作者: 孔子(公元前551年-公元前479年),字仲尼,春秋时期鲁国人,是儒家学派的创立者,儒家思想的集大成者。《礼记》作为儒家经典之一,是由孔子及其弟子对礼仪、制度和道德规范的总结。
年代:成书于春秋战国时期(约公元前5世纪至4世纪)。
内容简要:《礼记》是儒家经典之一,主要讨论礼仪、仪式、社会行为规范以及个人修养的相关内容。全书共包含了近四十篇,内容涵盖了家庭、政治、教育、宗教、婚姻、葬礼等各个方面的礼仪制度。它是儒家思想的基石之一,主张通过礼仪来达到社会和谐与个人的道德修养。书中的礼仪不仅仅是形式上的行为规范,更深刻地体现了儒家思想中的“仁爱”与“礼义”对人际关系、国家治理和社会秩序的影响。
泰始明昌国文-古籍-礼记-曾子问-原文
曾子问曰:‘君薨而世子生,如之何?’
孔子曰:‘卿、大夫、士从摄主,北面,于西阶南。大祝裨冕,执束帛,升自西阶尽等,不升堂,命毋哭。祝声三,告曰:‘某之子生,敢告。’升,奠币于殡东几上,哭,降。众主人、卿、大夫、士,房中,皆哭不踊。尽一哀,反位。遂朝奠。小宰升举币。三日,众主人、卿、大夫、士,如初位,北面。大宰、大宗、大祝皆裨冕。少师奉子以衰;祝先,子从,宰宗人从。入门,哭者止,子升自西阶。殡前北面。祝立于殡东南隅。祝声三曰:‘某之子某,从执事,敢见。’子拜稽颡哭。祝、宰、宗人、众主人、卿、大夫、士,哭踊三者三,降东反位,皆袒,子踊,房中亦踊三者三。袭衰,杖,奠出。大宰命祝史,以名遍告于五祀山川。’
曾子问曰:‘如已葬而世子生,则如之何?’
孔子曰:‘大宰、大宗从大祝而告于祢。三月,乃名于祢,以名遍告及社稷宗庙山川。’
孔子曰:‘诸侯适天子,必告于祖,奠于祢。冕而出视朝,命祝史告于社稷、宗庙、山川。乃命国家五官而后行,道而出。告者,五日而遍,过是,非礼也。凡告,用牲币。反,亦如之。’
诸侯相见,必告于祢,朝服而出视朝。命祝史告于五庙所过山川。亦命国家五官,道而出。反,必亲告于祖祢。乃命祝史告至于前所告者,而后听朝而入。’
曾子问曰:‘并有丧,如之何?何先何后?’
孔子曰:‘葬,先轻而后重;其奠也,先重而后轻;礼也。自启及葬,不奠,行葬不哀次;反葬奠,而后辞于殡,逐修葬事。其虞也,先重而后轻,礼也。’
孔子曰:‘宗子虽七十,无无主妇;非宗子,虽无主妇可也。’
曾子问曰:‘将冠子,冠者至,揖让而入,闻齐衰大功之丧,如之何?’
孔子曰:‘内丧则废,外丧则冠而不醴,彻馔而扫,即位而哭。如冠者未至,则废。如将冠子而未及期日,而有齐衰、大功、小功之丧,则因丧服而冠。’
‘除丧不改冠乎?’
孔子曰:‘天子赐诸侯大夫冕弁服于大庙,归设奠,服赐服,于斯乎有冠醮,无冠醴。父没而冠,则已冠扫地而祭于祢;已祭,而见伯父、叔父,而后飨冠者。’
曾子问曰:‘祭如之何则不行旅酬之事矣?’
孔子曰:‘闻之:小祥者,主人练祭而不旅,奠酬于宾,宾弗举,礼也。昔者,鲁昭公练而举酬行旅,非礼也;孝公大祥,奠酬弗举,亦非礼也。’
曾子问曰:‘大功之丧,可以与于馈奠之事乎?’
孔子曰:‘岂大功耳!自斩衰以下皆可,礼也。’
曾子曰:‘不以轻服而重相为乎?’
孔子曰:‘非此之谓也。天子、诸侯之丧,斩衰者奠;大夫,齐衰者奠;士则朋友奠;不足,则取于大功以下者;不足,则反之。’
曾子问曰:‘小功可以与于祭乎?’
孔子曰:‘何必小功耳!自斩衰以下与祭,礼也。’
曾子曰:‘不以轻丧而重祭乎?’
孔子曰:‘天子、诸侯之丧祭也,不斩衰者不与祭;大夫,齐衰者与祭;士,祭不足,则取于兄弟大功以下者。’
曾子问曰:‘相识,有丧服可以与于祭乎?’
孔子曰:‘缌不祭,又何助于人。’
曾子问曰:‘废丧服,可以与于馈奠之事乎?’
孔子曰:‘说衰与奠,非礼也;以摈相可也。’
曾子问曰:‘昏礼既纳币,有吉日,女之父母死,则如之何?’
孔子曰:‘婿使人吊。如婿之父母死,则女之家亦使人吊。父丧称父,母丧称母。父母不在,则称伯父世母。婿,已葬,婿之伯父致命女氏曰:‘某之子有父母之丧,不得嗣为兄弟,使某致命。’女氏许诺,而弗敢嫁,礼也。婿,免丧,女之父母使人请,婿弗取,而后嫁之,礼也。女之父母死,婿亦如之。’
曾子问曰:‘亲迎,女在涂,而婿之父母死,如之何?’
孔子曰:‘女改服布深衣,缟总以趋丧。女在途,而女之父母死,则女反。’
‘如婿亲迎,女未至,而有齐衰大功之丧,则如之何?’
孔子曰:‘男不入,改服于外次;女入,改服于内次;然后即位而哭。’
曾子问曰:‘除丧则不复昏礼乎?’
孔子曰:‘祭,过时不祭,礼也;又何反于初?’
孔子曰:‘嫁女之家,三夜不息烛,思相离也。取妇之家,三日不举乐,思嗣亲也。三月而庙见,称来妇也。择日而祭于祢,成妇之义也。’
曾子问曰:‘女未庙见而死,则如之何?’
孔子曰:‘不迁于祖,不祔于皇姑,婿不杖、不菲、不次,归葬于女氏之党,示未成妇也。’
曾子问曰:‘取女,有吉日而女死,如之何?’
孔子曰:‘婿齐衰而吊,既葬而除之。夫死亦如之。’
曾子问曰:‘丧有二孤,庙有二主,礼与?’
孔子曰:‘天无二日,土无二王,尝禘郊社,尊无二上。未知其为礼也。昔者齐桓公亟举兵,作伪主以行。及反,藏诸祖庙。庙有二主,自桓公始也。丧之二孤,则昔者卫灵公适鲁,遭季桓子之丧,卫君请吊,哀公辞不得命,公为主,客人吊。康子立于门右,北面;公揖让升自东阶,西乡;客升自西阶吊。公拜,兴,哭;康子拜稽颡于位,有司弗辩也。今之二孤,自季康子之过也。’
曾子问曰:‘古者师行,必以迁庙主行乎?’
孔子曰:‘天子巡守,以迁庙主行,载于齐车,言必有尊也。今也取七庙之主以行,则失之矣。当七庙、五庙无虚主;虚主者,唯天子崩,诸侯薨与去其国,与祫祭于祖,为无主耳。吾闻诸老聃曰:天子崩,国君薨,则祝取群庙之主而藏诸祖庙,礼也。卒哭成事而后,主各反其庙。君去其国,大宰取群庙之主以从,礼也。祫祭于祖,则祝迎四庙之主。主,出庙入庙必跸;老聃云。’
曾子问曰:‘古者师行,无迁主,则何主?’
孔子曰:‘主命。’
问曰:‘何谓也?’
孔子曰:‘天子、诸侯将出,必以币帛皮圭告于祖祢,遂奉以出,载于齐车以行。每舍,奠焉而后就舍。反必告,设奠卒,敛币玉,藏诸两阶之间,乃出。盖贵命也。’
子游问曰:‘丧慈母如母,礼与?’
孔子曰:‘非礼也。古者,男子外有傅,内有慈母,君命所使教子也,何服之有?昔者,鲁昭公少丧其母,有慈母良,及其死也,公弗忍也,欲丧之,有司以闻,曰:‘古之礼,慈母无服,今也君为之服,是逆古之礼而乱国法也;若终行之,则有司将书之以遗后世。无乃不可乎!’公曰:‘古者天子练冠以燕居。’公弗忍也,遂练冠以丧慈母。丧慈母,自鲁昭公始也。’
曾子问曰:‘诸侯旅见天子,入门,不得终礼,废者几?’
孔子曰:‘四。’
请问之。
曰:‘大庙火,日食,后之丧,雨沾服失容,则废。如诸侯皆在而日食,则从天子救日,各以其方色与其兵。大庙火,则从天子救火,不以方色与兵。’
曾子问曰:‘诸侯相见,揖让入门,不得终礼,废者几?’
孔子曰:‘六。’
请问之。
曰:‘天子崩,大庙火,日食,后夫人之丧,雨沾服失容,则废。’
曾子问曰:‘天子尝禘郊社五祀之祭,簠簋既陈,天子崩,后之丧,如之何?’
孔子曰:‘废。’
曾子问曰:‘当祭而日食,太庙火,其祭也如之何?’
孔子曰:‘接祭而已矣。如牲至,未杀,则废。天子崩,未殡,五祀之祭不行;既殡而祭,其祭也,尸入,三饭不侑,酳不酢而已矣。自启至于反哭,五祀之祭不行;已葬而祭,祝毕献而已。’
曾子问曰:‘诸侯之祭社稷,俎豆既陈,闻天子崩、后之丧、君薨、夫人之丧,如之何?’
孔子曰:‘废。自薨比至于殡,自启至于反哭,奉帅天子。’
曾子问曰:‘大夫之祭,鼎俎既陈,笾豆既设,不得成礼,废者几?’
孔子曰:‘九。’
请问之。
曰:‘天子崩、后之丧、君薨、夫人之丧、君之大庙火、日食、三年之丧、齐衰、大功,皆废。外丧自齐衰以下,行也。其齐衰之祭也,尸入,三饭不侑,酳不酢而已矣;大功酢而已矣;小功、缌,室中之事而已矣。士之所以异者,缌不祭,所祭于死者无服则祭。’
曾子问曰:‘三年之丧,吊乎?’
孔子曰:‘三年之丧,练,不群立,不旅行。君子礼以饰情,三年之丧而吊哭,不亦虚乎?’
曾子问曰:‘大夫、士有私丧,可以除之矣,而有君服焉,其除之也如之何?’
孔子曰:‘有君丧服于身,不敢私服,又何除焉?于是乎有过时而弗除也。君之丧,服除而后殷祭,礼也。’
曾子问曰:‘父母之丧,弗除可乎?’
孔子曰:‘先王制礼,过时弗举,礼也;非弗能勿除也,患其过于制也,故君子过时不祭,礼也。’
曾子问曰:‘君薨,既殡,而臣有父母之丧,则如之何?’
孔子曰:‘归居于家,有殷事,则之君所,朝夕否。’
曰:‘君既启,而臣有父母之丧,则如之何?’
孔子曰:‘归哭而反送君。’
曰:‘君未殡,而臣有父母之丧,则如之何?’
孔子曰:‘归殡,反于君所,有殷事则归,朝夕否。大夫,室老行事;士,则子孙行事。大夫内子,有殷事,亦之君所,朝夕否。’
贱不诔贵,幼不诔长,礼也。唯天子,称天以诔之。诸侯相诔,非礼也。
曾子问曰:‘君出疆以三年之戒,以椑从。君薨,其入如之何?’
孔子曰:‘共殡服,则子麻,弁绖,疏衰,菲,杖。入自阙,升自西阶。如小敛,则子免而从柩,入自门,升自阼阶。君大夫士一节也。’
曾子问曰:‘君之丧既引,闻父母之丧,如之何?’
孔子曰:‘遂。既封而归,不俟子。’
曾子问曰:‘父母之丧既引,及涂,闻君薨,如之何?’
孔子曰:‘遂。既封,改服而往。’
曾子问曰:‘宗子为士,庶子为大夫,其祭也如之何?’
孔子曰:‘以上牲祭于宗子之家。祝曰:‘孝子某为介子某荐其常事。’若宗子有罪,居于他国,庶子为大夫,其祭也,祝曰:‘孝子某使介子某执其常事。’摄主不厌祭,不旅,不假,不绥祭,不配。布奠于宾,宾奠而不举,不归肉。其辞于宾曰:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,使某辞。’’
曾子问曰:‘宗子去在他国,庶子无爵而居者,可以祭乎?’
孔子曰:‘祭哉!’
请问:‘其祭如之何?’
孔子曰:‘望墓而为坛,以时祭。若宗子死,告于墓而后祭于家。宗子死,称名不言孝,身没而已。子游之徒,有庶子祭者以此,若义也。今之祭者,不首其义,故诬于祭也。’
曾子问曰:‘祭必有尸乎?若厌祭亦可乎?’
孔子曰:‘祭成丧者必有尸,尸必以孙。孙幼,则使人抱之。无孙,则取于同姓可也。祭殇必厌,盖弗成也。祭成丧而无尸,是殇之也。’
孔子曰:‘有阴厌,有阳厌。’
曾子问曰:‘殇不祔祭,何谓阴厌、阳厌?’
孔子曰:‘宗子为殇而死,庶子弗为后也。其吉祭,特牲。祭殇不举,无肵俎,无玄酒,不告利成,是谓阴厌。凡殇,与无后者,祭于宗子之家,当室之白,尊于东房,是谓阳厌。’
曾子问曰:‘葬引至于堩,日有食之,则有变乎?且不乎?’
孔子曰:‘昔者吾从老聃助葬于巷党,及堩,日有食之,老聃曰:‘丘!止柩,就道右,止哭以听变。’既明反而后行。曰:‘礼也。’反葬,而丘问之曰:‘夫柩不可以反者也,日有食之,不知其已之迟数,则岂如行哉?’老聃曰:‘诸侯朝天子,见日而行,逮日而舍奠;大夫使,见日而行,逮日而舍。夫柩不早出,不暮宿。见星而行者,唯罪人与奔父母之丧者乎!日有食之,安知其不见星也?且君子行礼,不以人之亲痁患。’吾闻诸老聃云。’
曾子问曰:‘为君使而卒于舍,礼曰:公馆复,私馆不复。凡所使之国,有司所授舍,则公馆已,何谓私馆不复也?’
孔子曰:‘善乎问之也!自卿、大夫、士之家,曰私馆;公馆与公所为,曰公馆。公馆复,此之谓也。’
曾子问曰:‘下殇:土周葬于园,遂舆机而往,途迩故也。今墓远,则其葬也如之何?’
孔子曰:‘吾闻诸老聃曰:昔者史佚有子而死,下殇也。墓远,召公谓之曰:‘何以不棺敛于宫中?’史佚曰:‘吾敢乎哉?’召公言于周公,周公曰:‘岂不可?’史佚行之。下殇用棺衣棺,自史佚始也。’
曾子问曰:‘卿、大夫将为尸于公,受宿矣,而有齐衰内丧,则如之何?’
孔子曰:‘出,舍于公馆以待事,礼也。’
孔子曰:‘尸弁冕而出,卿、大夫、士皆下之,尸必式,必有前驱。’
子夏问曰:‘三年之丧卒哭,金革之事无辟也者,礼与?初有司与?’
孔子曰:‘夏后氏三年之丧,既殡而致事,殷人既葬而致事。《记》曰:‘君子不夺人之亲,亦不可夺亲也。’此之谓乎?’
子夏曰:‘金革之事无辟也者,非与?’
孔子曰:‘吾闻诸老聃曰:昔者鲁公伯禽有为为之也。今以三年之丧,从其利者,吾弗知也!’
泰始明昌国文-古籍-礼记-曾子问-译文
曾子问道:‘如果国君去世而世子出生了,该怎么办呢?’孔子回答:‘卿、大夫、士跟随摄政君主,面向北,站在西阶的南边。大祝戴着礼帽,手持束帛,从西阶走到尽头,不上堂,命令不要哭泣。祝官喊三声,报告说:“某之子出生了,敢来报告。”然后上堂,将币放在灵柩东边的几上,哭泣后下来。众主人、卿、大夫、士在房中也都哭泣但不跳跃。哭完一场,回到原位。然后进行早晨的祭奠。小宰上堂举币。三天后,众主人、卿、大夫、士回到原来的位置,面向北。大宰、大宗、大祝都戴着礼帽。少师抱着孩子戴着丧服;祝官先上,孩子随后,宰宗人跟随。进门后,哭泣的人停止,孩子从西阶上堂。在灵柩前面向北。祝官站在灵柩东南角。祝官喊三声说:“某之子某,跟随执事,敢来见。”孩子鞠躬磕头,祝官、宰宗人、众主人、卿、大夫、士哭泣跳跃三次,下堂回到原位,都脱去丧服,孩子跳跃三次。穿上丧服,拄着拐杖,祭奠后离开。大宰命令祝官,将名字告诉五祀山川。”
曾子问道:‘如果已经下葬而世子出生了,该怎么办呢?’孔子回答:‘大宰、大宗跟随大祝向先祖报告。三个月后,给世子起名,并将名字告诉五祀山川。’
孔子说:‘诸侯去见天子,必须先在祖庙报告,并在祢庙祭奠。戴上礼帽出来查看朝政,命令祝官在社稷、宗庙、山川报告。然后命令国家五官出发,路上行走。报告的人,五天后才遍告,超过这个时间,就不合礼节了。所有的报告,都用牲畜和币帛。回来时,也这样。诸侯相见,必须先在祢庙报告,穿上朝服出来查看朝政。命令祝官在五庙和所经过的山川报告。也命令国家五官,路上行走。回来后,必须亲自在祖庙和祢庙报告,然后听朝入宫。’
曾子问道:‘如果同时有丧事,怎么办?先办哪个后办哪个?’孔子回答:‘下葬时,先轻后重;祭奠时,先重后轻;这是礼节。从开丧到下葬,不祭奠,行葬礼时不悲伤;回到家中后祭奠,然后向灵柩告别,继续办理丧事。在丧事期间,先重后轻,这也是礼节。’孔子还说:‘宗子即使七十岁,也没有无主妇的情况;不是宗子,即使没有主妇也可以。’
曾子问道:‘将要举行冠礼,冠者到了,行揖让礼进入,如果听到有齐衰大功之丧,怎么办?’孔子回答:‘如果是家内丧事,就取消冠礼;如果是家外丧事,就举行冠礼但不饮酒,撤去酒食,就位后哭泣。如果冠者还没到,就取消。如果将要举行冠礼但还没到规定的日子,而有齐衰、大功、小功之丧,就穿上丧服举行冠礼。’
曾子问道:‘除去丧服后,可以参与馈赠祭品的事情吗?’孔子回答:‘脱去丧服和祭奠,不合礼节;可以用槟相代替。’
曾子问道:‘婚礼中纳了彩礼,有吉日,新娘的父母去世了,怎么办?’孔子回答:‘新郎派人去吊唁。如果新郎的父母去世,新娘的家也派人去吊唁。如果是父亲的丧事,称父亲;如果是母亲的丧事,称母亲。如果父母都不在,就称伯父和世母。新郎安葬后,新郎的伯父向新娘家传达:‘某之子有父母的丧事,不能继承兄弟的位置,特派某传达。’新娘家答应后,不敢出嫁,这是礼节。新郎除去丧服后,新娘家派人请求,新郎不答应,然后出嫁,这也是礼节。如果新娘家父母去世,新郎也这样做。’
曾子问道:‘如果亲迎时,新娘在路上,而新郎的父母去世了,怎么办?’孔子回答:‘新娘换上布制的深衣,用白色头巾包住头发,赶往丧事。如果新娘在路上,而新娘的父母去世,就返回家中。’
曾子问道:‘如果新郎亲迎,新娘还没到,而家有齐衰大功之丧,怎么办?’孔子回答:‘男子不进入,在外室换上丧服;女子进入,在内室换上丧服;然后就位哭泣。’
曾子问道:‘除去丧服后,是否不再举行婚礼?’孔子回答:‘祭祀,过了时不祭祀,这是礼节;又何必回到最初呢?’孔子还说:‘嫁女儿的家庭,三天不熄灯,是思念分离;娶媳妇的家庭,三天不举行娱乐,是思念父母。三个月后到庙中相见,称为新妇。选择吉日祭于祢庙,完成媳妇的礼仪。’
曾子问道:‘如果新娘未到庙中相见就去世了,怎么办?’孔子回答:‘不迁到祖庙,不附祭于祖母,新郎不拄拐杖、不戴孝帽、不按次序,送回新娘的家族,表示还未成为媳妇。’
曾子问道:‘娶媳妇,有吉日而媳妇去世了,怎么办?’孔子回答:‘新郎穿齐衰服去吊唁,下葬后除去丧服。如果是丈夫去世,也这样做。’
曾子问道:‘丧事中有两个孤儿,庙中有两个主祭,这是礼节吗?’孔子回答:‘天无二日,地无二王,尝禘祭、郊祭、社祭,尊位无二上。不知道这是否是礼节。以前齐桓公多次举兵,制作假主以出行。等回来后,将假主藏在祖庙。庙中有两个主祭,从桓公开始。丧事中的两个孤儿,则是以前卫灵公去鲁国,遇到季桓子之丧,卫君请求吊唁,哀公推辞不接受命令,公为主祭,客人吊唁。康子站在门右,面向北;公鞠躬让步,从东阶上堂,面向西;客人从西阶上堂吊唁。公鞠躬后起身哭泣;康子在位子上鞠躬磕头,官员没有分辨。现在的两个孤儿,是从季康子开始的。’
曾子问道:‘古代军队出征时,是否必须携带迁庙的主神像一同行动?’孔子回答说:‘古代天子巡视各地时,会携带迁庙的主神像,放在齐车上,这是表示对神灵的尊敬。现在如果只是携带七庙的主神像,那就错了。在七庙和五庙中,不能有空缺的主神像;空缺的主神像只有在天子去世、诸侯去世离开国家,以及与祖先合祭时才会出现。我听老聃说过:天子去世,国君去世,祝官会取来群庙的主神像藏在祖庙,这是礼制。丧事结束后,主神像各自回到自己的庙宇。国君离开国家,大宰会取来群庙的主神像随行,这也是礼制。在祖庙合祭时,祝官会迎接四庙的主神像。主神像出入庙宇时必须有警卫,老聃是这样说的。’曾子又问:‘古代军队出征时,如果没有携带迁庙的主神像,那么应该携带哪个主神像呢?’孔子回答:‘携带主命。’曾子又问:‘这是什么意思呢?’孔子解释说:‘天子、诸侯出行,必须用币帛、皮圭向祖先报告,然后携带它们出行,放在齐车上。每到一个地方,都要先祭奠然后再住宿。回来时必须报告,祭奠结束后,收起币帛和玉器,藏在两阶之间,然后出行。这是因为主命非常重要。’
子游问道:‘丧礼中,丧慈母如同丧母,这是礼制吗?’孔子回答:‘这不是礼制。古代,男子在外面有师傅,在家里有慈母,这是君命所派来教导子女的,有什么可穿戴的丧服呢?以前,鲁昭公年少时失去母亲,有位慈母非常贤良,等到她去世时,昭公不忍心,想要为她举行丧礼,有关官员上报说:‘古代的礼制,慈母没有丧服,现在君主为她穿戴丧服,这是违背古礼而扰乱国法;如果真的这样做了,有关官员将会记录下来留给后世。这样做难道不可吗?’昭公说:‘古代天子在练冠时可以休闲。’昭公不忍心,于是用练冠来丧慈母。丧慈母的习俗,是从鲁昭公开始的。’
曾子问:‘诸侯拜访天子,进入宫殿后,不能完成礼仪,废弃的情况有多少?’孔子回答:‘四种。’曾子询问具体情况。孔子说:‘大庙起火,日食,后妃去世,雨淋湿了丧服,导致仪容失态,就会废弃。如果诸侯都在场而出现日食,那么跟随天子救日,各自携带自己方位颜色的兵器。大庙起火,跟随天子救火,不携带兵器。’曾子问:‘诸侯相见,行揖让礼进入宫殿,不能完成礼仪,废弃的情况有多少?’孔子回答:‘六种。’曾子询问具体情况。孔子说:‘天子去世,大庙起火,日食,后妃去世,雨淋湿了丧服,导致仪容失态,就会废弃。’曾子问:‘天子举行尝禘、郊、社、五祀之祭,簠簋已经摆放好,天子去世,后妃去世,怎么办?’孔子回答:‘废弃。’曾子问:‘当举行祭祀而出现日食,太庙起火,祭祀怎么办?’孔子回答:‘只能进行接祭。如果牲畜已经到达,还未宰杀,就废弃。天子去世,未下葬,五祀之祭不行;下葬后举行祭祀,祭祀时,尸位者进入,三遍饭食不配菜,饮酒不回敬而已。从启灵到反哭,五祀之祭不行;下葬后举行祭祀,祝官献祭完毕即可。’曾子问:‘诸侯祭祀社稷,俎豆已经摆放好,听到天子去世、后妃去世、国君去世、夫人去世的消息,怎么办?’孔子回答:‘废弃。从去世到下葬,从启灵到反哭,都要跟随天子。’曾子问:‘大夫祭祀,鼎俎已经摆放好,笾豆已经设置,不能完成礼仪,废弃的情况有多少?’孔子回答:‘九种。’曾子询问具体情况。孔子说:‘天子去世、后妃去世、国君去世、夫人去世、国君大庙起火、日食、三年丧期、齐衰、大功,都废弃。外丧从齐衰以下,可以行动。在齐衰的祭祀中,尸位者进入,三遍饭食不配菜,饮酒不回敬而已;大功祭祀,只回敬酒;小功、缌麻,只在家中举行。士与其他人的不同之处在于,缌麻不祭祀,对死者没有服丧的也要祭祀。’
曾子问:‘三年丧期,是否可以吊唁?’孔子回答:‘三年丧期,练冠时不应聚集,不应出行。君子用礼来修饰情感,三年丧期还去吊唁,不是太虚了吗?’曾子问:‘大夫、士有私丧,可以除服,但又有君丧服在身,那么除服怎么办?’孔子回答:‘有君丧服在身,不敢穿私丧服,又何必除服呢?于是就有过时而不除服的情况。君丧结束后,再举行殷祭,这是礼制。’曾子问:‘父母的丧事,可以不除服吗?’孔子回答:‘先王制定的礼制,过时而不再举行,这是礼制;不是不能除服,担心超过规定的期限,所以君子过时不举行祭祀,这也是礼制。’
曾子问:‘国君去世,已经下葬,而臣子有父母的丧事,怎么办?’孔子回答:‘回家居住,有国君的公事,则去国君那里,早晚问候。’ 曾子问:‘国君已经启灵,而臣子有父母的丧事,怎么办?’孔子回答:‘回家守丧,然后送国君。’ 曾子问:‘国君未下葬,而臣子有父母的丧事,怎么办?’孔子回答:‘回家下葬,然后回到国君那里,有公事则回家,早晚问候。大夫,室老负责处理事务;士,则由子孙负责处理。大夫的妻子,有公事,也去国君那里,早晚问候。’
地位低的人不诔念地位高的人,年幼的人不诔念年长的人,这是礼制。只有天子,可以用‘天’来诔念他。诸侯相互诔念,是不合礼制的。
曾子问:‘国君出巡时,带着三年之戒,带着椑从。国君去世,他返回时怎么办?’孔子回答:‘穿着共殡服,儿子穿麻衣,戴弁冠,系绖带,穿粗布衣,拄拐杖。从阙门进入,从西阶上升。如果进行小敛,儿子脱去丧服,跟随灵柩,从门进入,从阼阶上升。国君、大夫、士的礼节是一样的。’曾子问:‘国君的丧事已经结束,听到父母去世的消息,怎么办?’孔子回答:‘继续前行。下葬后回家,不等儿子。’曾子问:‘父母去世的消息已经确认,在路上听到国君去世,怎么办?’孔子回答:‘继续前行。下葬后,改变丧服前往。’
曾子问:‘宗子是士,庶子是大夫,他们祭祀时怎么办?’孔子回答:‘以上牲畜在宗子家中祭祀。祝官说:‘孝子某为介子某献上常规的祭品。’如果宗子有罪,居住在他国,庶子是大夫,祭祀时,祝官说:‘孝子某派介子某执行常规的祭品。’代理主祭者不厌烦祭祀,不旅行,不借祭,不安抚祭祀,不配祭。将祭品放在宾客面前,宾客放置祭品后不取走,不回赠肉。对宾客说:‘宗兄、宗弟、宗子在他国,派某人来致辞。’曾子问:‘宗子离开居住在他国,庶子没有爵位而居住的人,可以祭祀吗?’孔子回答:‘可以祭祀!’曾子询问:‘他们如何祭祀?’孔子回答:‘在墓地筑坛,按时祭祀。如果宗子去世,告诉墓地后再在家中祭祀。宗子去世,只称呼名字,不称孝,只表示去世。子游的弟子中,有庶子祭祀的,这样做是有道理的。现在的祭祀者,不重视这个道理,所以在祭祀中出现了欺骗。’
曾子问道:‘祭祀时一定要有尸位吗?如果讨厌尸位也可以吗?’孔子说:‘祭祀刚去世的人一定要有尸位,尸位必须由孙子来担任。如果孙子年幼,就让人抱着他。如果没有孙子,可以从同姓中选取。祭祀未成年就去世的人一定要有尸位,因为这样还不算完成祭祀。如果祭祀已经完成但没有尸位,这就相当于是对未成年去世的人的不敬。’孔子说:‘有阴祭,有阳祭。’曾子问道:‘未成年去世的人不参与合祭,什么是阴祭、阳祭?’孔子说:‘宗子如果未成年去世,庶子就不会成为继承人。在他们的吉祭时,只用一头牲畜。祭祀未成年去世的人不设祭品,不用猪肉,不用黑酒,不报告利成,这就叫阴祭。所有未成年去世的人和没有后嗣的人,在宗子家中祭祀,应该在正室的白墙上,尊贵地放在东房,这就叫阳祭。’
曾子问道:‘葬礼进行到墓穴,如果遇到日食,会有变化吗?或者不会有变化吗?’孔子说:‘以前我跟随老聃在巷党帮忙葬礼,到了墓穴,恰好遇到日食,老聃说:“孔丘!停止柩车,走到道路右边,停止哭泣,等待变化。”等到天亮后再继续。他说:“这是礼的规定。”回来后,我问他:“柩车不能返回,日食发生,不知道要等待多久,那么不如继续进行吧?”老聃说:“诸侯朝见天子,见到太阳就开始行动,太阳落山就休息。大夫出行,见到太阳就开始行动,太阳落山就休息。柩车不早出发,不晚留宿。见到星星才出发的,只有犯罪的人和奔丧的父母。”日食发生,怎么知道不是在星光下呢?而且君子行礼,不会因为别人的亲人病痛而改变。’我从老聃那里听到的。’
曾子问道:‘君主派使者在外地去世,礼法说:公馆可以复命,私馆不可以复命。对于所派往的国家,有官吏提供的住所,那么公馆已经完成了使命,什么是私馆不可以复命呢?’孔子说:‘问得好!从卿、大夫、士的家中,称为私馆;公馆和公家的事务,称为公馆。公馆可以复命,这就是所说的意思。’曾子问道:‘未成年去世的人:土葬在陵园,于是用车载着棺材前往,因为路程近。现在墓地远了,那么他们的葬礼该怎么办呢?’孔子说:‘我听老聃说:以前史佚有儿子去世,是未成年去世的。墓地远了,召公对他说:“为什么不在宫中装殓?”史佚说:“我怎敢呢?”召公对周公说,周公说:“难道不可以吗?”史佚就这样做了。未成年去世的人使用棺材和衣服,从史佚开始。’
曾子问道:‘卿、大夫将在公祭时担任尸位,已经接受了住宿,但如果有丧事发生,该怎么办?’孔子说:‘出去,住在公馆里等待事情解决,这是礼的规定。’孔子说:‘尸位者戴上礼帽和礼冠出来,卿、大夫、士都要下拜,尸位者必须行礼,必须有前导。’子夏问道:‘三年丧期结束时的哭丧,战争和变革的事情没有避开,这是礼的规定吗?还是最初就有司的规定?’孔子说:‘夏后氏三年丧期,是在殡葬之后就开始处理事务,殷人是在葬礼之后就开始处理事务。《记》说:“君子不夺人之亲,也不可以夺亲。”这就是说的这个意思。’子夏说:‘战争和变革的事情没有避开,不是这样吗?’孔子说:‘我听老聃说:以前鲁公伯禽有为而为之。现在用三年丧期,追求利益的人,我不知道。’
泰始明昌国文-古籍-礼记-曾子问-注解
君薨:君薨指的是国君去世。
世子:世子是指王位或诸侯位的继承者。
摄主:指代理主持祭祀的人。
北面:北面是指面向北方,古代礼仪中面向北表示尊贵。
西阶:西阶是指古代建筑中面向西的台阶。
大祝:大祝是指官名,掌管祭祀。
裨冕:裨冕是指古代官员的冠冕。
束帛:束帛是指用丝线捆绑的丝织品,用于祭祀。
殡:殡是指停放死者尸体等待下葬的地方。
奠:奠是指祭奠,向死者献祭。
币:币是指货币,此处指祭品。
房中:房中是指家中。
踊:踊是指跳跃,表示哀悼。
衰:衰是指丧服,表示哀悼。
杖:古代丧礼中用于扶杖。
五祀:五祀是指古代祭祀的五种神。
山川:山川是指山岳和河流。
祖:祖是指祖先。
祢:祢是指父母的庙。
冕:冕是指古代帝王或诸侯的冠冕。
视朝:视朝是指上朝处理政务。
社稷:社稷是指国家。
五官:五官是指古代官职,包括司徒、司马、司空、司士、司寇。
道:道是指路上。
缌:古代丧服的一种,表示哀悼。
纳币:纳币是指古代婚礼中男方给女方的聘礼。
吉日:吉日是指适合举行吉事的日子。
昏礼:昏礼是指古代的婚礼。
亲迎:亲迎是指新郎亲自去女方家迎娶新娘。
庙见:庙见是指新妇在婚后首次到祖先庙中行礼。
来妇:来妇是指新嫁入的妻子。
祔:祔是指将死者合葬于祖先的墓中。
菲:古代的一种丧服。
党:党是指家族或宗族。
禘:禘是指古代的一种祭祀仪式。
尝:尝是指古代的一种祭祀仪式。
郊社:郊社是指古代的祭祀天地和社稷的仪式。
孤:孤是指孤儿。
庙:庙是指祖先的庙宇。
主:主是指祭祀的主祭者。
季桓子:季桓子是指春秋时期鲁国的大夫。
哀公:哀公是指春秋时期鲁国的国君。
康子:康子是指春秋时期鲁国的大夫。
有司:有司是指古代的官员。
辩:辩是指争辩,此处指不争辩,即不反对。
迁庙主:指迁移庙宇中的神主,即神位牌。古代祭祀时,神主通常安放在庙宇中,迁移庙主则是在某些特殊情况下,将神主从原庙迁移到其他地方。
齐车:古代用于载运神主或贵重物品的车。
七庙:古代天子祭祀的七座庙宇,包括太庙、祖庙、宗庙等。
五庙:古代诸侯祭祀的五座庙宇,包括祖庙、宗庙等。
虚主:指没有神主的空位,通常在天子或诸侯去世后,其神主被迁出,留下的空位。
老聃:即老子,道家学派创始人。
祫祭:古代的一种祭祀仪式,指在祖庙祭祀祖先。
主命:指神主所代表的神灵的命令或指示。
币帛皮圭:古代用于祭祀的礼品,币指货币,帛指丝绸,皮圭指玉器。
齐冠:古代的一种礼冠,通常用于丧礼。
练冠:古代的一种丧冠,用于丧期结束后的居丧期间。
殷祭:古代的一种大型的祭祀活动。
接祭:在原有祭祀未完成的情况下,继续进行祭祀。
尸:古代祭祀时设的代替被祭者的代表,通常由家族中的晚辈担任。
齐衰:古代丧服的一种,表示哀悼。
大功:古代丧服的一种,表示哀悼。
小功:古代丧服的一种,表示哀悼。
诔:古代的一种悼词,用于祭奠死者。
椑:古代用于载运灵柩的车辆。
弁绖:古代的一种丧服。
疏衰:古代的一种丧服。
阙:古代宫殿、庙宇前的门。
阼阶:古代建筑中,正门左侧的台阶。
柩:柩,指古代葬礼中放置尸体的棺材。
启:古代丧礼中,表示开始举行仪式。
封:古代丧礼中,表示结束仪式。
常事:指日常的祭祀活动。
坛:古代用于祭祀的土台。
义:指符合道义、礼法的行为。
祭:祭祀,指对祖先或神灵的敬奉仪式。
孙:孙子,指儿子的儿子。
厌:厌祭,指祭祀时的一种仪式,表示对已故者的敬意。
殇:殇,指未成年而死亡的儿童。
宗子:宗族中的长子,通常担任家族的族长。
庶子:宗子之外的其他儿子。
阴厌:指在宗子家中举行的祭祀,表示对殇者的哀悼。
阳厌:指在宗子家中举行的祭祀,表示对无后者的哀悼。
堩:堩,指古代墓地中的坟墓。
食:食,指古代的一种祭品。
星:星,指夜晚的天体。
痁患:痁患,指疾病。
公馆:公馆,指官方提供的住所。
私馆:私馆,指私人住所。
下殇:下殇,指未成年而死亡的儿童。
棺敛:棺敛,指用棺材收殓尸体。
齐衰内丧:齐衰内丧,指家中有亲人去世,需要守丧。
弁冕:弁冕,指古代官员的冠冕。
式:式,指古代的一种礼节,表示敬意。
金革之事:金革之事,指战争。
辟:辟,指避免或回避。
致事:致事,指国家政务。
史佚:史佚,古代的一位史官。
召公:召公,古代的一位诸侯。
周公:周公,周朝的一位重要政治家。
伯禽:伯禽,鲁国的国君。
利:利,指利益或好处。
泰始明昌国文-古籍-礼记-曾子问-评注
曾子问曰:‘祭必有尸乎?若厌祭亦可乎?’孔子曰:‘祭成丧者必有尸,尸必以孙。孙幼,则使人抱之。无孙,则取于同姓可也。祭殇必厌,盖弗成也。祭成丧而无尸,是殇之也。’
此段对话体现了儒家对祭祀仪式的重视。孔子强调祭祀必须有尸,尸即祭祀时的代表,代表着祖先的灵魂。他提出尸必须由孙辈担任,如果孙辈年幼,则由人抱持。如果没有孙辈,则可以从同姓中选取。这种规定体现了儒家对家族血脉的重视,以及对祖先崇拜的尊重。
孔子曰:‘有阴厌,有阳厌。’
孔子在这里提出了阴厌和阳厌的概念。阴厌指的是宗子为殇而死,庶子不能继承宗子之位,其祭祀时只能以特牲进行,不举祭品,不设酒宴,不报告祭祀成果。阳厌则是指无后者的祭祀,需要在宗子家中进行,位置高于东房。这种区分体现了儒家对不同身份和地位的人的祭祀礼仪的不同要求。
曾子问曰:‘葬引至于堩,日有食之,则有变乎?且不乎?’孔子曰:‘昔者吾从老聃助葬于巷党,及堩,日有食之,老聃曰:‘丘!止柩,就道右,止哭以听变。’既明反而后行。曰:‘礼也。’反葬,而丘问之曰:‘夫柩不可以反者也,日有食之,不知其已之迟数,则岂如行哉?’老聃曰:‘诸侯朝天子,见日而行,逮日而舍奠;大夫使,见日而行,逮日而舍。夫柩不早出,不暮宿。见星而行者,唯罪人与奔父母之丧者乎!日有食之,安知其不见星也?且君子行礼,不以人之亲痁患。’吾闻诸老聃云。’
这段对话中,孔子通过自己的经历,说明了在葬礼中遇到日食时的应对之策。他引用了老聃的话,指出在日食时,柩车不能立即出发,而应等待天明后再行。这体现了儒家对自然现象的尊重,以及对丧葬礼仪的严谨。
曾子问曰:‘为君使而卒于舍,礼曰:公馆复,私馆不复。凡所使之国,有司所授舍,则公馆已,何谓私馆不复也?’孔子曰:‘善乎问之也!自卿、大夫、士之家,曰私馆;公馆与公所为,曰公馆。公馆复,此之谓也。’
孔子在这里解释了公馆和私馆的区别。公馆是指官府提供的住所,私馆则是指私人住所。当君主派遣使者出使时,如果使者卒于公馆,则应返回公馆,如果卒于私馆,则不返回。这体现了儒家对礼仪的细致规定。
曾子问曰:‘下殇:土周葬于园,遂舆机而往,途迩故也。今墓远,则其葬也如之何?’孔子曰:‘吾闻诸老聃曰:昔者史佚有子而死,下殇也。墓远,召公谓之曰:‘何以不棺敛于宫中?’史佚曰:‘吾敢乎哉?’召公言于周公,周公曰:‘岂不可?’史佚行之。下殇用棺衣棺,自史佚始也。’
这段对话中,孔子引用了史佚的故事,说明了下殇的葬礼。史佚的儿子下殇,由于墓地较远,召公建议在宫中棺敛,周公同意了这个建议。这体现了儒家对丧葬礼仪的灵活性和变通性。
曾子问曰:‘卿、大夫将为尸于公,受宿矣,而有齐衰内丧,则如之何?’孔子曰:‘出,舍于公馆以待事,礼也。’孔子曰:‘尸弁冕而出,卿、大夫、士皆下之,尸必式,必有前驱。’
孔子在这里解释了卿、大夫在担任尸时的礼仪。如果他们在担任尸时遭遇内丧,则应离开公馆,在公馆外等待。这体现了儒家对丧葬礼仪的尊重。
子夏问曰:‘三年之丧卒哭,金革之事无辟也者,礼与?初有司与?’孔子曰:‘夏后氏三年之丧,既殡而致事,殷人既葬而致事。《记》曰:‘君子不夺人之亲,亦不可夺亲也。’此之谓乎?’子夏曰:‘金革之事无辟也者,非与?’孔子曰:‘吾闻诸老聃曰:昔者鲁公伯禽有为为之也。今以三年之丧,从其利者,吾弗知也!’
这段对话中,孔子对三年之丧期间的礼仪进行了阐述。他认为夏后氏在殡葬后即致事,殷人在葬后即致事,而《记》中提到君子不应夺人之亲,也不应被夺亲。这体现了儒家对丧葬礼仪的重视和对亲情的尊重。