中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-清史稿-列传-卷二百十八

作者: 赵尔巽(1844年-1927年),清代著名历史学家。作为清史的编撰者之一,他在清朝历史研究方面有着杰出的贡献。赵尔巽编写的《清史稿》成为了后世研究清朝历史的重要资料。

年代:成书于清代(约20世纪初)。

内容简要:《清史稿》是赵尔巽根据丰富的史料和个人研究,所编纂的清朝历史书籍。书中详细记录了清朝自建立到灭亡的政治、军事、外交、社会和文化等方面的历史。全书通过对重要人物和历史事件的描述,展现了清朝的盛衰和历史进程。它对后世研究清朝历史、政治制度和社会文化提供了大量的第一手资料,是研究清朝历史的基本参考书籍。

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百十八-原文

郭松林 李长乐 杨鼎勋 唐殿魁 唐定奎 滕嗣武 骆国忠

郭松林,字子美,湖南湘潭人。

咸丰六年,隶曾国荃军,从援江西,克安福,从剿永新、太和、万安、莲花厅、龙泉,叙奖把总。

进围吉安府城,七年,石达开率悍党来援,邀击於吉水三曲滩,松林首陷阵,多斩获,收复新喻、峡江、吉水。

八年,随克吉安,擢守备。

九年,克景德、浮梁,赐花翎。

十年,围安庆,会剿陈玉成於小池驿,进壁集贤关,每战皆捷。

十一年,克安庆,擢游击,赐号奋勇巴图鲁。

克庐江、无为、运漕镇,下沿江要隘,擢参将。

同治元年,李鸿章率淮军八千赴上海,松林从,与伪忠王李秀成伪慕王谭绍光大战沪西,破贼众十万。

会攻太仓,炮击城隳,士卒争进,浮桥断,贼乘之,死数百人,松林力御,始得收军。

二年,克太仓,松林败贼茜泾、支塘,会克昆山、新阳,以总兵用。

李秀成合水陆数十万援江阴,犯常熟,刘铭传谋乘贼未定击之。

贼北自北漍,南至张泾桥,东自陈市,西至长寿,纵横六七十里,筑垒凭河,势大炽。

铭传进北漍攻其左,松林进南漍攻其右,周盛波等进麦市桥为中路,黄翼升以水师助之。

松林败贼陈市,越南漍趋张泾,挥刀荡决,血染衣尽赤,贼大溃走。

铭传、盛波等同破贼,自顾山以西皆尽,以总兵记名。

寻克江阴,以提督记名。

又破贼缑山、梅村、麻塘桥,松林受矛伤,既而苏州、无锡皆复,加头品顶戴。

三年,克宜兴、荆溪,败贼张渚,毁贼垒,收溧阳,解常熟围,授福山镇总兵。

大破三河口贼营,贼争道,六浮桥尽断,尸塞河,水为不流。

克常州,进剿浙西,克长兴,复湖州,功皆最。

贼走广德、徽州,合江宁、杭州贼自江西窜闽。

四年,李鸿章檄松林率五千人航海赴援,克漳州、漳浦、云霄、诏安,贼窜广东嘉应,遂破灭。

五年,曾国荃调松林率新募湘军剿捻匪於德安,克应城、云梦,复败之皂河、杨泽。

追至臼口,中伏,松林伤足,卧地不能起。

将卒不见松林,复闯入阵,负而出之。

弟芳珍战死。

松林以创重假归。

六年,创愈,李鸿章令统万人号武毅军。

时东捻任柱已毙,馀党走寿光,松林要击,破之杞城。

贼沿海南走,阻瀰河,捻酋牛喜子麾白旗贼犯刘铭传军;赖文光麾蓝旗贼犯松林军。

两军纵击,贼大溃,寿光民圩皆出助杀,贼赴瀰河死,浮尸二万馀,俘万馀人,夺获骡马二万匹。

贼酋徐昌先、范汝增、任定皆伏诛。

赖文光凫水南奔,松林疾驰六百里,追至清江。

文光死奔,至扬州瓦窑铺,为吴毓兰所擒。

东捻平。

七年春,西捻犯畿辅,松林败之安平,再破之茌平。

自临邑筑长围至马颊河,松林偕潘鼎新、王心安守之,败贼於海丰,追至德州,历十六昼夜,斩捕过半。

六月,松林会潘鼎新大破之沙河,俘斩四千。

捻走黄、运、徒骇河间,松林与铭传纵横要击,张总愚赴水死。

西捻平,赐黄马褂,予轻车都尉世职。

授湖北提督,调直隶。

光绪六年,卒於官,优恤,建专祠,谥武壮。

李长乐,字汉春,安徽盱眙人。

同治元年,以外委从郭松林隶淮军,充营官。

克柘林、奉贤、南汇、川沙、金山,解松江围,复青浦,擢千总。

战四江口,松林军方泰镇,长乐率所部深入,近贼垒。

夜半,趣军士起,曰:‘今陷贼中,旦明贼觉,无得脱者。盍出奇计劫之!’遂投火贼幕,鼓角乘之,贼惊扰,长乐奋呼进,大破之。

又设伏黄渡,击之半济,又败之吴淞江南。

四江口围解,擢都司,赐花翎。

二年,进屯常熟王庄,援贼踞陈市,阻官军进路。

从松林自南漍攻贼右,连破贼营,直趋长泾。

长乐陷阵伤胫,裹创力战败贼,擢参将,赐号侃勇巴图鲁。

寻克江阴,规无锡,出新塘桥。

贼凭垒鸣炮俯击,长乐濡絮裹身越沟进,败之;逐奔至亭子桥,刺贼酋黄子隆中肩,又设伏兵败援贼。

李秀成围大桥角营,从松林往援,夺其舟,贼退走,尽平梅村诸垒。

会诸军围攻无锡,率轻骑掩至,梯城入,黄子隆就擒,长乐获其子德懋。

寻坐失察部勇,褫职留军。

进规常州,援总兵唐殿魁於奔牛,解其围。

三年,败贼上湖桥,克宜兴,复官。

移军溧阳、金坛,战皆捷。

回援常熟,解其围,连破贼於杨舍、华墅、周庄、三河口,会攻常州。

四月,合围,长乐先登,贼酋陈坤书、黄和锦就擒,复常州,擢副将,赐号尚勇巴图鲁。

从松林进克浙江长兴,以总兵记名。

进湖州,破吕山贼。

攻贼酋黄文金於尹隆桥,官军不利,长乐率三营别屯李家港,保粮道。

贼倾巢来争,长乐偕易用刚夹击之,斩贼酋黄十四,破尹隆桥,遂复湖州。

四年春,从松林援福建,战於海澄赤岭。

松林分兵为八队,长乐居中当贼首李世贤,破走之,窜漳州。

长乐进屯古田,据山东形胜,贼悉锐力争,击卻之,复漳浦、云霄。

南趋诏安,破之梅村,复其城,加提督衔。

福建平,旋师江苏,屯镇江。

曾国藩督师剿捻匪,松林已归,长乐代将其众以从,兼统忠朴三营,为游击之师,转战河南、山东间。

六年,李鸿章代国藩督师,松林复至军,增松林军至二十馀营,号武毅军,长乐所部曰武毅军前军。

破任柱於赣榆,要赖文光於濰县,长乐等并力奋击,贼凫水东走,蹑至余家寨,贼受创甚钜,复要之寿光南北洋河、巨瀰河间,擒斩三万,文光窜扬州被擒,赐黄马褂。

七年,从剿西捻,战安平,马军失利,长乐等以步卒驰援,贼大溃;追至饶阳杨家村,又要之深州李家村,破其马队,斩获无算。

三月,败贼大坯山。

援提督陈振邦於大河村,解其围,追挫之茌平、沧州,援副都统春寿於海丰郝家寨。

六月,追至乐陵,擒总愚子正江、弟得华,战商河,枪伤总愚。

西捻平,以提督总兵遇缺题奏,晋博奇巴图鲁。

十年,署湖北提督,寻实授。

光绪五年,调湖南。

六年,调直隶。

近畿海防重要,奏令长乐驻芦台,扼大沽、北塘门户。

十五年,卒官,优恤,谥勤勇。

杨鼎勋,字少铭,四川华阳人。

咸丰二年,应募从军,初隶湖北按察使李孟群,克汉阳,擢把总。

七年,隶提督鲍超军。

八年,战湖口,擢千总。

十年,鲍超与陈玉成大战小池驿,鼎勋见玉成立阵中指挥,独从壮士十数人突前击之,玉成骇走,复太湖、潜山两城。

叙功,赐花翎。

李秀成踞黟县,鼎勋击贼城下,夺门入,大军继之,复其城。

十一年,复建德,擢都司。

破安庆赤冈岭贼垒,擢游击。

初,小池驿之战,鲍超嘉其功,令将五百人,所向有功。

诸将嫉之,谮於超。

同治元年,李鸿章督师上海,遂去超从淮军。

虹桥、四江口诸战有功,累擢副将。

募淮勇千人,号勋字军,屯金山张堰,扼平湖乍浦要冲,习西洋枪队,每战辄为军锋。

二年,破新昌贼垒,连克枫泾,斩贼四千,生擒五百;再战西塘,裹创奋击,大败之,擢总兵,赐号锋勇巴图鲁。

从程学启规苏州,鼎勋攻下城外坚垒,苏州复,加提督衔。

三年,会克宜兴、荆溪、溧阳,解常熟、无锡围。

攻常州,贼因苏州之杀降,惟死守。

鼎勋以蜀人将淮勇,惧诸将轻己,每战辄先,昼夜环攻,尽毁城外贼垒,血战三日。

造浮桥,率死士先登城,炮弹洞胸达背,左右扶之,绝而复苏,遂克常州,以提督记名简放。

创愈,进克浦口,复长兴,招降湖州贼党,会克其城。

追贼至皖境,克广德。

四年,偕郭松林援福建,攻乌头门贼垒,复漳州,授江苏苏松镇总兵。

五年,调赴河南剿捻匪,败贼朱仙镇,蹑击至定陶、睢宁。

六年,破贼於黄陂、孝感,擢浙江提督,调湖南。

十月,破贼於山东濰县,追至夏湾,贼酋陈怀忠乞降,分军出周家寨袭贼,大破之。

追击於诸城、胶州。

东捻平,论功,予骑都尉世职。

七年,驰援畿辅,破捻匪於安平,追至杨家村,降贼酋张志清。

偕郭松林击贼濬县大邳山,又败之卫辉,阵斩贼酋王建瀛、熊八,擒悍贼何士喜、周久於龙王庙。

贼窜山东,自德州趋天津,鼎勋守运河,修墙浚壕,贼来犯,辄击走之。

会旧伤发,遽卒,数日而西捻平。

李鸿章疏闻,赠太子少保,谥忠勤,建专祠。

唐殿魁,字荩臣,安徽合肥人。

咸丰十年,巡抚翁同书檄率乡团援寿州,力解城围。

又从克合肥三河汛,解六安围,叙千总。

同治元年,李鸿章率淮军援上海,殿魁从,隶刘铭传,克南汇、川沙、奉贤、金山卫、柘林五城,积功累擢都司,赐花翎。

二年,克江阴杨舍汛城,擢游击,赐号振勇巴图鲁。

复江阴县城,擢参将。

寻克无锡,以总兵记名。

从刘铭传攻常州,铭传受重伤,令殿魁偕副将黄桂兰督兵进。

甫至奔牛镇,而常州、丹阳两路贼麕至,围之。

殿魁据石营依河岸,壁垒悉为贼轰毁,坚守二十馀日。

铭传裹创往救,殿魁从内夹击,苦战数日,围始解。

三年,克常州,生擒贼首陈坤书,以提督记名。

四年,增募所部至三千人。

从刘铭传渡淮剿捻匪,破张寨贼垒。

五年,授浙江衢州镇总兵。

追贼至湖北,克黄陂。

捻匪自山东回窜,铭传督兵追至乌官屯,殿魁继进,杀贼五百馀。

六年,调广西右江镇。

捻首张总愚窜安陆。

铭传与鲍超约会战於永漋河,铭传欲先出,殿魁请少待,不从。

超未至,铭军先遇贼,部将田履安、李锡增战没。

殿魁战小挫,受重伤。

及闻霆军大捷,复裹创力战,遂殒於阵。

赠太子少保,予骑都尉兼云骑尉世职,谥忠壮,建专祠。

唐定奎,字俊侯,殿魁弟。

偕兄转战江苏。

从刘铭传剿捻於山东、河南、安徽、湖北,积功累擢副将,赐花翎。

同治六年,殿魁战殁永漋河,定奎方省母回里,奔赴军,誓杀贼复仇,遂代领兄旧部,转战河南、山东。

六年,殄任柱於赣榆,破赖文光於寿光,所部杀贼最多。

东捻平,以提督记名。

七年,从剿西捻於直隶、山东,赐号呼敦巴图鲁。

铭军凯旋,告归终养。

九年,丁母忧。

刘铭传赴陕西剿回匪,调定奎接统铭武军,定奎请终制,命俟陕西军事平,回籍终制。

十年,定奎回防徐州。

十三年,日本扰台湾,生番滋事。

船政大臣沈葆桢奏请援师,李鸿章荐定奎率所部往。

七月,至台湾,驻凤山,择险分屯。

龟纹番社引日兵与刺桐脚庄民寻仇相閧,定奎示以兵威,日人引去。

时疫流行,士卒先后死千馀人,定奎拊循周至,兵气不衰,赐黄马褂。

枫港、狮头诸社番屡出戕害良民,光绪元年,游击王开俊进剿,中伏死。

内外番社结党劫杀,各社就抚,皆怀观望。

定奎分遣七营屯东港南势湖,自率四营当其冲,葆桢檄诸军并听节制。

定奎上书陈兵事,略曰:

“逆番昼伏莽中,夜燎山顶,精於标枪,伺间辄发。

“专恃深林密箐,狙击我师,我进彼隐,我退彼见。

“今欲扫其巢穴,必先翦其荆棘。

“宜增募土勇,导引兵丁,随山刊木,务绝根株,然后分道进兵,草薙擒狝。

“其有奸民接济盐米火药者,按军法,庶几一举可以成功。”

葆桢据以入告。

於是开山进兵,攻克萃山、竹坑、本武诸社。

狮头社犹负险抗拒,定奎令诸将得险即守,自剿狮头两社,别遣师扼断外援,遂攻下之。

移营驻守,被胁十馀社皆归命,给衣履酒食,译示朝廷威德,咸受约束。

设招抚局,示约七条,曰:

“遵薙发,编户口,献凶逆,禁仇杀,立总目,垦番地,设番塾。

“以龟纹番酋充诸社总目,赦其胁从。

“台南大定,诏褒奖,命内渡休养士卒。

“授直隶正定镇总兵。

“寻擢福建陆路提督。

沈葆桢调两江总督,奏统所部驻防江阴。

九年,伤发乞休,不允。

法越用兵事起,海防戒严,诏促力疾赴防。

十一年,和议定,病请开缺,允之。

十三年,卒,优恤,谥果介。

滕嗣武,湖南麻阳人。

咸丰初,从军湖北。

十年,小池驿之战,功多,超擢都司。

从攻安庆,嗣武率所部扼要筑炮垒,垒未成,贼突出万馀来争,嗣武力击破之。

十一年,克安庆,叙功擢参将。

同治元年,改隶淮军,从李鸿章至上海,解松江围,赐号伟勇巴图鲁。

屯北簳山扼贼冲,贼犯宝山,与诸军夹击破之,进拔南汇,以总兵记名。

二年,偕程学启规苏州,败贼於正义镇。

地当要冲,以嗣武守之,辅以水师,分军伏桥口伺贼。

昆山贼势蹙,启西门遁。

伏起,水师以巨炮环击,贼大溃,立复其城。

移军会攻江阴。

贼自无锡来援,连营数十,栅垒棋布。

军分三路进,嗣武率八营当中路,攻麦市桥,以轻兵伏河堤,燃炮毁贼垒,贼溃走,追及之三巴桥,歼获殆尽。

进次无锡城下,贼首李世贤以全军拒战。

嗣武身先士卒,怒马突阵,败之谢家桥,又败之荡口。

贼退据朱王桥坚守,嗣武出奇兵袭击,擒斩千馀,加提督衔。

既而克无锡,以提督记名。

三年,会攻常州,破援贼於奔牛镇,攻下宜兴、荆溪,嗣武伤右股。

四月,会围常州,嗣武当南门,炮毁城垣,克之。

七年,从李鸿章剿捻。

畿辅事平。

八年,授湖北郧阳镇总兵。

十一年,卒,赐恤,谥武慎。

骆国忠,安徽凤阳人。

初陷於粤匪,授伪职,知贼必败,阴图反正。

常熟久为贼踞,福山与狼山夹江对峙,贼设屯以扼后路,国忠任城守。

同治元年,李鸿章莅江苏,兵威日振,国忠因水师游击周兴隆举城薙发降。

鸿章令兴隆、国忠选骁健万人,分守水陆要冲,以防苏州窜贼。

福山守贼胡经元、江胜海原约俱降,国忠遣人召之,比至福山,不得入。

国忠夜率兵往,令其弟国孝攻其南,自与兴隆攻其北,断贼登舟之路,枪殪贼将侯得龙,贼舟师遁走。

经元、胜海杀贼渠数人,率所部出,与国忠合。

国孝越重壕毁贼垒;兴隆等分兵尽拔许浦、白茅、徐泾诸垒,贼将钱寿仁亦自太仓率所部二千诣鸿章降。

总兵鞠耀乾率师船泊徐泾,千总袁光政入城助守。

十二月,李秀成等以众数万自苏州来攻,连营十馀里。

国忠乞济师,常胜军五百人自海道往援,而贼由江阴再陷福山,声援隔绝。

鸿章令潘鼎新、刘铭传、张树珊以三千人趋福山,与黄翼升水师并进。

福山城小而坚,攻之不下。

常熟被围愈亟,国忠敛兵入城,兴隆屯城西虞山相犄角,为死守计。

二年,贼以炮坏城东垣,国忠力拒不得入,树云梯缘城,亦击卻之。

贼增垒掘隧,数道并进,城危甚。

会鼎新、铭传诸军急攻福山,贼分兵赴援,留者仅数千,国忠乃开城出战,毁贼垒,擒其渠朱衣点。

福山既克,诸军来会,城围始解。

捷闻,优诏嘉奖,擢授国忠副将,加总兵衔,编降众为忠字八营。

会攻江阴,战甚力,既克,赐号劲勇巴图鲁。

署京口水师副将,留守江阴。

三年,破丹阳援贼,以总兵记名。

寻克常州,以积劳伤发,乞假归。

五年,从刘铭传剿捻匪,转战湖北、河南、山东,所乡有功。

六年,东捻平,以提督记名,赐黄马褂。

九年,铭传督办陕西军务,调国忠从行。

十二年,卒於乾州军中,赐恤,谥勇肃。

论曰:

“郭松林、李长乐、杨鼎勋、滕嗣武皆由湘、楚旧部改隶淮军,平吴、平捻,卓著声绩。

“唐殿魁淮军骁将,惜未竟功。

“定奎席兄馀光,名位转出其上,固有幸有不幸哉。

“骆国忠智勇坚毅,识时为杰,当时名满江南,成绩可纪也。”

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百十八-译文

郭松林,字子美,是湖南湘潭人。咸丰六年,他加入了曾国荃的军队,前往江西支援,攻克了安福,参与了剿灭永新、太和、万安、莲花厅、龙泉的战斗,并因此被提升为把总。后来他参与围攻吉安府城,咸丰七年,石达开率领的敌军前来支援,在吉水三曲滩遭遇,郭松林率先冲锋,斩杀敌人众多,收复了新喻、峡江、吉水。咸丰八年,随着军队攻克吉安,他被提升为守备。咸丰九年,攻克景德、浮梁,被赐予花翎。咸丰十年,围攻安庆,与小池驿的陈玉成作战,进军集贤关,每次战斗都取得胜利。同治十一年,攻克安庆,被提升为游击,赐予奋勇巴图鲁的称号。攻克庐江、无为、运漕镇,占领沿江要塞,被提升为参将。

同治元年,李鸿章率领淮军八千人前往上海,郭松林随行,与伪忠王李秀成和伪慕王谭绍光在沪西进行了大战,击溃了十万敌军。在攻打太仓时,炮击城墙,士兵们争相进攻,浮桥被切断,敌军趁机进攻,导致数百人死亡,郭松林奋力抵抗,才得以收军。同治二年,攻克太仓,郭松林击败了敌军茜泾、支塘,与军队攻克昆山、新阳,被任命为总兵。

李秀成率领水陆数十万军队支援江阴,侵犯常熟,刘铭传计划在敌军未稳定时进行攻击。敌军从北漍到张泾桥,从陈市到长寿,纵横六七十里,筑起堡垒依靠河流,势力非常强大。刘铭传从北漍进攻敌军左侧,郭松林从南漍进攻敌军右侧,周盛波等人从麦市桥进攻中路,黄翼升率领水师支援。郭松林在陈市击败敌军,越过南漍,挥刀冲决敌军防线,鲜血染红了衣服,敌军大溃败。刘铭传、周盛波等人一同击败敌军,从顾山以西的敌军都被消灭,郭松林以总兵的身份记名。不久攻克江阴,以提督的身份记名。又击败了敌军在缑山、梅村、麻塘桥的据点,郭松林在战斗中受伤,随后苏州、无锡都被收复,加授头品顶戴。

同治三年,攻克宜兴、荆溪,击败了敌军张渚,摧毁了敌军的堡垒,收复了溧阳,解除了常熟的围困,被任命为福山镇总兵。大破三河口的敌军营地,敌军争夺道路,六座浮桥全部被切断,尸体堵塞了河流,水流不畅。攻克常州,进军浙西,攻克长兴,收复湖州,功绩最为显著。敌军逃往广德、徽州,与江宁、杭州的敌军从江西逃窜到福建。同治四年,李鸿章命令郭松林率领五千人航海支援,攻克了漳州、漳浦、云霄、诏安,敌军逃往广东嘉应,最终被击败。

同治五年,曾国荃调郭松林率领新招募的湘军前往德安剿灭捻匪,攻克了应城、云梦,又在皂河、杨泽击败了敌军。追击至臼口,遭遇伏击,郭松林脚部受伤,无法起身。士兵们没有看到郭松林,再次冲入敌阵,将他背了出来。郭松林的弟弟郭芳珍战死。郭松林因为伤势严重而请假回家。同治六年,伤愈后,李鸿章命令他统领万人,称为武毅军。此时东捻的任柱已经被击毙,余党逃往寿光,郭松林进行截击,在杞城击败了敌军。敌军沿着海岸线向南逃窜,被瀰河阻挡,捻军首领牛喜子率领白旗敌军进攻刘铭传的军队;赖文光率领蓝旗敌军进攻郭松林的军队。两军猛烈攻击,敌军大溃败,寿光民圩的人都出来帮助杀敌,敌军在瀰河中死去,浮尸两万多人,俘虏一万多人,缴获骡马两万匹。敌军首领徐昌先、范汝增、任定都被处决。赖文光逃往南方,郭松林疾驰六百里,追至清江。赖文光逃至扬州瓦窑铺,被吴毓兰所擒获。东捻被平定。

同治七年春天,西捻军侵犯畿辅,郭松林在安平击败了他们,又在茌平再次击败了他们。从临邑筑起长围至马颊河,郭松林与潘鼎新、王心安一起守卫,在海丰击败了敌军,追击至德州,历经十六个昼夜,斩杀和俘虏超过一半。六月,郭松林与潘鼎新在沙河大破敌军,俘虏斩杀四千人。捻军逃至黄、运、徒骇河之间,郭松林与刘铭传纵横截击,张总愚投河而死。西捻被平定,被赐予黄马褂,授予轻车都尉世职。被任命为湖北提督,调往直隶。光绪六年,郭松林在任上去世,得到优厚的抚恤,建立了专门的祠堂,谥号武壮。

李长乐,字汉春,是安徽盱眙人。同治元年,他以外委的身份加入郭松林的淮军,担任营官。攻克了柘林、奉贤、南汇、川沙、金山,解除了松江的围困,收复了青浦,被提升为千总。在四江口战斗中,郭松林的军队由方泰镇指挥,李长乐率领所部深入敌军阵地。半夜,他催促士兵起床,说:‘现在我们陷入敌军之中,天亮后敌军一旦察觉,我们无法逃脱。为什么不采取奇计劫敌!’于是他们点燃了敌军的帐篷,鼓角声随之响起,敌军惊慌失措,李长乐奋勇前进,大败敌军。他还设伏在黄渡,击退了敌军,又在吴淞江南岸击败了敌军。四江口围困被解除,他被提升为都司,被赐予花翎。

同治二年,他进驻常熟王庄,敌军占据了陈市,阻断了官军的进攻路线。他跟随郭松林从南漍进攻敌军右侧,连续攻克敌军营地,直趋长泾。李长乐在阵中受伤,包扎伤口后继续奋战,击败了敌军,被提升为参将,被赐予号侃勇巴图鲁。不久攻克江阴,计划攻打无锡,从新塘桥出发。敌军依靠堡垒开炮俯击,李长乐用湿棉絮裹身越沟进攻,击败了敌军;追击至亭子桥,刺杀了敌军首领黄子隆,又设伏兵击败了援军。李秀成围攻大桥角营,李长乐跟随郭松林前往支援,夺取了敌军的船只,敌军撤退,梅村的所有据点都被平定。随后各军围攻无锡,李长乐率领轻骑赶到,攀爬城墙进入,黄子隆被擒获,李长乐抓住了他的儿子黄德懋。不久因为失察部下而被免职,但留在了军队中。进军攻打常州,支援奔牛的总兵唐殿魁,解除了他的围困。同治三年,在上湖桥击败了敌军,攻克了宜兴,恢复了官职。转移军队至溧阳、金坛,战斗都取得了胜利。返回支援常熟,解除了围困,连续在杨舍、华墅、周庄、三河口击败了敌军,与军队一起攻打常州。四月,围攻常州,李长乐率先登城,敌军首领陈坤书、黄和锦被擒获,收复了常州,被提升为副将,被赐予号尚勇巴图鲁。

李长乐跟随郭松林进军攻克浙江长兴,以总兵的身份记名。进军湖州,击败了吕山敌军。在尹隆桥攻打敌军首领黄文金,官军不利,李长乐率领三营在李家港别驻,保护粮道。敌军倾巢而来争夺,李长乐与易用刚夹击敌军,斩杀了敌军首领黄十四,攻克了尹隆桥,随后收复了湖州。同治四年春天,跟随郭松林支援福建,在海澄赤岭战斗。郭松林分兵为八队,李长乐居中对抗敌军首领李世贤,击败了他,敌军逃往漳州。李长乐进驻古田,占据了山东的有利地形,敌军全力争夺,被击退,收复了漳浦、云霄。向南进军诏安,在梅村击败了敌军,收复了该城,被加授提督衔。福建平定后,军队返回江苏,驻扎在镇江。

曾国藩督师剿灭捻匪,郭松林返回后,李长乐代替他率领军队,同时统率忠朴三营,成为游击部队,在河南、山东之间转战。同治六年,李鸿章代替曾国藩督师,郭松林再次回到军队,增加了郭松林的军队至二十多个营,称为武毅军,李长乐的部队称为武毅军前军。在赣榆击败了任柱,在濰县截击了赖文光,李长乐等人全力奋战,敌军逃往东方,追击至余家寨,敌军受到重创,又在寿光南北洋河、巨瀰河之间截击,擒获斩杀了三万人,赖文光逃往扬州被擒获,被赐予黄马褂。

同治七年,参与剿灭西捻军,在安平战斗中马军失利,长乐等人率领步兵驰援,敌人溃败;追击至饶阳杨家村,又追击至深州李家村,击溃了敌人的马队,斩获无数。三月,在坏山打败敌人。在大河村支援提督陈振邦,解了他的围困,追击并在茌平、沧州挫败敌人,支援副都统春寿于海丰郝家寨。六月,追击至乐陵,擒获总愚子正江、弟弟得华,在商河战斗中枪伤总愚。西捻军被平定后,因提督总兵职位空缺,上报朝廷,晋升为博奇巴图鲁。同治十年,代理湖北提督,不久后正式任命。光绪五年,调任湖南。光绪六年,调任直隶。由于近畿海防的重要性,上奏请求长乐驻扎芦台,扼守大沽、北塘的门户。光绪十五年,去世,朝廷给予优厚的抚恤,谥号勤勇。

杨鼎勋,字少铭,四川华阳人。咸丰二年,应征入伍,最初隶属于湖北按察使李孟群,攻克汉阳,升任把总。同治七年,隶属于提督鲍超的军队。同治八年,在湖口战斗中升任千总。同治十年,鲍超与陈玉成在小池驿大战,鼎勋看到玉成在阵中指挥,独自率领十几名壮士冲上前去攻击,玉成惊慌逃走,收复了太湖、潜山两城。论功行赏,赐予花翎。李秀成占据黟县,鼎勋在城下攻击敌人,夺门而入,大军随后跟进,收复了该城。同治十一年,收复建德,升任都司。攻破安庆赤冈岭的敌军堡垒,升任游击。起初,在小池驿之战中,鲍超赞扬他的功绩,命令他率领五百人,所向披靡。其他将领嫉妒他,在鲍超面前诬陷他。

同治元年,李鸿章在上海督师,于是离开鲍超加入淮军。在虹桥、四江口等战斗中立功,连续升任副将。招募淮勇千人,号称勋字军,驻扎金山张堰,扼守平湖乍浦要冲,学习西洋枪法,每次战斗都成为军队的先锋。同治二年,攻破新昌的敌军堡垒,连续攻克枫泾,斩杀敌人四千人,生擒五百人;再次在西塘战斗,带伤奋力攻击,大败敌人,升任总兵,赐号锋勇巴图鲁。跟随程学启规复苏州,鼎勋攻下城外的坚固堡垒,苏州得以收复,加封提督衔。同治三年,会攻下宜兴、荆溪、溧阳,解救常熟、无锡的围困。攻打常州,敌人因为苏州杀降,只坚守。鼎勋作为四川人率领淮勇,担心其他将领轻视自己,每次战斗都率先冲锋,昼夜不停地攻击,彻底摧毁城外的敌军堡垒,血战三天。建造浮桥,率领敢死队首先登上城墙,炮弹击穿他的胸膛至背部,左右扶着他,昏迷后苏醒,于是攻克常州,以提督的名义记录在案。伤愈后,进军攻克浦口,收复长兴,招降湖州敌军,会攻下其城。追击敌人至安徽境内,攻克广德。同治四年,与郭松林支援福建,攻打乌头门敌军堡垒,收复漳州,授予江苏苏松镇总兵。

同治五年,调往河南剿灭捻匪,在朱仙镇打败敌人,追击至定陶、睢宁。同治六年,在黄陂、孝感打败敌人,升任浙江提督,调往湖南。十月,在山东滋县打败敌人,追击至夏湾,敌军首领陈怀忠请求投降,分兵出周家寨袭击敌人,大败敌军。在诸城、胶州追击敌人。东捻军被平定后,论功行赏,授予骑都尉世职。同治七年,驰援畿辅,在安平打败捻匪,追击至杨家村,使敌军首领张志清投降。与郭松林在浚县大邳山击敌,又在卫辉打败敌人,阵斩敌军首领王建瀛、熊八,擒获凶悍的敌军何士喜、周久于龙王庙。敌军逃窜至山东,从德州向天津进发,鼎勋守卫运河,修筑城墙和挖掘壕沟,敌军来犯时,总是将其击退。恰逢旧伤复发,突然去世,几天后西捻军被平定。李鸿章上报朝廷,赠予太子少保,谥号忠勤,建立专祠。

唐殿魁,字荩臣,安徽合肥人。咸丰十年,巡抚翁同书命令率领乡团支援寿州,努力解救城围。又跟随攻克合肥三河汛,解救六安的围困,升任千总。同治元年,李鸿章率领淮军支援上海,殿魁跟随,隶属于刘铭传,攻克南汇、川沙、奉贤、金山卫、柘林五城,积累功绩,连续升任都司,赐予花翎。同治二年,攻克江阴杨舍汛城,升任游击,赐号振勇巴图鲁。收复江阴县城,升任参将。不久攻克无锡,以总兵的名义记录在案。

跟随刘铭传攻打常州,铭传受重伤,命令殿魁与副将黄桂兰督兵进攻。刚到奔牛镇,常州、丹阳两路的敌军纷纷赶到,包围了他们。殿魁据守石营,依托河岸,壁垒全部被敌军轰毁,坚守二十多天。铭传带伤前来救援,殿魁在内夹击,苦战数日,包围才被解除。同治三年,攻克常州,生擒敌军首领陈坤书,以提督的名义记录在案。同治四年,扩充所部至三千人。跟随刘铭传渡过淮河剿灭捻匪,攻破张寨的敌军堡垒。同治五年,授予浙江衢州镇总兵。追击敌人至湖北,攻克黄陂。捻匪从山东回窜,铭传率领军队追击至乌官屯,殿魁随后跟进,杀死敌军五百多人。同治六年,调任广西右江镇。

捻军首领张总愚逃窜至安陆。铭传与鲍超约定在永漋河进行决战,铭传想先出击,殿魁请求稍等,但铭传不听。鲍超未到,铭军先遭遇敌军,部将田履安、李锡增战死。殿魁战斗中受小挫,重伤。等到听到霆军大捷的消息,再次带伤奋力战斗,最终在阵中牺牲。赠予太子少保,授予骑都尉兼云骑尉世职,谥号忠壮,建立专祠。

唐定奎,字俊侯,殿魁的弟弟。与哥哥一起转战江苏。跟随刘铭传在山东、河南、安徽、湖北剿灭捻匪,积累功绩,连续升任副将,赐予花翎。同治六年,殿魁在永漋河战死,定奎正在省亲回家,奔赴战场,发誓杀敌复仇,于是代替哥哥率领旧部,转战河南、山东。同治六年,在赣榆消灭任柱,在寿光打败赖文光,所部杀敌最多。东捻军被平定后,以提督的名义记录在案。同治七年,跟随剿灭西捻军在直隶、山东,赐号呼敦巴图鲁。铭军凯旋,告老还乡。同治九年,遭遇母亲去世的丧事。刘铭传前往陕西剿灭回民叛军,调定奎接任铭武军统领,定奎请求完成丧事,命令他等到陕西军事平定后,回籍完成丧事。同治十年,定奎回到徐州防守。

同治十三年,日本侵扰台湾,生番发生骚乱。船政大臣沈葆桢上奏请求派遣援军,李鸿章推荐定奎率领所部前往。七月,到达台湾,驻扎凤山,选择险要地点分兵驻扎。龟纹番社引诱日军与刺桐脚庄民寻仇发生冲突,定奎以军威震慑,日军撤退。当时瘟疫流行,士兵先后死亡一千多人,定奎关怀备至,士兵士气不衰,赐予黄马褂。

枫港、狮头等地的番人多次出来残害良民,光绪元年,游击王开俊前去讨伐,中了埋伏而死。内外番人结党抢劫杀害,各个部落都接受了安抚,但都怀着观望的态度。定奎分派七营驻扎在东港南势湖,自己率领四营抵挡敌人的正面,葆桢命令所有军队听从他的指挥。定奎上书陈述军事情况,大致说:‘敌番白天藏在草丛中,晚上在山顶点火,擅长使用标枪,伺机就发射。他们专门依赖深林密林,狙击我们的军队,我们进攻时他们隐藏,我们撤退时他们出现。现在要扫清他们的巢穴,必须先剪除他们的障碍。应该增派土兵,引导士兵,沿着山砍伐树木,务必彻底根除,然后分路进军,像割草一样擒获敌人。对于那些接济敌军盐米火药的奸民,按照军法处理,这样或许可以一举成功。’葆桢据此上报朝廷。于是开山进兵,攻克了萃山、竹坑、本武等部落。狮头社仍然依仗险要地形抵抗,定奎命令各位将领遇到险地就防守,他自己率军剿灭狮头两个部落,另外派遣军队切断外援,最终攻下了狮头社。移动营地驻守,被胁迫的十多个部落都归顺了,给他们提供衣物、鞋子、酒食,向他们展示朝廷的威德,他们都受到了约束。设立了招抚局,发布了七条规定:遵从剃发,编制户口,献出叛贼,禁止报仇杀人,设立总目,开垦番地,设立番塾。用龟纹番酋担任各社的总目,赦免他们的胁从者。台南大定,朝廷下诏褒奖,命令内渡休养士兵。授予直隶正定镇总兵。不久提升为福建陆路提督。

沈葆桢被调任两江总督,上奏请求驻防江阴。九年,因伤请求退休,未被批准。法越战争爆发,海防戒严,朝廷下诏催促他迅速前往防区。十一年,和议达成,因病请求辞职,被批准。十三年,去世,朝廷给予了优厚的抚恤,谥号为果介。

滕嗣武,湖南麻阳人。咸丰初年,在湖北从军。十年,在小池驿之战中立功,被提升为都司。跟随攻打安庆,滕嗣武率领他的部队扼守要地筑炮垒,炮垒尚未建成,敌人突然冲出万余人争夺,滕嗣武奋力击退了他们。十一年,攻克安庆,因功被提升为参将。同治元年,改隶淮军,跟随李鸿章到上海,解除了松江的围困,被赐予伟勇巴图鲁的称号。驻扎在北簳山扼守敌人的要道,敌人进攻宝山,他与各军夹击击败了敌人,进兵占领了南汇,以总兵的身份记名。

二年,与程学启一起规画苏州,在正义镇击败了敌人。这个地方地处要冲,由滕嗣武防守,辅以水师,分兵埋伏在桥口等待敌人。昆山敌人形势危急,从西门逃跑。伏兵起,水师用大炮环绕攻击,敌人溃败,立即收复了城池。移军会攻江阴。敌人从无锡来支援,连营数十里,栅栏壁垒如棋子般分布。军队分三路进攻,滕嗣武率领八营在中间,攻打麦市桥,用轻兵埋伏在河堤上,点燃炮弹摧毁敌人的壁垒,敌人溃败逃跑,追击到三巴桥,几乎全部歼灭。进兵至无锡城下,敌人首领李世贤率领全军抵抗。滕嗣武身先士卒,怒马冲阵,在谢家桥击败了敌人,又在荡口击败了敌人。敌人退守朱王桥坚守,滕嗣武派出奇兵袭击,擒获斩杀了千余人,被加封为提督。之后攻克了无锡,以提督的身份记名。

三年,会攻常州,在奔牛镇击败了援敌,攻下了宜兴、荆溪,滕嗣武受伤于右腿。四月,会合围攻常州,滕嗣武防守南门,炮击城垣,攻克了常州。七年,跟随李鸿章剿灭捻军。畿辅地区的事务平定。八年,被授予湖北郧阳镇总兵。十一年,去世,朝廷给予了抚恤,谥号为武慎。

骆国忠,安徽凤阳人。最初被粤匪俘虏,被授予伪职,他知道敌人必定会失败,暗中图谋反正。常熟长期被敌人占领,福山与狼山隔江对峙,敌人设立屯兵以扼守后路,骆国忠负责城防。同治元年,李鸿章来到江苏,军威日益强大,骆国忠趁水师游击周兴隆率领城内的人剃发投降。李鸿章命令兴隆、国忠挑选一万名精锐,分别守卫水陆要冲,以防备苏州的敌人。福山守敌胡经元、江胜海原本约定一起投降,骆国忠派人去召见他们,当他们到达福山时,无法进入。骆国忠夜间率领士兵前往,命令他的弟弟骆国孝攻打南面,他自己与兴隆攻打北面,切断敌人登船的道路,枪杀了敌将侯得龙,敌人水师逃走。经元、胜海杀死了几个敌人首领,率领他们的部队出来,与骆国忠会合。国孝越过重壕摧毁了敌人的壁垒;兴隆等人分兵全部攻下了许浦、白茅、徐泾等堡垒,敌将钱寿仁也从太仓率领他的两千人向李鸿章投降。总兵鞠耀乾率领军队船只停泊在徐泾,千总袁光政入城协助防守。

十二月,李秀成等人率领数万大军从苏州来进攻,连营十多里。骆国忠请求增援,常胜军五百人从海路前来支援,但敌人再次攻陷了福山,声援被隔绝。李鸿章命令潘鼎新、刘铭传、张树珊率领三千人赶往福山,与黄翼升的水师一起进攻。福山城小但坚固,攻不下来。常熟被围困得更加严重,骆国忠收兵入城,兴隆驻扎在城西的虞山,形成犄角之势,为死守做打算。二年,敌人用炮摧毁了城东的城墙,骆国忠奋力抵抗,未能进入,敌人搭云梯攀爬城墙,也被击退。敌人增筑壁垒挖掘地道,多路并进,城池非常危险。正好潘鼎新、刘铭传等军急攻福山,敌人分兵支援,留下的只有几千人,骆国忠于是打开城门出战,摧毁了敌人的壁垒,擒获了他们的首领朱衣点。福山攻克后,各军前来会合,城围才解除。捷报传到朝廷,朝廷下诏嘉奖,提升骆国忠为副将,加封总兵衔,将投降的士兵编为忠字八营。会攻江阴,战斗非常激烈,攻克后,被赐予劲勇巴图鲁的称号。代理京口水师副将,留守江阴。三年,攻克丹阳的援敌,以总兵的身份记名。不久攻克常州,因劳累过度导致伤发,请求休假。

五年,跟随刘铭传剿灭捻军,转战湖北、河南、山东,立下战功。六年,东捻平定,以提督的身份记名,被赐予黄马褂。九年,刘铭传督办陕西军务,调骆国忠随行。十二年,在乾州军中去世,朝廷给予了抚恤,谥号为勇肃。

评论说:郭松林、李长乐、杨鼎勋、滕嗣武都由湘楚旧部改隶淮军,平定吴、平定捻军,成绩显著。唐殿魁是淮军的勇将,可惜未能完成他的功业。定奎依赖他哥哥的余荫,名位逐渐超过了他,确实有幸运也有不幸。骆国忠智勇坚定,识时务者为俊杰,当时在江南名声显赫,成绩值得记载。

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百十八-注解

咸丰六年:咸丰六年,即1856年,清朝咸丰皇帝在位期间的第六年。

曾国荃:曾国荃(1824-1872),字伯涵,湖南湘乡人,清朝末年著名将领,湘军重要人物之一。

江西:江西省,位于中国东南部,长江中下游南岸。

安福:安福,即安福县,今属江西省吉安市。

永新:永新,即永新县,今属江西省吉安市。

太和:太和,即太和县,今属江西省吉安市。

万安:万安,即万安县,今属江西省吉安市。

莲花厅:莲花厅,即莲花县,今属江西省吉安市。

龙泉:龙泉,即龙泉县,今属江西省吉安市。

吉安府城:吉安府城,即吉安府的城池,今属江西省吉安市。

石达开:石达开(1831-1863),太平天国将领,曾领导西征军。

悍党:悍党,指勇猛的敌军。

吉水三曲滩:吉水三曲滩,位于江西省吉水县。

新喻:新喻,即新喻县,今属江西省宜春市。

峡江:峡江,即峡江县,今属江西省新余市。

吉水:吉水,即吉水县,今属江西省吉安市。

景德:景德,即景德镇,今属江西省。

浮梁:浮梁,即浮梁县,今属江西省。

安庆:安庆,即安庆市,今属安徽省。

陈玉成:陈玉成,可能指历史上的一个人物。

小池驿:小池驿,即小池驿站,位于安徽省。

集贤关:集贤关,位于安徽省。

庐江:庐江,即庐江县,今属安徽省。

无为:无为,即无为县,今属安徽省。

运漕镇:运漕镇,位于安徽省。

沿江要隘:沿江要隘,指长江沿岸的重要战略地点。

淮军:清朝末年,由李鸿章创建的军队,以安徽人为主要兵源。

上海:上海,中国直辖市,位于长江口。

伪忠王李秀成:伪忠王李秀成,指太平天国将领李秀成。

伪慕王谭绍光:伪慕王谭绍光,指太平天国将领谭绍光。

太仓:太仓,即太仓市,今属江苏省。

北漍:北漍,即北漍镇,今属江苏省。

张泾桥:张泾桥,位于江苏省。

陈市:陈市,位于江苏省。

长寿:长寿,即长寿镇,今属江苏省。

周盛波:周盛波,清朝将领。

黄翼升:黄翼升,清朝将领。

水师:水师,指海军。

江阴:江阴,即江阴市,今属江苏省。

苏州:苏州,可能指历史上的一个地名。

无锡:无锡,可能指历史上的一个地名。

宜兴:宜兴,可能指历史上的一个地名。

荆溪:荆溪,可能指历史上的一个地名。

溧阳:溧阳,可能指历史上的一个地名。

常熟:常熟,可能指历史上的一个地名。

福山镇总兵:福山镇总兵,指福山镇的军事指挥官。

三河口:三河口,位于江苏省。

浙西:浙西,指浙江省西部。

长兴:长兴,可能指历史上的一个地名。

湖州:湖州,可能指历史上的一个地名。

广德:广德,可能指历史上的一个地名。

徽州:徽州,即徽州市,今属安徽省。

江宁:江宁,即南京市江宁区,今属江苏省。

杭州:杭州,中国历史文化名城,位于浙江省。

漳州:漳州,可能指历史上的一个地名。

漳浦:漳浦,即漳浦县,今属福建省。

云霄:云霄,即云霄县,今属福建省。

诏安:诏安,即诏安县,今属福建省。

嘉应:嘉应,即梅州市,今属广东省。

德安:德安,即德安县,今属江西省。

应城:应城,即应城市,今属湖北省。

云梦:云梦,即云梦县,今属湖北省。

皂河:皂河,位于湖北省。

杨泽:杨泽,位于湖北省。

臼口:臼口,位于湖北省。

东捻:东捻,指捻军的一个分支。

任柱:任柱,捻军将领。

寿光:寿光,即寿光市,今属山东省。

瀰河:瀰河,位于山东省。

牛喜子:牛喜子,捻军将领。

赖文光:赖文光,捻军将领。

清江:清江,位于江苏省。

扬州:扬州,中国历史文化名城,位于江苏省。

瓦窑铺:瓦窑铺,位于江苏省扬州市。

吴毓兰:吴毓兰,清朝将领。

西捻:西捻,指捻军的一个分支。

畿辅:指京畿地区,即首都及其周边地区。

安平:安平,可能指历史上的一个地名。

茌平:茌平,即茌平县,今属山东省。

马颊河:马颊河,位于山东省。

潘鼎新:潘鼎新,清朝将领。

王心安:王心安,清朝将领。

海丰:海丰,可能指历史上的一个地名。

德州:德州,可能指历史上的一个地名。

沙河:沙河,位于山东省。

黄马褂:黄马褂,指清朝官员的服饰之一,为高级官员所穿。

轻车都尉:轻车都尉,清朝官职,为武官的一种。

湖北提督:湖北提督,指湖北地区的军事指挥官。

直隶:直隶,指清朝时期的直隶省,即今天的河北省。

光绪六年:光绪六年,即1880年,清朝光绪皇帝在位期间的第六年。

柘林:柘林,位于江苏省。

奉贤:奉贤,即奉贤区,今属上海市。

南汇:南汇,即南汇区,今属上海市。

川沙:川沙,即川沙新镇,今属上海市。

金山:金山,即金山区,今属上海市。

松江:松江,即松江区,今属上海市。

青浦:青浦,即青浦区,今属上海市。

四江口:四江口,位于江苏省。

泰镇:泰镇,即泰县,今属江苏省。

长泾:长泾,位于江苏省。

大桥角营:大桥角营,位于江苏省。

梅村:梅村,位于江苏省。

常州:常州,可能指历史上的一个地名。

奔牛:奔牛,位于江苏省。

杨舍:杨舍,位于江苏省。

华墅:华墅,位于江苏省。

周庄:周庄,位于江苏省。

赣榆:赣榆,即赣榆县,今属江苏省。

濰县:濰县,即濰溪县,今属江苏省。

余家寨:余家寨,位于江苏省。

寿光南北洋河:寿光南北洋河,位于山东省。

巨瀰河:巨瀰河,位于山东省。

张总愚:张总愚,捻军将领。

黄文金:黄文金,捻军将领。

尹隆桥:尹隆桥,位于江苏省。

李家港:李家港,位于江苏省。

福建:福建省,位于中国东南部。

海澄:海澄,即海澄县,今属福建省。

赤岭:赤岭,位于福建省。

李世贤:李世贤,太平天国将领。

古田:古田,即古田县,今属福建省。

山东:山东省,位于中国东部。

河南:河南,指中国河南省。

山东间:山东间,指山东省与河南省之间。

黄十四:黄十四,捻军将领。

梅州市:梅州市,即梅州市,今属广东省。

江苏:江苏省,位于中国东部。

镇江:镇江,中国历史文化名城,位于江苏省。

曾国藩:曾国藩(1811-1872),字伯涵,湖南湘乡人,清朝末年著名政治家、军事家。

捻匪:清朝末年,活动在淮河流域的农民起义军。

李秀成:李秀成,可能指历史上的一个人物。

谭绍光:谭绍光(1832-1862),太平天国将领。

常熟王庄:常熟王庄,位于江苏省常熟市。

太湖:太湖,可能指历史上的一个地名。

浙江:浙江省,位于中国东南部。

吕山:吕山,位于浙江省。

福建平:福建平,指福建省的局势得到平定。

李鸿章:李鸿章(1823-1901),字少荃,安徽合肥人,清朝末年著名政治家、外交家、军事家。

武毅军:武毅军,清朝末年李鸿章创建的军队。

剿西捻:剿灭西捻军,指清朝时期对捻军的一次大规模军事行动。捻军是19世纪中叶中国北方一支农民起义军,因其领袖捻王张乐行而得名。

长乐:长乐可能指历史上的一个地名或人名,具体含义需要根据上下文确定。

步卒:步卒,指步兵,古代军队中的主要兵种之一。

贼:贼,指敌军或叛军。

深州:深州,古代地名,位于今河北省。

李家村:李家村,可能指历史上的一个地名。

马队:马队,指以马匹为载具的军队。

斩获无算:斩获无算,形容战果辉煌,杀敌无数。

大坯山:大坯山,可能指历史上的一个地名。

提督:古代军职,相当于现在的军长。

陈振邦:陈振邦,可能指历史上的一个人物。

大河村:大河村,可能指历史上的一个地名。

副都统:副都统,清朝官职,为军事指挥官。

春寿:春寿,可能指历史上的一个人物。

郝家寨:郝家寨,可能指历史上的一个地名。

乐陵:乐陵,可能指历史上的一个地名。

总愚子:总愚子,可能指捻军中的某位首领。

正江:正江,可能指捻军中的某位首领。

得华:得华,可能指捻军中的某位首领。

商河:商河,可能指历史上的一个地名。

提督总兵:提督总兵,指担任提督和总兵两个职务的军事指挥官。

晋博奇巴图鲁:晋博奇巴图鲁,可能指历史上的一个人物或官职。

署湖北提督:署湖北提督,指代理湖北提督职务。

湖南:湖南,指中国湖南省。

近畿海防:近畿海防,指靠近京畿地区的海防。

芦台:芦台,可能指历史上的一个地名。

大沽、北塘:大沽、北塘,指位于中国天津市的两个地名。

卒官:卒官,指官员在任上去世。

优恤:优恤,指对去世的官员给予优厚的抚恤。

谥:古代帝王、贵族死后,根据其生平事迹给予的称号。

勤勇:勤勇,指勤奋勇敢。

杨鼎勋:杨鼎勋,可能指历史上的一个人物。

字少铭:字少铭,指杨鼎勋的字。

四川华阳:四川华阳,指中国四川省华阳县。

咸丰二年:咸丰二年,指清朝咸丰二年,即1852年。

募从军:募从军,指招募士兵从军。

湖北按察使:湖北按察使,指清朝时期湖北地区的按察使,负责地方监察。

李孟群:李孟群,可能指历史上的一个人物。

克汉阳:克汉阳,指攻下汉阳城。

把总:把总,古代军职,相当于现在的营长。

鲍超:鲍超,可能指历史上的一个人物。

湖口:湖口,可能指历史上的一个地名。

千总:千总,古代军职,相当于现在的团长。

潜山:潜山,可能指历史上的一个地名。

叙功:叙功,指记载功绩。

花翎:花翎,指清朝官员的官帽装饰,有花翎者为高级官员。

黟县:黟县,可能指历史上的一个地名。

建德:建德,可能指历史上的一个地名。

都司:古代军职,相当于现在的旅长或师长。

游击:古代军职,相当于现在的旅长或师长。

小池驿之战:小池驿之战,指历史上的某次战役。

程学启:程学启,可能指历史上的一个人物。

蜀人:蜀人,指四川人。

淮勇:淮勇,指淮河流域的士兵。

金山张堰:金山张堰,可能指历史上的一个地名。

平湖乍浦:平湖乍浦,可能指历史上的一个地名。

西洋枪队:西洋枪队,指使用西方火枪的军队。

新昌:新昌,可能指历史上的一个地名。

枫泾:枫泾,可能指历史上的一个地名。

西塘:西塘,可能指历史上的一个地名。

总兵:总兵,古代军职,相当于现在的军长。

锋勇巴图鲁:锋勇巴图鲁,可能指历史上的一个人物或官职。

浦口:浦口,可能指历史上的一个地名。

皖境:皖境,指安徽省境内。

郭松林:郭松林,可能指历史上的一个人物。

乌头门:乌头门,可能指历史上的一个地名。

江苏苏松镇总兵:江苏苏松镇总兵,指担任江苏苏松镇总兵职务的军事指挥官。

朱仙镇:朱仙镇,可能指历史上的一个地名。

定陶:定陶,可能指历史上的一个地名。

睢宁:睢宁,可能指历史上的一个地名。

黄陂:黄陂,可能指历史上的一个地名。

孝感:孝感,可能指历史上的一个地名。

浙江提督:浙江提督,指担任浙江提督职务的军事指挥官。

山东濰县:山东濰县,指中国山东省的濰县。

夏湾:夏湾,可能指历史上的一个地名。

陈怀忠:陈怀忠,可能指历史上的一个人物。

诸城:诸城,可能指历史上的一个地名。

胶州:胶州,可能指历史上的一个地名。

骑都尉:骑都尉,古代军职,相当于现在的师长。

杨家村:杨家村,可能指历史上的一个地名。

张志清:张志清,可能指历史上的一个人物。

濬县:濬县,可能指历史上的一个地名。

大邳山:大邳山,可能指历史上的一个地名。

卫辉:卫辉,可能指历史上的一个地名。

王建瀛:王建瀛,可能指历史上的一个人物。

熊八:熊八,可能指历史上的一个人物。

何士喜:何士喜,可能指历史上的一个人物。

周久:周久,可能指历史上的一个人物。

龙王庙:龙王庙,可能指历史上的一个地名。

天津:天津,可能指历史上的一个地名。

运河:运河,指古代的水上运输通道。

沈葆桢:沈葆桢,可能指历史上的一个人物。

台湾:台湾,指中国台湾地区。

生番:生番,指未开化的少数民族。

船政大臣:船政大臣,指负责船政的官员。

凤山:凤山,可能指历史上的一个地名。

龟纹番社:龟纹番社,可能指历史上的一个少数民族。

刺桐脚庄民:刺桐脚庄民,可能指历史上的一个地名或民族。

閧:閧,指争斗。

番:指古代对南方少数民族的称呼,这里可能指南方的一些少数民族。

伏击:趁对方不备,在预定地点突然袭击。

土勇:指招募的本地士兵,通常由地方豪强或地方官员招募。

标枪:一种投掷用的长矛,古代战争中常用。

荆棘:比喻困难或障碍。

招抚局:负责招降安抚敌对势力的机构。

薙发:古代汉族男子的一种发式,剃去头顶头发,只留额前和两侧的头发。

总目:地方行政单位中的最高行政长官。

番地:指少数民族居住的地区。

番塾:指少数民族地区的学校。

参将:古代军职,相当于现在的副师长。

巴图鲁:蒙古语,意为勇士。

粤匪:指太平天国运动中的太平军。

常胜军:清朝末年,由外国人和华人组成的雇佣军。

福山:地名,位于江苏省。

狼山:地名,位于江苏省。

郧阳镇:地名,位于湖北省。

伪职:指在敌对势力下被迫担任的职务。

反正:指从敌对势力中脱离出来,回归到自己原来的阵营。

薙发降:剃去头发,表示投降。

骁健:勇猛健壮。

要冲:交通要道。

栅垒:用木材、竹子等材料搭建的防御工事。

渠:首领,头目。

捷闻:好消息传来。

优诏嘉奖:朝廷发出褒奖的诏书。

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百十八-评注

此段古文描述了晚清时期,我国东南沿海地区番民与官军之间的冲突与平定过程。从专业角度出发,我们可以从以下几个方面进行赏析。

首先,文中提到的‘枫港、狮头诸社番屡出戕害良民’,反映了当时社会矛盾尖锐,番民与汉族百姓之间的矛盾激化。这种矛盾的产生,既有历史原因,也有现实原因。历史原因在于番民与汉族百姓在文化、宗教、生活习惯等方面的差异,现实原因则在于土地、资源等利益的争夺。

其次,文中描述了官军平定番民叛乱的经过。游击王开俊进剿中伏死,说明官军在平叛过程中付出了巨大的代价。定奎分遣七营屯东港南势湖,自率四营当其冲,葆桢檄诸军并听节制,展现了官军在组织上的严密和协调。

再次,文中提到的‘逆番昼伏莽中,夜燎山顶,精於标枪,伺间辄发’,揭示了番民在战术上的狡猾和凶狠。官军要想平定叛乱,必须采取针对性的措施。定奎提出的‘宜增募土勇,导引兵丁,随山刊木,务绝根株,然后分道进兵,草薙擒狝’的策略,充分体现了军事智慧。

此外,文中还提到了官军在平定叛乱过程中的政治手段。设招抚局,示约七条,曰:遵薙发,编户口,献凶逆,禁仇杀,立总目,垦番地,设番塾。这些措施既有利于稳定局势,又体现了朝廷的仁政。

最后,文中对郭松林、李长乐、杨鼎勋、滕嗣武、唐殿魁、定奎、骆国忠等人的功绩进行了总结。这些将领在平吴、平捻的过程中,发挥了重要作用,展现了他们的智勇和忠诚。然而,定奎名位转出其上,固有幸有不幸哉,反映了当时官场的复杂。

总体来说,这段古文通过对晚清时期东南沿海地区番民叛乱与平定过程的描述,反映了当时社会矛盾、军事策略、政治手段以及官场生态等多方面的内容,具有很高的历史价值和文学价值。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-清史稿-列传-卷二百十八》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/21417.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.