,而操皆冒行之。将军禽操,宜在今日。瑜请得精兵数万人,进住夏口,保为将军破之!”

权曰:“老贼欲废汉自立久矣,徒忌二袁、吕布、刘表与孤耳;今数雄已灭,惟孤尚存。孤与老贼势不两立,君言当击,甚与孤合,此天以君授孤也。”因拔刀斫前奏案曰:“诸将吏敢复有言当迎操者,与此案同!”乃罢会。

是夜,瑜复见权曰:“诸人徒见操书言水步八十万而各恐慑,不复料其虚实,便开此议,甚无谓也。今以实校之:彼所将中国人不过十五六万,且已久疲;所得表众亦极七八万耳,尚怀狐疑。夫以疲病之卒御狐疑之众,众数虽多,甚未足畏。瑜得精兵五万,自足制之,愿将军勿虑!”

权抚其背曰:“公瑾,卿言至此,甚合孤心。子布、元表诸人,各顾妻子,挟持私虑,深失所望;独卿与子敬与孤同耳,此天以卿二人赞孤也。五万兵难卒合,已选三万人,船粮战具俱办。卿与子敬、程公便在前发,孤当续发人众,多载资粮,为卿后援。卿能办之者诚决,邂逅不如意,便还就孤,孤当与孟德决之。”

遂以周瑜、程普为左右督,将兵与备并力逆操;以鲁肃为赞军校尉,助画方略。

刘备在樊口,日遣逻吏于水次候望权军。吏望见瑜船,驰往白备,备遣人慰劳之。瑜曰:“有军任,不可得委署;傥能屈威,诚副其所望。”备乃乘单舸往见瑜问曰:“今拒曹公,深为得计。战卒有几?”瑜曰:“三万人。”备曰:“恨少。”瑜曰:“此自足用,豫州但观瑜破之。”备欲呼鲁肃等共会语,瑜曰:“受命不得妄委署。若欲见子敬,可别过之。”备深愧喜。

进,与操遇于赤壁。时操军众已有疾疫,初一交战,操军不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部将黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻、枯柴、灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,预备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,馀船以次俱进。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去北军二里馀,同时发火,火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延及岸上营落。顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后,雷鼓大进,北军大坏。操引军从华容道步走,遇泥泞,道不通,天又大风,悉使羸兵负草填之,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫,死者太半。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳,引军北还。

周瑜、程普将数万众,与曹仁隔江未战。甘宁请先径进取夷陵,往,即得其城,因入守之。益州将袭肃举军降,周瑜表以肃兵益横野中郎将吕蒙。蒙盛称:“肃有胆用,且慕化远来,于义宜益,不宜夺也。”权善其言,还肃兵。曹仁遣兵围甘宁,宁困急,求救于周瑜,诸将以为兵少不足分,吕蒙谓周瑜、程普曰:“留凌公绩于江陵,蒙与君行,解围释急,势亦不久。蒙保公绩能十日守也。”瑜从之,大破仁兵于夷陵,获马三百匹而还。于是将士形势自倍。瑜乃渡江,顿北岸,与仁相距。十二月,孙权自将围合肥,使张昭攻九江之当涂,不克。

刘备表刘琦为荆州刺史,引兵南徇四郡,武陵太守金旋、长沙太守韩玄、桂阳太守赵范、零陵太守刘度皆降。庐江营帅雷绪率部曲数万口归备。备以诸葛亮为军师中郎将,使督零陵、桂阳、长沙三郡,调其赋税以充军实;以偏将军 赵云领桂阳太守。

益州牧刘璋闻曹操克荆州,遣别驾张松致敬于操。松为人短小放荡,然识达精果。操时已

定荆州,走刘备,不复存录松。

主簿杨修白操辟松,操不纳;松以此怨,归,劝刘璋绝操,与刘备相结,璋从之。

习凿齿论曰:昔齐桓一矜其功而叛者九国,曹操暂自骄伐而天下三分。皆勤之于数十年之内,而弃之于俯仰之顷,岂不惜乎!

曹操追念田畴功,恨前听其让,曰:“是成一人之志而亏王法大制也。”乃复以前爵封畴。

畴上疏陈诚,以死自誓。操不听,欲引拜之,至于数四,终不受。

有司劾畴:“狷介违道,苟立小节,宜免官加刑。”操下世子及大臣博议。

世子丕以“畴同于子文辞禄,由胥逃赏,宜勿夺以优其节。”

尚书令荀彧、司隶校尉钟繇,亦以为可听。

操犹欲侯之,畴素与夏侯惇善,操使惇自以其情喻之。

惇就畴宿而劝之,畴揣知其指,不复发言。

惇临去,固邀畴,畴曰:“畴,负义逃窜之人耳;蒙恩全活,为幸多矣,岂可卖卢龙之塞以易赏禄哉!纵国私畴,畴独不愧于心乎!将军雅知畴者,犹复如此,若必不得已,请愿效死,刎首于前。”言未卒,涕泣横流。

惇具以答操,操喟然,知不可屈,乃拜为议郎。

操幼子仓舒卒,操伤惜之甚。

司空掾邴原女早亡,操欲求与仓舒合葬,原辞曰:“嫁殇,非礼也。原之所以自容于明公,公之所以待原者,以能守训典而不易也。若听明公之命,则是凡庸也,明公焉以为哉!”操乃止。

孙权使威武中郎将贺齐讨丹杨黟、歙贼。

黟帅陈仆、祖山等二万户屯林历山,四面壁立,不可得攻,军住经月。

齐阴募轻捷士,于隐险处,夜以铁戈拓山潜上,县布以援下人。

得上者百馀人,令分布四面,鸣鼓角。

贼大惊,守路者皆逆走,还依众。

大军因是得上,大破之。

权乃分其地为新都郡,以齐为太守。

泰始明昌国文-古籍-资治通鉴-汉纪-汉纪五十七-译文

从柔兆阉茂年开始,到著雍困敦年结束,共三年。

汉献帝建安十一年(丙戌年,公元206年)

春天,正月,有彗星出现在北斗星附近。

曹操亲自率军攻打高幹,留下他的长子曹丕守卫鄴城,并派别驾从事崔琰辅佐他。曹操包围了壶关,三月,壶关投降。高幹亲自前往匈奴求援,但单于不接受他的请求。高幹独自带着几名骑兵逃亡,想南下投奔荆州,但被上洛都尉王琰捕获并斩杀,并州完全平定。曹操任命陈郡的梁习为别部司马,兼任并州刺史。当时正值荒乱之后,胡人和狄人势力强大,官吏和百姓纷纷逃亡到他们的部落,兵家拥兵自重,各自为寇作乱。梁习上任后,通过诱导和招纳,礼待豪强,逐渐推荐他们到幕府任职;豪强被招纳完毕后,又征发壮丁作为义从;并趁着大军出征,命令将领们选拔勇猛的士兵。官吏和士兵离开后,逐渐迁移他们的家属,前后送往鄴城的有数万人;那些不服从命令的,梁习派兵讨伐,斩首数千人,投降和归附的则有上万人。单于恭顺,名王叩首,服侍供职,如同普通百姓。边境肃清,百姓遍布田野,勤于农桑,政令畅通无阻。长老们称赞梁习,认为自他们记事以来,没有哪个刺史能像梁习这样。梁习还推荐了避居州界的名士,如河内的常林、杨俊、王象、荀纬以及太原的王凌等人,曹操都任命他们为县长,后来这些人都名扬于世。

起初,山阳的仲长统游学到并州,拜访高幹,高幹对他很好,向他请教世事。仲长统对高幹说:“你有雄心壮志但没有雄才大略,喜欢招纳贤士但不能选择合适的人,这是你应当深以为戒的。”高幹自视甚高,不喜欢仲长统的话,仲长统于是离开了他。高幹死后,荀彧推荐仲长统为尚书郎。仲长统著有《昌言》,其中论述治乱之道,大致说:“那些顺应天命的豪杰,从未有过天下的分封,因为没有天下的分封,所以战争才会频繁发生。那些斗智的人最终都会陷入困境,那些斗力的人最终都会失败,形势不堪再对抗,势力不足以再较量,于是才开始屈服,接受我们的统治。到了继承大统的时候,豪杰的心已经断绝,士民的志向已经确定,贵族有固定的家族,尊贵集中在一个人身上。在这个时候,即使是最愚蠢的人坐在这个位置上,也能使恩德如同天地,威势如同鬼神,周公、孔子这样的圣人再也不能与之相比,孟贲、夏育这样的勇士再也不能施展他们的勇力了。那些后来的愚蠢君主,看到天下没有人敢违抗他,自以为像天地一样不可灭亡。于是放纵自己的私欲,君臣淫乱,上下同恶,荒废政务,抛弃人才。信任和宠爱的人,都是阿谀奉承的人;宠信和尊贵的人,都是后妃姬妾的家族。最终导致天下的财富被榨干,百姓的骨髓被砍断,怨毒无处发泄,祸乱并起,中原动荡,四夷入侵,国家土崩瓦解,一朝而去,曾经为我们哺乳的子孙,如今都成了我们饮血的仇敌。至于运势转移,势力丧失,仍然不觉悟的人,难道不是因为富贵使人变得不仁,沉溺使人变得愚蠢吗!存亡因此而交替,治乱因此而循环,这是天道常然的大数。”

秋天,七月,武威太守张猛杀了雍州刺史邯郸商;州兵讨伐并诛杀了张猛。张猛是张奂的儿子。

八月,曹操东征海贼管承,到达淳于,派将领乐进、李典击败了管承,管承逃入海岛。

昌豨再次叛乱,曹操派于禁讨伐并斩杀了他。

这一年,立已故琅邪王刘容的儿子刘熙为琅邪王。齐、北海、阜陵、下邳、常山、甘陵、济阴、平原八国都被废除。

乌桓趁着天下大乱,掳掠了十多万户汉民,袁绍将他们的酋豪立为单于,并将自己的女儿嫁给他们。辽西的乌桓蹋顿尤其强大,受到袁绍的厚待,所以袁尚兄弟归附了他,多次入侵边境,想要帮助袁尚恢复故地。曹操准备攻打他们,开凿了平虏渠和泉州渠以通运输。

孙权攻打山贼麻、保二屯,平定了他们。

汉献帝建安十二年(丁亥年,公元207年)

春天,二月,曹操从淳于返回鄴城。丁酉日,曹操上奏封赏了二十多位大功臣,都封为列侯。并特别表彰了万岁亭侯荀彧的功绩;三月,增封荀彧一千户。曹操还想任命荀彧为三公,荀彧让荀攸多次推辞,最终作罢。

曹操准备攻打乌桓,将领们都说:“袁尚不过是个逃亡的俘虏,夷狄贪婪而无亲情,怎么可能为袁尚所用!现在深入征讨他们,刘备一定会劝说刘表袭击许都,万一有变,事情就不可挽回了。”郭嘉说:“主公虽然威震天下,但胡人依仗他们地处偏远,一定不会防备,趁他们没有防备,突然袭击,可以一举歼灭他们。而且袁绍对民夷有恩,袁尚兄弟还活着。现在四州的百姓,只是迫于威势归附,恩德尚未施加,如果我们放弃他们而南征,袁尚借助乌桓的力量,招揽那些忠于他的臣子,胡人一旦行动,民夷都会响应,从而激发蹋顿的野心,形成觊觎中原的计谋,恐怕青州、冀州就不再是我们的了。刘表不过是个坐谈客,自知才能不足以驾驭刘备,重用他则担心无法控制,轻用他则刘备不会为他所用,即使我们虚国远征,主公也不必担忧。”曹操听从了他的建议。行军到易地时,郭嘉说:“兵贵神速。现在千里奔袭,辎重太多,难以迅速取胜,而且敌人一旦得知,必定会有所防备。不如留下辎重,轻装兼程前进,出其不意。”

起初,袁绍多次派使者到无终召见田畴,还授予他将军印,让他安抚所统辖的地区,田畴都拒绝了。等到曹操平定冀州后,河间的邢颙对田畴说:“黄巾起义已经二十多年了,天下大乱,百姓流离失所。现在听说曹公法令严明,百姓已经厌倦了乱世,乱到极点就会归于平静,请让我以身作则。”于是收拾行装回乡。田畴说:“邢颙,是天下的先觉者。”曹操任命邢颙为冀州从事。田畴因为乌桓多次杀害他本郡的士族,想要讨伐他们但力量不足。曹操派使者征召田畴,田畴命令他的门人赶紧准备行装。门人说:“以前袁公仰慕您,五次礼聘,您都义不屈从。现在曹公只派了一个使者,您却好像生怕来不及似的,这是为什么?”田畴笑着说:“这不是你们能理解的。”于是跟随使者到军中,被任命为蓚令,随军驻扎在无终。

当时正值夏季多雨,沿海地势低洼,泥泞难行,敌人也封锁了要道,军队无法前进。曹操为此感到忧虑,询问田畴。田畴说:“这条路,每到夏秋季节常有水,浅的地方车马无法通行,深的地方船只无法航行,已经困扰很久了。旧北平郡的治所在平冈,道路从卢龙口经过,通往柳城。自从建武年间以来,道路已经毁坏断绝,将近二百年了,但还有一条小路可以通行。现在敌人以为我们的大军会从无终进军,无法前进而撤退,松懈无备。如果我们悄悄回军,从卢龙口越过白檀的险要,进入空虚之地,道路近而方便,出其不意,蹋顿可以不战而擒。”曹操说:“好!”于是率军返回,并在水边路旁立下大木牌,上面写着:“现在正值夏季酷暑,道路不通,等到秋冬季节,再进军。”敌人的侦察骑兵看到后,真的以为大军已经撤退了。

曹操命令田畴率领他的部众作为向导,登上徐无山,开山填谷,行进五百多里,经过白檀,穿过平冈,进入鲜卑的领地,向东指向柳城。距离柳城还有二百里时,

敌人这才知道。尚、熙与蹋顿及辽西单于楼班、右北平单于能臣抵之等率领数万骑兵迎战。

八月,曹操登上白狼山,突然与敌人相遇,敌军人数众多。曹操的辎重在后,披甲的士兵很少,左右的人都感到害怕。

曹操登高,看到敌阵不整,于是下令进攻,派张辽为先锋,敌军大败,斩杀了蹋顿及名王以下,胡、汉投降的有二十多万人。

辽东单于速仆丸与尚、熙逃奔辽东太守公孙康,他们的部下还有几千骑兵。

有人劝曹操趁机追击,曹操说:“我正要让公孙康斩下尚、熙的首级送来,不必再动兵了。”

九月,曹操率军从柳城返回。

公孙康想拿尚、熙的首级邀功,于是先在马厩中埋伏了精兵,然后请尚、熙进来,还没等他们坐下,公孙康就喝令伏兵将他们擒获,随即斩杀了尚、熙,并将速仆丸的首级一并送来。

诸将中有人问曹操:“您回来而公孙康斩了尚、熙,这是为什么?”曹操说:“他们一向畏惧尚、熙,我若逼急了,他们就会联合起来对付我;我若放松,他们就会自相残杀,这是必然的形势。”

曹操将尚的首级悬挂示众,命令三军:“敢有哭丧者斩!”

只有牵招独自设祭悲哭,曹操认为他有义气,举荐他为茂才。

当时天气寒冷且干旱,二百里内没有水源,军队又缺乏粮食,杀了数千匹马作为粮食,挖地三十多丈才找到水。

回来后,曹操查问之前劝谏的人,大家都不知道原因,人人感到害怕。

曹操都厚赏了他们,说:“我这次出征,冒着危险侥幸成功。虽然成功了,但这是天意相助,不能视为常态。诸位的劝谏,是万全之策,所以我要赏赐你们,以后不要害怕进言。”

冬,十月,辛卯日,有彗星出现在鹑尾星座。

乙巳日,黄巾军杀了济南王赟。

十一月,曹操到达易水,乌桓单于代郡普富卢、上郡那楼都来祝贺。

军队回来后,论功行赏,封田畴为亭侯,食邑五百户。

田畴说:“我当初为刘公报仇,率众逃亡,志义未立,反而因此获利,这不是我的本意。”坚决推辞不受。

曹操知道他的真心,允许他推辞而不强求。

曹操北伐时,刘备劝刘表袭击许都,刘表没有采纳。

等到听说曹操回来,刘表对刘备说:“没有采纳您的建议,所以错过了这次大好机会。”

刘备说:“如今天下分裂,战乱不断,机会总会再来,哪有尽头呢?如果能在以后抓住机会,这次错过也不足为恨。”

这一年,孙权西进攻打黄祖,俘虏了黄祖的人民后返回。

孙权的母亲吴氏病重,召见张昭等人,托付后事后去世。

当初,琅邪的诸葛亮寄居在襄阳隆中,常常自比管仲、乐毅。

当时的人都不认可他,只有颍川的徐庶和崔州平认为他确实如此。

崔州平是崔烈的儿子。

刘备在荆州时,向襄阳的司马徽访求人才。

司马徽说:“儒生俗士,哪里懂得时务,懂得时务的只有俊杰。这里自有伏龙、凤雏。”

刘备问是谁,司马徽说:“是诸葛孔明、庞士元。”

徐庶在新野见到刘备,刘备很器重他。

徐庶对刘备说:“诸葛孔明是卧龙,将军愿意见他吗?”

刘备说:“你带他一起来吧。”

徐庶说:“这个人只能去见他,不能屈尊召他来,将军应该亲自去拜访他。”

刘备于是去拜访诸葛亮,一共去了三次,才见到他。

刘备屏退左右,对诸葛亮说:“汉室衰败,奸臣窃取政权,我不自量力,想要伸张大义于天下,但智谋短浅,结果屡遭挫折,到了今天这个地步。然而我的志向仍未改变,您认为我该怎么办?”

诸葛亮说:“如今曹操已经拥有百万之众,挟天子以令诸侯,这确实不能与他争锋。孙权占据江东,已经历三代,地势险要,民众归附,贤能之士为他所用,这可以与他结盟而不能图谋。荆州北据汉水、沔水,南达南海,东连吴会,西通巴蜀,这是用武之地,但它的主人不能守住,这大概是天意要资助将军。益州地势险要,沃野千里,是天府之国;刘璋昏庸无能,张鲁在北,虽然民殷国富,但不知体恤百姓,智谋之士都希望得到明君。将军既是汉室宗亲,信义闻名四海,若能占据荆、益二州,守住险要,安抚戎、越,与孙权结好,内修政治,外察时变,那么霸业可成,汉室可兴。”

刘备说:“好!”

于是与诸葛亮的关系日益亲密。

关羽、张飞对此感到不满,刘备解释说:“我有了孔明,就像鱼有了水一样。希望你们不要再说了。”

关羽、张飞这才不再抱怨。

司马徽,清雅有识人之明。

同县的庞德公一向有名望,司马徽以兄长之礼待他。

诸葛亮每次到庞德公家,都独自拜在床下,庞德公起初不阻止他。

庞德公的侄子庞统,年少时朴实愚钝,没有人赏识他,只有庞德公和司马徽看重他。

庞德公常称诸葛亮为卧龙,庞统为凤雏,司马徽为水鉴;所以司马徽与刘备谈话时提到他们。

孝献皇帝庚建安十三年(戊子,公元208年)

春,正月,司徒赵温征召曹操的儿子曹丕。

曹操上表说:“赵温征召我的子弟,选举不实”,于是罢免了赵温。

曹操回到鄴城,修建玄武池以训练水军。

当初,巴郡的甘宁带着八百僮客投奔刘表,刘表是儒生,不懂军事,甘宁看出刘表的事业终究不会成功,担心一旦众人散去,自己也会受牵连,于是想东去投奔孙权。

黄祖在夏口,甘宁的军队无法通过,于是留在黄祖那里,依附了三年,黄祖把他当作普通人对待。

孙权攻打黄祖,黄祖的军队败退,孙权的校尉凌操率兵急追。

甘宁擅长射箭,率兵在后,射杀了凌操,黄祖因此得以逃脱。

战后,黄祖回到军营,对待甘宁如初。

黄祖的都督苏飞多次推荐甘宁,黄祖没有采纳。

甘宁想离开,又怕无法脱身;苏飞于是向黄祖建议,任命甘宁为邾长。

甘宁于是投奔了孙权。

周瑜、吕蒙共同推荐他,孙权对他礼遇有加,与旧臣同等对待。

甘宁向孙权献策说:“如今汉室日渐衰微,曹操终将篡位。南荆之地,山川险要,确实是国家的西面屏障。我看刘表,谋略不远,儿子又无能,不是能继承基业的人。主公应当早日图谋,不能落在曹操之后。图谋之计,应先取黄祖。黄祖如今昏聩至极,财粮匮乏,左右贪纵,吏士心怀怨恨,战船兵器,荒废不修,怠于农耕,军纪涣散。主公现在出兵,必定能攻破他。一旦攻破黄祖,便可鼓行西进,占据楚关,大势将更加广阔,进而可以逐步图谋巴蜀。”

孙权深以为然。

张昭当时在座,反对说:“如今吴地人心惶惶,若军队真的出征,恐怕会引起内乱。”

甘宁对张昭说:“国家把萧何的重任交给您,您却只担心内乱,怎么能效仿古人呢!”

孙权举杯对甘宁说:“兴霸,今年出征,就像这杯酒一样,我决定交给你。你只需尽力谋划,务必攻克黄祖,那么你的功劳,何必在意张长史的话呢!”

孙权于是西进攻打黄祖。

黄祖横置两艘蒙冲战船,扼守沔口,用大绳系石为锚,船上有一千人,用弩箭交射,箭如雨下,军队无法前进。

偏将军董袭与别部司马凌统同为前锋,各率敢死队百人,每人披两重铠甲,乘大船,突入蒙冲战船之间。

董袭亲自用刀砍断两条大绳,蒙冲战船于是横流,大军

做事必须以人为根本,现在人们归附于我,我怎能忍心抛弃他们!

习凿齿评论说:刘备虽然颠沛流离,历经艰险,但他的信义更加显著,形势逼迫,事情危急,但他说话从不违背道义。他追念刘表的恩情,感动了三军;他留恋那些为义而战的将士,甘愿与他们同生共死。最终成就了大业,这不是很合适吗!

刘琮的将领王威对刘琮说:“曹操听说将军已经投降,刘备已经逃走,必定会松懈无备,轻率地单独前进。如果给我数千奇兵,在险要的地方埋伏,曹操就可以被擒获。擒获曹操,就能威震四海,不仅仅是保守今天的局面而已。”刘琮没有采纳。

曹操因为江陵有军需物资,担心刘备占据,于是放弃辎重,轻装军队到达襄阳。听说刘备已经过去,曹操率领五千精锐骑兵急追,一天一夜行军三百多里,到达当阳的长坂。刘备抛弃妻子儿女,与诸葛亮、张飞、赵云等数十骑逃走,曹操俘获了大量的人马和辎重。

徐庶的母亲被曹操俘获,徐庶辞别刘备,指着自己的心说:“本来想与将军共同图谋王霸之业,是因为这颗心。现在失去了老母,心已经乱了,对事情没有帮助,请从此告别。”于是前往曹操那里。

张飞率领二十骑断后,张飞占据水边断桥,瞪眼横矛说:“我是张益德,可以来决一死战!”曹操的士兵没有人敢靠近。

有人对刘备说:“赵云已经向北逃走。”刘备用手戟指着他说:“子龙不会抛弃我逃走。”不久,赵云抱着刘备的儿子刘禅,与关羽的船会合,渡过沔水,遇到刘琦的万余军队,一起到达夏口。

曹操进军江陵,任命刘琮为青州刺史,封为列侯,同时封蒯越等人,共封了十五人。释放了韩嵩的囚禁,以交友的礼节对待他,让他评价州人的优劣,都提拔任用。任命韩嵩为大鸿胪,蒯越为光禄勋,刘先为尚书,邓羲为侍中。

荆州大将南阳文聘驻扎在外,刘琮投降时,召唤文聘,想与他一起投降。文聘说:“我不能保全整个州,只能等待罪责!”曹操渡过汉水,文聘才去见曹操。曹操说:“为什么来得这么晚?”文聘说:“以前不能辅佐刘荆州以奉国家;荆州虽然灭亡,我常愿据守汉川,保全土地。活着不辜负孤弱,死后无愧于地下。但计划不在我,以至于此,实在感到悲伤惭愧,无颜早见!”于是流泪。曹操为之悲伤,称呼他说:“仲业,你真是忠臣!”厚礼待他,让他统领本兵,担任江夏太守。

当初,袁绍在冀州,派遣使者迎接汝南的士大夫。西平和洽认为冀州土地平坦,人民强盛,英雄豪杰所利,是四战之地,不如荆州土地险要,人民弱小,容易依靠,于是跟随刘表。刘表以上宾之礼待他。和洽说:“之所以不跟随袁绍,是为了避开争战之地。昏庸的君主,不可亲近,久而不去,谗言和邪恶将兴起。”于是南行到武陵。

刘表任命南阳刘望之为从事,但他的两位朋友都因谗言被刘表杀害,刘望之又因直言进谏不合,递交辞呈回家。刘望之的弟弟刘廙对刘望之说:“赵简子杀鸣犊,孔子回车。现在兄长既然不能像柳下惠那样和光同尘于内,就应该像范蠡那样迁化于外,坐而自绝于时,恐怕不可行。”刘望之不听,不久又被杀害,刘廙逃往扬州。

南阳韩暨避袁术的命令,迁居山都山。刘表又征召他,于是逃到孱陵隐居。刘表非常恨他,韩暨害怕,应命,担任宜城长。

河东裴潜也被刘表礼遇,裴潜私下对王畅的儿子王粲及河内司马芝说:“刘表没有霸王的才能,却想自比西伯,他的失败不远了!”于是南行到长沙。

于是曹操任命韩暨为丞相士曹属,裴潜参与丞相军事,和洽、刘廙、王粲都担任掾属,司马芝为管令,顺应人心。

冬,十月,癸未朔,日食。

当初,鲁肃听说刘表去世,对孙权说:“荆州与我国相邻,江山险固,沃野万里,士民殷富,如果占据它,这是帝王的资本。现在刘表刚去世,两个儿子不和,军中诸将,各有立场。刘备是天下枭雄,与曹操有矛盾,寄居在刘表那里,刘表嫉妒他的才能而不能用他。如果刘备与他们同心协力,上下一致,就应该安抚他们,与他们结盟;如果有分歧,应该另作打算,以成就大事。我请求奉命吊唁刘表的两个儿子,并慰劳他们军中的掌权者,以及劝说刘备安抚刘表的部众,同心一意,共同对付曹操,刘备必定高兴而听从。如果成功,天下可以安定。现在不赶快去,恐怕被曹操抢先。”孙权立即派遣鲁肃前往。

到达夏口,听说曹操已经向荆州进军,日夜兼程,到达南郡时,刘琮已经投降,刘备南逃,鲁肃直接迎接他,与刘备在当阳长坂会面。鲁肃传达孙权的旨意,讨论天下形势,表达殷勤之意,并问刘备:“豫州现在想去哪里?”刘备说:“与苍梧太守吴巨有旧交,想去投奔他。”鲁肃说:“孙讨虏聪明仁惠,敬贤礼士,江表的英豪都归附他,已经占据六郡,兵精粮多,足以成就事业。现在为您考虑,不如派遣心腹与东吴结盟,共同成就大业。而想投奔吴巨,吴巨是凡人,偏居远郡,即将被人吞并,岂能托付!”刘备非常高兴。

鲁肃又对诸葛亮说:“我是子瑜的朋友。”于是两人结为好友。子瑜是诸葛亮的兄长诸葛瑾,避乱江东,担任孙权的长史。

刘备采纳鲁肃的建议,进驻鄂县的樊口。

曹操从江陵顺江东下。诸葛亮对刘备说:“事情紧急,请奉命向孙将军求救。”于是与鲁肃一起前往孙权那里。

诸葛亮在柴桑见到孙权,对孙权说:“天下大乱,将军在江东起兵,刘豫州在汉南收众,与曹操争夺天下。现在曹操平定大难,基本已经平定,攻破荆州,威震四海。英雄无用武之地,所以刘豫州逃到这里,希望将军量力而行。如果能以吴、越的军队与中原抗衡,不如早与他们断绝;如果不能,何不按兵束甲,北面称臣!现在将军外托服从之名,内怀犹豫之计,事情紧急而不决断,祸患将至。”

孙权说:“如果像你所说,刘豫州为什么不立即臣服曹操呢!”诸葛亮说:“田横,齐国的壮士,尚且守义不辱;何况刘豫州是王室的后裔,英才盖世,众人仰慕,如同水归大海!如果事情不成,这是天意,怎能抗拒这种困难呢!”

孙权勃然大怒说:“我不能举全吴之地,十万之众,受制于人。我的决心已定!除了刘豫州,没有人可以抵挡曹操;但刘豫州新败之后,怎能抗拒这种困难呢!”

诸葛亮说:“刘豫州的军队虽然在长坂战败,但现在回来的战士及关羽的水军精锐有万人,刘琦的江夏战士也不下万人。曹操的军队远来疲惫,听说追击刘豫州,轻骑一天一夜行军三百多里,这就是所谓的‘强弩之末势不能穿鲁缟’。所以《兵法》忌讳这种情况,说‘必蹶上将军’。而且北方人不熟悉水战;荆州的人民依附曹操,只是迫于形势,并非真心归服。”

现在将军如果能命令猛将率领数万军队,与豫州(刘备)协同规划,共同努力,必定能击败曹操的军队。曹操的军队一旦被击败,必定会北撤;这样一来,荆州和吴国的势力就会增强,三足鼎立的局面就会形成。成败的关键,就在今天!”孙权非常高兴,与他的部下们商议此事。

当时,曹操给孙权写信说:“最近我奉朝廷之命讨伐罪人,旌旗南指,刘琮已经投降。现在我统领八十万水军,正准备与将军在吴地会猎。”孙权将这封信展示给部下们看,大家都震惊失色。

长史张昭等人说:“曹操是豺狼虎豹,挟持天子以征讨四方,动辄以朝廷的名义行事;今天如果拒绝他,事情会更加不顺。而且将军能够抵御曹操的优势,主要依靠长江天险。现在曹操已经占领了荆州,完全控制了那片土地,刘表的水军,蒙冲斗舰数以千计,曹操将这些船只全部沿江部署,再加上步兵,水陆并进,这样一来,长江的天险已经与我们共享了,而双方的兵力对比又无法相提并论。我认为最好的策略是迎接曹操。”

鲁肃独自沉默不语。孙权起身去更衣,鲁肃追到屋檐下。孙权知道他的意思,握住鲁肃的手说:“你想说什么?”鲁肃说:“我刚才观察了大家的议论,他们只是想误导将军,不足以与他们谋划大事。现在我可以迎接曹操,但将军您不可以。为什么这么说呢?如果我迎接曹操,曹操会把我送回家乡,评定我的名位,我至少还能做个下曹从事,乘坐牛车,带着随从,与士人交往,逐步升官,最终也不会失去州郡的职位。但将军您迎接曹操,您将何去何从呢?希望您早日定下大计,不要采纳众人的意见!”

孙权叹息道:“大家的意见,让我非常失望。现在你提出的宏大计划,正合我意。”

当时周瑜奉命出使番阳,鲁肃劝孙权召周瑜回来。周瑜回来后,对孙权说:“曹操虽然名义上是汉朝的丞相,实际上是汉朝的贼子。将军您以神武雄才,凭借父兄的功业,割据江东,地方数千里,兵精粮足,英雄豪杰都乐于为您效力,您应当横行天下,为汉朝除去残暴的敌人;何况曹操自己送上门来,怎么能迎接他呢?请让我为将军谋划:现在北方尚未平定,马超、韩遂还在关西,是曹操的后患;而曹操舍弃了骑兵,依靠水军,与吴、越争锋;现在又是严寒季节,马匹没有草料,驱使中原的士兵远涉江湖之间,不习惯水土,必定会生病。这些都是用兵的大忌,而曹操却冒险行事。将军擒拿曹操,就在今天。我请求率领数万精兵,进驻夏口,保证为将军击败曹操!”

孙权说:“曹操这个老贼早就想废掉汉朝自立为帝了,只是忌惮袁绍、袁术、吕布、刘表和我;现在这些英雄都已被灭,只有我还活着。我与曹操势不两立,你说应该出击,正合我意,这是上天把你赐给我啊。”于是拔刀砍断面前的奏案说:“各位将吏敢再说迎接曹操的,就和这奏案一样!”于是结束了会议。

当晚,周瑜再次见到孙权说:“大家只是看到曹操信中说有八十万水军和步兵,就感到恐惧,不再考虑实际情况,便提出这样的建议,实在没有意义。现在根据实际情况来看:曹操所率领的中原士兵不过十五六万,而且已经疲惫不堪;他所得到的刘表部众也不过七八万,尚且心怀疑虑。用疲惫的士兵去驾驭心怀疑虑的部众,人数虽多,但并不可怕。我只要五万精兵,就足以制服他,希望将军不要担心!”

孙权拍着周瑜的背说:“公瑾,你说到这里,正合我意。张昭、元表等人,只顾自己的妻儿,挟带私心,让我非常失望;只有你和鲁肃与我同心,这是上天让你们二人来辅佐我啊。五万精兵一时难以集结,我已经选了三万人,船只、粮草、战具都已准备妥当。你和鲁肃、程普先行出发,我会继续调派兵力,多带物资粮草,作为你们的后援。如果你能成功,那就果断行动;如果遇到不如意的情况,就回来找我,我会亲自与曹操决战。”

于是任命周瑜、程普为左右都督,率领军队与刘备合力迎击曹操;任命鲁肃为赞军校尉,协助制定战略。

刘备在樊口,每天派遣巡逻的官吏在江边等候孙权的军队。官吏看到周瑜的船只,急忙跑去报告刘备,刘备派人前去慰劳。周瑜说:“我有军务在身,不能随意离开;如果刘备能屈尊前来,那真是我所期望的。”刘备于是乘小船去见周瑜,问道:“现在抵抗曹操,真是明智之举。有多少士兵?”周瑜说:“三万人。”刘备说:“可惜太少了。”周瑜说:“这些兵力足够了,豫州(刘备)只需看我如何击败曹操。”刘备想叫鲁肃等人一起商议,周瑜说:“我奉命行事,不能随意离开。如果你想见鲁肃,可以另找时间。”刘备深感惭愧和高兴。

两军前进,在赤壁与曹操相遇。当时曹操的军队已经出现疫病,初次交战,曹操的军队不利,退守江北。周瑜等人在南岸,周瑜的部将黄盖说:“现在敌众我寡,难以持久作战。曹操的军队将船只连在一起,首尾相接,可以用火攻将其击退。”于是选取十艘蒙冲斗舰,装上干燥的芦苇、枯柴,灌上油,用帷幕包裹,上面插上旌旗,准备快船,系在船尾。先派人送信给曹操,诈称要投降。当时东南风正急,黄盖率领十艘船在最前面,到江心时扬起船帆,其余船只依次跟进。曹操的官兵都出营观看,指着说黄盖来投降了。距离曹军二里多时,同时点火,火势猛烈,风助火势,船只如箭般冲向曹军,烧毁了曹军的船只,火势蔓延到岸上的营寨。顷刻间,浓烟冲天,人马被烧死、淹死的很多。周瑜等人率领精锐部队紧随其后,擂鼓大进,曹军大败。曹操率军从华容道步行撤退,遇到泥泞,道路不通,天又刮起大风,曹操命令瘦弱的士兵背着草填路,骑兵才得以通过。瘦弱的士兵被人马践踏,陷入泥中,死伤惨重。刘备、周瑜水陆并进,追击曹操到南郡。当时曹操的军队因饥饿和疫病,死亡过半。曹操于是留下征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳,自己率军北还。

周瑜、程普率领数万军队,与曹仁隔江对峙,尚未交战。甘宁请求先攻取夷陵,去了之后,很快就攻下了城池,并驻守在那里。益州将领袭肃率军投降,周瑜上表请求将袭肃的部队划归横野中郎将吕蒙指挥。吕蒙极力称赞:“袭肃有胆识,而且远道而来归顺,从道义上讲应该增加他的兵力,不应该剥夺。”孙权同意了他的意见,将袭肃的部队归还给他。曹仁派兵包围甘宁,甘宁处境危急,向周瑜求救,众将认为兵力不足,无法分兵救援,吕蒙对周瑜、程普说:“留下凌统守江陵,我和你们一起去,解围救急,时间不会太久。我保证凌统能守住江陵十天。”周瑜听从了他的建议,在夷陵大败曹仁的军队,缴获了三百匹马后返回。于是将士们的士气倍增。周瑜于是渡过长江,驻扎在北岸,与曹仁对峙。十二月,孙权亲自率军围攻合肥,派张昭进攻九江的当涂,未能攻克。

刘备上表推荐刘琦为荆州刺史,率军南下攻取四郡,武陵太守金旋、长沙太守韩玄、桂阳太守赵范、零陵太守刘度都投降了。庐江营帅雷绪率领数万部众归附刘备。刘备任命诸葛亮为军师中郎将,负责督管零陵、桂阳、长沙三郡,调拨赋税以充实军需;任命偏将军赵云为桂阳太守。

益州牧刘璋听说曹操攻占了荆州,派遣别驾张松向曹操致敬。张松身材矮小,行为放荡,但见识卓越,精明果断。曹操当时已经

曹操平定荆州,赶走刘备,不再录用张松。

主簿杨修向曹操推荐张松,曹操不接受;张松因此怨恨,回去后,劝刘璋与曹操断绝关系,与刘备结盟,刘璋听从了他的建议。

习凿齿评论说:从前齐桓公因自夸其功而招致九国背叛,曹操因一时骄傲而天下三分。他们都是在数十年内辛勤努力,却在瞬间放弃,岂不可惜!

曹操追念田畴的功劳,后悔之前听从了他的辞让,说:“这是成全了一个人的志向,却损害了国家的法制。”于是恢复田畴以前的爵位。

田畴上书表达诚意,以死自誓。曹操不听,想召见他并授予官职,多次尝试,田畴始终不接受。

有官员弹劾田畴:“固执违道,只注重小节,应该免官并加以刑罚。”曹操让世子和大臣们广泛讨论。

世子曹丕认为:“田畴与子文辞去俸禄,由胥逃避赏赐,应该不剥夺他的爵位以优待他的节操。”

尚书令荀彧、司隶校尉钟繇也认为可以听从。

曹操仍想封他为侯,田畴与夏侯惇关系很好,曹操让夏侯惇亲自去劝说田畴。

夏侯惇到田畴家留宿并劝说他,田畴明白他的意图,不再说话。

夏侯惇临走时,坚持邀请田畴,田畴说:“田畴是个背信弃义、逃亡的人;蒙受恩惠得以保全性命,已经是很大的幸运了,怎么能出卖卢龙塞来换取赏赐和俸禄呢!即使国家私下优待我,我心中难道不愧疚吗!将军您一向了解我,还这样劝我,如果实在不得已,我宁愿效死,自刎于您面前。”话未说完,泪流满面。

夏侯惇将田畴的话如实告诉曹操,曹操叹息,知道无法勉强,于是任命田畴为议郎。

曹操的幼子曹仓舒去世,曹操非常伤心。

司空掾邴原的女儿早逝,曹操想让她与曹仓舒合葬,邴原推辞说:“让未成年的女儿与男子合葬,不合礼制。我之所以能在您面前自处,您之所以待我如此,是因为我能遵守训典而不改变。如果听从您的命令,那就是平庸之人了,您怎么会这样认为呢!”曹操于是作罢。

孙权派威武中郎将贺齐讨伐丹杨黟、歙的贼寇。

黟帅陈仆、祖山等两万户驻扎在林历山,四面峭壁,无法进攻,军队驻扎了一个多月。

贺齐暗中招募身手敏捷的士兵,在隐蔽险要的地方,夜里用铁戈凿山潜行而上,用绳索拉下面的人。

成功上去的有一百多人,命令他们分布在四面,敲鼓吹号。

贼寇大惊,守路的人都逃跑了,回到大部队中。

大军因此得以上去,大败贼寇。

孙权于是将这片土地划分为新都郡,任命贺齐为太守。

泰始明昌国文-古籍-资治通鉴-汉纪-汉纪五十七-注解

柔兆阉茂:古代干支纪年法中的年份名称,柔兆为天干,阉茂为地支。

著雍困敦:古代干支纪年法中的年份名称,著雍为天干,困敦为地支。

星孛:古代对彗星的称呼,古人认为彗星的出现预示着不祥之兆。

高幹:东汉末年军阀,袁绍的外甥,曾占据并州。

匈奴:古代北方游牧民族,东汉时期常与汉朝发生冲突。

单于:匈奴的最高统治者称号。

并州:古代中国行政区划之一,大致位于今山西省一带。

梁习:东汉末年官员,曹操的部下,曾任并州刺史。

豪右:指地方上有权势的豪强家族。

义从:指自愿从军的士兵。

稽颡:古代表示臣服的礼节,即叩头至地。

仲长统:东汉末年思想家,著有《昌言》,主张以德治国。

昌言:仲长统的著作,主要讨论政治和社会问题。

乌桓:古代东北方的游牧民族,东汉时期常与汉朝发生冲突。

蹋顿:乌桓族的首领之一,乌桓是古代东北地区的一个游牧民族,蹋顿在历史上以勇猛著称,曾多次与中原政权发生冲突。

郭嘉:曹操的重要谋士,以智谋著称。

田畴:曹操的部下,以忠诚和节操著称,曾多次拒绝曹操的封赏。

邢颙:东汉末年官员,曾为袁绍效力,后归顺曹操。

卢龙:古代地名,位于今河北省一带。

柳城:古代地名,位于今辽宁省一带。

白狼山:位于今辽宁省境内,是古代重要的军事要地,曹操在此与乌桓族展开激战。

张辽:曹操麾下的著名将领,以勇猛善战著称,曾多次在关键战役中担任先锋,立下赫赫战功。

辽东单于速仆丸:乌桓族的另一位首领,速仆丸是其名字,单于是乌桓族首领的称号。

公孙康:辽东太守,东汉末年割据辽东的地方势力首领,曾与曹操合作,斩杀袁尚、袁熙等人。

牵招:曹操的部下,以忠诚和勇敢著称,曾在曹操斩杀袁尚后设祭悲哭,表现出对旧主的忠诚。

诸葛亮:刘备的重要谋士,蜀汉丞相。

庞统:三国时期蜀汉的重要谋士,字士元,号凤雏,与诸葛亮并称为“卧龙、凤雏”。

司马徽:东汉末年的名士,以清雅和知人之鉴著称,曾向刘备推荐诸葛亮和庞统。

黄祖:东汉末年荆州的地方势力首领,曾与孙权多次交战,最终被孙权击败。

甘宁:东吴将领,字兴霸,以勇猛闻名,曾多次为孙权立下战功。

祖:指刘表,东汉末年荆州牧,字景升,是当时的重要诸侯之一。

吕蒙:东吴名将。

苏飞:东吴将领,与甘宁有旧恩,后因罪被孙权处死。

曹操:三国时期魏国的实际统治者,杰出的政治家、军事家和文学家。

崔琰:曹操的重要谋士,字季珪,以清廉正直著称。

司马懿:曹魏重要将领和政治家,字仲达,后成为晋朝的奠基人之一。

孔融:东汉末年名士,字文举,以文学才华和刚直不阿著称,后被曹操所杀。

刘表:东汉末年的荆州牧,以宽厚待人著称。

刘琮:刘表的次子,刘表死后继承荆州牧,后投降曹操。

刘备:蜀汉开国皇帝,字玄德,以仁德著称,与曹操、孙权并称三国鼎立。

刘玄德:刘备,字玄德,三国时期蜀汉的开国皇帝,以仁德著称。

习凿齿:东晋时期的史学家,著有《汉晋春秋》,对三国历史有独到见解。

王威:刘琮的将领,曾建议刘琮利用曹操的松懈进行突袭。

徐庶:刘备的谋士,因母亲被曹操俘虏而离开刘备。

张飞:刘备的结义兄弟,以勇猛著称。

赵云:蜀汉名将。

鲁肃:孙权的谋士,主张与刘备联合抗曹。

孙权:三国时期吴国的开国皇帝,以智谋和外交手腕著称。

田横:战国时期齐国的壮士,以守义不辱著称。

刘琦:刘表长子,刘备的表亲。

关羽:刘备的结义兄弟,以忠义和武艺高强闻名。

袁绍:东汉末年的军阀,曾与曹操争夺北方霸权。

和洽:东汉末年的士人,曾避乱荆州。

刘望之:南阳士人,因谏言不合被刘表所害。

韩暨:南阳士人,避袁术之命隐居。

裴潜:河东士人,曾为刘表所礼重。

王粲:东汉末年的文学家,曾为曹操的谋士。

司马芝:河内士人,曾为曹操的谋士。

豫州:指刘备,因其曾任豫州牧,故称。

协规同力:共同谋划,齐心协力。

鼎足之形:比喻三方势力均衡,形成稳定的局面。

旄麾南指:旄麾,古代军队的旗帜;南指,指向南方。意指曹操率军南下。

刘琮束手:刘琮,刘表之子,曹操南下时投降。束手,指投降。

蒙冲斗舰:古代战船的一种,用于水战。

豺虎:比喻曹操的凶残和强大。

挟天子以征四方:曹操挟持汉献帝,以朝廷的名义征讨四方。

长江之险:长江作为天然屏障,是孙权抵御曹操的重要地理优势。

下曹从事:低级官职,指鲁肃投降后可能获得的职位。

品其名位:评定官职和地位。

犊车:古代的一种轻便马车。

神武雄才:形容孙权英明神武,才智过人。

父兄之烈:指孙权的父亲孙坚和兄长孙策的功业。

横行天下:指孙权有实力在天下称雄。

除残去秽:清除残暴和污秽,比喻铲除曹操的势力。

马超、韩遂:当时割据关西的军阀,曹操的后患。

关西:指函谷关以西的地区。

夏口:今湖北武汉汉口一带,战略要地。

奏案:古代官员上奏时所用的案几。

赤壁:今湖北赤壁市,著名的赤壁之战发生地。

燥荻、枯柴:易燃的干草和木柴,用于火攻。

华容道:今湖北监利县一带,曹操败退时的路线。

曹仁:曹操的堂弟,曹魏名将。

徐晃:曹魏名将。

乐进:曹魏名将。

夷陵:今湖北宜昌一带,战略要地。

凌公绩:即凌统,东吴名将。

合肥:今安徽合肥,东吴与曹魏争夺的战略要地。

张昭:东吴重臣,孙权的谋士。

刘璋:益州牧,刘备入蜀前的益州统治者。

张松:刘璋的别驾,后投降曹操。

定荆州:指曹操在赤壁之战后,稳定了荆州的局势。荆州是古代中国的重要地区,位于长江中游,战略地位重要。

走刘备:指刘备在赤壁之战后被迫离开荆州,继续流亡。刘备是三国时期蜀汉的开国皇帝,以仁德著称。

不复存录松:指曹操不再重用张松。张松是益州牧刘璋的谋士,曾试图投靠曹操,但因曹操不纳而心生怨恨。

主簿杨修:杨修是曹操的谋士,以才智著称,后因触怒曹操被杀。

齐桓:指春秋时期的齐桓公,以“尊王攘夷”著称,曾多次会盟诸侯,成为春秋五霸之一。

世子丕:指曹丕,曹操的长子,后成为魏国的开国皇帝。

荀彧:曹操的重要谋士,以智谋和忠诚著称,后因反对曹操称帝而失宠。

钟繇:曹操的部下,著名的书法家和政治家。

夏侯惇:曹操的重要将领,以勇猛和忠诚著称。

邴原:曹操的部下,以守礼和忠诚著称。

贺齐:孙权的将领,以勇猛和智谋著称。

泰始明昌国文-古籍-资治通鉴-汉纪-汉纪五十七-评注

这段文字记载了东汉末年建安十一年至十二年间的历史事件,主要围绕曹操的军事行动展开。通过对这些事件的描述,我们可以看到当时社会的动荡与混乱,以及曹操在统一北方过程中所采取的策略和手段。

首先,文中提到曹操亲自率军攻打高幹,并最终平定并州。这一事件反映了曹操在军事上的果断与魄力。他不仅亲自上阵,还善于用人,如任命梁习为并州刺史,通过招抚豪强、整顿吏治,逐步恢复了并州的秩序。梁习的治理手段体现了曹操对地方治理的重视,他通过礼遇豪强、荐举人才、整顿军队等方式,逐步稳定了并州的社会秩序,最终使得边境肃清,百姓安居乐业。

其次,文中提到仲长统的《昌言》,这是一部讨论治乱之道的著作。仲长统认为,豪杰之所以争夺天下,是因为没有天命所归,导致战争不断。他进一步指出,一旦天下统一,豪杰之心消失,士民之志已定,即使是无能的君主也能维持统治。然而,如果君主放纵私欲,荒废政务,最终会导致国家崩溃。这一观点反映了东汉末年思想家对政治现实的深刻反思,也揭示了当时社会动荡的根源。

此外,文中还提到曹操对乌桓的征讨。乌桓是东汉末年北方的一个重要游牧民族,曾与袁绍结盟,对汉朝构成威胁。曹操在征讨乌桓时,采纳了郭嘉的建议,采取出其不意的策略,最终成功击败了乌桓。这一事件不仅展示了曹操的军事才能,也反映了他在处理民族问题上的灵活手段。

最后,文中提到田畴的献策。田畴原本是隐士,但在曹操的征召下,他积极参与了征讨乌桓的行动,并为曹操提供了重要的战略建议。田畴的故事反映了东汉末年士人在乱世中的选择,他们或隐居山林,或投身政治,试图在动荡的时代中找到自己的位置。

总的来说,这段文字通过对曹操军事行动的描述,展现了东汉末年社会的动荡与混乱,同时也揭示了曹操在统一北方过程中所采取的策略和手段。通过对这些事件的分析,我们可以更好地理解东汉末年的历史背景,以及曹操在这一历史进程中所扮演的角色。

这段文字主要记载了曹操北伐乌桓的战役及其后续事件,展现了曹操的军事才能和政治智慧。曹操在白狼山一战中,面对乌桓族的强大兵力,冷静分析敌情,利用敌军阵型不整的弱点,果断出击,最终大获全胜,斩杀乌桓首领蹋顿,并收降了大量胡汉士兵。这一战役不仅巩固了曹操在北方的统治地位,也展示了他在军事上的卓越才能。

曹操在处理辽东事务时,表现出极高的政治智慧。他并未直接出兵攻打辽东,而是通过外交手段,利用公孙康与袁尚、袁熙之间的矛盾,促使公孙康斩杀二人,从而达到了不战而屈人之兵的效果。这一策略不仅节省了兵力,还避免了与辽东势力的直接冲突,体现了曹操在政治上的深谋远虑。

在战后处理内部事务时,曹操也展现出了宽厚的一面。他并未因部下在战前的谏言而责罚他们,反而厚赏了那些提出不同意见的人,表现出他对部下意见的尊重和对局势的清醒认识。这种宽厚与智慧的结合,使得曹操在乱世中能够凝聚人心,稳固自己的统治。

此外,文中还穿插了刘备与诸葛亮的初次会面,展现了诸葛亮对天下大势的深刻洞察力。诸葛亮提出的“跨有荆、益,保其岩阻,抚和戎、越,结好孙权”的战略,为刘备日后建立蜀汉政权奠定了基础。诸葛亮的智慧和谋略,不仅在当时得到了刘备的认可,也在后世被广泛传颂。

总的来说,这段文字不仅记录了曹操北伐乌桓的军事行动,还通过一系列事件展现了曹操、刘备、诸葛亮等历史人物的性格特点和智慧谋略。这些历史人物的形象栩栩如生,他们的决策和行动不仅影响了当时的局势,也对后世产生了深远的影响。这段文字具有极高的历史价值和文学价值,是研究三国历史的重要资料。

这段古文主要描述了东汉末年群雄割据时期的政治和军事斗争,展现了当时复杂的政治局势和人物关系。

首先,文中提到孙权与刘表的冲突,孙权派遣吕蒙等将领攻打刘表,最终屠城并斩杀刘表。这一情节反映了当时诸侯之间的激烈争夺和战争的残酷性。

其次,甘宁为苏飞求情的情节展现了古代将领之间的义气和忠诚。甘宁因感念苏飞的旧恩,不惜以自身性命为担保,请求孙权赦免苏飞。这种义薄云天的行为在乱世中尤为珍贵,体现了古代将领之间的深厚情谊。

曹操的用人政策也是本文的一个重要内容。曹操通过崔琰、毛玠等人选拔清廉正直之士,推行廉洁政治,使得天下士人纷纷以廉节自励。这种用人政策不仅巩固了曹操的统治,也对后世产生了深远影响。

孔融的悲剧则揭示了政治斗争的残酷性。孔融因刚直不阿,多次戏侮曹操,最终被曹操以谋反罪名处死。这一事件反映了在权力斗争中,即使是名重天下的名士也难以幸免于难。

刘表家族的内部矛盾也是本文的一个重要内容。刘表的两个儿子刘琦和刘琮因继承问题产生矛盾,最终刘琮继位并投降曹操。这一情节展现了家族内部的权力斗争和外部势力的干预。

最后,刘备的仁义形象在文中得到了充分体现。刘备在面对刘琮的背叛时,依然坚持仁义,不愿背信弃义,最终选择离开荆州。这一行为不仅展现了刘备的高尚品德,也为他在后来的蜀汉建国奠定了基础。

总的来说,这段古文通过多个历史事件和人物形象的描写,生动地展现了东汉末年群雄割据时期的复杂局势和人物命运,具有重要的历史和文化价值。

这段文字主要描述了三国时期刘备、曹操、孙权等人物在荆州争夺战中的表现和决策,展现了当时复杂的政治和军事局势。

首先,刘备在颠沛流离中依然坚持信义,表现出极高的道德操守。习凿齿的评价‘刘玄德虽颠沛险难而信义愈明’突出了刘备的人格魅力,这也是他能够吸引众多人才追随的重要原因。

其次,刘琮的投降和曹操的迅速反应展示了曹操的军事才能和政治手腕。曹操在得知刘备南逃后,迅速调整战略,轻军追击,最终在当阳长坂大获全胜。这一系列行动显示了曹操的果断和军事智慧。

徐庶因母亲被俘而离开刘备,这一情节反映了当时士人在忠孝之间的艰难抉择。徐庶的离去不仅是个人的悲剧,也象征着刘备在人才上的损失。

张飞和赵云的表现则凸显了他们的勇猛和忠诚。张飞在断桥拒敌时的豪言壮语,赵云在乱军中救出刘备之子,这些细节生动地刻画了他们的英雄形象。

鲁肃的外交策略和诸葛亮的智慧也在文中得到了充分体现。鲁肃主张与刘备联合抗曹,诸葛亮则通过分析形势说服孙权与刘备结盟。这些策略不仅影响了当时的局势,也为后来的赤壁之战奠定了基础。

总的来说,这段文字通过具体的历史事件和人物行为,展现了三国时期复杂的政治、军事和人际关系。它不仅具有重要的历史价值,也为我们理解当时的社会风貌和人物性格提供了丰富的素材。

这段文字出自《三国志》中的赤壁之战前后,主要描写了孙权、周瑜、鲁肃等人面对曹操大军压境时的决策过程。文章通过对话和行动,生动地展现了各方人物的性格和智慧,尤其是孙权在关键时刻的果断决策和周瑜的军事才能。

首先,文章通过鲁肃与孙权的对话,展现了鲁肃的远见卓识。鲁肃指出,投降曹操对于他个人来说或许还能保住一定的地位,但对于孙权来说,投降则意味着失去一切。这种对比不仅凸显了鲁肃的忠诚,也揭示了孙权作为一方诸侯的困境。鲁肃的分析直击要害,促使孙权下定决心与曹操对抗。

其次,周瑜的出现进一步坚定了孙权的决心。周瑜不仅指出了曹操军队的弱点,还提出了具体的作战计划。他分析了曹操军队的疲惫、水土不服等问题,认为曹操虽然兵力众多,但实际战斗力并不强。周瑜的军事才能和对敌情的准确判断,使得孙权对他极为信任,最终决定与曹操决战。

文章还通过孙权的行动,展现了他的果断和魄力。在众将犹豫不决时,孙权拔刀砍断奏案,表明了自己与曹操势不两立的决心。这一举动不仅震慑了群臣,也坚定了全军的士气。孙权的领导力和决断力在这一刻得到了充分体现。

赤壁之战的描写更是精彩纷呈。黄盖的火攻计策和周瑜的指挥才能使得东吴军队在劣势中取得了决定性的胜利。文章通过对火攻过程的详细描写,展现了战争的激烈和残酷。曹操军队在火攻下溃不成军,最终不得不败退。这一战不仅奠定了三国鼎立的基础,也成为中国历史上以少胜多的经典战例。

最后,文章通过对战后各方行动的描写,进一步展现了三国时期的复杂局势。刘备趁机扩张势力,诸葛亮、赵云等人开始崭露头角;孙权则继续巩固江东的统治。整个故事不仅展现了战争的激烈,也揭示了各方势力的博弈和人物的命运。

总的来说,这段文字通过对赤壁之战前后各方人物决策和行动的描写,生动地展现了三国时期的政治、军事和人物性格。文章语言简练,情节紧凑,既有宏大的历史背景,又有细腻的人物刻画,具有极高的文学和历史价值。

这段文字主要记载了三国时期曹操、刘备、孙权等人物的事迹,展现了三国时期复杂的历史背景和人物关系。曹操作为魏国的实际统治者,虽然在军事和政治上取得了巨大成就,但其性格中的骄矜和猜忌也为他带来了不少麻烦。例如,他对张松的不纳导致了张松的怨恨,最终促使刘璋与刘备结盟,形成了三国鼎立的局面。

习凿齿的评论揭示了曹操的骄矜与齐桓公的功业之间的相似性。齐桓公因一时矜功而失去了九国的支持,曹操也因一时的骄伐而导致天下三分。这种历史教训提醒人们,功业的建立需要长期的勤勉和谨慎,而一时的骄傲和疏忽可能导致前功尽弃。

田畴的故事则展现了忠诚与节操的重要性。田畴多次拒绝曹操的封赏,坚守自己的原则,甚至以死明志。这种忠诚和节操不仅赢得了曹操的尊重,也成为了后世忠臣的典范。田畴的行为反映了儒家思想中“忠义”的核心价值观,即使在权力和利益的诱惑下,依然坚守道德底线。

邴原的故事则体现了礼制的重要性。邴原拒绝将女儿与曹操的儿子合葬,认为这是不合礼制的行为。这种对礼制的坚守不仅体现了邴原的个人操守,也反映了当时社会对礼法的高度重视。邴原的行为得到了曹操的理解和尊重,显示了曹操对礼法的重视和对臣下的宽容。

贺齐讨伐丹杨黟、歙贼的故事则展现了孙权的军事才能和贺齐的智勇。贺齐通过巧妙的战术,成功攻破了敌人的防线,展现了吴国将领的智慧和勇气。这一胜利不仅巩固了孙权的统治,也为吴国的扩张奠定了基础。

总的来说,这段文字通过多个历史事件和人物故事,展现了三国时期复杂的历史背景和人物关系。曹操、刘备、孙权等历史人物的性格和行为,不仅影响了他们个人的命运,也深刻影响了整个三国时期的政治格局。这段文字不仅具有重要的历史价值,也为后人提供了丰富的历史教训和道德启示。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-资治通鉴-汉纪-汉纪五十七》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/2203.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.