中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-清史稿-列传-卷二百二十二

作者: 赵尔巽(1844年-1927年),清代著名历史学家。作为清史的编撰者之一,他在清朝历史研究方面有着杰出的贡献。赵尔巽编写的《清史稿》成为了后世研究清朝历史的重要资料。

年代:成书于清代(约20世纪初)。

内容简要:《清史稿》是赵尔巽根据丰富的史料和个人研究,所编纂的清朝历史书籍。书中详细记录了清朝自建立到灭亡的政治、军事、外交、社会和文化等方面的历史。全书通过对重要人物和历史事件的描述,展现了清朝的盛衰和历史进程。它对后世研究清朝历史、政治制度和社会文化提供了大量的第一手资料,是研究清朝历史的基本参考书籍。

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百二十二-原文

华尔勒伯勒东 法尔第福 戈登 日意格德克碑 赫德帛黎

华尔,美国纽约人。尝为其国将弁,以罪废来上海,国人欲执之。会粤匪陷苏州,上海筹防,谋练精兵。

苏松太道吴煦识其才,言於美领事,获免,以是德之,原效力,俾领印度兵。既撤,自陈原隶中国。

咸丰十年,粤匪陷松江,煦令募西兵数十为前驱;华人数百,半西服、半常装,从其后。

华尔诫曰:“有进无止,止者斩!”贼迎战,枪炮雨下,令伏,无一伤者。

俄突起轰击之,百二十枪齐发,凡三发,毙贼数百。

贼败入城,蹑之同入,巷战,斩黄衣贼数人。

贼遁走,遂复松江,华尔亦被创。

先是煦与华尔约,城克,罄贼所有以予。

至是入贼馆,空无所得,以五千金酬之。

令守松江,又募练洋枪队五百,服装器械步伐皆效西人。

同治元年,贼又犯松江富林、塘桥,众数万,直偪城下。

华尔以五百人御之,被围,乃分其众为数圆阵,阵五重,人四乡,最内者平立,以次递俯,枪皆外指。

华尔居中吹角,一响众应,三发,死贼数百。

逐北辰山,再被创,力疾与战,贼始退。

遂会诸军捣敌营,杀守门者,争先入毁之。

是役也,以寡敌众,称奇捷。

时浦东贼据高桥,偪上海,华尔约英、法兵守海滨,而自率所部进击,贼大败,加四品翎顶。

会李鸿章帅师至沪,乃隶戏下,令立常胜军,益募兵三千俾教练,参将李恒嵩副之,饷倍发。

贼据王家寺,与英提督何伯等合攻。

华尔贾勇先入,大斩虏首,进偪南翔,贼亦悉众轰拒,何伯负伤。

华尔冒烟直进,立毁其营,生获八百馀人,遂复嘉定。

规取青浦,华尔略东门,城溃;英、法兵自西入,华尔为承。

贼奔,争赴水死。

攻奉贤,法提督卜罗德遇害,诏赏貂皮采绒,恤其家。

时恒嵩扼赵屯港、四江口,屡失利,嘉、青复危。

华尔方议直捣金山卫,闻败,还守青浦。

而富林、泗泾又相继失,乃弃青浦,简壮士五百袭天马山,破之。

入城挈守军出,并力守松江,登陴轰击两昼夜不绝,贼宵遁,围解。

官军图青浦,华尔攻南门,驾轮舶入濠,毁城十馀丈,麾众登堞,贼斗且走,追败之白鹤江黄渡,复其城,晋副将衔,降敕褒赏。

俄伪慕王谭绍光复来犯,薄西门,与总兵黄翼升各军击之,贼溃,奔北岸,华尔毁其七营。

逾月,会西兵再复嘉定。

其秋,贼十万复犯上海,华尔自松江倍道应赴,与诸军击卻之。

时宁波戒严,巡道史致谔乞援,鸿章遣华尔偕往。

值广艇与法兵构衅,引贼寇新城,从姚北纡道犯慈谿。

华尔约西兵驾轮舶三,一泊灌浦,一泊赭山,一自丈亭驶入太平桥、馀姚四门镇,而自率军数百至半浦。

平旦薄城,方以远镜了敌,忽枪丸洞胸,遽踣地,舁回舟。

馀众悉力奋攻,贼启北门走。

华尔至郡城,犹能叱其下恤军事,越二日始卒。

以中国章服敛,从其志也。

鸿章请於朝,优恤之,予宁波、松江建祠。

初,丧归,煦检其箧,得金陵城图,贼所居处及城垣丈尺方位纤悉毕具,论者颇称其机密云。

勒伯勒东德加理尼阿尔伯依都额尔,法国加尔衤蔑多人。

初为本国水师参将。

咸丰十一年,来上海。

时寇据宁波,西人恶之,益兵戍守,遣勒伯勒东乘轮泊三江口。

同治元年,从官军克府城,募壮丁千五百为洋枪队,自陈愿隶。

明年,权授浙江总兵,受巡抚、宁波道节度。

时上虞贼犯泗门、马渚,勒伯勒东军馀姚以待。

寻与同知衔谢采嶂直捣贼屯,贼赴水死者千馀,乘锐毁其卡,薄城先登,击杀守陴悍贼,馀宵遁,城克。

赴蛏浦,略绍兴,以贼遗土炮往,巡道张景渠止之,不听,未几,炮果裂,负伤而死,赐优恤。

以法参将法尔第福为江苏副将,领其军,退守百官。

法尔第福,又名买忒勒,颇读华书。

后攻绍兴,焚西郭门。

次日复战,溃十馀丈,麾众登城,贼殊死斗,别有黑种人数十助之,遂遇害。

优恤之。

戈登,英国人。

同治二年,李鸿章檄领常胜军二千攻常州、福山营。

别遣吕宋兵乘小舟薄贼垒,支木桥,伏死士城墙下。

日中,港东西贼营皆破,缘墙入,痛歼之,遂夺福山石城。

围解,权授江苏总兵。

进攻太仓,毁南门贼卡,戈登轰溃二石垒,官军继进,克之。

规取昆山,与总兵程学启度地势,以环昆多水,惟西南通进义,策先断其归路。

遂与驾轮舶以偏师绕而西,贼不虞其至也,即时败奔,夺其四垒。

谭绍光构悍贼来争,与诸军大破之,薄昆城,偕李恒嵩夹击,贼酋伪朝将先期逸去。

逾月,学启攻东城,戈登自果浦河奄至,扼守西路,分道疾攻。

贼夺西门走,阻水,歼焉。

遂留驻昆城,策应各路。

移师攻花泾港,知贼必不诫,率众击北门,毁城外贼垒。

次日,贼降,收吴江、震泽而还。

以事谒鸿章於上海。

先是白齐文闭松城索饷,既撤,潜通贼,领二百人入苏州。

戈登诇知之,亟返昆山为备。

旋攻苏城,率军三千,与学启俱力争要害,稍剪城外贼垒。

伪忠王李秀成闻警赴援,屡败;而绍光所部每战犹致死,自伪纳王郜云官以下,皆萌贰志,诣营乞降。

乃与学启乘单舸会云官等於洋澄湖,令斩秀成、绍光以献,学启与誓,戈登证之。

未几,秀成遁,云官杀绍光,开齐门迎降,赏头等功牌、银币,并犒其军。

助攻宜兴、溧阳,并击退杨舍贼。

进规常州,轰破南门,合诸军掘壕筑墙以败之。

叙功,赏黄马褂、花翎,赐提督品级章服。

初,戈登与学启为昆弟交,每战必偕。

及诛降酋,颇不直其所为,捧云官首而哭,誓不与见。

嗣闻学启卒,悲不自胜,乞其战时大旗二,携归国为遗念。

戈登归后,埃及乱,督师讨之,遇害。

朝廷遣使往吊焉。

戈登尝言:‘中国人民耐劳易使,果能教练,可转弱为强。’

又曰:‘中国海军利於守,船炮之制,大不如小。’

当时称其将略云。

日意格,法国人。

尝为其国参将,驻防上海。

同治元年,改调税务司。

徙宁波,复郡城,与有功。

官军攻慈谿,遣法兵驰往策应。

会馀姚四门镇陷,遂与前护提督陈世章勒兵往讨,逾月,直捣上虞。

贼缘道筑卡树栅,悉夺毁之,薄城,并力轰击,贼殊死战,贾勇直前,被创,众军继进,斩级千,贼始渡曹娥江去。

进攻奉化,与诸军克之。

攻安吉思溪、双福桥,驾小轮舶赴荻港,毁袁家汇贼垒,浙江平。

左宗棠令与德克碑讨测西邦制造,仿造小轮舶试行。

五年,宗棠创福州船政局,充正监督,度地募工,殚心所事;复筹设绘事院、小铁厂。

七年,加提督衔,赏花翎。

十三年,以船政教导劳赏银币。

光绪年,卒。

德克碑,法参将。

初,助攻奉化有功。

旋奉其公使檄,将受代归,谒左宗棠,宗棠抚谕之。

德克碑感服,愿易服色受节度。

令驻守萧山。

蒋益澧攻杭城,檄助战,游击何文秀攻鸡笼山,德克碑从宝塔岭登岸,攻倚城贼垒。

会天大雾,贼搆嘉兴援贼自万松岭偪都司张志公营,势张甚。

德克碑率众助击,败之。

益澧督水陆军并进,连破九垒,令总兵高连升据其五,德克碑据其二,屯馒头山。

轰溃城数丈,毁凤山门,官军为承,城遂复。

贼溃,奔湖州。

攻安吉思溪,德克碑率所部助之,轰击双福桥,不克,驾小舟泊河汊,火八角亭,支木桥以济。

贼阻兵中流不得进,德克碑贾勇偪岸,所部遇伏卻走,改趋荻港,越壕入,克三垒。

事宁,撤兵还上海。

五年,充船政局副监督。

七年,马尾设船厂,督役兴工,赏花翎。

九年,宗棠平回乱,檄调甘肃,隶麾下。

十三年,录经始船政劳,膺奖赏。

后卒。

赫德,字鹭宾,英国倍尔发司人。

咸丰四年,来中国,充宁波领事署翻译官,调广州。

又充香港督署书记官。

九年,改任粤海关副税务司。

十一年,总税务司李泰国奉令购战舰,以赫德权代之,赴长江新开各口岸置新关。

同治二年,李泰国去职,赫德实授,徙驻上海。

三年,置台湾南北新关。

还驻京,加按察使衔。

八年,晋布政使衔,赴缘海各地度置镫楼塔表。

光绪二年,佐定炮台条约。

十年,赴金陵与法使议越南案。

会巡船置镫楼台湾洋,为法虏,乃遣驻英税务司金登幹赴巴黎申理,乘机与议停战草约,还。

未几,其国授为清、韩驻使,不就。

逾年,赏花翎、双龙二等第一宝星。

十二年,赴香港、澳门,条议洋药税釐并徵,并置关九龙、拱北。

十三年,葡使来华,与订澳门草约。

十五年,藏兵寇哲孟雄,英兵乘势阑入,赫德遣其弟税务司赫政驰往,与驻藏大臣会筹划界诸事。

十九年,赏三代一品封典。

二十五年,与德使筹置胶海新关。

明年,各国联军入京,赞襄和议,晋太子少保。

二十八年,召入觐,赐‘福’字。

三十一年,与德使更议胶关章程,改行无税区地法。

寻与日使筹置大连湾新关,征榷一如胶海。

三十三年,东三省度地置关。

逾年,谢病归,诏许之,加尚书衔。

赫德官中国垂五十年,颇与士大夫往还。

尝教其子习制艺文,拟应试,未许。

总署尝拟请授总海防司,道员薛福成以其阴鸷专利,常内西人而外中国,上书鸿章力争之,议始寝。

辛亥后,病卒,赐优恤。

帛黎,法国人。

同治八年,来中国,充福州船政学校教员。

十二年,赏五品衔,予双龙奖牌。

明年,调充江海关税务帮办,历镇江、北海、瓯海、临海、粤海诸关。

光绪十九年,晋三品衔,调北京,迁税务司。

二十二年,朝议行邮政,以赫德兼领其事,帛黎实参治之。

凡都会、省城、通商口岸,渐次置局,命曰‘大清邮政’。

寻徙拱北。

二十六年,还京。

明年,迁邮政总办,晋二品衔。

置代办局於芜湖。

二十九年,河南、山东、山西、贵州复置副总局,自是内地城乡村镇,街邮遍设。

时尚未入万国邮政公会,即已与日本及英属印度、香港联约试行。

三十年,赏双龙三等第一宝星。

与法、德及英属那达商定联邮章程。

先后成邮政六百馀局,代办四千二百馀所。

宣统三年,改隶邮传部,设总局,尚书盛宣怀疏荐之,遂被命为总办,邮局置官自此始。

越二年,乞病归。

未几,卒。

论曰:华尔、戈登先后领常胜军,立功江、浙,世称‘洋将’,时传其战略。

日意格初亦参防战,继以船政著劳。

赫德久总税务,兼司邮政,颇与闻交涉,号曰‘客卿’,皆能不负所事。

兹数人者,受官职,易冠服,或原隶国籍。

食其禄者忠其事,实有足多,故并著於篇。

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百二十二-译文

华尔勒伯勒东、法尔第福、戈登、日意格德克碑、赫德帛黎,他们分别是华尔、美国纽约人。曾经是该国的一名将领,因为犯罪被废黜后逃到上海,国人想要抓捕他。恰逢广东的叛军攻陷了苏州,上海正在筹备防御,打算训练精兵。苏松太道吴煦看中了华尔的才能,向美国领事说情,使他免于被逮捕,因此感激他,愿意为他效力,让他带领印度兵。后来撤兵后,华尔主动表示愿意归属中国。咸丰十年,广东叛军攻陷了松江,吴煦命令招募几十名西方士兵作为先锋;华人有几百人,一半穿西服,一半穿常服,跟在他们后面。华尔告诫说:“只有进攻没有停止,停止的人要被斩首!”叛军迎战,枪炮如雨点般落下,华尔命令他们伏击,没有一个人受伤。不久突然发起攻击,一百二十支枪一起发射,总共发射了三次,杀死叛军数百人。叛军败退入城,华尔紧追不舍,巷战中斩杀了几个身穿黄衣的叛军。叛军逃跑,于是收复了松江,华尔也受了伤。

在此之前,吴煦与华尔约定,如果攻下城池,就把叛军的所有物资都给他。到了那时,华尔进入叛军的官邸,发现里面空无一人,于是用五千两银子作为报酬。他被命令守卫松江,又招募训练了五百名洋枪队,服装、器械、步伐都模仿西方人。同治元年,叛军再次进攻松江富林、塘桥,人数多达数万,直逼城下。华尔带领五百人抵抗,被围困,于是把士兵分成几个圆形阵地,阵型五重,人分布在四面八方,最里面的人站立,依次向下俯身,枪口都朝外。华尔居中吹号角,一吹号角众人响应,发射三次,杀死叛军数百人。追击叛军到北辰山,再次受伤,但他依然奋力作战,叛军才撤退。随后与各路军队一起进攻敌营,杀死守门人,争先恐后地进入敌营摧毁它。这场战斗,以少胜多,被称为奇袭。当时浦东的叛军占据了高桥,逼近上海,华尔约请英、法军队守卫海滨,而自己率领部队进攻,叛军大败,华尔被授予四品顶戴。

适逢李鸿章率领军队到达上海,华尔于是归顺了他,被命令建立常胜军,招募了三千士兵进行训练,参将李恒嵩作为副手,军饷翻倍发放。叛军占据了王家寺,与英国提督何伯等人联合进攻。华尔勇敢地率先冲入,大砍敌军首领,进攻逼近南翔,叛军也全力抵抗,何伯受伤。华尔冒着浓烟直冲,立即摧毁了敌营,生擒八百多人,于是收复了嘉定。计划夺取青浦,华尔从东门进攻,城池溃败;英、法军队从西面进入,华尔作为接应。叛军逃跑,争相投水而死。进攻奉贤,法国提督卜罗德遇害,朝廷下诏赏赐貂皮采绒,抚恤其家。当时李恒嵩扼守赵屯港、四江口,屡次失利,嘉定、青浦再次陷入危机。华尔正计划直接进攻金山卫,听说失败的消息,返回守卫青浦。而富林、泗泾又相继失守,于是放弃青浦,挑选了五百名壮士袭击天马山,攻破它。进入城池,带领守军出来,合力守卫松江,登城连续轰击两昼夜不停,叛军在夜间逃跑,包围解除。官军图谋青浦,华尔进攻南门,驾着轮船进入护城河,摧毁城墙十多丈,指挥部队登上城墙,叛军边战斗边逃跑,被追击到白鹤江黄渡,收复了城池,晋升为副将,朝廷降旨褒奖。不久,伪慕王谭绍光再次来犯,逼近西门,与总兵黄翼升等军队一起攻击,叛军溃败,逃到北岸,华尔摧毁了他们的七个营。一个月后,与西方军队再次收复嘉定。

那年秋天,叛军十万人再次进攻上海,华尔从松江加倍速度赶去,与其他军队一起击退了叛军。当时宁波实行戒严,巡道史致谔请求支援,李鸿章派遣华尔一同前往。正值广东的战船与法国军队发生冲突,引导叛军进攻新城,从姚北绕道进攻慈溪。华尔约请西方军队驾驶三艘轮船,一艘停泊在灌浦,一艘停泊在赭山,一艘从丈亭驶入太平桥、余姚四门镇,而他自己率领数百人到达半浦。清晨逼近城池,正用望远镜观察敌人,突然枪弹击中胸部,立即倒在地上,被抬回船上。其余士兵全力进攻,叛军打开北门逃跑。华尔到达郡城,还能大声命令手下关心军事,两天后去世。因为华尔按照中国的风俗穿着章服入殓,遵从了他的遗愿。李鸿章向朝廷请示,给予了优厚的抚恤,在宁波、松江建立了祠堂。最初,他的遗体运回,吴煦检查他的箱子,发现金陵城图,叛军的居住地以及城墙的尺寸和方向都详细记录,评论者都称赞他的机密。

勒伯勒东德加理尼阿尔伯依都额尔,法国加尔衤蔑多人。最初是本国海军的参将。咸丰十一年,来到上海。当时敌军占据了宁波,西方人厌恶他,增兵守卫,派遣勒伯勒东乘坐轮船停泊在三江口。同治元年,跟随官军攻克府城,招募了一千五百名壮丁作为洋枪队,他主动表示愿意加入。第二年,被临时任命为浙江总兵,接受巡抚、宁波道的节制。当时上虞的叛军进攻泗门、马渚,勒伯勒东的军队在余姚等待。不久,他与同知衔谢采嶂直接进攻叛军的据点,叛军有千余人投水而死,趁势摧毁了他们的据点,逼近城池首先登城,击杀了守城的凶猛叛军,其余的叛军在夜间逃跑,城池被攻克。前往蛏浦,攻略绍兴,用叛军遗留的土炮,巡道张景渠阻止他,他不听,不久,土炮果然破裂,他受伤而死,朝廷赐予优厚的抚恤。任命法国参将法尔第福为江苏副将,带领他的军队,撤退守卫百官。

法尔第福,又名买忒勒,读过很多中文书籍。后来进攻绍兴,焚烧了西郭门。第二天再次交战,城墙被摧毁十多丈,他指挥部队登上城墙,叛军殊死抵抗,还有数十名黑人协助他们,于是他被杀害。朝廷赐予优厚的抚恤。

戈登,英国人。同治二年,李鸿章下令率领常胜军两千人进攻常州、福山营。另外派遣吕宋士兵乘坐小船逼近敌军营垒,搭建木桥,在城墙下埋伏勇士。中午时分,港口东西的敌军营垒都被攻破,沿着城墙进入,痛击敌人,于是夺取了福山石城。包围解除,被临时任命为江苏总兵。进攻太仓,摧毁了南门的敌军据点,戈登轰击摧毁了两个石垒,官军随后进攻,攻克了太仓。计划夺取昆山,与总兵程学启勘察地形,因为昆山周围多水,只有西南方向可以进攻义军,他计划先切断他们的退路。于是与部队乘坐轮船以偏师绕道向西,敌军没有预料到他们到来,立即溃败逃跑,夺取了他们的四个据点。谭绍光率领凶猛的敌军前来争夺,他与各路军队一起大破敌军,逼近昆山城,与李恒嵩夹击,敌军首领伪朝将领提前逃跑。一个月后,程学启进攻东城,戈登从果浦河迅速赶到,扼守西路,分兵快速进攻。敌军夺门逃跑,被阻在水边,被歼灭。于是留在昆山城,策应各路军队。转移部队进攻花泾港,他知道敌军一定不会警惕,率领部队攻击北门,摧毁了城外的敌军据点。第二天,敌军投降,收复了吴江、震泽而返回。

因为事情拜访李鸿章于上海。在此之前,白齐文封闭松城索要军饷,撤兵后,暗中与敌军勾结,带领两百人进入苏州。戈登得知此事,立即返回昆山准备。随后进攻苏州城,率领三千人,与程学启一起争夺要害,稍微削弱了城外的敌军据点。伪忠王李秀成得知警报后前来支援,屡次失败;而谭绍光所部每次战斗都殊死抵抗,从伪纳王郜云官以下,都产生了二心,到军营请求投降。于是与程学启乘坐小船在洋澄湖与郜云官等人会合,命令他们杀死李秀成、谭绍光献功,程学启发誓,戈登作证。不久,李秀成逃跑,郜云官杀死了谭绍光,打开齐门迎接投降,被赏赐头等功牌、银币,并犒赏了他的军队。协助进攻宜兴、溧阳,并击退了杨舍的敌军。进攻常州,轰破南门,与其他军队挖掘壕沟筑墙,击败了敌军。论功行赏,被赏赐黄马褂、花翎,赐予提督级别的章服。

起初,戈登和学启是兄弟般的朋友,每次战斗都一起参加。等到处决投降的首领时,他对学启的行为感到不公正,捧着学启的头颅哭泣,发誓不再与他相见。后来听说学启去世,悲痛不已,请求得到他战时的两面大旗,带回国作为纪念。戈登回国后,埃及发生动乱,他被派去指挥军队讨伐,结果遇害。朝廷派人去吊唁他。戈登曾说过:‘中国人民吃苦耐劳,容易管理,如果能够加以训练,就可以由弱变强。’他还说:‘中国的海军适合防守,船只和火炮的制造,大船不如小船。’当时人们都称赞他的军事才能。

日意格,法国人。曾担任该国参将,驻防上海。同治元年,调任税务司。后来调到宁波,恢复了郡城,为此有功。官军攻打慈溪时,他派法军驰援。遇到余姚四门镇被攻陷,于是和前护提督陈世章率兵前往讨伐,一个月后直捣上虞。敌人沿途筑起关卡和栅栏,都被他们摧毁,逼近城池,全力轰击,敌人拼死抵抗,他受伤,但军队继续前进,斩杀敌人一千人,敌人这才渡过曹娥江。进攻奉化,和其他军队一起攻克。攻打安吉思溪和双福桥,他乘坐小轮船前往荻港,摧毁了袁家汇的敌军营垒,浙江平定。左宗棠命令他和德克碑调查西方的造船技术,并尝试仿造小轮船。五年,左宗棠创立福州船政局,他担任正监督,选址招募工匠,全心全意地工作;还筹划设立绘事院和小铁厂。七年,他被授予提督衔,赏赐花翎。十三年,因为船政教导有功,赏赐银币。光绪年间去世。

德克碑,法国参将。起初,在助攻奉化时立功。后来奉公使的命令,准备接替职务回国,拜访左宗棠,左宗棠安抚他。德克碑感激佩服,愿意改变服装接受节制。被命令驻守萧山。蒋益澧攻打杭州城,命令他协助作战,游击何文秀攻打鸡笼山,德克碑从宝塔岭登陆,攻打靠城的敌军营垒。遇到大雾,敌人从万松岭增援嘉兴的敌军,逼近都司张志公的营地,形势很紧张。德克碑率兵协助攻击,击败了敌人。蒋益澧指挥水陆两军并进,连续攻破九个营垒,命令总兵高连升占据五个,德克碑占据两个,驻扎在馒头山。轰塌城墙数丈,摧毁凤山门,官军接应,城池得以收复。敌人溃败,逃往湖州。攻打安吉思溪,德克碑率部协助,轰击双福桥,未能攻克,乘坐小船停靠在河汊,火烧八角亭,搭建木桥以渡河。敌人阻挠,不能前进,德克碑勇猛逼近岸边,他的部队遭遇伏击撤退,改道前往荻港,越过壕沟,攻克三个营垒。事情平定后,撤兵返回上海。五年,担任船政局副监督。七年,马尾设立船厂,监督工程,赏赐花翎。九年,左宗棠平定回乱,他被调往甘肃,成为他的部下。十三年,因为船政的劳绩,受到奖赏。后来去世。

赫德,字鹭宾,英国倍尔发司人。咸丰四年,来到中国,担任宁波领事署翻译官,调任广州。后来担任香港督署书记官。九年,改任粤海关副税务司。十一年,总税务司李泰国奉命购买战舰,赫德代理他的职务,前往长江新开辟的各个口岸设立新关。同治二年,李泰国离职,赫德正式接任,迁往上海。三年,设立台湾南北新关。返回北京,加授按察使衔。八年,晋升为布政使衔,前往沿海各地设立灯塔。光绪二年,协助制定炮台条约。十年,前往金陵与法国使节商议越南问题。在巡船在台湾洋设立灯塔时被法国人占领,于是派遣驻英税务司金登干前往巴黎申诉,趁机与法国商议停战草约,返回。不久,他的国家授予他清、韩驻使的职务,他没有接受。过了一年,被赏赐花翎、双龙二等第一宝星。

十二年,前往香港、澳门,提出洋药税和厘金并征的建议,并设立九龙、拱北海关。十三年,葡萄牙使节来华,与他签订澳门草约。十五年,藏兵侵犯哲孟雄,英国军队趁机入侵,赫德派遣他的弟弟税务司赫政迅速前往,与驻藏大臣会商边界事宜。十九年,被赏赐三代一品封典。二十五年,与德国使节商议设立胶海新关。第二年,各国联军进入北京,他协助和议,晋升为太子少保。二十八年,被召回觐见,赐予‘福’字。三十一年,与德国使节重新商议胶关章程,改为免税区地法。不久与日本使节商议设立大连湾新关,征税方式与胶海相同。三十三年,在东三省设立海关。第二年,因病辞职,朝廷下诏允许,加授尚书衔。

赫德在中国做官近五十年,与许多士大夫有交往。曾教他的儿子学习制艺文,准备参加考试,但没有被允许。总理衙门曾打算请他担任总海防司,道员薛福成认为他阴险自私,经常排挤中国人而偏袒外国人,上书李鸿章坚决反对,这个提议才被搁置。辛亥革命后,因病去世,被赐予优厚的抚恤。

帛黎,法国人。同治八年,来到中国,担任福州船政学校教员。十二年,被赏赐五品衔,授予双龙奖牌。第二年,调任江海关税务帮办,历任镇江、北海、瓯海、临海、粤海等地的海关。光绪十九年,晋升为三品衔,调任北京,担任税务司。二十二年,朝廷讨论实行邮政,赫德被任命兼管此事,帛黎实际参与管理。在各大城市、省会、通商口岸,逐渐设立邮政局,命名为‘大清邮政’。不久迁往拱北。二十六年,返回北京。第二年,升任邮政总办,晋升为二品衔。在芜湖设立代办局。二十九年,河南、山东、山西、贵州重新设立副总局,从此内地城乡,街邮遍布。当时尚未加入万国邮政公会,就已经与日本及英属印度、香港签订联邮协议。三十年,被赏赐双龙三等第一宝星。与法国、德国及英属那达商定联邮章程。先后建立邮政六百多个局,代办四千二百多个所。宣统三年,改隶邮传部,设立总局,尚书盛宣怀上疏推荐他,于是被任命为总办,从此邮局开始设立官员。过了两年,因病请求辞职。不久去世。

评论说:华尔、戈登先后领导常胜军,在江浙立下战功,世人称他们为‘洋将’,当时流传他们的战略。日意格起初也参与防守作战,后来因为船政有功。赫德长期担任税务总司,兼管邮政,参与了许多外交事务,被称为‘客卿’,他们都能够不辜负所承担的任务。这数个人,接受官职,改变服装,有的原本属于外国国籍。领取他们的俸禄的人忠诚于他们的职责,确实有很多值得称赞的地方,因此一并记载在文章中。

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百二十二-注解

华尔:华尔(Ward),原名霍华德·阿博特·华尔德,是美国的一名军官。在太平天国运动期间,华尔因罪被废后流亡到上海,后来被清政府招募,成为洋枪队(常胜军)的领导人。

法尔第福:法尔第福(Ferdinand-Frederic Auguste Garnier),法国人,后来成为清朝的将领,参与了对抗太平天国运动的战斗。

戈登:戈登(Charles Gordon),英国人,是常胜军的一员,后来成为清朝的总兵,参与了多次对抗太平天国运动的战役。

日意格德克碑:日意格德克碑(Gustave Emile Bureau),法国人,是常胜军的一员,参与了对抗太平天国运动的战斗。

赫德帛黎:赫德帛黎(Robert Hart),英国人,是清朝海关总税务司,对晚清中国的经济和外交有重要影响。

粤匪:粤匪,指太平天国运动中的太平军,因其主要势力起源于广东省而得名。

洋枪队:洋枪队,是清朝时期由外国人组成的雇佣军,用于对抗太平天国运动。

常胜军:常胜军,是清朝时期由外国人组成的雇佣军,用于对抗太平天国运动,以洋枪队为基础组成。

提督:提督是指古代军队中的高级军官。

花翎:花翎,是清朝官员的一种服饰,表示高级官员的荣誉。

黄马褂:黄马褂,是清朝官员的一种服饰,表示皇帝的亲信或高级官员的荣誉。

昆弟:昆弟指的是兄弟,在这里指戈登与学启是好朋友,如同兄弟。

诛降酋:诛降酋是指消灭投降的敌军首领。

捧云官首:捧云官首是指捧着官员的首级,这里可能是指戈登捧着学启的首级。

遗念:遗念是指留下的纪念。

督师:督师是指统率军队。

见:见在这里是指相见。

卒:卒是指去世。

乞:乞是指请求。

大旗:大旗是指军队的旗帜。

归国:归国是指回到自己的国家。

见其将略:见其将略是指看到他的军事才能。

日意格:日意格是指法国人日意格。

参将:参将是指古代军队中的中级军官。

驻防:驻防是指驻扎防守。

改调:改调是指调任。

徙:徙是指迁移。

郡城:郡城是指郡的城池。

慈谿:慈谿是指地名,即今天的慈溪。

四门镇:四门镇是指慈谿的一个镇。

上虞:上虞是指地名,即今天的上虞区。

缘道:缘道是指沿着道路。

筑卡树栅:筑卡树栅是指构筑障碍物。

薄城:薄城是指逼近城池。

轰击:轰击是指用炮火攻击。

贾勇:贾勇是指勇敢地向前。

创:创是指受伤。

斩级:斩级是指斩杀敌军。

曹娥江:曹娥江是指地名,即今天的曹娥江。

奉化:奉化是指地名,即今天的奉化区。

安吉思溪:安吉思溪是指地名,即今天的安吉县。

双福桥:双福桥是指地名。

小轮舶:小轮舶是指小型的轮船。

荻港:荻港是指地名。

袁家汇:袁家汇是指地名。

浙江平:浙江平是指浙江地区的战事平息。

左宗棠:左宗棠是指清朝的一位著名将领和政治家。

德克碑:德克碑是指法国人德克碑。

助攻:助攻是指协助攻击。

檄:檄是指用竹简写的命令。

勒兵:勒兵是指率军。

薄:薄是指逼近。

搆:搆是指聚集。

偪:偪是指逼近。

都司:都司是指古代军队中的中级军官。

游击:游击是指古代军队中的低级军官。

宝塔岭:宝塔岭是指地名。

城:城是指城池。

湖州:湖州是指地名,即今天的湖州市。

船政局:船政局是指清朝设立的负责造船的机构。

度地募工:度地募工是指测量土地并招募工人。

殚心所事:殚心所事是指全心全意地做事。

绘事院:绘事院是指绘画院。

小铁厂:小铁厂是指小型铁厂。

赏花翎:赏花翎是指赏赐花翎帽。

船政教导:船政教导是指负责船政的教导工作。

银币:银币是指银制的货币。

光绪年:光绪年是指清朝光绪年间。

法参将:法参将是指法国的参将。

旋:旋是指不久之后。

节度:节度是指节制调度。

何文秀:何文秀是指人名。

张志公:张志公是指人名。

督水陆军:督水陆军是指统率水陆两军。

并进:并进是指一同前进。

垒:垒是指堡垒。

馒头山:馒头山是指地名。

承:承是指承担。

藏兵:藏兵是指藏族的军队。

哲孟雄:哲孟雄是指地名,即今天的锡金。

阑入:阑入是指擅自进入。

巡船:巡船是指巡逻的船只。

镫楼:镫楼是指灯塔。

洋:洋是指外国。

申理:申理是指申诉理据。

停战草约:停战草约是指停战的初步协议。

清、韩驻使:清、韩驻使是指清朝和韩国的驻外使节。

洋药税釐:洋药税釐是指对洋药征收的税。

拱北:拱北是指地名。

寇:寇是指入侵。

界:界是指边界。

胶海新关:胶海新关是指地名。

联军:联军是指多个国家联合的军队。

京:京是指京城,即今天的北京。

赞襄和议:赞襄和议是指协助进行和谈。

太子少保:太子少保是指清朝的一种官职。

觐:觐是指朝见。

胶关章程:胶关章程是指胶海关的规章制度。

无税区地法:无税区地法是指免征关税的地区。

大连湾新关:大连湾新关是指地名。

征榷:征榷是指征收关税。

东三省:东三省是指清朝时期的三个省份,即辽宁、吉林、黑龙江。

尚书:尚书是指清朝的一种高级官职。

谢病归:谢病归是指因病辞官。

优恤:优恤是指给予优待和抚恤。

制艺文:制艺文是指制作文艺作品。

应试:应试是指参加考试。

总署:总署是指清朝的中央机构。

薛福成:薛福成是指清朝的一位官员。

阴鸷专利:阴鸷专利是指自私自利。

上书:上书是指向上级呈送文书。

鸿章:鸿章是指人名。

著於篇:著於篇是指被记载在文章中。

泰始明昌国文-古籍-清史稿-列传-卷二百二十二-评注

初,戈登与学启为昆弟交,每战必偕。及诛降酋,颇不直其所为,捧云官首而哭,誓不与见。

此句描绘了戈登与学启深厚的兄弟情谊,他们同生共死,并肩作战。戈登对学启诛杀投降首领的行为表示不满,但并未因此而疏远学启,反而以哭祭的方式表达自己的悲痛,更显其忠诚与情感之深。

嗣闻学启卒,悲不自胜,乞其战时大旗二,携归国为遗念。

学启去世后,戈登悲痛欲绝,请求带回学启的战旗作为纪念,这一行为体现了戈登对兄弟的深厚感情和对战旗的珍视,也反映了他对战友的深切怀念。

戈登归后,埃及乱,督师讨之,遇害。

戈登回国后,埃及发生动乱,他率军平乱,最终不幸遇害。这一句表达了戈登的忠诚与牺牲精神,同时也反映了当时动荡的国际局势。

朝廷遣使往吊焉。

朝廷派遣使者前往吊唁,体现了朝廷对戈登的尊重和对其牺牲的哀悼。

戈登尝言:“中国人民耐劳易使,果能教练,可转弱为强。”又曰:“中国海军利於守,船炮之制,大不如小。”当时称其将略云。

戈登的这两句话反映了他对中国民众和海军的深刻认识。他认为中国人民勤劳、易于管理,只要加以训练,就可以从弱变强。同时,他也指出了中国海军在装备上的不足,这些观点在当时具有一定的前瞻性。

日意格,法国人。尝为其国参将,驻防上海。

日意格是法国人,曾担任法国参将,驻防上海。这句话介绍了日意格的国籍和军旅生涯。

同治元年,改调税务司。徙宁波,复郡城,与有功。

同治元年,日意格被调任税务司,后迁至宁波,对宁波的重建有功。

官军攻慈谿,遣法兵驰往策应。

官军攻打慈谿时,派遣法兵驰援,体现了国际间在战争中的合作。

德克碑,法参将。初,助攻奉化有功。

德克碑是法国参将,最初协助官军攻打奉化,立下战功。

蒋益澧攻杭城,檄助战,游击何文秀攻鸡笼山,德克碑从宝塔岭登岸,攻倚城贼垒。

这句话描述了德克碑在蒋益澧攻打杭州时,从宝塔岭登岸,协助攻打城内的敌军堡垒,展现了其英勇善战的形象。

赫德,字鹭宾,英国倍尔发司人。

赫德是英国人,字鹭宾,这句话介绍了赫德的国籍和字号。

咸丰四年,来中国,充宁波领事署翻译官,调广州。

咸丰四年,赫德来中国,担任宁波领事署翻译官,后调至广州。

赫德官中国垂五十年,颇与士大夫往还。

赫德在中国任职近五十年,与许多士大夫交往,这句话反映了赫德在中国的影响力和人脉。

帛黎,法国人。

帛黎是法国人,这句话介绍了帛黎的国籍。

同治八年,来中国,充福州船政学校教员。

同治八年,帛黎来中国,担任福州船政学校教员,这句话介绍了帛黎的职业和在中国的经历。

论曰:华尔、戈登先后领常胜军,立功江、浙,世称“洋将”,时传其战略。

这段评论总结了华尔和戈登的功绩,他们领导常胜军在江浙地区立下战功,被称为“洋将”,他们的战略在当时广为流传。

日意格初亦参防战,继以船政著劳。

日意格最初也参与了防战,后来因船政方面的贡献而著名。

赫德久总税务,兼司邮政,颇与闻交涉,号曰“客卿”,皆能不负所事。

赫德长期担任总税务司,同时负责邮政事务,参与外交交涉,被称为“客卿”,他们都能够尽职尽责。

兹数人者,受官职,易冠服,或原隶国籍。食其禄者忠其事,实有足多,故并著於篇。

这些人物都曾接受官职,改变服饰,或保留原有国籍。他们领取俸禄的同时,忠诚于自己的职责,这些都是值得称赞的,因此将他们的事迹记载在史册中。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-清史稿-列传-卷二百二十二》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/21383.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.