中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-列女传-孽嬖传-楚考李后

作者: 东汉时期的历史学家班昭(约48年-100年),是中国史学界的杰出人物。《列女传》是她为《汉书》所编写的一个专门介绍古代女性品德、节操与家庭美德的篇章。

年代:成书于东汉(约1世纪)。

内容简要:《列女传》是中国古代最早专门记录女性历史的作品之一,讲述了中国历史上几位典型女性的故事,强调她们在家庭与社会中的美德。书中收录了自上古至汉代的一些历史女性,她们的贤良、节俭、坚贞等美德被用作家庭教育与社会规范的典范。《列女传》不仅展现了古代女性的地位和作用,还通过历史人物的事迹反映了中国古代社会对女性的期望和要求。

泰始明昌国文-古籍-列女传-孽嬖传-楚考李后-原文

楚考李后者,赵人李园之女弟,楚考烈王之后也。

初,考烈王无子,春申君患之,李园为春申君舍人,乃取其女弟与春申君,知有身,园女弟承间谓春申君曰:

‘楚王之贵幸君,虽兄弟不如,今君相楚三十余年,而王无子,即百岁后,将立兄弟,即楚更立君后,彼亦各贵其所亲,又安得长有宠乎?非徒然也,君用事久,多失礼于王兄弟。王兄弟诚立,祸且及身,何以保相印江东之封乎!今妾知有身矣,而人莫知,妾之幸君未久,诚以君之重而进妾于楚王,楚王必妾,妾赖天有子男,则是君之子为王也,楚国尽可得,孰与身临不测之罪乎!’

春申君大然之,乃出园女弟谨舍之,言之考烈王,考烈王召而幸之,遂生子悼,立为太子,园女弟为后,而李园贵用事,养士欲杀春申君以灭口。

及考烈王死,园乃杀春申君,灭其家,悼立,是为幽王。

后有考烈王遗腹子犹立,是为哀王。

考烈王弟公子负刍之徒闻知幽王非考烈王子,疑哀王,乃袭杀哀王及太后,尽灭李园之家,而立负刍为王。

五年,而秦灭之。

诗云:‘盗言孔甘,乱是用餤。’此之谓也。

颂曰:李园女弟,发迹春申,考烈无子,果得纳身,知重而入,遂得为嗣,既立畔本,宗族灭弒。

泰始明昌国文-古籍-列女传-孽嬖传-楚考李后-译文

楚考烈王的继室是赵国人李园的妹妹,她是楚考烈王的妻子。起初,考烈王没有儿子,春申君很担忧这个问题。李园是春申君的仆人,于是他把自己的妹妹介绍给春申君。春申君知道她怀孕了,李园的妹妹趁机对春申君说:“楚王虽然宠爱您,但比起兄弟来还是不够,您辅佐楚王已经三十多年了,但楚王还没有儿子。如果楚王百岁之后没有儿子,就会立兄弟为王。到时候,他们也会各自提拔自己亲近的人,您还能长久地得到宠爱吗?不仅这样,您执政时间长了,在楚王兄弟面前也失礼很多。如果楚王兄弟真的继位,灾祸可能就会降临到您的身上,您怎么保证能保住相印和江东的封地呢!现在我知道自己怀孕了,但没有人知道,我在您这里的时间不长,如果因为您的地位高而把我推荐给楚王,楚王一定会喜欢我。如果上天赐予我儿子,那么您的儿子就能成为国王,整个楚国都可以得到,这难道不比面临无法预料的灾祸强吗?”春申君认为她说得很有道理,就把李园的妹妹安置在一个安全的地方,并把这个情况告诉了考烈王。考烈王召见了李园的妹妹,并宠爱她,于是生下了儿子悼,立为太子,李园的妹妹成为王后。李园也因此地位显赫,开始培养人才,想要杀掉春申君来消除后患。等到考烈王去世后,李园杀死了春申君,灭了他的家族。悼继位,成为幽王。后来考烈王的遗腹子也被立为王,这就是哀王。考烈王的弟弟公子负刍等人听说幽王不是考烈王的儿子,怀疑哀王,于是袭击并杀死了哀王和太后,灭掉了李园的全家,立负刍为王。五年后,秦国灭掉了楚国。诗经中说:“盗言孔甘,乱是用餤。”这就是说的这种情况。

赞曰:李园的妹妹,凭借春申君的地位崭露头角,考烈王没有儿子,她最终得以进入宫中。她深知自己的重要性,因此被立为继承人。然而,她一旦立为后,就背叛了自己的本宗,导致家族被灭。

泰始明昌国文-古籍-列女传-孽嬖传-楚考李后-注解

楚考李后者:楚考烈王的后代,指李园的女儿。

赵人李园之女弟:赵国人李园的妹妹。

楚考烈王:楚国的君主,名熊完,在位期间发生了一系列政治斗争。

春申君:即黄歇,楚国的贵族,曾任楚相,有很高的政治地位。

舍人:古代官名,指贵族或官僚的随从。

知有身:知道怀孕。

承间:找机会。

楚王之贵幸君:楚王对你非常尊贵和宠爱。

兄弟:指楚考烈王的兄弟。

相楚:担任楚国的宰相。

相印江东之封:担任江东地区的封疆大吏。

非徒然也:不是没有原因的。

用事久:长期掌权。

失礼于王兄弟:对楚考烈王的兄弟不礼貌。

祸且及身:祸患将降临到自己身上。

妾之幸君未久:我得到您的宠爱时间不长。

诚以君之重而进妾于楚王:如果因为您的重视而把我推荐给楚王。

赖天有子男:依靠上天赐予的儿子。

畔本:背叛根本,指背叛了原来的家族。

宗族灭弒:家族被灭,被杀害。

公子负刍:楚考烈王的弟弟,曾一度成为王位继承人。

秦灭之:秦国将其灭掉。

盗言孔甘,乱是用餤:盗贼的话听起来很甜,但混乱就是这样被助长的。这是对李园通过不正当手段夺取王位的一种讽刺。

泰始明昌国文-古籍-列女传-孽嬖传-楚考李后-评注

楚考李后者,赵人李园之女弟,楚考烈王之后也。

此句开篇点明李园女弟的身份背景,她是赵国人,李园的妹妹,也是楚考烈王的远亲。这里的‘考’字是对已故君王的尊称,表明李园女弟与楚考烈王的关系亲近。

初,考烈王无子,春申君患之,李园为春申君舍人,乃取其女弟与春申君,知有身,园女弟承间谓春申君曰:

此句描述了楚考烈王无子的现状,以及春申君对此事的担忧。李园作为春申君的舍人,巧妙地将自己的妹妹介绍给春申君,并暗示她已怀孕。这里的‘承间’指的是在适当的时候进行劝说。

‘今妾知有身矣,而人莫知,妾之幸君未久,诚以君之重而进妾于楚王,楚王必妾,妾赖天有子男,则是君之子为王也,楚国尽可得,孰与身临不测之罪乎!’

李园女弟的这番话展现了她的机智和远见。她利用自己怀孕的身份,向春申君提出将她自己推荐给楚王,以此确保春申君的儿子能够成为王位继承人。她的言论中透露出对楚国未来局势的深思熟虑,以及对个人命运的担忧。

春申君大然之,乃出园女弟谨舍之,言之考烈王,考烈王召而幸之,遂生子悼,立为太子,园女弟为后,而李园贵用事,养士欲杀春申君以灭口。

春申君被李园女弟的话所打动,决定采纳她的建议。考烈王召见李园女弟,并宠幸她,从而生下儿子悼,立为太子。李园因此地位上升,并暗中培养刺客,意图杀害春申君,以消除后患。

及考烈王死,园乃杀春申君,灭其家,悼立,是为幽王。

考烈王去世后,李园趁机杀害春申君,并灭其家族,悼继位成为幽王。这一事件反映了宫廷斗争的残酷和无情。

后有考烈王遗腹子犹立,是为哀王。

在幽王之后,考烈王的遗腹子犹被立为哀王,这表明了王位的传承并非一成不变,而是受到各种因素的影响。

考烈王弟公子负刍之徒闻知幽王非考烈王子,疑哀王,乃袭杀哀王及太后,尽灭李园之家,而立负刍为王。

公子负刍等人得知幽王并非考烈王的亲生儿子,对哀王的合法性产生怀疑,于是发动政变,杀害哀王和太后,灭掉李园家族,拥立负刍为王。这一系列事件反映了当时楚国内部的政治动荡和权力斗争。

五年,而秦灭之。

五年后,秦国灭掉了楚国,这一句诗“盗言孔甘,乱是用餤。”是对楚国灭亡的感慨,意味着即使是甜言蜜语,最终也会导致混乱和灭亡。

颂曰:李园女弟,发迹春申,考烈无子,果得纳身,知重而入,遂得为嗣,既立畔本,宗族灭弒。

这段颂词总结了李园女弟的一生,她凭借自己的智慧和手段,从春申君的舍人身份出发,最终成为楚国的王后。然而,她的成功也导致了家族的覆灭,反映了宫廷斗争的残酷性。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-列女传-孽嬖传-楚考李后》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/19580.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.