中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-明史-列传-卷二百零六

作者: 张廷玉(1672年-1755年),清代史学家,明史的主要编撰者之一。他在清朝历代史书的编撰上都有杰出贡献,《明史》作为清朝史学中的巨著之一,也是张廷玉的重要功绩之一。

年代:成书于清代(约18世纪)。

内容简要:《明史》是清代历史学家所编的关于明朝的史书,详细记录了明朝自建立到灭亡的全过程,内容涉及明朝的政治、军事、外交、经济等各方面的历史。书中不仅详细叙述了历代明朝皇帝的治国理念、政治改革与军事战略,还深入分析了明朝灭亡的原因。《明史》是中国古代史学中最重要的史书之一,全面反映了明朝的历史进程、社会风貌和文化成就,是研究中国历史不可或缺的资料。

泰始明昌国文-古籍-明史-列传-卷二百零六-原文

◎广西土司二

△太平 思明 思恩 镇安 田州 恩城 上隆 都康

太平,汉属交阯,号丽江。唐为羁縻州,隶邕州都督府。宋平岭南,于左、右二江溪峒立五寨。其一曰太平,与古万、迁隆、永平、横山四寨各领州、县、峒,属邕州建武军节度。元仍为五寨。后废,乃置太平路于丽江。

洪武元年,征南将军廖永忠下广西,左江太平土官黄英衍等遣使赍印诣平章杨璟降。璟还自广海,帝问黄、岑二氏所辖情形。璟言:“蛮僚顽犷,散则为民,聚则为盗,难以文治,当临之以兵,彼始畏服。”帝曰:“蛮瑶性习虽殊,然其好生恶死之心,未尝不同。若抚之以安靖,待之以诚,谕之以理,彼岂有不从化者哉。”遣中书照磨兰以权赍诏,往谕左、右两江溪峒官民曰:“朕惟武功以定天下,文德以化远人,此古先哲王威德并施,遐迩咸服者也。眷兹两江,地边南徼,风俗质朴。自唐、宋以来,黄、岑二氏代居其间,世乱则保境土,世治则修职贡,良由其审时知几,故能若此。顷者,朕命将南征,八闽克靖,两广平定。尔等不烦师旅,奉印来归,向慕之诚,良足嘉尚。今特遣使往谕,尔其克慎乃心,益懋厥职,宣布朕意,以安居民。”以权至广西卫,镇抚彭宗、万户刘维善以兵护送。将抵两江,适来宾洞蛮寇掠杨家寨居民。以权谓彭宗等曰:“奉诏远来,欲以安民,今见贼不击,何以庇民?”乃督宗等击之。贼败走,遂安辑其地,两江之民由是慑服。二年,黄英衍遣使奉表贡马,乃改为太平府。以英衍为知府,世袭。

宣德元年,崇善县土知县赵暹谋广地界,遂招纳亡叛,攻左州,执故土官,夺其印,杀其母,大肆掳掠,占据村洞四十余所。造火器,建旗帜,僣称王,署伪官,流劫州县。事闻,帝命总兵官顾兴祖会广西三司剿捕。兴祖等招之,不服,遣千户胡广率兵进。暹扼寨拒守,广进围之,绐出所夺各州印,抚谕胁从官民,使复职业。暹计穷,从间道遁。伏兵邀击,及其党皆就擒。时左州土官黄荣亦奏:“蛮人李圆英劫掠居民,伪称官爵,乞发兵剿捕。”帝谓兵部曰:“蛮民愚犷,或挟私仇忿争戕杀,来告者必欲深致其罪,未可遽信。其令镇远侯并广西三司勘实,先遣人招抚,如叛逆果彰,发兵未晚也。”二年斩南宁百户许善。初,善知赵暹谋逆,与之交通。及总兵官遣善追暹,又受暹马十匹、银百两,故延缓之,冀幸免。事觉,下御史,鞫问得实,斩之,余党皆伏诛。

太平领州县以十数。明初,皆以世职授土官,而设流官佐之。

太平州,旧名瓠阳,为西原、农峒地。唐为波州,宋隶太平寨,元隶太平路。洪武元年,土官李以忠归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

镇远州,旧名古陇,宋置,隶邕州。元隶太平路。洪武初,土官赵胜昌归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

茗盈州,宋置,隶邕州。元隶太平路。洪武初,土官李铁钉归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

安平州,旧名安山,亦西原、农峒地。唐置波州,宋析为安平州,元隶太平路。洪武初,土官李郭佑归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

思同州,旧名永宁,为西原地,唐置,隶邕州。宋隶太平寨。洪武元年,土官黄克嗣归附,授世袭知州,设流官吏目佐之,属太平府。万历二十八年,省入永康州。

养利州,元属太平路。洪武初,土官赵日泰归附,授知州,以次传袭。宣德间,稍侵其邻境,肆杀掠。万历三年讨平之,改流官。

万承州,旧名万阳。唐置万承、万形二州。宋省万形,隶太平寨。元隶太平路。洪武初,土官许郭安归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。永乐间,郭安从征交阯,死于军,子永诚袭。

全茗州,旧名连冈,为西原地,宋置,隶邕州。元隶太平路。洪武初,土官李添庆归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

结安州,旧名营周,亦西原、农峒地。宋置结安峒,隶太平寨。元改州,属太平路。洪武元年,土官张仕荣归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

龙英州,旧名英山,宋为峒。元改州,属太平路。洪武元年,土官李世贤归附,授世袭知州,割上怀地益其境,设流官吏目佐之。

结伦州,旧名邦兜,亦西原、农峒地。宋置结安峒,隶太平寨。元改州,属太平路。洪武二年,峒长冯万杰归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

都结州,元属太平路,土官农姓。洪武初内附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

上、下冻州,旧名冻江。宋置冻州。元分上、下冻二州,寻合为一,属龙州万户府。洪武元年,土官赵贴从归附,授世袭知州,设流官吏目佐之,属太平府。贴从死,子福瑀袭。永乐四年从征交阯,死于军。

思城州,亦西原、农峒地,唐置州。宋分为上、下思城二州,隶太平寨。元至正间,并为一,属太平路。洪武元年,土官赵雄杰归附,授世袭知州,设流官吏目佐之。

永康州,宋置县,隶迁隆寨。元隶太平路,土官杨姓。成化八年,其裔孙杨雄杰纠合峒贼二千余人,入宣化县劫掠,且伪署官职。总兵官赵辅捕诛之,因改流官。万历二十八年升为州。

左州,旧名左阳,唐置,隶邕州。宋隶古万寨。元属太平路。洪武初,土官黄胜爵归附,授世袭知州。再传,子孙争袭,相仇杀。成化十三年改流官。

罗阳县,旧名福利,陀陵县,旧名骆陀,皆宋置。

元隶太平。

洪武初,土官黄宣、黄富归附,并授世袭知县,设流官典史佐之。

思明,唐置州,隶邕州。

宋隶太平寨。

元改思明路。

洪武初,改为府。

二年,土官黄忽都遣使贡马及方物。

诏以忽都为思明府知府,世袭。

十五年,忽都复遣其弟禄政奉表来贡,诏赐钞锭。

二十三年,忽都子黄广平遣思州知州黄志铭率属部,偕十五州土官李圆泰等来朝。

明年,广平以服阕,遣知州黄忠奉表贡马及方物。

诏广平袭职,赐冠带袭衣,及文绮十匹、钞百锭。

二十五年,凭祥洞巡检高祥奏,思明州知州门三贵谋杀思明府知府黄广平,广平觉而杀之,乃以病死闻于朝,所言不实。

诏逮广平鞫之。

既至,帝谓刑部曰:‘蛮寇相杀,性习固然,独广平不以实言,故绳以法。今姑宥之,使其改过。’命给道里费遣还,是后朝贡如例。

二十九年,土官黄广成遣使入贡,因奏言:‘本府自故元改思明路军民总管所,辖左江一路州县峒寨,东至上思州,南至铜柱。

元兵征交阯,去铜柱百里,设永平寨军民万户府,置兵戍守,命交人供其军饷。

元季扰乱,交人以兵攻破永平寨,遂越铜柱二百余里,侵夺思明属地丘温、如嶅、庆远、渊、脱等五县,逼民附之,以是五县岁赋皆土官代输。

前者本府失理于朝,遂致交人侵迫益甚。

及告礼部,任尚书立站于洞登,洞登实思明地,而交阯乃称属铜柱界。

臣尝具奏,蒙朝廷遣刑部尚书杨靖核其事,《建武志》尚可考。

乞敕安南,俾还旧封,庶疆域复正,岁赋不虚。’

帝令户部录所奏,遣行人陈诚、吕让往谕安南。

三十年,诚、让至安南,谕其王陈日焜,令还思明地。

议论往复,久而不决。

以译者言不达意,复为书晓之。

安南终辨论不已,出黄金二锭、白金西锭及沉檀等香以贿,诚却之。

安南复咨户部,无还地意。

廷臣议其抗命当诛,帝曰:‘蛮人怙顽不悛,终必取祸,姑待之。’

永乐二年,凭祥巡检李升言,其地濒安南,百姓乐业,生齿日繁,请改为县,以便抚辑,从之。

以升为知县,设流官典史一员。

三年,升以新设县治来朝,贡马及方物谢恩。

广成奏安南侵夺其禄州、西平州永平寨地,请遣使谕还,从之。

九年,免思明税粮,以广成言去秋雨水伤稼也。

宣德元年,思明贺天寿节奉表逾期,礼部请罪之。

帝以远蛮既至,毋问。

土官知府黄〈王冈〉奏凭祥岁凶民饥,命发龙州官仓粮振之。

正统七年,〈王冈〉遗使入贡。

九年,贡解毒药味,赐钞锦。

景泰三年,〈王冈〉致仕,以子钧袭。

〈王冈〉庶兄都指挥矰欲杀钧,代以己子。

矰守备浔州,托言征兵思明府,令其子纠众结营于府三十里外,驰至府,袭杀〈王冈〉一家,支解〈王冈〉及钧,瓮葬后圃,仍归原寨。

明日,乃入城,诈发哀,遣人报矰捕贼,以掩其迹。

方杀〈王冈〉时,〈王冈〉仆福童得免,走宪司诉其事,且以征兵檄为证。

郡人亦言杀〈王冈〉一家者,矰父子也。

副总兵武毅以闻,将逮治之。

矰自度祸及,及谋迎合朝廷意,遣千户袁洪奏永固国本事,请易储。

奏入,帝曰:‘此天下国家重事,多官其会议以闻。’

矰为此举,众皆惊愕,谓必有受其赂而教之者,或疑侍郎江渊云。

事成,矰得释罪,且进秩。

英宗复辟,矰闻自杀。

帝命发棺戮其尸,其子震亦为都督韩雍捕诛。

成化十八年,土知府黄道奏所辖思明州土官孙黄义为族人黄绍所杀,乞发兵捕剿。

帝命两广守臣区处以闻。

弘治十年,况村贼黄绍侵占思明、上石、下石三州,复谋杀知府黄道父子。

道妻赵氏累诉于朝,且谓屡经委官勘问,俱被赂免,乞发兵诛之。

十一年,绍集众数千人焚劫乡村,据三州,屡抚不下,总镇请发兵捕剿。

嘉靖四十一年,以剿平瑶、僮功,命土官知州男黄承祖暂袭本职。

隆庆四年,忠州土官黄贤相等据南宁府属四都地作乱,永康典史李材计诱其党,缚贤相以降。

万历十六年,思明州土官黄拱圣谋夺袭,杀其母兄拱极等五人。

而思明知府黄承祖乘乱掠村寨,为之援。

按臣请以拱圣及诸凶正法,思明州改属流府,革承祖冠带,立功自赎,而追其所掠;更令族人黄恩护拱极妻许氏抚遗孤世延,待其长官之。

三十三年,总督戴耀奏:‘思明叛目已擒,土官黄应雷纵仆起衅,弃印而逃,断难复官。

黄应宿争地,杀戮六哨成仇,且系义子,不应袭职。

黄应聘系承祖幼子,人心推戴,似应承袭知府,以存黄氏宗祀。

但年甫七岁,暂令流官同知署府事,待至十五岁,交印接管。

应雷既废,不宜同城,应降为土舍,其后永袭土舍,给田养赡,制其出入。

应宿仍管故业,俱属思明府节制。

于府治设教授一员,量给廪生六名,其寄附太平府者,悉归本学,嗣后续增其祭祀廪饩之用,则地方可安,文教可兴。’

诏悉从之。

崇祯十一年,总督张镜心疏报土官杀职官思明州黄日章、黄德志等,鼓众叛逆。

帝令速擒首恶以靖地方。

论者以黄矰神奸,身逭大盩,世济其凶,传及四世,犹并思明州而有之,王纲隳矣。

然骨肉相屠,至是四见,盖天道云。

思明州,东抵思明府,西抵交阯界,南抵西平州,北抵龙英州。

土官黄姓,与思明府同族。

洪武初,黄君寿归附,授世袭知州,属思明府,后为黄矰所并。

万历十六年,黄拱圣之乱,改属太平。

上石西州,宋属永平寨,元属思明路。明初属思明府,至万历三十八年改属太平府。州更土官赵氏、何氏、黄氏凡三姓,皆绝,始改流官。

下石西州,宋分石西州置,元属思明路。洪武二年,土官闭贤归附。授世袭知州,设流官吏目佐之。

忠州,宋置,隶邕州。元属思明路。洪武初,土官黄威庆率子中谨归附,授威庆江州知州,中谨忠州知州,皆世袭,设流官同知吏目佐之。其邻地有四峒者,界于南宁、思明、忠江之间,思明、忠州屡肆侵夺。副使翁万达议改峒名四都,隶之南宁,地方稍定。

隆庆三年冬,思明府土官黄承祖奏取四都地,忠州土官黄贤相争之,遂擅立总管诸名目,分兵数千戍守,因纵令剽掠,为祸甚烈。佥事谭惟鼎调永康典史李材以计擒贤相,毙之于狱。议改流官,不果,遂改隶州于南宁,仍以州印予贤相子有瀚,俾袭职。

凭祥,宋为凭祥洞,属永平寨,元属思明路。洪武十八年,土蛮李升归附。置凭祥镇,授升巡检,属思明府。永乐二年置县,以升为知县。成化八年升为州,以升孙广宁为知州,直隶布政司。广宁有十子,广宁死,诸子争立不决,凡三四年,乃以孙珠袭知州职。

嘉靖十年,珠死,族弟珍、珏争立,珍挈印走况村,珏摄州事。十四年,州目李清、赵琪等谋纳珍,许思明府黄朝以州属之。朝遂以兵纳珍于凭祥,珏奔罄柳。

既珍悔属思明,与朝隙,朝乃以外妇所生子时芳,诡云广宁孙,以兵千人纳之。时珍淫纵,为部民所怨,于是广宁季子寰以尊属谋废立。

十七年,寰遂杀珍而附于安南,莫登庸藉为向导。总督蔡经属副使翁万达擒之,论死。于是珏与时芳复争立,时芳倚思明势,州民皆右之。

万达黜珏而论时芳死,更立李佛嗣珍为知州,凭祥遂定。

思恩,汉属交阯。唐为思恩州,属邕,乃澄州止戈县地。宋开宝间,废澄州,以止戈、贺水、无虞三县省入上林。

治平间,以上林之止戈入武缘,隶邕。无属田州路。历代羁縻而已。

明洪武二十二年,田州府知府岑坚遣其子思恩州知州永昌贡方物。

二十八年,归德州土官黄碧言,思恩州知州岑永昌既匿五县民,不供赋税,仍用故元印章。帝以不奉朝命,命左都督杨文相机讨之,既以荒远不问。

永乐初,改属布政司,时居民仅八百户。永昌死,子瑛袭。

宣德二年,瑛遣弟璥贡马。

正统三年进瑛职为知府,仍掌州事。瑛有谋略,善治兵,从征蛮寇,屡有功,故有是命。

因与知府岑绍交恶,各具奏,下总兵官及三司议。

于是安远侯柳溥等请升思恩为府,俾瑛、绍各守疆土,以杜侵争,从之。

六年,瑛受属挟诈事觉,帝以土蛮宥不问,令法司移文戒之。

瑛以府治僻隘,桥利堡正当瑶寇出没之所,且有城垣公廨,乞徙置,许之。

以思恩府为思恩军民府。

十二年设儒学,置教授一员,训导四员,俱从瑛请也。

景泰四年,总兵官陈旺奏:‘思恩土兵调赴桂林哨守者,离本府辽远,不便耕种,税粮宜暂免。’从之。

六月,以瑛亲率本部狼兵韦陈威等赴城操练,协助军威,敕授奉议大夫,赐彩缎,韦陈威等俱给冠带。

五年从瑛请建庙学,造祭祀乐器。

又以瑛征剿瑶寇功,免土军今年应输田粮之半,进瑛从二品散官。

瑛屡领兵随征,以子镔代为知府。

镔招集无赖,肆为不法。

瑛举发其事,请于总兵,回府治之。

镔闻其父将至,自缢死。

事闻,嘉其能割爱效忠,降敕慰谕。

又以柳溥奏,免思恩调用土军千五百人、秋粮二千三百余石。

天顺元年,户部奏:‘思恩存留广西操练军一千五百人,有误种田纳粮。乞分为三班,留五百人操练,免其粮七百七十余石。放回千人耕种,征其粮千五百四十余石,俟宁靖日放回全征。’从之。

三年,镇守中官朱祥奏请量迁瑛都司军职。

帝以瑛历练老成,累有军功,改授都指挥同知,仍听总兵官镇守调用,以其子鐩为知府。

成化元年遣兵科给事中王秉彝赍敕奖谕瑛父子,并赐银币。

二年命给瑛父母妻诰命,从总兵赵辅请也。

十四年,瑛卒。

瑛自袭父职,频年领兵于外,多所斩获。

历升知府、参政、都指挥使。

年且八十,尚在军中。

既卒,鐩以诰请,帝念其劳,特赐之。

十六年,田州府土目黄明作乱,知府岑溥避入思恩,鐩会镇守等官讨平之。

巡抚朱英请奖鐩功。

鐩死,子浚袭。

弘治十二年,田州土官岑溥为子猇所杀,猇亦死。

次子猛幼,头目黄骥、李蛮构难,督府命浚调众护猛。

骥厚赂浚,并献其女,且约分地与浚。

浚以兵属骥,送猛至田州。

不得入,猛遂久留浚所。

及总镇诸官摄浚,乃出猛袭知府。

浚从索故分地,不得,怒,约泗城、东兰二州攻劫田州,杀掠万计,城郭为墟。

浚兵二万据旧田州,劫龙州印,纳故知府赵源妻岑氏。

及总兵官诣田州勘治,黄骥惧,匿浚所。

先是,浚筑石城于丹良庄,屯兵千余人,截江道以括商利,官命毁之,不听。

会官军自田州还,乘便毁其城。

浚兵来拒,杀官军二十余人。

官军败之,俘其目兵九人。

总镇及巡按等官请治浚罪,而参政武清纳浚赂,曲护之。

浚从弟业少从中官京师,仕为大理寺副三司。

总镇请敕业往谕,兵部以浚稔恶,非业所能谕责,宜敕镇巡召浚至军门,谕以朝廷威德,罪其首恶,反侵地,纳所劫印,并官私财物,乃可赦。

总督邓廷瓒奏:“浚屡抚不服,请调官军土兵分哨逐捕按问。如集兵拒敌,相机剿杀,并将田州土官岑猛一并区处,以靖边疆。”

十六年,总督潘蕃奏:“浚僣叛,当用兵诛剿。今浚从弟业以山东布政司参议在内阁制敕房办事,禁密之地,恐有泄漏。”

吏部拟改调,而业亦奏乞养去。

十七年,浚掠上林、武缘等县,死者不可胜计。

又攻破田州,猛仅以身免,掠其家属五十人。

总镇以闻,兵部请调三广兵剿之。

十八年,总督潘蕃、太监韦经、总兵毛锐调集两广、湖广官军土兵十万八千余人,分六哨。

副总兵毛伦、右参政王璘由庆远,右参将王震、左参将王臣及湖广都指挥官缨由柳州,左参将杨玉、佥事丁隆由武缘,都指挥金堂、副使姜绾由上林,都指挥何清、参议詹玺由丹良,都指挥李铭、泗城州土舍岑接由工尧,各取道共抵巢寨。

贼分兵阻险拒敌,官军奋勇直前,援崖而进。

浚势蹙,遁入旧城,诸军围攻之。

浚死,城中人献其首,思恩遂平。

前后斩捕四千七百九十级,俘男女八百人,得思恩府印二,向武州印一。

自进兵及班师仅逾月。

捷闻,帝以蕃等有功,玺书劳之。

兵部议浚既伏诛,不宜再录其后,改设流官,择其可者。

以云南知府张凤升广西右参政,掌思恩府事,赐敕。

正德七年增设凤化县治。

时初设流官,诸蛮未服,相继作乱。

嘉靖四年,都御史盛应期遣官军平之。

六年,土目王受与田州卢苏谋煽乱,势复炽。

新建伯王守仁受命至,一意招抚,而檄受等破八寨贼,因列思恩地为九土巡检司,管以头目,授王受白山司巡检,得比于世官。

又以思恩旧治瘴雾昏塞,宜更之爽垲。

于是择地荒田建新郡,割武缘止戈二里益之;又议割上林三里,而移凤化县治于其处。

盖寓犬牙相错之意。

巡抚林富谓迁郡及割止戈里应如守仁议,至以三里当设卫,而并凤化县裁之,遂令府治益孤。

其后九司头目日恣,所辖蛮民不堪,知府陈璜曲加绥戢。

目把刘观、卢回以复土为名,鼓众作乱。

副使翁万达因有事安南,计擒卢回杀之,招回从乱者三十余人。

最后东兰岑瑄诈称岑浚子起云,谋复土官,为九司头目所缚。

万历七年,督抚吴文华谓九司日以骄黠,编氓甚少,缓急难恃,奏割南宁武缘县属思恩,自是思恩称巨镇云。

思恩府土巡检九司,皆嘉靖七年设,曰兴隆,曰那马,曰白山,曰定罗,曰旧城,曰下旺,曰安定,曰都阳,曰古零。

镇安,宋时于镇安峒建右江军民宣抚司,元改镇安路。

明洪武元年,镇安归附。

以旧治僻远,移建废冻州,改为府。

授土官岑添保知府,朝贡如例。

二十七年,添保上言:“往者征南将军傅友德令郡民岁输米三千石,运云南普安卫。

镇安僻处溪洞,南接交阯,孤立一方,且无所属。

州县人民鲜少,舟车不通,陆行二十五日始到普安。

道远而险,一夫负米三斗,给食余所存无几,往往以耕牛及他物至其地易米输纳。

而普安荒远,米不易得,民甚病之。

又岁输本卫米四百石,尤极艰难。

旧以白金一两,折纳一石。

今愿依前例,以苏民困。”

从之。

永乐中,向武知州黄世铁侵夺镇安高寨等地,朝廷遣兵讨平之,以其地属镇安。

成化八年,知府岑永寿侄宗绍纠集土兵,攻破府治,杀伤嫡母,流劫乡村,有司抚谕不服,都指挥岑瑛擒斩之。

嘉靖十四年,田州卢苏作乱,纠归顺州土官岑瓛攻毁镇安府,目兵遇害者以万计。

按臣曾守约以闻,帝命守臣治之。

时苏倡乱,田州无主,镇安府土官男岑真宝以兵纳岑邦佐于田州。

归顺州岑瓛,苏婿也,及向武州黄仲金皆与真宝隙,乘真宝入田州,苏遣瓛及仲金袭破镇安。

真宝闻乱,走还。

苏会目兵追围之武陵寨,瓛等遂发真宝父母墓,焚其骸,分兵占据诸洞寨。

真宝诉之军门,督谕瓛等不退。

久之乃解,官军归真宝,于是瓛与真宝互相讦。

巡按御史言,土蛮自相仇,非有所侵犯,从末减。

于是苏、瓛、仲金各降罚有差,真宝亦革冠带,许立功自赎。

二十二年以瑶、僮作乱,防御需人,免真宝诸土官来朝。

镇安所属有上映洞、湖润寨。

巡检皆土人,世官。

田州,古百粤地。

汉属交阯郡。

唐隶邕州都督府。

宋始置田州,属邕州横山寨。

元改置田州路军民总管府。

明兴,改田州府,省来安府入焉。

后改田州,领县一,曰上林。

洪武元年,大兵下广西,右江田州府土官岑伯颜遣使赍印诣平章杨璟降。

二年,伯颜遣使奉表贡马及方物,诏以伯颜为田州知府,世袭,自是朝贡如制。

六年,田州溪峒蛮贼窃发,伯颜讨平之。

伯颜请振安州、顺龙州、侯州、阳县、罗博州、龙威寨人民,诏有司各给牛米,仍蠲其税二年。

十六年,伯颜死,子坚袭。

十七年,都指挥使耿良奏:“田州知府岑坚、泗州知州岑善忠率其土兵,讨捕瑶寇,多树功绩。

臣欲令选取壮丁各五千人,立二卫,以善忠之子振,坚之子永通为千户,统众守御,且耕且战,此古人以蛮攻蛮之术也。”

诏行其言。

二十年,坚遣子思恩知州永昌朝贡,如例给赐。

永乐元年,坚死,子永通袭。

永通,上隆州知州也,州以琼代,而己袭父职。

正统八年,赐知府岑绍诰命,并封赠其父母妻。

天顺元年,田州头目吕赵伪称敌国大将军,张旗帜,鸣钲鼓,率众劫掠南丹州,又据向武州。

武进伯朱瑛以闻,兵部请命瑛及土官岑瑛剿捕。

三年,巡抚叶盛奏:

“田州叛目吕赵势愈獗,杀知府岑鉴,占据地方,伪称太平王,图谋岑氏宗族,冒袭知府职事。”

帝命总兵速讨。

四年,巡按御史吴祯奏:

“奉敕剿捕反贼吕赵,选调官军土兵,攻破功饶、婪凤二关,直捣府城。

吕赵携妻子,挟知州岑铎等宵遁。

官军追至云南富州,夺回铎等及其子若婿。

斩首四十九级,贼众悉降。

赵以数骑走镇安府,追及之,斩赵及其子四人,从贼十八人,获其妻孥及伪太平王木印、无敌将军铜印,并凤旗盔甲等物。

复委知府岑镛仍掌府事,抚安人民。”

田州平,帝遣使赍敕奖谕祯等,并敕镛谨守法度,保全宗族。

成化元年,遣兵科给事中王秉彝赍敕谕镛,并赐银币,以兵部言其所部土官狼兵,屡调剿有劳,且有事于大藤峡也。

二年,总兵官赵辅奏镛从征有功,请给诰命,旌其父母并妻,从之。

五年,复以辅言,予镛官诰。

十六年,田州头目黄明聚众为乱,知府岑溥走避思恩。

总督朱英调参将马义率军捕明,明败走,为恩城知州岑钦所执,并族属诛之。

已,溥复与钦交恶。

钦攻夺田州,逐溥,杀五十余家。

时泗城州岑应方恃兵强,复党钦,杀掳人民二万六千余,与钦分割田州而据其地。

弘治三年,总制遣官护溥之子猇入田,为钦所遏,居浔州。

按察使陶鲁率官军次南宁,钦拒敌,败走。

而应复援之入城,陈兵以备。

巡抚秦纮请合贵州、湖广及两广兵剿之,钦势蹙,乞兵于应,遂匿应所,总镇官因檄应捕钦。

钦从应饮,杀应父子于坐,收其兵以拒官军。

已而应弟岑接佯以兵送钦至田州界,亦杀其父子以报。

事闻,廷议仍命溥还田州。

九年,总督邓廷瓒言溥前以罪革职,比随征有功,乞复其冠带,领土兵赴梧州听调,从之。

十二年,溥为子猇所弑,猇亦自杀。

次子猛方四岁,溥母岑氏及头目黄骥护之,赴制府告袭。

归至南宁,头目李蛮来迎。

骥虑蛮夺己权,杀其使。

蛮率兵至旧田州,骥惧,诬蛮将为变,乞以兵纳,乃调思恩岑浚率兵卫猛。

浚受骥赂,纳其女,挟猛,约分其六甲地。

比至田州,蛮拒不纳,骥复以猛奔思恩,幽之。

事觉,廷瓒檄副总兵欧磐等摄浚,久乃出猛,置于会城。

得奏,命猛袭知府。

骥、浚怒其事之不由己出也,要泗城岑接、东兰韦祖鋐各起兵攻蛮。

接兵二万先入田州,杀掠男女八百余人,驱之溺水死者无算,括府库,放兵大掠,城郭为墟。

浚兵二万攻旧田州,据之,杀掠男女五千三百余人,蛮逃去。

副总兵欧磐、参政武清等诣田州府勘治,遣兵送猛还府。

骥惧罪,匿浚家,有司请治浚罪。

初,蛮之迎猛也,无他念,及猛在外,蛮守土以待其归。

骥争权首乱,浚、接、祖鋐党恶,以致兹变。

清受浚赂,曲右之,且诬蛮占据府治,阻兵弄权,事竟不直。

于是廷瓒言思恩岑浚罪恶,正在逐捕,而田州岑猛亦宜乘此区画,降府为州,毋基异日尾大之患,从之。

十八年,廷议以思、田既平,宜设流官;岑猛世济凶恶,致陷府治,宜降授千户,而遴选才望者假以方面职衔,守田州,仍赐敕以重其权。

帝然之,于是以平乐知府谢湖为右参政,掌府事。

时岑猛已降福建平海卫千户,迁延不行。

及湖至,复陈兵自卫,令祖母岑氏奏乞于广西极边率部下立功,以便祭养,诏总镇官详议以闻。

总督陈金奏:

“猛据旧巢,要求府佐,不赴平海卫。

参政谢湖不即赴任,为猛所拒,纳馈遗而徇其要求,宜逮间。”

时猛遣人重赂刘瑾,得旨,留猛而褫湖,并及前抚潘蕃、刘大夏,猛竟得以同知摄府事。

猛抚辑遗民,兵复振,稍复侵旁郡自广。

尝言督抚有调发,愿立功,冀复旧职。

会江西盗起,都御史陈金檄猛从征,猛所至剽掠。

然以贼平故论功,迁指挥同知。

非猛初意,颇怨望。

正德十五年,猛奏:

“田州土兵每征调,辄许户留一二丁耕种,以供常税。

其久劳于外者,乞量振给,免其输税。”

从之。

嘉靖二年,猛率兵攻泗城,拔六寨,遂克州治。

岑接告急于军门,言猛无故兴兵攻寨。

猛言接非岑氏后,据其祖业,欲得所侵地。

时方有上思州之役,征兵皆不至,总督张嵿以状闻。

四年,提督盛应期、巡按谢汝仪议大征猛,条征调事宜,诏报可。

而应期以他事去,诏以都御史姚镆代,命悬金购猛。

然镆知猛无反心,猛方奏辩,镆亦欲缓师。

而巡按谢汝仪与镆却,乃诬镆之子涞纳猛万金,廉得涞书献之。

镆惶恐,乃再疏请征。

于是部趣镆克期进,镆偕总兵官朱麒发兵八万,以都指挥沈希仪、张经等统之,分道并入。

猛闻大兵至,令其下毋交兵,裂帛书冤状,陈军门乞怜察。

镆不听,督兵益急,沈希仪斩猛长子邦彦于工尧隘。

猛惧,谋出奔,而归顺州知州岑璋,猛妇翁也,其女失爱,璋欲藉此报猛,乃甘言诱猛走归顺,鸩杀之,斩首以献。

六年,镆以田州平,告捷京师,乃请改田州为流官,并陈善后七事,诏俱从之。

镆留参议汪必东、佥事申惠、参将张经以兵万人镇其地,知府王熊兆署府事。

会必东、惠皆移疾他驻,惟经、熊兆在府,兵势分,防守稍懈。

于是逆党卢苏、王受等乃为伪印,诳言猛在,且借交阯兵二十万,以图兴复。

蛮民信之,聚众薄府城。

经出击,兵少不敌,欲引还,而城中阴为内应,呼噪四出,官军腹背受攻,力战不支,突围渡江走,贼逼其后,争舟溺死者甚众。

贼沿江置阑索,伏药弩,夹岸并起。

官军且战且行,抵向武,失士卒三四百人。

贼遂入据府城,烧仓粟以万计。

御史石金上其事,颇委罪前抚盛应期生事召衅,而给事中郑自璧因请仍檄湖广永顺、保靖兵并力剿贼。

帝以四方兵数万方归休,岂可复调,命再计机宜以闻。

时卢苏等虽据府叛,佯听抚,遣人迎署府事王熊兆。

而其党王受等纠众万余,攻据思恩城,执知府吴期英、守备指挥门祖荫等。

已而释期英等,亦投牒上官,愿听招抚。

都御史姚镆以兵未集,姑受之以缓其谋。

遣谍者檄东兰、归顺、镇安、泗城、向武诸土官,各勒兵自效,且责失事守巡参将等官立功自赎。

复疏调湖广永、保土兵,江西汀、赣畬兵,俱会于南宁,并力进剿。

帝以蛮乱日久,镇巡官受命大征,未及殄绝,辄奏捷散兵,使余孽复滋,罪不容逭。

姑赦前过,益图新功。

乃起原任兵部尚书新建伯王守仁总督军务,同镆讨之。

时受既入思恩,封府库,以贼兵守之,而自攻武缘。

守巡官邹輗等率兵至思恩,思恩千夫长韦贵、徐伍等遣壮士由间道入城为内应,夜引官兵夺门,杀贼二十余人,收府印及库物,护送期英于宾州,因招抚城中未下者。

时受攻武缘甚急,参将张经坚壁拒守。

镇守头目许用与战,斩其渠帅一人。

贼见援兵大集,乃遁去。

镆以闻。

帝以田州、思恩贼锋虽挫,首恶未擒,仍令守仁亟督兵剿抚。

守仁威名素重,及督军务,调兵数万人至,诸蛮心慑。

守仁至南宁,道中见受等势盛,度亦未可卒灭,上疏极陈用兵利害。

兵部议以守仁所见未确,复陈五事,令守仁详计其宜。

于是守仁又疏云:

臣奉命于去年十二月至广西平南县,与巡按御史石金及藩臬诸将领等会议。

思、田祸结两省,已逾二年。

今日必欲穷兵尽剿,则有十患。

若罢兵行抚,则有十善。

臣与诸臣,摅心极论,今日之局,抚之为是。

臣抵南宁,遂下令尽撤调集防守之兵。

数日内解归者数万,惟湖兵数千,道阻远,不易即归,仍使分留南宁,解甲休养,待间而动。

而卢苏、王受先遣其头目黄富等诉告,愿得归境投生,乞宥一死。

臣等谕以朝廷威德,令赍飞牌,归巢晓谕,期以速降无死。

苏、受等得牌,皆罗拜踊跃,欢声雷动。

寻率众至南宁城下,分屯四营。

苏、受等囚首自缚,与头目数百人赴军门请命。

臣等复谕之曰:

朝廷既赦尔罪,尔等拥众负固,骚动一方。

若不示罚,何以雪愤?

于是下苏、受于军门,各杖一百,乃解其缚。

又谕之曰:

今日宥尔死者,朝廷好生之德;必杖尔者,人臣执法之义。

众皆叩首悦服,愿杀贼立功。

臣随至其营,抚定其众七万余人,复委布政使林富等安插,于二月二十六日悉命归业。

是皆皇上至孝达顺之德,神武不杀之威,未期月而蛮民率服,不折一矢,不伤一人;而全活数万生灵,即古舞干之化,奚以加焉。

疏闻,帝嘉之,遣行人赍敕奖赉。

于是守仁复疏言:

思、田久构祸,荼毒两省,已逾二年。

兵力尽于哨守,民脂竭于转输,官吏疲于奔走。

地方臲卼,如破坏之舟,漂泊风浪,覆溺在目,不待智者而知之矣。

必欲穷兵雪愤,以歼一隅,无论不克,纵使克之,患且不测。

况田州外捍交阯,内屏各郡,深山绝谷,瑶、僚盘据。

使尽诛其人,异日虽欲改土为流,谁为编户?非惟自撤其藩篱,而拓土开疆以资邻敌,非计之得也。

今岑氏世效边功,猛独诖误触法,虽未伏诛,闻已病死。

臣谓治田州非岑氏不可,请降田州府为田州,而官其子,以存岑氏之后。

查猛有二子,长邦佐,自幼出继为武靖州知州。

武靖当瑶贼之冲,邦佐才足制驭,宜仍旧职。

而今所建州,请以猛幼子邦相授吏目,署州事,俟后递升为知州,以承岑氏之祀。

设土巡检诸司,即以卢苏、王受等为之,以杀其势。

添设田宁府,统以流官知府,以总其权。

从之。

惟以守仁所奏岑猛子,与抚按所报异,令再覆。

于是守仁言:

臣初议立岑氏后,该府土目及耆老俱言岑猛本有四子:长邦佐,妻张氏出;次邦彦,妾林氏出;次邦辅,外婢所生;次邦相,妾韦氏出。

猛嬖溺林氏而张失爱,故邦佐自幼出继武靖。

邦彦既死,邦佐得武靖民心,更代亦难其人。

欲立邦辅,土目谓外婢所生,名实不正。

惟邦相系猛正派,质貌厚重,堪继岑氏。

故当时直谓猛子存者二人,亦所以正名慎始,杜后日之争也。

疏上,如议行。

八年,守仁于思、田既议设流官,又议移南丹卫于八寨,改思恩府城于荒田,改设凤化县治于三里,添设流官县于思龙,增筑五镇城堡于五屯。

及侍郎林富继之,又言:“田州界居南宁、泗城,交通云、贵、交阯,为备非一,不宜改设流官。南丹卫设在宾州,既不足以遥制八寨,迁八寨又不得以还护宾州。为今日计,独上林之三里,守仁所议设县者,可迁南丹卫于此。夫设县则割宾州之地以益思恩,是顾彼而失此也。迁卫则扼八寨之吭以还护宾州,是一举而两得也。然不宜属田州,而仍属南宁为便。”其议与守仁颇有异同,诏从富言。

初,邦相兄邦彦有子芝,依大母林氏、瓦氏居,官给养田。其后邦相恶苏专擅,密与头目卢玉等谋诛苏及芝。苏知之,会邦相又侵削二氏原食庄田,二氏遂与苏合谋,以芝奔梧州,赴军门告袭,苏又为芝疏请。寻令人剌邦相,邦相觉,杀行剌者。而苏遂伏兵杀卢玉等,以兵围邦相宅,诱邦相出,乘夜与瓦氏缢杀之。巡按御史曾守约以闻,帝命守臣亟为勘处。

苏之杀邦相也,归顺、镇安、泗城、向武诸土官群起构难,互相讦奏。当事者谓以岑芝承袭未定,田州无主,致令邻封觊觎,当给札付令芝管事。苏又请早给芝冠带,以抚田州,而自悔罪,愿里粮立功,及追补累年所逋粮赋。巡按御史诸演疏闻,部议以土蛮自相仇杀,当从末减,皆令立功,方准赎罪复官。

三十二年,芝死,子大寿方四岁。土人莫苇冒岑姓,及土官岑施,相煽构乱,提督郎槚奏令思恩守备张启元暂驻田州镇之,报可。

三十四年,田州土官妇瓦氏以狼兵应调至苏州剿倭,隶于总兵俞大猷麾下。以杀贼多,诏赏瓦氏及其孙男岑大寿、大禄银币,余令军门奖赏。

四十二年以平广西瑶、僮功,准岑大禄实受知州职。

泰昌元年,总督许弘纲奏:“田州土官岑懋仁肆恶起衅,窥占上林,纳叛人黄德隆等,纠众破城,擅杀土官黄德勋,掳其妻女印信,乞正其罪。”诏令岑懋仁速献印,执送诸犯,听按臣分别正法,违则进剿。

天启二年,巡抚何士晋请免懋仁逮问,各率土兵援剿,有功优叙,从之。

田州世岑氏,改流者再,而终不果。卢苏再叛弑主,终逸于罚,论者以为失刑云。

上林在田州东,宋置,隶横山寨。元属田州路。洪武二年,土官黄嵩归附,授世袭知县,流官典史佐之。

恩城州,唐置,宋、元仍旧。明初因之,隶广西布政司,朝贡如例。成化十九年,知州岑钦,田州土官岑溥叔也,相仇杀。溥败,钦入田州,焚府治,大肆杀掠。溥诉于制府,下三司官鞫理。

弘治三年,钦复入田州,与泗城土官岑应分据其地。巡抚秦纮请调兵剿之。兵部言兵不可轻动,惟令守臣谕令应缚钦自赎。

五年,钦走岑应所借兵,总镇檄应捕之,钦遂杀应父子。

已而应弟接佯以兵送钦,亦杀钦父子。

有司以恩城宜裁革,从之,州遂废。

上隆州,宋置,隶横山寨。元属田州路,明因之。后改隶布政司。

洪武十九年,上隆知州岑永通遣从子岑安来贡,赐绮帛钞锭。

洪熙元年,土官知州岑琼母陈氏来朝,贡马,赐钞币。

宣德四年以陈氏为知州。时琼已卒,无子,土人诉于朝,愿得陈氏袭职,故有是命。

都康州,宋置,隶横山寨。元属田州路。

洪武间,为蛮僚所据。

三十二年复置,隶布政司。

土官冯姓。

其界东南抵龙英,西至镇安,北至向武。

泰始明昌国文-古籍-明史-列传-卷二百零六-译文

太平、思明、思恩、镇安、田州、恩城、上隆、都康:太平,在汉朝属于交趾,称为丽江。唐朝时是羁縻州,隶属于邕州都督府。宋朝平定岭南后,在左右两江的溪峒地区建立了五个寨子。其中一个是太平,与古万、迁隆、永平、横山四个寨子分别领有州、县、峒,属于邕州建武军节度。

元朝时仍然保留这五个寨子。后来被废除,于是在丽江设立了太平路。

洪武元年,征南将军廖永忠攻下广西,左江太平土官黄英衍等人派使者带着印信到平章杨璟那里投降。杨璟从广海回来后,皇帝询问黄、岑两姓所管辖的情况。杨璟说:‘蛮僚性格顽劣凶猛,散居时是百姓,聚集起来就成盗贼,难以用文治来治理,应该用兵来震慑他们,他们才会敬畏服从。’皇帝说:‘蛮瑶的习性虽然不同,但他们对生死的追求是相同的。如果用安抚来使他们安定,用诚意来对待他们,用道理来开导他们,他们怎么会不服从教化呢?’于是派遣中书照磨兰带着诏书,前往左右两江溪峒地区官民那里宣布:‘我凭借武功来安定天下,用文德来教化远方的人,这是古代圣贤帝王威德并用,远近都服从的方法。关注这两江地区,地处南方边陲,风俗质朴。自唐宋以来,黄、岑两姓世代居住在这里,世道混乱时就保卫领土,世道安定时就履行职责进贡,这都因为他们的审时度势,所以能够这样。最近,我命令将领南征,八闽地区已经平定,两广地区也已平定。你们不需要军队,自己带着印信来归顺,这种向往的诚意,非常值得赞扬。现在特别派遣使者去宣布,你们要谨慎对待自己的心,更加努力地履行职责,宣布我的意愿,以使居民安居乐业。’

使者到广西卫时,镇抚彭宗、万户刘维善用军队护送。将要到达两江时,恰好来宾洞的蛮族掠夺杨家寨的居民。使者对彭宗等人说:‘奉诏远来,是想要安抚百姓,现在看到贼人却不打击,怎么能保护百姓呢?’于是督促彭宗等人攻击他们。贼人被打败逃跑,于是安定了这个地方,两江的百姓因此敬畏服从。洪武二年,黄英衍派使者奉表进贡马匹,于是改为太平府。任命黄英衍为知府,世袭。

宣德元年,崇善县土知县赵暹图谋扩大地界,于是招纳逃犯,攻打左州,抓住原来的土官,夺取了他的印信,杀了他的母亲,大肆掠夺,占据了四十多个村庄。制造火器,建立旗帜,僭称王,任命伪官,流窜劫掠州县。事情上报后,皇帝命令总兵官顾兴祖会同广西三司进行剿捕。顾兴祖等人招降他们,他们不服,于是派遣千户胡广率领军队进攻。赵暹据守寨子抵抗,胡广进攻并包围了他,欺骗他交出所夺取的各州印信,安抚劝说被胁迫的官民,让他们恢复职业。赵暹计穷,从小路逃跑。伏兵拦截攻击,及其党羽都被擒获。当时左州土官黄荣也上奏:‘蛮人李圆英劫掠居民,伪称官职,请求派兵剿捕。’皇帝对兵部说:‘蛮民愚昧凶猛,或者因为私仇争吵争斗而杀人,来报告的人一定想要深究他们的罪行,不可轻信。命令镇远侯和广西三司核实情况,先派人招抚,如果叛逆确实明显,再派兵也不晚。’洪武二年斩杀了南宁百户许善。最初,许善知道赵暹谋反,与他有勾结。等到总兵官派遣许善追捕赵暹时,他又接受了赵暹的马十匹、银一百两,所以拖延了追捕,希望侥幸逃脱。事情败露后,被御史查处,经过审问得知实情,将其斩首,其余党羽都被处死。

太平管辖的州县有十几个。明初,都把世袭官职授予土官,并设立流官辅助。

太平州,原名瓠阳,是西原、农峒地区。唐朝时设波州,宋朝隶属于太平寨,元朝隶属于太平路。洪武元年,土官李以忠归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

镇远州,原名古陇,宋朝设立,隶属于邕州。元朝隶属于太平路。洪武初年,土官赵胜昌归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

茗盈州,宋朝设立,隶属于邕州。元朝隶属于太平路。洪武初年,土官李铁钉归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

安平州,原名安山,也是西原、农峒地区。唐朝设波州,宋朝分为安平州,元朝隶属于太平路。洪武初年,土官李郭佑归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

思同州,原名永宁,是西原地区。唐朝设立,隶属于邕州。宋朝隶属于太平寨。洪武元年,土官黄克嗣归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助,属于太平府。万历二十八年,并入永康州。

养利州,元朝隶属于太平路。洪武初年,土官赵日泰归附,授予知州,依次世袭。宣德年间,稍微侵占了邻境,大肆杀掠。万历三年讨伐平定,改为流官。

万承州,原名万阳。唐朝设万承、万形二州。宋朝省去万形,隶属于太平寨。元朝隶属于太平路。洪武初年,土官许郭安归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。永乐年间,郭安跟随征讨交阯,战死,儿子许永诚继承。

全茗州,原名连冈,是西原地区。宋朝设立,隶属于邕州。元朝隶属于太平路。洪武初年,土官李添庆归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

结安州,原名营周,也是西原、农峒地区。宋朝设结安峒,隶属于太平寨。元朝改为州,属于太平路。洪武元年,土官张仕荣归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

龙英州,原名英山,宋朝是峒。元朝改为州,属于太平路。洪武元年,土官李世贤归附,授予世袭知州,割上怀地增加其领土,设立流官吏目辅助。

结伦州,原名邦兜,也是西原、农峒地区。宋朝设结安峒,隶属于太平寨。元朝改为州,属于太平路。洪武二年,峒长冯万杰归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

都结州,元朝隶属于太平路,土官农姓。洪武初年归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

上、下冻州,原名冻江。宋朝设冻州。元朝分为上、下冻二州,不久合并为一,属于龙州万户府。洪武元年,土官赵贴从归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助,属于太平府。赵贴从死后,儿子赵福瑀继承。永乐四年跟随征讨交阯,战死。

思城州,也是西原、农峒地区,唐朝设立州。宋朝分为上、下思城二州,隶属于太平寨。元朝至正年间,合并为一,属于太平路。洪武元年,土官赵雄杰归附,授予世袭知州,设立流官吏目辅助。

永康州,宋朝设县,隶属于迁隆寨。元朝隶属于太平路,土官杨姓。成化八年,他的裔孙杨雄杰纠集峒贼二千余人,进入宣化县劫掠,并伪设官职。总兵官赵辅捕获并处死了他们,因此改为流官。万历二十八年升为州。

左州,原名左阳,唐朝设立,隶属于邕州。宋朝隶属于古万寨。元朝属于太平路。洪武初年,土官黄胜爵归附,授予世袭知州。经过两代,子孙争夺继承权,相互仇杀。成化十三年改为流官。

罗阳县,以前叫福利,陀陵县,以前叫骆陀,都是宋朝设置的。元朝时归太平路管辖。明太祖洪武初年,土官黄宣、黄富归顺,都被授予世袭知县的职位,并设立了流官典史来辅助他们。

思明州,唐朝时设置,隶属于邕州。宋朝时隶属于太平寨。元朝改为思明路。明太祖洪武初年,改为府。洪武二年,土官黄忽都派人进贡马匹和方物。皇帝下诏任命忽都为思明府知府,世袭。洪武十五年,忽都再次派他的弟弟禄政进贡,皇帝下诏赐予他钞锭。洪武二十三年,忽都的儿子黄广平派思州知州黄志铭率领属部,和十五州的土官李圆泰等人来朝贡。第二年,广平因为服丧期满,派知州黄忠进贡马匹和方物。皇帝下诏让广平继承职位,赐予他冠带和袭衣,以及十匹文绮和一百锭钞。洪武二十五年,凭祥洞巡检高祥上奏,说思明州知州门三贵谋杀思明府知府黄广平,广平察觉后杀了他,于是上报朝廷说是因病去世,但实际上并不真实。皇帝下诏逮捕广平审问。到达后,皇帝对刑部说:“蛮人相互残杀,这是他们的习性,只有广平没有说实话,所以依法处罚他。现在姑且宽恕他,让他改过。”命令支付路费遣返回去,此后朝贡照常进行。

洪武二十九年,土官黄广成派人进贡,趁机上奏说:“本府自从元朝改为思明路军民总管所,管辖左江一路的州县峒寨,东至上思州,南至铜柱。元朝征讨交阯,离铜柱一百里,设立永平寨军民万户府,驻军防守,命令交阯人供应军粮。元朝末年动荡,交阯人用兵攻破永平寨,于是越过铜柱二百多里,侵占思明属地丘温、如嶅、庆远、渊、脱等五县,逼迫当地百姓归附他们,因此这五县的年赋都由土官代缴。之前本府在朝廷失去理据,导致交阯人侵扰更加严重。等到报告礼部,任尚书在洞登设立驿站,洞登确实是思明地,但交阯却称属于铜柱界。我曾经上奏,朝廷派遣刑部尚书杨靖核实此事,《建武志》中还可以查考。请求敕令安南,让他们归还旧地,以便恢复疆域,确保年赋不虚。”皇帝命令户部记录所奏,派遣行人陈诚、吕让前往安南。洪武三十年,陈诚、吕让到达安南,通知其王陈日焜归还思明地。双方来回议论,久拖不决。因为译者的语言不通,再次写信说明。安南最终争论不休,拿出两锭黄金、白金西锭以及沉香等香料作为贿赂,陈诚拒绝接受。安南再次咨询户部,没有归还土地的意图。朝廷大臣认为他们抗命应当被诛杀,皇帝说:“蛮人顽抗不悔改,最终必会招致祸患,暂且等待。”

永乐二年,凭祥巡检李升说,凭祥地近安南,百姓安居乐业,人口日益增多,请求改为县,以便安抚,皇帝同意了。任命李升为知县,设立流官典史一人。永乐三年,李升因为新设县治来朝贡,进贡马匹和方物以示谢恩。广成上奏安南侵夺了其禄州、西平州永平寨的土地,请求派遣使者通知他们归还,皇帝同意了。永乐九年,免除思明州的税粮,因为广成说去年秋天雨水损坏了庄稼。

宣德元年,思明州庆祝天寿节,上奏超过了期限,礼部请求处罚。皇帝因为远方的蛮族已经到达,没有追究。土官知府黄王冈上奏凭祥年成不好,百姓饥饿,命令发放龙州官仓的粮食救济他们。正统七年,黄王冈派使者进贡。正统九年,进贡了解毒的药物,皇帝赐予钞票和锦缎。

景泰三年,黄王冈退休,由他的儿子黄钧继承。黄王冈的庶兄都指挥黄矰想要杀掉黄钧,用自己儿子代替。黄矰守备浔州,借口征兵思明府,让他的儿子在府外三十里处纠集众人扎营,迅速赶到府中,杀死了黄王冈一家,肢解了黄王冈和黄钧,将尸体装在瓮中埋在后园,然后返回原寨。第二天,才进入城内,假装哀悼,派人报告黄矰抓捕了叛贼,以掩盖真相。在杀黄王冈的时候,黄王冈的仆人福童得以逃脱,跑到官府告发此事,并且以征兵檄文作为证据。当地人也说杀黄王冈一家的是黄矰父子。副总兵武毅上报此事,准备逮捕他们。黄矰自认为祸事将至,及至策划迎合朝廷心意,派遣千户袁洪上奏永固国本的事,请求更换储君。奏章呈上后,皇帝说:“这是国家大事,许多官员要一起商议上报。”黄矰这样做,大家都感到震惊,认为一定有人受他贿赂而教唆他,或者怀疑是侍郎江渊。事情成功后,黄矰得到赦免,并且升职。英宗复辟后,黄矰听说后自杀。皇帝命令打开棺材戮尸,他的儿子黄震也被都督韩雍逮捕处决。

成化十八年,土知府黄道上奏说所辖思明州土官孙黄义被族人黄绍所杀,请求派兵捕剿。皇帝命令两广守臣处理此事上报。

弘治十年,况村贼黄绍侵占思明、上石、下石三州,再次谋杀知府黄道父子。黄道的妻子赵氏多次向朝廷申诉,并且说多次委派官员调查询问,都被贿赂免罪,请求派兵诛杀他们。弘治十一年,黄绍聚集数千人焚烧抢劫乡村,占据三州,多次安抚无效,总镇请求派兵捕剿。嘉靖四十一年,因为平定瑶、僮的功绩,命令土官知州男黄承祖暂时继承职位。隆庆四年,忠州土官黄贤相等占据南宁府属四都地叛乱,永康典史李材设计诱降其党羽,捆绑了黄贤相投降。万历十六年,思明州土官黄拱圣图谋夺取继承权,杀死了他的母亲和哥哥黄拱极等人。而思明知府黄承祖乘乱掠夺村庄,为他提供支援。按臣请求对黄拱圣及其同伙处以极刑,将思明州改为流府,剥夺黄承祖的冠带,让他立功赎罪,并且追回他所掠夺的财物;另外命令黄拱极的族人黄恩保护黄拱极的妻子许氏抚养遗孤黄世延,等待他的长官。

万历三十三年,总督戴耀上奏说:“思明叛乱的目击者已经被擒获,土官黄应雷纵容家仆生事,放弃官印逃跑,难以恢复官职。黄应宿争夺土地,杀害了六哨的人结仇,并且他是义子,不应继承职位。黄应聘是黄承祖的幼子,人心所向,似乎应该继承知府职位,以保留黄氏的宗族。但他只有七岁,暂时让流官同知代理府事,等到十五岁,交接印信。黄应雷既然被废黜,不宜和黄应聘同城,应该降为土舍,之后永久继承土舍,给予田地养赡,控制他们的出入。黄应宿仍然管理他的产业,都归思明府节制。在府治设立教授一人,酌情给予廪生六名,那些寄附在太平府的学生,全部归属本学,以后继续增加祭祀廪饩的用途,这样地方就可以安宁,文化教育可以兴盛。”皇帝下诏全部同意。

崇祯十一年,总督张镜心上疏报告土官杀害职官思明州黄日章、黄德志等人,鼓动众人叛乱。皇帝命令迅速擒获首恶以平定地方。评论者认为黄矰是奸臣,自己逃脱了大罪,世世代代继承其恶行,传到第四代,还并吞了思明州,王纲已经败坏。然而骨肉相残,到这时已经四次发生,大概是天道的报应。

思明州,东至思明府,西至交阯界,南至西平州,北至龙英州。土官黄姓,与思明府同族。明太祖洪武初年,黄君寿归附,授予世袭知州,隶属于思明府,后来被黄矰并吞。万历十六年,黄拱圣之乱,改为隶属于太平府。

上石西州,在宋朝时属于永平寨,元朝时属于思明路。明朝初年属于思明府,到万历三十八年改为属于太平府。州中的土官赵、何、黄三姓都相继绝后,才开始改为由流官管理。

下石西州,在宋朝时从石西州分出,元朝时属于思明路。洪武二年,土官闭贤归顺。他被授予世袭知州的职位,并设立了流官吏目来辅助他。

忠州,在宋朝时设立,隶属于邕州。元朝时属于思明路。洪武初年,土官黄威庆带领儿子中谨归顺,黄威庆被授予江州知州的职位,中谨被授予忠州知州的职位,都是世袭的,同时设立了流官同知和吏目来辅助他们。

忠州的邻近地区有四个峒,位于南宁、思明、忠江之间,思明和忠州多次侵犯夺取。副使翁万达提议将这四个峒改名为四都,隶属于南宁,使得地方稍微安定下来。

隆庆三年冬天,思明府的土官黄承祖上奏请求夺取四都的地盘,忠州的土官黄贤与之争斗,于是擅自设立总管等职位,分兵数千人驻守,趁机纵容抢劫,造成了极大的祸害。

佥事谭惟鼎调永康典史李材用计捉拿黄贤,并在狱中将其处死。讨论改为流官管理,但没有实现,于是将忠州改隶南宁,并将州印给了黄贤的儿子有瀚,让他继承职位。

凭祥,在宋朝时称为凭祥洞,属于永平寨,元朝时属于思明路。洪武十八年,土蛮李升归顺。设立了凭祥镇,授予李升巡检的职位,隶属于思明府。永乐二年设立县,任命李升为知县。成化八年升为州,任命李升的孙子广宁为知州,直接隶属于布政司。

广宁有十个儿子,广宁去世后,他的儿子们争夺继承权,持续了三四年,最终孙子珠继承了知州的职位。嘉靖十年,珠去世,他的族弟珍和珏争夺继承权,珍带着印信逃到况村,珏代理州事。

十四年,州目李清、赵琪等人密谋接纳珍,答应将州属思明府的黄朝。黄朝于是带兵将珍纳入凭祥,珏逃到罄柳。珍后悔归属思明,与黄朝产生矛盾,黄朝便以外室所生的儿子时芳为广宁的孙子,带兵一千人接纳他。

时珍放纵无度,被部民所怨恨,于是广宁的季子寰以尊属的身份密谋废立。十七年,寰杀死了珍并依附于安南,莫登庸利用他作为向导。总督蔡经属副使翁万达擒获了他,判处死刑。

于是珏和时芳再次争夺继承权,时芳依靠思明府的势力,州民都偏向他。万达罢免了珏,判处时芳死刑,重新立李佛嗣珍为知州,凭祥于是安定下来。

思恩,在汉朝时属于交阯。唐朝时成为思恩州,隶属于邕州,是澄州止戈县的地域。宋朝开宝年间,废除澄州,将止戈、贺水、无虞三县并入上林。

治平年间,上林的止戈并入武缘,隶属于邕州。无县属于田州路。历代只是羁縻管理。

明洪武二十二年,田州府知府岑坚派他的儿子思恩州知州永昌进贡方物。二十八年,归德州土官黄碧上奏,思恩州知州岑永昌隐藏了五县百姓,不缴纳赋税,仍然使用元朝的印章。

皇帝因为他不遵从朝廷命令,命令左都督杨文相机讨伐他,但因为地处偏远没有追究。

永乐初年,改属布政司,当时居民仅有八百户。永昌去世后,他的儿子瑛继承职位。

宣德二年,瑛派他的弟弟璥进贡马匹。正统三年提升瑛的职位为知府,仍然掌管州事。瑛有谋略,善于治理军队,随征讨蛮寇,多次立功,因此有这个任命。

因为与知府岑绍关系恶劣,各自上奏,交给总兵官和三司讨论。于是安远侯柳溥等人请求提升思恩为府,让瑛和绍各自守护疆土,以防止争夺,皇帝同意了。

六年,瑛被属下欺诈的事情被揭露,皇帝因为他是土蛮人宽恕了他,命令法司发文警告他。瑛因为府治地处偏僻狭窄,桥利堡正当瑶寇出没之地,且有城垣公廨,请求迁移,皇帝同意了。

将思恩府改为思恩军民府。十二年设立儒学,任命一名教授和四名训导,都是根据瑛的请求。

景泰四年,总兵官陈旺上奏:‘思恩的土兵被调到桂林守卫,离本府路途遥远,不便耕种,税粮应该暂时免除。’皇帝同意了。

六月,因为瑛亲自率领本部狼兵韦陈威等人到城内操练,协助军威,皇帝敕封他为奉议大夫,赐予彩缎,韦陈威等人也都赐予了冠带。

五年,根据瑛的请求建立庙学,制作祭祀乐器。又因为瑛征讨瑶寇有功,免除土军今年应缴纳的一半田粮,提升瑛为从二品散官。

瑛多次领兵出征,用他的儿子镔代替他担任知府。镔招募无赖,肆意违法。瑛举报了他的事情,向总兵官请求处理,回到府中处理。镔听说他的父亲即将到来,自缢而死。

事情上报后,皇帝赞扬他能够割舍亲情效忠国家,降旨安慰他。又因为柳溥上奏,免除思恩调用土军一千五百人和秋粮二千三百余石。

天顺元年,户部上奏:‘思恩保留在广西操练的军士一千五百人,有误种田纳粮。请求分为三班,留下五百人操练,免除他们七百七十余石的粮食。放回一千人耕种,征收他们一千五百四十余石的粮食,等到安宁后再全部征收。’皇帝同意了。

三年,镇守中官朱祥上奏请求量迁瑛为都司军职。皇帝因为瑛经验丰富,多次有军功,改授他为都指挥同知,仍然听从总兵官的调遣,任命他的儿子鐩为知府。

成化元年,派遣兵科给事中王秉彝带着敕令奖励瑛父子,并赐予银币。二年,命令赐予瑛的父母妻子诰命,这是根据总兵赵辅的请求。

十四年,瑛去世。瑛自从继承父亲职位以来,多年领兵在外,斩杀敌人数不胜数。历任知府、参政、都指挥使。将近八十岁,仍然在军中。去世后,鐩以诰命请求,皇帝考虑到他的劳苦,特别赐予他。

十六年,田州府土目黄明作乱,知府岑溥避难进入思恩,鐩与镇守等官员一起讨伐平定了叛乱。巡抚朱英请求奖赏鐩的功绩。鐩去世后,他的儿子浚继承职位。

弘治十二年,田州土官岑溥被他的儿子猇所杀,猇也死了。次子猛年幼,头目黄骥、李蛮制造纷争,督府命令浚调集众人保护猛。

黄骥用重金贿赂浚,并献上他的女儿,还约定分地给浚。浚将军队交给黄骥,送猛到田州。猛无法进入,于是长期留在浚的地方。

等到总镇等官员接管浚,才让猛继承知府职位。浚要求索回原本分给他的地盘,没有得到,愤怒之下,约集泗城、东兰二州攻打田州,杀掠无数,城郭变成废墟。

浚的军队两万人占据旧田州,劫夺龙州印信,接纳了前知府赵源的妻子岑氏。等到总兵官到田州调查处理,黄骥害怕,躲藏在浚的地方。

在此之前,浚在丹良庄修筑石城,驻扎了一千多人,截断江道以获取商利,官府命令摧毁它,他不听从。等到官军从田州返回,趁机摧毁了他的城。

浚的军队前来抵抗,杀死了二十余名官军。官军打败了他,俘虏了他的九名士兵。总镇和巡按等官员请求惩处浚的罪行,但参政武清接受了浚的贿赂,偏袒他。

浚的弟弟业年纪轻轻就进入朝廷中官,后来在京城做了大理寺副三司的官职。总镇请求皇帝下敕令让业去传达命令,但兵部认为浚的恶行深重,不是业能够责罚的,建议皇帝下敕令让镇巡官将浚召到军门,用朝廷的威德来警告他,定罪为首恶,如果他退还侵占的土地,交出所劫的印章和官私财物,就可以赦免。

总督邓廷瓒上奏说:“浚多次安抚都不服从,请求调集官军和土兵分头追捕审问。如果聚集兵力抵抗,可以相机剿杀,并将田州的土官岑猛一起处理,以安定边疆。”

十六年,总督潘蕃上奏说:“浚叛逆,应当用兵征讨。现在浚的弟弟业在山东布政司参议的职位上,在内阁制敕房办事,这是机密之地,恐怕会有泄露。”吏部建议改调,而业也上奏请求退休。

十七年,浚掠夺上林、武缘等县,死者无数。又攻破田州,岑猛仅以身免,掠走他的家属五十人。总镇上报此事,兵部请求调集三广的兵力来剿灭。

十八年,总督潘蕃、太监韦经、总兵毛锐调集两广、湖广的官军和土兵共十万八千余人,分为六个哨队。副总兵毛伦、右参政王璘从庆远出发,右参将王震、左参将王臣以及湖广都指挥官缨从柳州出发,左参将杨玉、佥事丁隆从武缘出发,都指挥金堂、副使姜绾从上林出发,都指挥何清、参议詹玺从丹良出发,都指挥李铭、泗城州土舍岑接从工尧出发,各自取道前往巢穴。

贼军分兵据险抵抗,官军奋勇前进,攀崖而上。浚势穷途末路,逃入旧城,各路军队围攻。浚死后,城中人献上他的首级,思恩得以平定。前后斩杀捕获四千七百九十人,俘虏男女八百人,得到思恩府印二,向武州印一。从进军到撤军仅一个月。

捷报传来,皇帝认为潘蕃等人有功,下诏慰劳他们。兵部商议,既然浚已经被诛杀,不应该再录用他的后人,应该改设流官,选择合适的人选。任命云南知府张凤升为广西右参政,掌管思恩府的事务,并赐予敕令。

正德七年增设凤化县治。当时刚开始设立流官,各蛮族还未臣服,相继发生叛乱。嘉靖四年,都御史盛应期派遣官军平定。

嘉靖六年,土目王受与田州卢苏密谋煽动叛乱,势力再次猖獗。新建伯王守仁受命前往,一心想要招抚,并下令王受等人攻破八寨贼军,因此设立思恩地为九土巡检司,由头目管理,授予王受白山司巡检的职位,可以比照世官。又因为思恩旧治地瘴气弥漫,应该更换到清爽的地方。于是选择荒地建立新郡,割取武缘止戈二里加入其中;又提议割取上林三里,将凤化县的治所迁移到那里。这是为了表示犬牙交错的意思。

巡抚林富认为迁移郡治以及割取止戈里应该按照王守仁的建议执行,至于在三里设立卫所,并且裁撤凤化县,于是下令府治更加孤立。

之后九司的头目日益放纵,所管辖的蛮民难以忍受,知府陈璜曲意安抚。目把刘观、卢回以恢复土地为名,鼓动众人叛乱。副使翁万达因为有事在安南,计划擒拿卢回并将其杀死,招降了三十多个参与叛乱的人。

最后东兰岑瑄假扮岑浚的儿子起云,密谋恢复土官,被九司头目捕获。

万历七年,督抚吴文华认为九司的头目日益骄横狡猾,编入户籍的民众很少,紧急情况下难以依靠,上奏请求割取南宁武缘县属思恩,从此思恩被称为大镇。

思恩府的土巡检九司,都是在嘉靖七年设立的,分别是兴隆、那马、白山、定罗、旧城、下旺、安定、都阳、古零。

镇安,宋朝时在镇安峒建立了右江军民宣抚司,元朝改为镇安路。明朝洪武元年,镇安归附。因为旧治地偏远,迁移到废冻州,改为府。授予土官岑添保知府的职位,朝贡按照惯例。

二十七年,添保上奏说:“以前征南将军傅友德命令郡民每年输送三千石米,运往云南普安卫。镇安地处偏僻的溪洞,南接交阯,孤立无援,且没有所属的州县。州县的人民很少,水路不通,陆路行走二十五天才到达普安。路途遥远且险峻,一个人背三斗米,所剩下的粮食所剩无几,常常用耕牛和其他物品到那里换取米粮缴纳。而普安荒凉遥远,米粮难以得到,百姓非常痛苦。另外每年还要向本卫输送四百石米,尤其艰难。以前用一两白银折算一石米。现在愿意按照以前的例子,以缓解民间的困苦。”朝廷同意了他的请求。

永乐年间,向武知州黄世铁侵占镇安高寨等地,朝廷派遣军队讨伐平定,将那些地方归属镇安。

成化八年,知府岑永寿的侄子宗绍纠集土兵,攻破府治,杀伤嫡母,流窜劫掠乡村,官府安抚劝谕不听从,都指挥岑瑛擒拿斩杀了他。

嘉靖十四年,田州卢苏叛乱,纠集归顺州土官岑瓛攻毁镇安府,目兵遇害者以万计。按臣曾守约上报此事,皇帝命令守臣处理。

当时卢苏煽动叛乱,田州无主,镇安府土官男岑真宝率领军队将岑邦佐纳入田州。归顺州岑瓛是卢苏的女婿,以及向武州黄仲金都与真宝有矛盾,趁着真宝进入田州,卢苏派遣瓛和仲金袭击镇安。真宝得知叛乱的消息,逃回。

卢苏会合目兵追围真宝于武陵寨,瓛等人于是发掘真宝父母的坟墓,焚烧其尸体,分兵占据各个洞寨。真宝向军门申诉,督抚瓛等人不撤退。过了很久才解围,官军将真宝送回,于是瓛和真宝互相告发。

巡按御史说,土蛮相互仇视,没有侵犯,从轻发落。于是卢苏、瓛、仲金各受不同程度的处罚,真宝也被革去官职,允许立功赎罪。

二十二年因为瑶、僮族叛乱,防御需要人手,免除了真宝等土官来朝贡。

镇安所属有上映洞、湖润寨。巡检都是土人,世袭官职。

田州,古时是百越族的地域。汉朝属于交阯郡。唐朝隶属于邕州都督府。宋朝开始设立田州,属于邕州横山寨。元朝改为田州路军民总管府。明朝建立后,改为田州府,将来安府并入其中。后来又改为田州,管辖一个县,即上林。

洪武元年,大军攻下广西,右江田州府的土官岑伯颜派遣使者携带印章到平章杨璟那里投降。

二年,伯颜派遣使者进表贡马及方物,皇帝下诏任命伯颜为田州知府,世袭,从此按照制度朝贡。

六年,田州溪峒蛮贼叛乱,伯颜讨伐平定。

伯颜请求赈济振安州、顺龙州、侯州、阳县、罗博州、龙威寨的人民,皇帝下诏命令官府各自给予牛米,并免除两年的税。

十六年,伯颜去世,儿子坚继承。十七年,都指挥使耿良上奏说:“田州知府岑坚、泗州知州岑善忠率领他们的土兵,讨伐捕捉瑶族贼寇,建立了许多功绩。臣想要挑选壮丁各五千人,设立两个卫所,让善忠的儿子振,坚的儿子永通担任千户,统领众人守卫,既耕种又作战,这是古人以蛮攻蛮的策略。”皇帝下诏执行了他的建议。

二十年,坚派遣儿子思恩知州永昌朝贡,按照惯例给予赏赐。

永乐元年,坚去世,他的儿子永通继承了职位。永通原本是隆州知州,州里用琼代替了他,他自己继承了父亲的职位。正统八年,皇帝赐予知府岑绍诰命,并封赠了他的父母和妻子。

天顺元年,田州的头目吕赵假装是敌国的大将军,举起旗帜,敲锣打鼓,率领众人抢劫南丹州,又占据了向武州。武进伯朱瑛上报此事,兵部请求皇帝命令朱瑛和土官岑瑛去剿捕。三年,巡抚叶盛上奏说:‘田州叛乱的吕赵越来越猖獗,杀害了知府岑鉴,占据了地方,假装自己是太平王,图谋岑氏家族,冒充知府职务。’皇帝命令总兵迅速讨伐。四年,巡按御史吴祯上奏说:‘奉命剿捕反贼吕赵,挑选了官军和土兵,攻破了功饶、婪凤两关,直捣府城。吕赵带着妻子和儿女,带着知州岑铎等人深夜逃跑。官军追到云南富州,夺回了岑铎等人及其子女。斩首四十九人,贼众全部投降。赵带着几个骑兵逃到镇安府,追上他们,斩杀了赵及其四个儿子,还有十八个随从,捕获了他的妻子儿女和伪太平王的木印、无敌将军的铜印,以及凤旗盔甲等物。重新委派知府岑镛继续掌管府事,安抚人民。’田州平定后,皇帝派遣使者带着敕令奖励吴祯等人,并敕令岑镛严格遵守法度,保护好宗族。

成化元年,派遣兵科给事中王秉彝带着敕令通知岑镛,并赐予银币,因为兵部说他所管辖的土官狼兵,多次调动剿捕有功,并且在大藤峡也有战事。二年,总兵官赵辅上奏说岑镛从征有功,请求给予诰命,表彰他的父母和妻子,皇帝同意了。五年,再次因为赵辅的奏请,给予岑镛官诰。十六年,田州的头目黄明聚集众人作乱,知府岑溥逃到思恩。总督朱英调遣参将马义率军捕捉黄明,黄明战败逃跑,被恩城知州岑钦抓获,并处死了他的族属。之后,岑溥又与岑钦结仇。岑钦攻打夺取田州,驱逐了岑溥,杀死了五十多户人家。当时泗城州的岑应方依仗兵力强大,又与岑钦结盟,杀害抢劫了二万六千多人民,与岑钦分割田州并占据其地。

弘治三年,总制派遣官员护送岑溥的儿子岑猇进入田州,被岑钦阻止,住在浔州。按察使陶鲁率领官军驻扎在南宁,岑钦抵抗,战败逃跑。而岑应又帮助他进入城内,陈兵以防备。巡抚秦纮请求联合贵州、湖广和两广的军队剿灭他们,岑钦形势危急,向岑应求救,于是躲藏在岑应处,总镇官因此命令岑应捕捉岑钦。岑钦与岑应一起饮酒,在座位上杀死了岑应父子,收编了他的军队来抵抗官军。不久,岑应的弟弟岑接假装用军队送岑钦到田州边界,也杀死了他的父子来报仇。事情上报后,朝廷商议仍然命令岑溥返回田州。九年,总督邓廷瓒说岑溥之前因为犯罪被免职,但随征有功,请求恢复他的官职,带领土兵前往梧州听调,皇帝同意了。十二年,岑溥被儿子岑猇杀害,岑猇也自杀。次子岑猛当时四岁,岑溥的母亲岑氏和头目黄骥保护他,前往制府报告继承职位。回到南宁,头目李蛮来迎接。黄骥担心李蛮夺取自己的权力,杀死了他的使者。李蛮率领军队到达旧田州,黄骥害怕,诬陷李蛮将要叛变,请求用军队接纳他,于是调遣思恩的岑浚率领军队保护岑猛。岑浚接受了黄骥的贿赂,纳了他的女儿,挟持了岑猛,约定分六甲地。等到到达田州,李蛮拒绝接纳,黄骥又让岑猛逃到思恩,将他软禁。事情被发现,邓廷瓒命令副总兵欧磐等人代理岑浚,过了很久才放出岑猛,将他安置在会城。得到奏报后,皇帝命令岑猛继承知府职位。黄骥、岑浚因为事情不是由自己发起而愤怒,联合泗城的岑接、东兰的韦祖鋐各自起兵攻打李蛮。岑接的军队两万人先进入田州,杀害抢劫男女八百多人,驱赶他们溺水而死的人数无法计算,抢夺了府库,放任士兵大肆抢劫,城池变成废墟。岑浚的军队两万人攻打旧田州,占据了它,杀害抢劫男女五千三百多人,李蛮逃走。副总兵欧磐、参政武清等人到田州府调查处理,派遣军队送岑猛回府。黄骥害怕获罪,躲藏在岑浚家中,官吏请求惩治岑浚的罪行。

最初,李蛮迎接岑猛时,没有其他想法,等到岑猛在外,李蛮守着土地等待他回来。黄骥争夺权力首先作乱,岑浚、岑接、韦祖鋐结党作恶,导致发生这样的变故。武清接受了岑浚的贿赂,偏袒他,并且诬陷李蛮占据了府治,阻挠军队弄权,事情最终没有公正处理。于是邓廷瓒说岑浚的罪行,正在追捕中,而田州的岑猛也应当趁此机会筹划,降府为州,不要留下将来尾大不掉的隐患,皇帝同意了。十八年,朝廷商议认为思恩、田州已经平定,应当设立流官;岑猛世代凶恶,导致陷害府治,应当降授千户,而选拔有才能和声望的人假以方面职衔,守卫田州,仍然赐予敕令以加重他的权力。皇帝同意了,于是任命平乐知府谢湖为右参政,掌管府事。

当时岑猛已经投降福建平海卫千户,拖延不前往。等到谢湖到达,又陈兵自卫,让祖母岑氏向广西极边请求率领部下立功,以便祭祀养育,皇帝下诏总镇官详细商议上报。总督陈金上奏说:‘岑猛占据旧巢,要求担任府佐,不去平海卫。参政谢湖不立即赴任,被岑猛拒绝,接受馈赠而顺从他的要求,应当逮捕。’当时岑猛派人重贿刘瑾,得到圣旨,留下岑猛而罢免谢湖,以及之前的抚潘蕃、刘大夏,岑猛最终得以代理知府事务。岑猛安抚遗民,军队再次振作,稍微又侵占了邻郡自广。他曾经说督抚有调动,愿意立功,希望恢复旧职。正逢江西盗贼兴起,都御史陈金命令岑猛从征,岑猛所到之处抢劫。然而因为贼寇被平定所以论功,升迁为指挥同知。这并非岑猛的初衷,他非常怨恨。

正德十五年,岑猛上奏说:‘田州的土兵每次被征调,都允许留下一个或两个壮丁耕种,以供常税。那些长期在外劳累的人,请求量力给予赈济,免除他们的税收。’皇帝同意了。

嘉靖二年,岑猛率领军队攻打泗城,攻克了六个寨子,于是攻克了州治。岑接向军门告急,说岑猛无故兴兵攻打寨子。岑猛说岑接不是岑氏后代,占据了祖先的产业,想要得到他所侵占的地盘。当时正好有上思州的战事,征调的军队都没有到达,总督张嵿把情况上报。四年,提督盛应期、巡按谢汝仪商议大规模征讨岑猛,列出征调事宜,皇帝下诏同意。然而盛应期因为其他事情离开,皇帝下诏让都御史姚镆代替,命令用重金悬赏捉拿岑猛。然而姚镆知道岑猛没有反叛的心思,岑猛正在上奏辩解,姚镆也想要延缓军队行动。然而巡按谢汝仪与姚镆意见相左,于是诬陷姚镆的儿子姚涞接受岑猛万金贿赂,查到姚涞的书信献上。姚镆惶恐,于是再次上疏请求征讨。于是部下催促姚镆限期进军,姚镆与总兵官朱麒率领八万军队,由都指挥沈希仪、张经等人统领,分道并入。岑猛听说大军到来,命令手下不要交战,撕破布条写下冤情,向军门请求怜悯审查。姚镆不听,督促军队更加急迫,沈希仪在工尧隘斩杀了岑猛的长子岑邦彦。岑猛害怕,计划出逃,而归顺州知州岑璋,是岑猛妻子的父亲,他的女儿不受宠爱,岑璋想借此机会报复岑猛,于是用好言诱使岑猛逃跑归顺,用毒酒将他毒死,斩首献上。

六年,姚镆因为田州平定,向京师报捷,于是请求将田州改为流官,并陈述了七件善后事宜,皇帝都同意了。

镆留参议汪必东、佥事申惠、参将张经率领一万人马镇守该地,知府王熊兆负责府中事务。正逢汪必东、申惠都因病调任其他驻防地,只有张经和王熊兆留在府中,兵力分散,防守变得松懈。于是叛党卢苏、王受等人伪造印信,谎称猛将还在,并且借来交阯的二十万兵力,意图复兴。蛮民相信了他们,聚集众人逼近府城。张经出兵反击,由于兵力不足,无法抵挡,想要撤退,但城中已有内应,四处呼喊,官军前后受敌,奋力战斗却无法支撑,最终突围渡江逃走,贼军紧追不舍,争抢船只导致很多人溺亡。贼军在江边设置了障碍,埋伏了药弩,两岸同时发动攻击。官军在战斗中行进,抵达向武,损失了三四百名士兵。贼军随后占领了府城,烧毁了成千上万的仓库粮食。御史石金上报了这件事,将责任归咎于前抚盛应期生事挑衅,而给事中郑自璧因此请求再发檄文,调集湖广永顺、保靖的兵力合力剿灭贼军。皇帝认为此时各地已经有数万军队正在休整,不能再调动,命令再次商议对策。

当时卢苏等人虽然占据了府城叛乱,却假装接受招抚,派人迎接负责府中事务的王熊兆。而他们的同党王受等人纠集了一万多人,攻占了思恩城,抓捕了知府吴期英、守备指挥门祖荫等人。不久后,释放了吴期英等人,也向官府递交了投诚文书,表示愿意接受招抚。都御史姚镆因为兵力尚未集结,暂时接受他们的投诚,以减缓他们的阴谋。派遣间谍檄文给东兰、归顺、镇安、泗城、向武等地的土官,各自率兵效命,并责令失职的守巡参将等官员立功赎罪。再次调集湖广永、保土兵,江西汀、赣畬兵,都在南宁集结,合力进剿。皇帝认为蛮乱已经持续很长时间,镇守巡按官员已经接到命令大规模征兵,但尚未完全消灭,就上报胜利散兵,使得残余势力再次滋生,罪行不容赦免。暂时赦免前罪,鼓励他们立新功。于是起用原任兵部尚书新建伯王守仁总督军务,与姚镆一同讨伐。

当时王受已经进入思恩,封锁了府库,用贼军守卫,自己则攻打武缘。守巡官邹輗等人率领军队到达思恩,思恩千夫长韦贵、徐伍等人派遣壮士通过小路进入城中作为内应,夜间引导官兵夺门,杀死贼军二十余人,收缴了府印和仓库物品,护送吴期英到宾州,同时招抚城中未投降的人。当时王受攻打武缘非常紧急,参将张经坚守城池。镇守头目许用与他交战,斩杀了贼军的首领。贼军看到援军大量集结,于是撤退。姚镆将此事上报。

皇帝认为田州、思恩的贼军虽然受到挫折,但首恶未擒,仍然命令王守仁迅速督兵剿抚。王守仁威名素重,当他督军时,调动了数万军队,各蛮族人心惶惶。王守仁到达南宁,途中看到王受等人势力强大,估计也难以一举消灭,上疏详细陈述了用兵的利弊。兵部认为王守仁的看法不准确,再次陈述了五件事,命令王守仁详细计划对策,于是王守仁再次上疏说:

我去年十二月奉命到广西平南县,与巡按御史石金及藩臬等将领等会议。思、田两地的祸患已经连结了两省,已经超过两年。今天如果一定要竭尽全力彻底剿灭,则有十个弊端。如果停止用兵,实行招抚,则有十个好处。我和其他大臣,竭尽所能地讨论,今天的局势,招抚是正确的。

我到达南宁后,就下令撤回所有调集的防守兵力。几天内就有数万人解甲归乡,只有湖广的兵力数千人,因为道路遥远,不易立即返回,仍然让他们留在南宁,解除武装休息,等待时机再行动。卢苏、王受等人先派遣他们的头目黄富等人申诉,愿意回到境内投诚,请求宽恕一死。我们用朝廷的威德说服他们,让他们携带飞牌,回到巢穴进行宣谕,约定尽快投降就不会死。卢苏、王受等人接到飞牌后,都跪拜欢跃,欢呼声如雷。

不久后,他们率众来到南宁城下,分别驻扎四营。卢苏、王受等人将首领囚禁,自己绑着自己,与数百名头目一起到军门前请命。我们再次告诉他们:‘朝廷既然赦免了你们的罪行,你们却拥众负固,骚动一方。如果不给予惩罚,如何能平息愤怒?’于是将卢苏、王受等人带到军门前,各打一百杖,然后解开他们的绑绳。又告诉他们:‘今天宽恕你们的死罪,是朝廷好生之德;打你们是因为人臣必须依法行事。’众人皆跪拜悦服,愿意杀贼立功。我随后到他们的营地,安抚了七万多人,并委派布政使林富等人安排,于二月二十六日全部命令他们归乡。

这些都是皇上至孝达顺的德行,神武不杀的威严,不到一个月的时间,蛮民就纷纷服从,没有一箭一矢的损失,没有一人受伤;而保全了数万生灵,即使是古代的舞干之化,也无法超越。

疏文上报后,皇帝赞扬了他,派遣使者带着敕令和赏赐。于是王守仁再次上疏说:

思、田两地长期纷争,祸害了两省,已经超过两年。兵力耗尽于哨守,民脂民膏耗尽于运输,官吏疲于奔走。地方形势岌岌可危,就像破碎的船只,在风浪中漂泊,覆灭就在眼前,不需要智者也能明白。

如果一定要竭尽全力彻底剿灭,无论是否能够成功,即使成功,后果也难以预料。何况田州外面抵御交阯,里面保卫各郡,深山峡谷,瑶、僚盘踞。如果将他们全部消灭,将来即使想要改土归流,谁会成为编户?这不仅会自撤藩篱,而且会开拓疆土,资助邻敌,这不是明智之举。

现在岑氏世代效力边疆,岑猛一人误触法律,虽然尚未伏诛,但听说已经病死。我认为治理田州非岑氏不可,请求将田州府降为田州,而由岑猛的儿子担任官职,以保留岑氏的后代。调查岑猛有两个儿子,长子邦佐,自幼过继为武靖州知州。武靖位于瑶贼的冲击之下,邦佐有足够的才能驾驭,应该继续担任原职。现在建立的州,请求将岑猛的次子邦相授予吏目,代理州事,等待之后递升为知州,以继承岑氏的祭祀。设立土巡检等官职,由卢苏、王受等九人担任,以削弱他们的势力。增设田宁府,由流官知府统领,以总揽权力。

皇帝同意了他的建议。只是因为王守仁所奏报的岑猛之子与抚按所报不同,命令再次核实。

在第八年,王守仁提出了设立流官的建议,并且还讨论了将南丹卫迁移到八寨,将思恩府城迁移到荒田,将凤化县治所迁移到三里,增设流官县于思龙,以及增筑五镇城堡于五屯。等到侍郎林富接任后,他又说:‘田州地处南宁、泗城之间,交通便利,与云、贵、交阯相连,需要准备的防御措施不止一种,因此不宜设立流官。南丹卫设在宾州,既不足以远距离控制八寨,迁移八寨后也无法再保护宾州。现在考虑,只有上林的三里,王守仁提议设立县的地方,可以迁移南丹卫至此。设立县意味着从宾州割让土地来增益思恩,这是顾此失彼。迁移卫所则可以控制八寨的咽喉,同时还能保护宾州,这是一举两得。但是不应该归田州管辖,而应该归南宁管辖更为方便。’他的建议与王守仁有所不同,皇帝下诏采纳了林富的意见。

最初,布政使的兄弟布政使兄长布政使的儿子岑芝,依靠大母林氏和瓦氏居住,官府提供田地作为生计。后来布政使厌恶苏专权,秘密与头目卢玉等人谋划诛杀苏和岑芝。苏得知了这个消息,恰逢布政使又侵削了二氏原有的田地,二氏于是与苏合谋,让岑芝逃到梧州,到军门告发,苏又为岑芝上书请求。不久派人刺杀布政使,布政使察觉后,杀死了刺客。而苏于是埋伏士兵杀死了卢玉等人,用军队包围了布政使的住宅,诱使布政使出来,趁夜与瓦氏勒死了他。巡按御史曾守约上报了这件事,皇帝命令守臣立即调查处理。苏杀布政使后,归顺、镇安、泗城、向武等地的土官纷纷起兵造反,互相告发。当权者认为岑芝的继承问题尚未确定,田州没有主事的人,导致邻近的封地觊觎,应当颁发文书让岑芝管理事务。苏又请求早日授予岑芝官职,以安抚田州,并且自悔罪过,愿意缴纳粮食立功,以及追补历年拖欠的粮赋。巡按御史诸演上书报告,部议认为土著蛮人相互仇杀,应当从轻发落,都命令他们立功,才能赎罪恢复官职。

三十二年,岑芝去世,他的儿子岑大寿当时只有四岁。土人莫苇假冒岑姓,以及土官岑施相互煽动造反,提督郎槚上奏请求让思恩守备张启元暂时驻扎田州镇,得到了批准。三十四年,田州土官的媳妇瓦氏带领狼兵应调到苏州剿倭,隶属于总兵俞大猷麾下。因为杀敌众多,皇帝下诏赏赐瓦氏及其孙子岑大寿、岑大禄银币,其他人由军门进行奖赏。四十二年,因为平定广西瑶、僮的功绩,准许岑大禄实际担任知州。

泰昌元年,总督许弘纲上奏:‘田州土官岑懋仁肆意作恶,挑起争端,觊觎上林,接纳叛徒黄德隆等人,纠集众人攻破城池,擅自杀死土官黄德勋,劫掠他的妻子女儿和印信,请求依法惩处他。’皇帝下诏命令岑懋仁迅速献出印信,逮捕所有罪犯,听任按臣分别依法处决,违抗则进军剿灭。天启二年,巡抚何士晋请求免于逮捕审问岑懋仁,各自率领土兵援助剿灭叛乱,有功的给予优待,皇帝同意了。

田州世代由岑氏统治,虽然两次改设流官,但最终没有实现。卢苏再次叛乱杀害主官,最终逃脱了惩罚,评论者认为这是失刑。

上林位于田州东部,宋朝设立,隶属于横山寨。元朝属于田州路。洪武二年,土官黄嵩归附,被授予世袭知县,流官典史辅助他。

恩城州,唐朝设立,宋朝、元朝沿袭。明朝初期沿袭,隶属于广西布政司,朝贡按照惯例。成化十九年,知州岑钦,是田州土官岑溥的叔叔,相互仇杀。岑溥战败,岑钦进入田州,焚烧府治,大肆杀掠。岑溥向制府申诉,制府派遣三司官员审理。弘治三年,岑钦再次进入田州,与泗城土官岑应分占其地。巡抚秦纮请求调兵剿灭他们。兵部说军队不可轻动,只命令守臣通知岑应捆绑岑钦赎罪。五年,岑钦逃到岑应那里借兵,总镇官檄令岑应捕捉岑钦,岑钦于是杀死了岑应父子。不久岑应的弟弟假装用军队送岑钦,也杀死了岑钦父子。官府认为恩城州应该裁撤,同意了这个请求,州遂被废除。

上隆州,宋朝设立,隶属于横山寨。元朝属于田州路,明朝沿袭。后来改隶布政司。洪武十九年,上隆知州岑永通派遣侄子岑安来朝贡,赐予绮帛钞锭。洪熙元年,土官知州岑琼的母亲陈氏来朝贡马,赐予钞币。宣德四年,任命陈氏为知州。当时岑琼已经去世,没有儿子,土人向朝廷申诉,希望陈氏能够继承职位,因此有这个命令。

都康州,宋朝设立,隶属于横山寨。元朝属于田州路。洪武年间,被蛮僚占据。三十二年再次设立,隶属于布政司。土官姓冯。其边界东南到龙英,西到镇安,北到向武。

泰始明昌国文-古籍-明史-列传-卷二百零六-注解

土司:中国古代地方行政区划的一种特殊形式,由封建王朝封授给少数民族首领或汉族豪族的地方政权,拥有世袭的权力。

羁縻州:羁縻州,指由中央政府羁縻统治的州。

邕州都督府:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

溪峒:古代对南方山区少数民族居住地的称呼,通常指那些偏远、山区的少数民族。

建武军节度:中国古代军事行政制度中的一种节度使制度,建武军节度是其中之一,负责管理军事和行政。

洪武:明朝开国皇帝朱元璋的年号,指明太祖朱元璋在位期间的年份。

征南将军:古代军事职务,负责征讨南方地区。

中书照磨:古代官职,负责起草和审核皇帝的诏书。

蛮僚:蛮僚是对居住在边远地区的少数民族的贬称。

瑶:中国古代对瑶族民族的称呼。

邕州:邕州,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

总兵官:总兵官,古代官职名,为地方高级军事长官。

流官:指由朝廷直接任命的官员,与地方世袭官员相对。流官在地方上负责行政管理和司法审判,有助于加强中央集权。

西原:古代对广西西部地区的称呼。

农峒:古代对广西地区的一种少数民族聚居地的称呼。

波州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

安平州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

思同州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

养利州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

万承州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

全茗州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

结安州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

龙英州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

结伦州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

都结州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

上、下冻州:古代的两个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

思城州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

永康州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

左州:古代的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

罗阳县:罗阳县,古地名,位于今广西壮族自治区境内,旧名为福利,由宋朝设立。

陀陵县:陀陵县,古地名,位于今广西壮族自治区境内,旧名为骆陀,由宋朝设立。

宋置:宋置,指宋朝设立或建立。

元隶太平:元隶太平,指元朝时期该地区隶属于太平路。

洪武初:洪武初,指明朝开国皇帝朱元璋即位初期。

土官:指地方上的世袭官员,负责管理地方行政和军事。

世袭知县:世袭知县,指该职位可以由官员的子孙世代继承。

典史:典史,古代官职,负责地方治安和文书管理。

思明州:思明州,古地名,位于今广西壮族自治区境内,唐朝时设立,隶属于邕州。

太平寨:太平寨,古地名,位于今广西壮族自治区境内,宋朝时设立的寨。

元改思明路:元改思明路,指元朝时期将思明州改为思明路。

府:府,古代行政区划,相当于现在的地级市。

贡马及方物:贡马及方物,指进贡的马匹和其他特产。

诏:诏,古代皇帝发布的命令。

钞锭:钞锭,古代货币的一种,形状如锭。

朝贡:朝贡是古代中国与周边国家之间的一种外交关系,通过朝贡来维持双方的政治和经济联系。

岁赋:岁赋,指每年向朝廷缴纳的赋税。

安南:安南,古代对越南的称呼。

疆域:疆域,指一个国家的领土范围。

道里费:道里费,指旅途中所需的费用。

左江一路州县峒寨:左江一路州县峒寨,指左江流域的一路州县和峒寨。

交阯:交阯是古代对越南的称呼。

礼部:礼部,古代官署名,负责礼仪和科举等事务。

龙州官仓粮:龙州官仓粮,指龙州官仓储存的粮食。

宪司:宪司,古代官署名,负责监察和弹劾官员。

副总兵:副总兵,古代军事官职,负责协助总兵管理军事事务。

侍郎:侍郎,古代官职,通常为副部级官员。

储:储,指储君,即皇位继承人的候选人。

瑶、僮:瑶、僮,指瑶族和壮族,是中国南方的一些少数民族。

按臣:按臣,古代官职,负责巡视地方并处理地方事务。

思明州土官:思明州土官,指思明州的土著民族首领。

流府:流府,指由中央政府派遣官员管理的府。

土舍:土舍,指土著民族中较低级别的官员。

太平府:太平府,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

廪生:廪生,古代科举制度中的一种学生,有国家供给粮食。

寄附:寄附,指依附、隶属。

王纲隳:王纲隳,指国家法纪的败坏。

思明州,东抵思明府,西抵交阯界,南抵西平州,北抵龙英州:思明州,东抵思明府,西抵交阯界,南抵西平州,北抵龙英州,描述了思明州的地域范围。

上石西州:上石西州,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。宋属永平寨,元属思明路,明初属思明府,万历三十八年改属太平府。

永平寨:永平寨,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内,是宋元时期的一个军事防御单位。

思明路:思明路,元朝时期的一个行政区划,位于今广西壮族自治区境内。

思明府:思明府,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内,明初设置。

万历三十八年:万历三十八年,即公元1610年,明朝万历年间。

石西州:石西州,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

洪武二年:洪武二年,即公元1369年,明朝洪武年间。

世袭知州:世袭知州,指知州职位可以由官员的子孙继承。

吏目:吏目,古代官职名,负责文书工作。

思明:思明,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

忠州:忠州,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

四峒:四峒,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

南宁:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

副使:副使,古代官职名,通常为地方行政官员的副职。

翁万达:翁万达,明朝官员,曾任广西布政使司右布政使。

隆庆三年:隆庆三年,即公元1569年,明朝隆庆年间。

思明府土官:思明府土官,指思明府地区的土著官员。

黄承祖:黄承祖,明朝官员,曾任思明府土官。

南宁,思明,忠江之间:南宁、思明、忠江之间,指这三个地区之间的地带。

佥事:佥事是明代官职,为正七品,负责协助知府、知县等地方官员处理政务。

谭惟鼎:谭惟鼎,明朝官员,曾任佥事。

永康典史:永康典史,古代官职名,负责地方治安。

李材:李材,明朝官员,曾任永康典史。

凭祥:凭祥,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

凭祥洞:凭祥洞,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

巡检:古代中国的官职,负责巡查和检举。

直隶布政司:直隶布政司,指直接隶属于布政司的行政区划。

嘉靖十年:嘉靖十年,即公元1531年,明朝嘉靖年间。

莫登庸:莫登庸,越南历史人物。

总督:古代中国的官职,负责一省或数省的军事和行政。

蔡经:蔡经,明朝官员,曾任总督。

思恩:思恩,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

邕:邕,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

澄州:澄州,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

止戈县:止戈县,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

上林:上林是明朝在广西设立的一个县,位于今广西壮族自治区上林县。

武缘:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

田州路:田州路是元朝在广西设立的一个行政区域。

羁縻:羁縻,指古代中央政府对边远地区的统治方式。

布政司:布政司是明朝设立的地方行政机构,负责地方行政和财政。

永乐初:永乐初,即公元1403年,明朝永乐年间。

杨文:杨文,明朝官员,曾任左都督。

岑坚:岑坚,明朝官员,曾任田州府知府。

永昌贡方物:永昌贡方物,指岑坚之子岑永昌向朝廷进贡的物品。

帝:帝,指明朝皇帝。

左都督:左都督,古代官职名,为高级军事长官。

杨文相机讨之:杨文相机讨之,指杨文根据情况相机行事讨伐。

岑绍:岑绍,明朝官员,曾任知府。

安远侯:安远侯,古代爵位名。

柳溥:柳溥,明朝官员,曾任安远侯。

澄州止戈县地:澄州止戈县地,指澄州和止戈县的地域。

开宝间:开宝间,指宋朝开宝年间,即公元968年至976年。

治平间:治平间,指宋朝治平年间,即公元1064年至1067年。

武缘隶邕:武缘隶邕,指武缘县隶属于邕州。

无属田州路:无属田州路,指不属于田州路。

历代羁縻而已:历代羁縻而已,指历代只是羁縻统治。

洪武二十二年:洪武二十二年,即公元1389年,明朝洪武年间。

归德州:归德州,古代行政区划名,位于今广西壮族自治区境内。

黄碧言:黄碧言,明朝官员,曾任归德州土官。

既以荒远不问:既以荒远不问,指因为地处偏远而不追究。

时居民仅八百户:时居民仅八百户,指当时居民只有八百户。

子瑛:子瑛,指岑坚之子岑瑛。

正统三年:正统三年,即公元1438年,明朝正统年间。

进瑛职为知府:进瑛职为知府,指提升岑瑛的职位为知府。

从征蛮寇:从征蛮寇,指随军征讨蛮族。

有是命:有是命,指有这个任命。

安远侯柳溥:安远侯柳溥,指柳溥曾任安远侯。

三司:古代中国的官署名,负责财政、盐铁和度支。

安远侯柳溥等请升思恩为府:安远侯柳溥等请升思恩为府,指柳溥等人请求将思恩升格为府。

俾瑛、绍各守疆土:俾瑛、绍各守疆土,指让岑瑛和岑绍各自守卫疆土。

从之:从之,指皇帝同意。

景泰四年:景泰四年,即公元1453年,明朝景泰年间。

总兵官陈旺:总兵官陈旺,明朝官员,曾任总兵官。

狼兵:狼兵,指明朝时期的一种地方军队。

韦陈威:韦陈威,明朝官员,曾任狼兵。

敕授奉议大夫:敕授奉议大夫,指皇帝下敕书任命为奉议大夫。

赐彩缎:赐彩缎,指皇帝赐予彩缎。

冠带:冠带,古代官员的冠帽和腰带。

建庙学:建庙学,指建立学校。

瑶寇:古代中国对瑶族叛乱者的称呼。

进瑛从二品散官:进瑛从二品散官,指提升岑瑛为从二品散官。

历升知府、参政、都指挥使:历升知府、参政、都指挥使,指岑瑛历任知府、参政、都指挥使。

年且八十:年且八十,指年纪将近八十。

鐩:鐩,指岑瑛之子岑鐩。

诰命:皇帝的命令,常用于封官赐爵。

赵辅:赵辅,明朝官员,曾任总兵。

田州府土目:田州府土目,指田州府地区的土著头目。

岑溥:岑溥,明朝官员,曾任田州府知府。

猇:猇,指岑溥之子岑猇。

黄骥:黄骥,明朝官员,曾任头目。

李蛮:李蛮,明朝官员,曾任头目。

督府:督府,指总督府。

田州:田州是明朝在广西设立的一个土司,位于今广西壮族自治区田东县。

旧田州:旧田州,指原来的田州。

龙州印:龙州印,指龙州的印章。

岑氏:岑氏,指岑溥的妻子。

勘治:勘治,指调查处理。

石城:石城,指用石头建造的城。

丹良庄:丹良庄,古代地名。

括商利:括商利,指征收商业税。

官命毁之:官命毁之,指官方命令摧毁。

参政:参政,古代官职名,为地方行政官员。

武清:武清,明朝官员,曾任参政。

中官:指古代宫廷中的宦官,是皇帝身边的亲信,有时负责传达圣旨和监管宫廷事务。

大理寺:古代中国的司法机关之一,负责审理重大案件。

敕:皇帝的命令或诏书。

兵部:古代中国的军事行政机构,负责军事、兵役、军需等事务。

稔恶:熟悉邪恶,指某人行为恶劣且为人所知。

镇巡:地方行政长官,负责镇守和巡视。

朝廷威德:指朝廷的权威和德政。

首恶:指罪恶之首,即罪魁祸首。

纳所劫印:归还被劫掠的印章。

官私财物:指官府和私人的财物。

赦:赦免,免除罪行。

邓廷瓒:明朝官员,曾任总督。

内阁制敕房:古代中国宫廷中的一个机构,负责起草和颁布皇帝的敕令。

禁密之地:指保密的地方。

泄漏:泄露秘密。

思恩府:思恩府是明朝在广西设立的一个行政区域,位于今广西壮族自治区河池市境内。

凤化县:凤化县是明朝在广西设立的一个县,位于今广西壮族自治区凤山县。

诸蛮:指古代中国南方的一些少数民族。

岑猛:古代中国土官,曾任田州土官。

柳州:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

武缘县:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

上林县:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

庆远:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

巢寨:古代中国的一种军事防御设施。

援崖而进:沿着山崖前进。

思恩遂平:思恩地区得以平定。

玺书:皇帝的亲笔信。

云南知府:古代中国的行政区划,位于今云南省。

广西右参政:古代中国的官职,负责广西省的行政。

九土巡检司:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

白山司巡检:古代中国的官职,负责白山地区的巡检。

世官:世袭的官员。

瘴雾:南方地区因气候潮湿而常见的一种有害气体。

爽垲:指气候宜人、土地肥沃的地方。

巡抚:古代中国的官职,负责一省的行政。

林富:明朝官员,曾任巡抚。

东兰:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

岑瑄:古代中国土官,曾任岑浚之子。

督抚:古代中国的官职,负责一省的军事和行政。

吴文华:明朝官员,曾任督抚。

镇安峒:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

右江:古代中国的河流,位于今广西壮族自治区。

溪洞:山间的小溪和洞穴。

湖润寨:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

百粤:古代中国对南方地区的泛称。

交阯郡:古代中国的行政区划,位于今越南北部。

横山寨:横山寨是明朝在广西设立的一个军事单位,负责边防。

田州路军民总管府:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

田州府:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

来安府:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

溪峒蛮贼:古代中国对南方少数民族的称呼。

振安州:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

顺龙州:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

侯州:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

阳县:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

罗博州:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

龙威寨:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

平章:古代中国的官职,负责军事和行政。

杨璟:古代中国的官员。

蠲:免除,减免。

振安卫:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

泗州:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

振:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

侯:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

阳:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

罗博:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

龙威:古代中国的行政区划,位于今广西壮族自治区。

永乐元年:明成祖朱棣年号,指1403年,是明朝的一个年份。

坚死:指某位人物去世。

子永通袭:永通继承父亲的职位。

上隆州知州:上隆州的地方行政长官。

州以琼代:州由琼姓的人接替。

正统八年:明英宗朱祁镇年号,指1443年。

赐知府岑绍诰命:皇帝赐予岑绍诰的知府职位和诰命。

并封赠其父母妻:同时封赠岑绍诰的父母和妻子。

天顺元年:明英宗朱祁镇年号,指1457年。

田州头目吕赵:田州的地方首领吕赵。

伪称敌国大将军:假装自己是敌国的大将军。

鸣钲鼓:敲响钲鼓,表示战斗或行动的开始。

率众劫掠:带领部下抢劫。

南丹州:南丹州的地方。

武进伯朱瑛:武进伯,名朱瑛。

兵部请命:兵部请求命令。

巡抚叶盛:巡抚,名叶盛。

田州叛目吕赵:田州的叛乱头目吕赵。

图谋岑氏宗族:图谋岑氏家族。

冒袭知府职事:冒充袭任知府的职务。

帝命总兵速讨:皇帝命令总兵官迅速讨伐。

巡按御史吴祯:巡按御史,名吴祯。

剿捕反贼吕赵:剿捕反贼吕赵。

攻破功饶、婪凤二关:攻破功饶、婪凤两道关卡。

直捣府城:直接攻打府城。

携妻子,挟知州岑铎等宵遁:带着妻子,胁迫知州岑铎等人夜间逃走。

夺回铎等及其子若婿:夺回岑铎等人及其子婿。

斩首四十九级:斩首四十九人。

贼众悉降:所有叛贼都投降。

赵以数骑走镇安府:赵带着几个骑兵逃到镇安府。

追及之,斩赵及其子四人,从贼十八人:追上赵并将其及其子四人,随从叛贼十八人斩首。

伪太平王木印、无敌将军铜印:假太平王的木印和无敌将军的铜印。

凤旗盔甲等物:凤旗、盔甲等物品。

复委知府岑镛仍掌府事:再次委派知府岑镛继续掌管府事。

抚安人民:安抚人民。

成化元年:明宪宗朱见深年号,指1465年。

遣兵科给事中王秉彝赍敕谕镛:派遣兵科给事中王秉彝带着敕谕给岑镛。

赐银币:赐予银币。

其所部土官狼兵:他所管辖的土官狼兵。

大藤峡:大藤峡地区。

总兵官赵辅:总兵官,名赵辅。

旌其父母并妻:表彰其父母和妻子。

田州头目黄明聚众为乱:田州的头目黄明聚集众人作乱。

知府岑溥走避思恩:知府岑溥逃到思恩躲避。

总督朱英调参将马义率军捕明:总督朱英调派参将马义率领军队捕捉黄明。

恩城知州岑钦所执:被恩城知州岑钦抓住。

杀掳人民二万六千余:杀害和劫掠人民两万六千余人。

与钦分割田州而据其地:与岑钦分割田州,占据其地。

总制:总制,指总制官,负责某地区的军事和行政。

护溥之子猇入田:保护岑溥的儿子岑猇进入田州。

按察使陶鲁率官军次南宁:按察使陶鲁率领官军驻扎在南宁。

巡抚秦纮请合贵州、湖广及两广兵剿之:巡抚秦纮请求联合贵州、湖广和两广的军队来剿灭他们。

总督邓廷瓒:总督,名邓廷瓒。

领土兵赴梧州听调:带领土兵前往梧州等待调遣。

制府:制府,指省级的行政机构。

副总兵欧磐等摄浚:副总兵欧磐等人接管岑浚。

会城:会城,指省会城市。

次子猛方四岁:次子岑猛当时四岁。

头目黄骥护之:头目黄骥保护他。

制府告袭:到制府报告继承职位。

头目李蛮来迎:头目李蛮来迎接。

杀其使:杀害他的使者。

诬蛮将为变:诬陷李蛮将要发动叛变。

调思恩岑浚率兵卫猛:调派思恩的岑浚率领军队保护岑猛。

纳其女:收养他的女儿。

约分其六甲地:约定分割六甲地。

比至田州,蛮拒不纳:到达田州后,李蛮拒绝接纳。

猛奔思恩,幽之:岑猛逃到思恩,被软禁。

副总兵欧磐、参政武清等诣田州府勘治:副总兵欧磐、参政武清等人到田州府调查处理。

遣兵送猛还府:派遣军队送岑猛回府。

清受浚赂,曲右之:武清接受岑浚的贿赂,偏袒岑浚。

事竟不直:事情最终不公正。

思、田既平:思恩和田州已经平定。

宜设流官:应该设立流官。

岑猛世济凶恶:岑猛世代凶恶。

致陷府治:导致田州府陷入混乱。

宜降授千户:应该降职授予千户。

假以方面职衔:授予方面职衔。

掌府事:掌管府事。

福建平海卫千户:福建平海卫的千户。

迁延不行:拖延不行动。

复陈兵自卫:再次陈列军队自卫。

立功:建立功勋。

祭养:祭祀和养育。

都御史陈金:都御史,名陈金。

上思州之役:上思州的战役。

提督盛应期、巡按谢汝仪:提督盛应期和巡按谢汝仪。

大征猛:大规模征讨岑猛。

条征调事宜:列出征调事宜。

悬金购猛:用金钱悬赏购买岑猛。

都御史姚镆:都御史,名姚镆。

部趣镆克期进:部门催促姚镆按期进军。

沈希仪斩猛长子邦彦于工尧隘:沈希仪在工尧隘斩杀了岑猛的长子邦彦。

归顺州知州岑璋:归顺州知州,名岑璋。

鸩杀之:用毒酒杀死他。

改田州为流官:将田州改为流官制。

并陈善后七事:并且陈述了七件善后事宜。

镆留参议:镆留参议是明代官职,指担任参议一职的官员,负责辅助地方行政。

参将:参将是明代军事官职,为正三品,负责统率一定数量的军队,参与军事行动。

知府:知府是明代地方行政官职,负责一府的行政事务。

移疾他驻:移疾他驻指官员因疾病或其他原因离开原任职位,前往其他地方任职。

逆党:逆党指反叛朝廷的势力或团体。

伪印:伪印指伪造的印章,用于伪造文书或进行欺诈活动。

诳言:诳言指说谎话。

蛮民:蛮民指居住在边远地区的少数民族。

阑索:阑索指设置在江河上的障碍物,用于阻止船只通过。

药弩:药弩是一种古代的弩,其箭矢上涂有毒药,射中敌人后可以造成中毒。

都御史:都御史是明代官职,为正三品,负责监察地方官员。

湖广永顺、保靖兵:湖广永顺、保靖兵指湖广地区永顺、保靖两地的军队。

江西汀、赣畬兵:江西汀、赣畬兵指江西地区汀州、赣州畬族的军队。

抚按:抚按指巡抚和按察使,是明代地方的高级官员。

兵部尚书:兵部尚书是明代兵部最高长官,负责全国军事事务。

新建伯:新建伯是明代的一个爵位,由王守仁所封。

总督军务:总督军务指负责统帅军队,指挥军事行动。

思恩城:思恩城是明代广西的一个城池。

守备指挥:守备指挥是明代军事官职,负责一定区域的军事防守。

内应:内应指在敌人内部进行协助,进行秘密行动。

檄:檄是古代的一种公文,用于传达命令或征召军队。

失事守巡参将:失事守巡参将指因失职而受到责罚的守备、巡检、参将等官员。

督兵剿抚:督兵剿抚指指挥军队进行剿灭叛乱和安抚地方。

抚定:抚定指安抚平定。

编户:编户指被编入户籍的居民。

土巡检:土巡检指地方上的少数民族巡检。

行人:行人指古代官府派出的使者。

敕奖赉:敕奖赉指皇帝下达的奖赏命令。

荼毒:荼毒指残害、折磨。

哨守:哨守指巡逻防守。

转输:转输指运输。

臲卼:臲卼形容形势危急。

舞干:舞干是古代的一种仪式,用以祈求神灵保佑,避免战争。

嬖溺:嬖溺指宠爱过度。

继:继指过继给他人为子。

质貌:质貌指人的品质和相貌。

递升:递升指逐步提升官职。

耆老:耆老指年长有德的人,多指地方上的有声望的老人。

南丹卫:南丹卫是明朝在广西设置的一个军事单位,负责边防,维护边疆安全。

思龙:思龙是明朝在广西设立的一个县,位于今广西壮族自治区德保县。

五屯:五屯是明朝在广西设立的一个军事单位,负责边防。

归顺:归顺是明朝在广西设立的一个土司,位于今广西壮族自治区靖西县。

镇安:镇安是明朝在广西设立的一个土司,位于今广西壮族自治区德保县。

泗城:泗城是明朝在广西设立的一个土司,位于今广西壮族自治区来宾市。

向武:向武是明朝在广西设立的一个土司,位于今广西壮族自治区田阳县。

岑芝:岑芝是明朝田州土官岑懋仁的儿子,后来成为田州土官。

里粮:里粮是古代中国的一种赋税形式,指按照人口或土地面积征收的粮食。

土蛮:土蛮是对居住在边远地区的少数民族的贬称。

广西布政司:广西布政司是明朝在广西设立的一个行政机构,负责地方行政。

三司官:三司官是指明朝地方行政机构的三个主要官员,分别是布政使、按察使和都指挥使。

总镇:总镇是明朝设立的地方军事单位,负责地方军事。

裁革:裁革是指撤销或废除某个机构或职位。

上隆州:上隆州是明朝在广西设立的一个州,位于今广西壮族自治区上林县。

都康州:都康州是明朝在广西设立的一个州,位于今广西壮族自治区都安瑶族自治县。

泰始明昌国文-古籍-明史-列传-卷二百零六-评注

八年,守仁于思、田既议设流官,又议移南丹卫于八寨,改思恩府城于荒田,改设凤化县治于三里,添设流官县于思龙,增筑五镇城堡于五屯。

此段文字描述了明代官员王守仁在治理田州时的举措。他提出设立流官、迁移卫所、改设府治、增设县治以及增筑城堡等一系列措施,旨在加强地方治理和军事防御。这些举措体现了王守仁对地方治理的深思熟虑,以及对边疆安全的重视。

及侍郎林富继之,又言:“田州界居南宁、泗城,交通云、贵、交阯,为备非一,不宜改设流官。南丹卫设在宾州,既不足以遥制八寨,迁八寨又不得以还护宾州。为今日计,独上林之三里,守仁所议设县者,可迁南丹卫于此。夫设县则割宾州之地以益思恩,是顾彼而失此也。迁卫则扼八寨之吭以还护宾州,是一举而两得也。然不宜属田州,而仍属南宁为便。”其议与守仁颇有异同,诏从富言。

林富继王守仁之后,提出了不同的治理意见。他认为田州的地理位置重要,不宜改设流官,并建议将南丹卫迁移至上林之三里,以加强对八寨的控制。林富的提议体现了对地理形势的深刻理解,以及对地方治理策略的灵活运用。他的建议得到了皇帝的采纳,这也反映了明代中央政府对地方治理的重视。

初,邦相兄邦彦有子芝,依大母林氏、瓦氏居,官给养田。其后邦相恶苏专擅,密与头目卢玉等谋诛苏及芝。苏知之,会邦相又侵削二氏原食庄田,二氏遂与苏合谋,以芝奔梧州,赴军门告袭,苏又为芝疏请。寻令人剌邦相,邦相觉,杀行剌者。而苏遂伏兵杀卢玉等,以兵围邦相宅,诱邦相出,乘夜与瓦氏缢杀之。

这段文字描绘了明代田州地方势力之间的权力斗争。邦相兄弟与苏氏家族之间的矛盾最终导致了血腥的杀戮。这一事件反映了明代地方势力的复杂性和残酷性,同时也揭示了权力斗争的残酷性。

巡按御史曾守约以闻,帝命守臣亟为勘处。苏之杀邦相也,归顺、镇安、泗城、向武诸土官群起构难,互相讦奏。当事者谓以岑芝承袭未定,田州无主,致令邻封觊觎,当给札付令芝管事。

此段文字描述了事件发生后,中央政府对此事的处理。巡按御史曾守约上报了事件,皇帝下令地方官员迅速处理。这一事件反映了明代中央政府对地方事务的干预,以及对地方秩序的维护。

苏又请早给芝冠带,以抚田州,而自悔罪,愿里粮立功,及追补累年所逋粮赋。巡按御史诸演疏闻,部议以土蛮自相仇杀,当从末减,皆令立功,方准赎罪复官。

苏氏家族在事件后请求中央政府给予岑芝官职,以安抚田州。这一请求体现了地方势力对中央政府的依赖,以及中央政府对地方秩序的维护。

三十二年,芝死,子大寿方四岁。土人莫苇冒岑姓,及土官岑施,相煽构乱,提督郎槚奏令思恩守备张启元暂驻田州镇之,报可。

这段文字描述了岑芝去世后,田州再次发生动乱。土人莫苇冒岑姓,与土官岑施相互煽动,导致田州局势动荡。中央政府派遣张启元前往田州镇守,以稳定局势。

三十四年,田州土官妇瓦氏以狼兵应调至苏州剿倭,隶于总兵俞大猷麾下。以杀贼多,诏赏瓦氏及其孙男岑大寿、大禄银币,余令军门奖赏。

此段文字描述了瓦氏在抗倭战争中的英勇表现。她率领狼兵参与抗倭,因战功显赫而受到朝廷的嘉奖。这一事件反映了明代地方势力在抗倭战争中的重要作用。

四十二年以平广西瑶、僮功,准岑大禄实受知州职。

岑大禄因平定广西瑶、僮之功,被授予知州之职。这一事件体现了明代对地方功臣的奖赏机制。

泰昌元年,总督许弘纲奏:“田州土官岑懋仁肆恶起衅,窥占上林,纳叛人黄德隆等,纠众破城,擅杀土官黄德勋,掳其妻女印信,乞正其罪。”诏令岑懋仁速献印,执送诸犯,听按臣分别正法,违则进剿。

此段文字描述了田州土官岑懋仁的恶行。他纳叛人、破城、擅杀土官,朝廷下令将其逮捕并正法。

天启二年,巡抚何士晋请免懋仁逮问,各率土兵援剿,有功优叙,从之。

何士晋请求免于对岑懋仁的逮捕,并建议他率领土兵参与剿匪。朝廷采纳了他的建议,岑懋仁得以免于被捕。

田州世岑氏,改流者再,而终不果。卢苏再叛弑主,终逸于罚,论者以为失刑云。

这段文字描述了田州岑氏家族的兴衰。岑氏家族多次尝试改流,但最终未能成功。卢苏再次叛乱,弑杀主人,却逃脱了惩罚,这引发了人们对司法公正的质疑。

上林在田州东,宋置,隶横山寨。元属田州路。洪武二年,土官黄嵩归附,授世袭知县,流官典史佐之。

此段文字介绍了上林的历史沿革。上林在宋代设立,隶属于横山寨,元代属于田州路。明代洪武二年,土官黄嵩归附朝廷,被授予世袭知县。

恩城州,唐置,宋、元仍旧。明初因之,隶广西布政司,朝贡如例。

恩城州的历史可以追溯到唐代,宋、元时期沿袭。明代初期,恩城州隶属于广西布政司,并按照惯例朝贡。

成化十九年,知州岑钦,田州土官岑溥叔也,相仇杀。溥败,钦入田州,焚府治,大肆杀掠。

成化十九年,田州知州岑钦与田州土官岑溥发生仇杀。岑钦攻入田州,焚毁府治,大肆杀掠。

溥诉于制府,下三司官鞫理。弘治三年,钦复入田州,与泗城土官岑应分据其地。

岑溥向制府申诉,三司官进行审理。弘治三年,岑钦再次攻入田州,与泗城土官岑应分占田州。

巡抚秦纮请调兵剿之。兵部言兵不可轻动,惟令守臣谕令应缚钦自赎。

巡抚秦纮请求调动兵力剿灭岑钦。兵部认为不宜轻动兵力,只要求守臣劝说岑应自缚。

五年,钦走岑应所借兵,总镇檄应捕之,钦遂杀应父子。

五年,岑钦逃到岑应处借兵,总镇下令岑应逮捕岑钦,岑钦反而杀害了岑应父子。

已而应弟接佯以兵送钦,亦杀钦父子。

不久,岑应的弟弟假装以兵力送岑钦,也杀害了岑钦父子。

有司以恩城宜裁革,从之,州遂废。

有司认为恩城州应裁撤,朝廷同意,恩城州遂被废除。

上隆州,宋置,隶横山寨。元属田州路,明因之。

上隆州的历史可以追溯到宋代,隶属于横山寨。元代属于田州路,明代沿袭。

后改隶布政司。洪武十九年,上隆知州岑永通遣从子岑安来贡,赐绮帛钞锭。

上隆州后来隶属于布政司。洪武十九年,上隆知州岑永通的侄子岑安前来朝贡,朝廷赐予绮帛钞锭。

洪熙元年,土官知州岑琼母陈氏来朝,贡马,赐钞币。

洪熙元年,土官知州岑琼的母亲陈氏前来朝贡马匹,朝廷赐予钞币。

宣德四年以陈氏为知州。时琼已卒,无子,土人诉于朝,愿得陈氏袭职,故有是命。

宣德四年,陈氏被任命为知州。当时岑琼已经去世,没有儿子,土人向朝廷申诉,希望陈氏能够袭职,因此有了这个任命。

都康州,宋置,隶横山寨。元属田州路。

都康州的历史可以追溯到宋代,隶属于横山寨。元代属于田州路。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-明史-列传-卷二百零六》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/20395.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.