作者: 李汝珍(约1550年-1626年),明代小说家,尤以《剪灯新话》为人称道。李汝珍的作品多描写民间传说,小说中的情节富有浪漫色彩,人物形象多为民间典型,兼具文化性和娱乐性。
年代:成书于明代(约17世纪)。
内容简要:《剪灯新话》是李汝珍所编的一部短篇小说集,书中包含了多个民间故事,故事内容以爱情、奇遇、离奇事件为主,充满浪漫与奇幻色彩。李汝珍通过这些故事展现了当时社会的风貌与人性中的光辉与阴暗面。小说的写作手法独特,通过细腻的语言和对人物内心世界的描写,使得故事情节更加生动、引人入胜。整部作品既具文学价值,又富有民俗色彩,是研究明代小说和民间文化的珍贵资料。
泰始明昌国文-古籍-剪灯新话-附录-寄梅记-原文
朱端朝,字廷之,宋南渡后,肄业上庠,与妓女马琼琼者善,久之,情爱稠密。
端朝文华富赡,琼琼识其非白屋久居之人,遂倾心焉,凡百资用,皆悉力给之。
屡以终身为托。端朝虽口从,而心不之许,盖以其妻性严,非薄幸也。
值秋试,端朝获捷,琼琼喜而劳之。
端朝乃益淬励,省业春闱,揭报果复中优等。
及对策,失之太激,遂置下甲。
初注授南昌尉。
琼琼力致恳曰:
‘妾风尘卑贱,荷君不弃。今幸荣登仕版,行将云泥隔绝,无复奉承枕席。
妾之一身,终沦溺矣!诚可怜悯!欲望君与谋脱籍,永执箕帚。
虽君内政谨严,妾当委曲遵奉,无敢唐突。
万一脱此业缘,受赐于君,实非浅浅。
且妾之箱箧稍充,若与力图,去籍犹不甚难。’
端朝曰:
‘去籍之谋固易,但恐不能使家人无妒。
吾计之亦久矣。
盛意既浓,沮之则近无情,从之则虞有辱,奈何!然既出汝心,当徐为调护,使其柔顺,庶得相安,否则计无所措也。’
一夕,端朝因间,谓其妻曰:
‘我久居学舍,虽近得一官,家贫,急于干禄,岂得待数年之阙?
且所得官,实出妓子马琼琼之赐。
今彼欲倾箱箧,求托于我。
彼亦小心,能迎合人意,诚能脱彼于风尘,亦仁人之恩也。’
其妻曰:
‘君意既决,亦复何辞。’
端朝喜谓琼琼曰:
‘初畏不从,吾试叩之,乃忻然相许。’
端朝于是宛转求脱,而琼琼花籍亦得除去,遂运橐与端朝俱归。
既至,妻妾怡然。
端朝得琼琼之所携,家遂稍丰。
因辟一区,为二阁,以东、西名,东阁以居其妻,令琼琼处于西阁。
阙期既满,迓吏前至。
端朝以路远俸薄,不欲携累,乃单骑赴任。
将行,置酒相别,因嘱曰:
‘凡有家信,二阁合书一缄,吾覆亦如之。’
端朝既至南昌,半载方得家人消息,而止东阁一书。
端朝亦不介意。
既栽覆,西阁亦不及见,索之,颇遭忌嫉,乃密遣一仆,厚给裹足,授以书,嘱之曰:
‘勿令孺人知之。’
书至,端朝发阅,无一宇。
乃所画梅雪扇面而已。
反复观玩,后写一《减字木兰花》词云:
‘雪梅妒色,雪把梅花相抑勒。
梅性温柔,雪压梅花怎起头?
芳心欲破,全仗东君来作主。
传语东君,早与梅花作主人。’
端朝自是坐卧不安,日夜思欲休官。
盖以侥幸一官,皆琼琼之力,不忘本也。
寻竟托疾弃归。
既至家,妻妾出迎,怪其未及尽考,忽作归计,叩之不答。
既而设酒,会二阁而言曰:
‘我羁縻千里,所望家人和顺,使我少安。
昨见西阁所寄梅扇词,读之使人不遑寝食,吾安得不归哉!’
东阁乃曰:
‘君今已仕,试与判此孰是。’
端朝曰:
‘此非口舌可尽,可取纸笔书之。’
遂作《浣溪沙》一阕云:
‘梅正开时雪正狂,两般幽韵孰优长?
且宜持酒细端详。
梅比雪花输一白,雪如梅蕊少些香,
无公非是不思量。’
自后二阁欢会如初,而端朝亦不复仕矣。
泰始明昌国文-古籍-剪灯新话-附录-寄梅记-译文
朱端朝,字廷之,宋朝南渡之后,他在高等学府学习,和一位名叫马琼琼的妓女关系很好,时间久了,感情变得很深。端朝文化底蕴丰富,琼琼觉得他不像长期住在普通房子里的人,于是对他倾心,所有的资财都尽力供给他。她多次表示愿意终身相托。端朝虽然嘴上答应了,但心里并不认同,因为他知道自己的妻子性格严厉,不想成为薄情的人。正值秋试,端朝考中,琼琼为他高兴。端朝于是更加努力,省略了春闱考试,结果再次中了优等。等到对策时,因为过于激动,所以成绩不佳,被降为下等。最初被任命为南昌尉。琼琼恳求他说:“我出身风尘,承蒙您不弃。如今有幸登上仕途,我们就要分道扬镳,不能再伺候您。我的一生,最终都要沉沦了!实在可怜我啊!希望您能帮我脱离风尘,永远做您的妻子。即使您对家事管理严格,我也会委曲求全,不敢有所冒犯。万一我能脱离这个行当,得到您的恩赐,那可不是小恩小惠。而且我箱箧里的东西也还算充实,如果我们一起努力,脱离这个行当并不太难。”端朝说:“脱离这个行当的计划虽然容易,但恐怕不能让家人不嫉妒。我已经考虑很久了。热情已经很高,拒绝的话近乎无情,接受的话又怕有辱,怎么办呢!既然你已经提出来了,我就慢慢来处理,让她变得柔顺,希望我们能够相安无事,否则我就不知道该怎么办了。”一天晚上,端朝趁机会对妻子说:“我长期住在学舍,虽然最近得到了一个官职,但家里很穷,急于求官,怎么能等到几年之后呢?而且我得到的这个官职,实际上是马琼琼给我的恩赐。现在她愿意倾尽所有,希望我能帮助她脱离这个行当。她也小心谨慎,能够迎合人意,如果能让她脱离风尘,也是仁人的恩德。”妻子说:“既然你已经决定了,也就没有什么好说的了。”端朝高兴地对琼琼说:“我最初担心你不答应,试探了一下,你竟然欣然同意。”端朝于是巧妙地寻求脱离,琼琼也成功地脱离了风尘,于是带着财物和端朝一起回家。到家后,妻子和妾室都很高兴。端朝得到了琼琼带来的财物,家里也因此稍微富裕了一些。于是他开辟了一块地方,建了两座阁楼,用东、西命名,东阁用来住他的妻子,让琼琼住在西阁。等到任期满了,琼琼前来迎接。端朝因为路途遥远,薪俸微薄,不想拖累家人,于是独自骑马赴任。临行前,设宴告别,并叮嘱说:“所有的家信,两个阁楼合封一封信,我回信也是这样。”
端朝到了南昌,半年后才收到家人的消息,只有东阁的一封信。端朝也没有在意。当他回信后,西阁的信也没有看到,去要信时,遭到了嫉妒,于是秘密派了一个仆人,给了他丰厚的路费,交给他一封信,并嘱咐说:“不要让孺人知道。”信到了,端朝打开一看,里面没有一个字,只有一幅画梅雪的扇面。他反复观赏,然后在扇面上写了一首《减字木兰花》词云:雪梅嫉妒颜色,雪压梅花无法抬头。梅花性格温柔,雪压梅花怎能抬头?芳心想要破碎,全靠东君来作主。告诉东君,早些成为梅花的主人。
端朝从此坐卧不安,日夜想要辞官。因为得到这个官职完全是琼琼的功劳,他不想忘记根本。不久,他托病辞官回家。到家后,妻子和妾室出来迎接,奇怪他为什么还没完成任期,突然决定回家,问他也回答不上来。后来设宴,两个阁楼的人都来了,端朝说:“我远在他乡千里之外,所希望的就是家人和睦,让我稍微安心。昨天看到西阁寄来的梅扇词,读了让人无法入睡,我怎么能不回家呢!”东阁的人说:“您现在已经是官员了,试问您认为哪个是对的。”端朝说:“这不仅仅是口舌之争,可以拿纸笔写下来。”于是他写了一首《浣溪沙》词云:梅花盛开时雪也疯狂,两种清雅韵味谁更胜?且宜持酒细细观察。
从那以后,两个阁楼的人又像以前一样欢聚,而端朝也不再做官了。
泰始明昌国文-古籍-剪灯新话-附录-寄梅记-注解
朱端朝:朱端朝,人名,字廷之,宋代的文人。
字廷之:字是古代文人在名之外另外取的一个别名,廷之是朱端朝的字。
宋南渡后:指宋朝南迁之后,即南宋时期。
肄业上庠:肄业指未完成正规学业,上庠是古代的一种学校,这里指朱端朝在南宋时期接受教育。
妓女:古代指从事歌舞表演的女子,也指以卖艺为生的女子。
马琼琼:人名,是朱端朝结识的妓女。
文华富赡:文华指文采,富赡指丰富,这里形容朱端朝文采丰富。
白屋久居之人:白屋指贫寒之家,久居指长期居住,这里指出身贫寒的人。
资用:资指资金,用指用途,这里指所需的生活费用。
秋试:科举制度中的一种考试,指在秋季举行的考试。
捷:科举考试中的及第,这里指朱端朝考试及第。
对策:科举考试中的一种形式,考生对皇帝的策问进行回答。
下甲:科举考试中的名次,下甲指成绩较差。
注授:古代官职的任命方式,注授指被任命为某一官职。
南昌尉:南昌是地名,尉是官职,南昌尉即南昌县的县尉。
风尘卑贱:风尘指妓女,卑贱指地位低下,这里指马琼琼的出身。
荷君不弃:荷指承受,不弃指没有抛弃,这里指马琼琼感激朱端朝没有抛弃她。
仕版:指官职名单。
箕帚:古代妇女用来扫地的工具,这里指妇女的家务劳动。
唐突:冒犯,不敬。
家信:家书,指家人寄来的信件。
梅雪扇面:扇面是扇子的一面,梅雪扇面即画有梅花和雪的扇面。
减字木兰花:减字木兰花是词牌名,是一种词的格式。
东君:太阳,这里指朱端朝。
梅正开时雪正狂:描述梅花开放时,雪仍然猛烈地落下。
幽韵:指梅花的香气和雪的洁白,都给人以清雅的感觉。
且宜持酒细端详:建议细细品味梅雪的美。
梅比雪花输一白:梅花比雪花稍微逊色一点。
雪如梅蕊少些香:雪像梅花的蕊,但香气稍微淡一些。
无公非是不思量:没有你,我无法思量(你的重要性)。
泰始明昌国文-古籍-剪灯新话-附录-寄梅记-评注
朱端朝,字廷之,宋南渡后,肄业上庠,与妓女马琼琼者善,久之,情爱稠密。
此句开篇即点明了故事的主人公朱端朝,字廷之,以及他与妓女马琼琼的相识相知,两人情感深厚,经过长时间的相处,感情愈发浓烈。
端朝文华富赡,琼琼识其非白屋久居之人,遂倾心焉,凡百资用,皆悉力给之。
此句描述了端朝的文采横溢,马琼琼看出他并非出身贫寒,因此对他倾心,不吝啬地给予他各种资助。
屡以终身为托。端朝虽口从,而心不之许,盖以其妻性严,非薄幸也。
这里揭示了端朝内心对马琼琼的承诺,尽管他表面上同意了马琼琼的请求,但内心却有所保留,因为他担心自己的妻子。
值秋试,端朝获捷,琼琼喜而劳之。
此句描绘了端朝在秋试中取得优异成绩,马琼琼为他感到高兴。
端朝乃益淬励,省业春闱,揭报果复中优等。
端朝因此更加努力,准备春闱考试,最终再次获得优异成绩。
及对策,失之太激,遂置下甲。
然而在对策环节,端朝过于激动,导致成绩不佳,被列为下等。
初注授南昌尉。
端朝最初被任命为南昌尉。
琼琼力致恳曰:“妾风尘卑贱,荷君不弃。今幸荣登仕版,行将云泥隔绝,无复奉承枕席。妾之一身,终沦溺矣!诚可怜悯!欲望君与谋脱籍,永执箕帚。
马琼琼向端朝表达了自己的担忧和请求,希望他能帮助她脱离风尘,与她共度余生。
虽君内政谨严,妾当委曲遵奉,无敢唐突。
马琼琼表示,即使端朝的家中规矩严格,她也会尽力遵守,不敢有所违背。
万一脱此业缘,受赐于君,实非浅浅。
马琼琼认为,如果能脱离风尘,得到端朝的帮助,那将是她莫大的荣幸。
且妾之箱箧稍充,若与力图,去籍犹不甚难。
马琼琼表示,她有一些积蓄,如果共同努力,脱离风尘并非难事。
端朝曰:“去籍之谋固易,但恐不能使家人无妒。
端朝虽然同意了马琼琼的请求,但他也担心自己的家人会有所嫉妒。
吾计之亦久矣。
端朝表示,他已经考虑这个问题很久了。
盛意既浓,沮之则近无情,从之则虞有辱,奈何!
端朝认为,如果拒绝马琼琼的请求,似乎有些无情;如果答应,又担心会有辱身份,陷入两难。
然既出汝心,当徐为调护,使其柔顺,庶得相安,否则计无所措也。
端朝决定慢慢来,设法让妻子变得柔顺,以便与马琼琼和平共处。
一夕,端朝因间,谓其妻曰:“我久居学舍,虽近得一官,家贫,急于干禄,岂得待数年之阙?且所得官,实出妓子马琼琼之赐。
一天晚上,端朝趁妻子不在的时候,向她解释了自己的处境,并说明自己之所以能得到官职,都是因为马琼琼的帮助。
今彼欲倾箱箧,求托于我。彼亦小心,能迎合人意,诚能脱彼于风尘,亦仁人之恩也。”
端朝表示,马琼琼愿意倾尽所有,希望他能帮助她脱离风尘,这对他来说是一种仁慈的行为。
其妻曰:“君意既决,亦复何辞。”
端朝的妻子表示,既然他已经决定了,就没有什么好说的了。
端朝喜谓琼琼曰:“初畏不从,吾试叩之,乃忻然相许。”
端朝高兴地告诉马琼琼,他终于得到了妻子的同意。
端朝于是宛转求脱,而琼琼花籍亦得除去,遂运橐与端朝俱归。
端朝设法让马琼琼脱离了风尘,两人一起回到了家中。
既至,妻妾怡然。
到达家中后,妻子和妾室都对端朝感到满意。
端朝得琼琼之所携,家遂稍丰。
端朝得到了马琼琼带来的财富,家境逐渐富裕起来。
因辟一区,为二阁,以东、西名,东阁以居其妻,令琼琼处于西阁。
端朝在家中辟出一块地方,建造了两座阁楼,分别让妻子和马琼琼居住。
阙期既满,迓吏前至。
任期满了,端朝前往南昌赴任。
端朝以路远俸薄,不欲携累,乃单骑赴任。
由于路途遥远,俸禄微薄,端朝不想拖累家人,于是独自一人赴任。
将行,置酒相别,因瞩曰:“凡有家信,二阁合书一缄,吾覆亦如之。”
在出发前,端朝设宴与家人告别,并叮嘱他们,如果有家信,两座阁楼合写一封信,他的回信也是一样。
端朝既至南昌,半载方得家人消息,而止东阁一书。
端朝到达南昌后,半年才收到家人的消息,但只有东阁的信。
端朝亦不介意。
端朝并没有介意这件事。
既栽覆,西阁亦不及见,索之,颇遭忌嫉,乃密遣一仆,厚给裹足,授以书,嘱之曰:“勿令孺人知之。”
端朝回信后,西阁的信也没有收到,有人嫉妒马琼琼,于是派了一个仆人,给了他丰厚的报酬,并交给他一封信,叮嘱他不要让妻子知道。
书至,端朝发阅,无一宇。
仆人将信交给端朝,端朝打开一看,却发现信中一个字都没有。
乃所画梅雪扇面而已。
原来信中只有一幅梅雪扇面的画。
反复观玩,后写一《减字木兰花》词云:“雪梅妒色,雪把梅花相抑勒。梅性温柔,雪压梅花怎起头?芳心欲破,全仗东君来作主。传语东君,早与梅花作主人。”
端朝反复观赏这幅画,然后写了一首《减字木兰花》词,表达了对马琼琼的思念之情。
端朝自是坐卧不安,日夜思欲休官。
端朝因此坐卧不安,日夜想着辞官。
盖以侥幸一官,皆琼琼之力,不忘本也。
端朝认为,自己之所以能当上官,都是因为马琼琼的帮助,他不想忘记这个恩情。
寻竟托疾弃归。
最终,端朝以生病为由辞去了官职,回到了家中。
既至家,妻妾出迎,怪其未及尽考,忽作归计,叩之不答。
回到家中后,妻子和妾室出来迎接他,对他突然辞官感到奇怪,询问他原因,但他却不回答。
既而设酒,会二阁而言曰:”我羁縻千里,所望家人和顺,使我少安。昨见西阁所寄梅扇词,读之使人不遑寝食,吾安得不归哉!”
后来,端朝设宴款待妻子和马琼琼,他说自己在外地任职,一直希望家人和睦相处,让他能够安心。他提到自己看到马琼琼寄来的梅扇词,感到非常不安,因此决定回家。
东阁乃曰:“君今已仕,试与判此孰是。”
妻子说:“既然你已经做了官,就试着判断一下,哪一个是正确的。”
端朝曰:“此非口舌可尽,可取纸笔书之。”
端朝表示,这个问题不是用言语可以解决的,他拿出纸笔,写了一首《浣溪沙》词。
自后二阁欢会如初,而端朝亦不复仕矣。
从此以后,两座阁楼又恢复了往日的欢乐,而端朝也不再做官了。