作者: 黄帝内经的作者不确定,传统上认为是黄帝时代的名医岐伯所著。此书综合了春秋战国时期的医学思想,并经过战国至汉代医家整理和发展,成为中国传统中医学的基石之一。
年代:成书于战国至汉代(约公元前3世纪至公元前2世纪)。
内容简要:《黄帝内经》是中国古代最为重要的医学经典之一,内容涉及人体生理、病理、诊断、治疗、预防等方方面。书中主要阐述了阴阳五行学说在医学中的应用,强调人体与自然环境的和谐统一。通过讲述人体经络、脏腑、气血等基本生理活动,提出了“阴阳平衡”与“气血调和”对健康的重要性。《黄帝内经》还介绍了多种治疗方法,如针灸、药物、推拿等,具有丰富的临床指导价值。该书不仅影响了中国传统医学的发展,还对世界医学产生了深远的影响,堪称中医的“百科全书”。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-百病始生-原文
黄帝问于岐伯曰:夫百病之始生也,皆(生)于风雨寒暑,清湿喜怒。
喜怒不节则伤脏,风雨则伤上,清湿则伤下。
三部之气,所伤异类,愿闻其会。
岐伯曰:三部之气各不同,或起于阴,或起于阳,请言其方。
喜怒不节则伤脏,脏伤则病起于阴也;清湿袭虚,则病起于下;风雨袭虚,则病起于上,是谓三部。
至于其淫泆,不可胜数。
黄帝曰:余固不能数,故问先师,愿卒闻其道。
岐伯曰:风雨寒热不得虚,邪不能独伤人。
卒然逢疾风暴雨而不病者,盖无虚,故邪不能独伤人。
此必因虚邪之风,与其身形,两虚相得,乃客其形。
两实相逢,众人肉坚。
其中于虚邪也,因于天时,与其身形,参以虚实,大病乃成。
气有定舍,因处为名。
上下中外,分为三员。
是故虚邪之中人也,始于皮肤,皮肤缓则腠理开,开则邪从毛发入,入则抵深,深则毛发立,毛发立则淅然,故皮肤痛。
留而不去,则传舍于络脉,在络之时,痛于肌肉,故痛之时息,大经(乃)代去(别本此句,加乃字删去字)。
留而不去,传舍于经,在经之时,洒淅喜惊。
留而不去,传舍于俞,在俞之时,六经不通四肢,则肢节痛,腰脊乃强。
留而不去,传舍于伏冲之脉,在伏冲之时,体重身痛。
留而不去,传舍于肠胃,在肠胃之时,贲响腹胀,多寒则肠鸣、飧泄、食不化;多热则溏出糜。
留而不去,传舍于肠胃之外,募原之间,留着于脉,稽留而不去,息而成积。
或着孙脉,或着络脉,或着经脉,或着俞脉,或着于伏冲之脉,或着于膂筋,或着于肠胃之募原,上连于缓筋,邪气淫泆,不可胜论。
黄帝曰:愿尽闻其所由然。
岐伯曰:其着孙络之脉而成积者,其积往来上下,臂手(《甲乙》经作擘乎)孙络之居也,浮而缓,不能句积而止之,故往来移行肠胃之间,水凑渗注灌,濯濯有音;
有寒则䐜(别本作腹[马1] )䐜满雷引,故时切痛。
其着于阳明之经,则挟脐而居,饱食则益大,饥则益小。
其着于缓筋也,似阳明之积,饱食则痛,饥则安。
其着于肠胃之募原也,痛而外连于缓筋,饱食则安,饥则痛。
其着于伏冲之脉者,揣之应手而动,发手则热气下于两股,如汤沃之状。
其着于膂筋,在肠后者,饥则积见,饱则积不见,按之不得。
其着于输之脉者,闭塞不通,津液不下,孔窍干壅,此邪气之从外入内,从上下也。
黄帝曰:积之始生,至其已成,奈何?
岐伯曰:积之始生,得寒乃生,厥乃成积也。
黄帝曰:其成积奈何?
岐伯曰:厥气生足悗,悗生胫寒,胫寒则血脉凝涩,血脉凝涩则寒气上入于肠胃,入于肠胃则䐜胀,䐜胀则肠外之汁沫迫聚不得散,日以成积。
卒然多食饮,则肠满,起居不节,用力过度,则络脉伤。
阳络伤则血外溢,血外溢则衄血;阴络伤则血内溢,血内溢则后血;肠胃之络伤,则血溢于肠外,肠外有寒,汁沫与血相抟,则并合凝聚不得散,而积成矣。
卒然中外于寒,若内伤于忧怒,则气上逆,气上逆则六俞不通,温气不行,凝血蕴里而不散,津液涩渗,着而不去,而积皆成矣。
黄帝曰:其生于阴者,奈何?
岐伯曰:忧思,伤心;重寒,伤肺;忿怒,伤肝;醉以入房,汗出当风,伤脾;用力过度,若入房汗出浴水,则伤肾,此内外三部之所生病者也。
黄帝曰:善。治之奈何?
岐伯答曰:察其所痛,以知其应,有余不足,当补则补,当泻则泻,毋逆天时,是谓至治。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-百病始生-译文
黄帝问岐伯说:各种疾病的起始,都是由于风雨寒暑,以及清湿喜怒造成的。喜怒无度就会伤害内脏,风雨会伤害上部,清湿会伤害下部。三部的气候,所造成的伤害各不相同,我想听听它们的共同点。
岐伯回答说:三部的气候各不相同,有的起源于阴,有的起源于阳,请让我具体说明。喜怒无度会伤害内脏,内脏受伤疾病就会从阴部开始;清湿侵袭虚弱之处,疾病就会从下部开始;风雨侵袭虚弱之处,疾病就会从上部开始,这就是所说的三部。至于它们的变化和蔓延,数也数不清。
黄帝说:我实在无法一一列举,所以请教先师,希望完整地了解其中的道理。
岐伯说:风雨寒热只有在人体虚弱的时候,邪气才能单独伤害人。突然遇到疾风暴雨而不生病的人,是因为他们没有虚弱之处,所以邪气不能单独伤害他们。这一定是由于虚邪之风,与人的身体相接触,两个虚弱之处相遇,邪气才侵入人体。两个健康的人相遇,身体就强壮。人体中邪气,是因为天时和人体状况,结合虚实,大病才会形成。气有一定的停留之处,根据停留的地方来命名。上下内外,分为三个部分。因此,邪气侵入人体,开始于皮肤,皮肤松弛则毛孔张开,张开则邪气从毛发进入,进入则深入,深入则毛发竖起,毛发竖起则皮肤感到疼痛。如果邪气停留不去,就会传到脉络,在脉络中停留时,疼痛会蔓延到肌肉,所以疼痛时肌肉会停止活动,大经脉(这里有个版本加上了“乃”字,删去了“去”字)。如果邪气停留不去,就会传到经络,在经络中停留时,会感到洒洒发抖,惊恐不安。如果邪气停留不去,就会传到穴位,在穴位中停留时,六经不通,四肢就会疼痛,腰脊也会变得僵硬。如果邪气停留不去,就会传到冲脉,在冲脉中停留时,身体会感到沉重,全身疼痛。如果邪气停留不去,就会传到肠胃,在肠胃中停留时,会感到胃中咕咕作响,腹胀,多寒就会肠鸣、腹泻、食物不消化;多热就会排出稀便。如果邪气停留不去,就会传到肠胃之外,募原之间,留在脉络中,稽留不去,就会形成积聚。有时会留在孙络中,有时会留在络脉中,有时会留在经脉中,有时会留在穴位中,有时会留在冲脉中,有时会留在肌肉中,有时会留在肠胃的募原中,向上连接到松弛的肌肉,邪气蔓延,无法一一论述。
黄帝说:我想完全了解其中的原因。
岐伯说:邪气留在孙络中形成积聚,积聚会在上下往来,臂手之间的孙络中停留,浮动而松弛,不能停留不动,所以会在肠胃之间往来移动,水液聚集渗注,发出声音;有寒气时,腹部会感到胀满,雷鸣般地牵引,所以会时有剧痛。如果邪气留在阳明经中,就会在肚脐两侧停留,饱食时积聚会增大,饥饿时积聚会减小。如果邪气留在松弛的肌肉中,就像阳明经的积聚一样,饱食时会疼痛,饥饿时就会安宁。如果邪气留在肠胃的募原中,疼痛会向外连到松弛的肌肉,饱食时会安宁,饥饿时会疼痛。如果邪气留在冲脉中,用手按时会感到应手而动,发手时热气会向下流到两腿,就像热水浇灌一样。如果邪气留在肌肉中,在肠后部,饥饿时会看到积聚,饱食时积聚就会不见,按之无法触及。如果邪气留在输脉中,会闭塞不通,津液不下,孔窍干涩堵塞,这是邪气从外侵入体内,从上到下的原因。
黄帝说:积聚从开始到形成,该怎么办?
岐伯说:积聚开始形成,受到寒冷就会产生,最终形成积聚。
黄帝说:积聚形成后,该怎么办?
岐伯说:寒气产生足部冷痛,冷痛导致小腿寒冷,小腿寒冷则血脉凝固,血脉凝固则寒气上逆进入肠胃,进入肠胃则腹部胀满,胀满则肠外的汁液和泡沫聚集不能散开,一天天形成积聚。突然大量进食饮水,则肠胃充满,生活不规律,用力过度,则脉络受伤。阳脉络受伤则血液外溢,血液外溢则鼻出血;阴脉络受伤则血液内溢,血液内溢则后血;肠胃的脉络受伤,则血液溢出肠外,肠外有寒,汁液和血液相混合,就会凝结在一起不能散开,从而形成积聚。突然受到外界的寒冷侵袭,如果内心受到忧虑和愤怒的伤害,则气上逆,气上逆则六经不通,温气不行,血液凝结在体内不散开,津液涩滞,停留在体内不去,积聚就会形成。
黄帝说:那些起源于阴部的疾病,该怎么办?
岐伯说:忧虑和思考会伤害心脏;重寒会伤害肺部;愤怒会伤害肝脏;醉酒后入房,出汗后吹风,会伤害脾脏;用力过度,如果入房出汗后洗澡,会伤害肾脏,这些都是内外三部所生之病。
黄帝说:好。治疗它们该怎么办?
岐伯回答说:观察疼痛的位置,了解其对应的症状,根据是过剩还是不足来决定是补充还是泻下,不要违背天时,这就是至高的治疗原则。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-百病始生-注解
黄帝:中国古代传说中的华夏民族始祖,华夏民族的象征,被尊为中华民族的人文始祖。
岐伯:中国古代神话传说中的人物,被认为是中医学的奠基人之一,擅长医术。
百病:各种疾病,泛指人体可能出现的各种健康问题。
风雨寒暑:指自然界的气候变化,包括风、雨、寒、暑等,古代认为这些因素与人体健康密切相关。
清湿喜怒:指天气的湿冷和人的情绪波动,古代医学认为这些因素会影响人体健康。
脏:指内脏,古代医学认为内脏是人体生命活动的中心。
三部之气:指人体内的三种气,即阴气、阳气和营气。
邪:指外来的病邪,如病毒、细菌等。
虚邪之风:指弱者容易受到的邪气侵袭。
天时:指自然界的气候变化,古代医学认为与人体健康密切相关。
虚:指人体正气不足,抵抗力下降。
实:指人体正气充足,抵抗力强。
腠理:指皮肤和肌肉之间的缝隙,是汗液和气体出入的通道。
络脉:指人体内的细小血管,负责输送营养物质。
经:指人体内的主要血管,负责输送血液。
俞:指穴位,是人体气血运行的通道。
伏冲之脉:指人体内的某些特定经脉。
募原:指人体内的某些特定部位。
孙脉:指人体内的细小血管。
俞脉:指穴位附近的血管。
膂筋:指人体的肌肉。
募原之间:指人体内的某些特定部位。
缓筋:指人体内的某些特定部位。
厥:指身体出现冷感,是由于气血运行不畅。
悗:指身体出现寒感,是由于气血运行不畅。
血外溢:指血液从血管中流出。
后血:指从后部流出的血液,通常指女性月经。
汁沫:指消化不良时产生的粘液。
气上逆:指气机逆乱,通常指情绪激动。
六俞:指人体内的六个穴位。
至治:指最好的治疗方法,即顺应天时,调和阴阳。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-百病始生-评注
黄帝问于岐伯曰:夫百病之始生也,皆(生)于风雨寒暑,清湿喜怒。
此段开篇便点明了百病产生的根源,即自然界的气候变化和人体内在情绪的波动。风雨寒暑、清湿喜怒,这些都是自然和人体内部环境相互作用的结果,反映了中医对于疾病发生的整体观念。
喜怒不节则伤脏,风雨则伤上,清湿则伤下。
这里岐伯进一步阐述了不同病因对人体的具体影响。喜怒不节伤脏,风雨伤上,清湿伤下,这三种情况分别对应人体上中下三焦,体现了中医对疾病发生部位的细致划分。
三部之气,所伤异类,愿闻其会。
岐伯提到三部之气,即上中下三焦的气机运行,它们所受到的伤害各不相同,这里黄帝表达了对这些伤害如何汇聚成病的疑问。
岐伯的回答中,他首先指出三部之气的起因,或起于阴,或起于阳,这反映了中医对于病因病机的深入探讨。
风雨寒热不得虚,邪不能独伤人。
岐伯强调,外邪只有侵袭到身体虚弱的地方,才能造成伤害,这是中医“正气存内,邪不可干”理论的具体体现。
此必因虚邪之风,与其身形,两虚相得,乃客其形。
这里岐伯指出,疾病的发生是内外因共同作用的结果,外邪与人体虚弱的部位相结合,才能形成疾病。
两实相逢,众人肉坚。
岐伯进一步解释,当人体内外都是坚实的状态时,外邪就无法侵袭人体。
其着孙络之脉而成积者,其积往来上下,臂手(《甲乙》经作擘乎)孙络之居也,浮而缓,不能句积而止之,故往来移行肠胃之间,水凑渗注灌,濯濯有音;有寒则䐜(别本作腹[马1] )䐜满雷引,故时切痛。
岐伯详细描述了邪气在孙络中形成积聚的过程,以及由此产生的症状,体现了中医对疾病发展过程的细致观察。
其着于阳明之经,则挟脐而居,饱食则益大,饥则益小。
岐伯又描述了邪气在阳明经中的积聚情况,以及与之相关的症状,如饱食时积聚增大,饥饿时减小等。
其着于伏冲之脉者,揣之应手而动,发手则热气下于两股,如汤沃之状。
岐伯还描述了邪气在伏冲脉中的积聚情况,以及由此产生的热感症状。
黄帝问:积之始生,至其已成,奈何?岐伯答曰:积之始生,得寒乃生,厥乃成积也。
黄帝询问积聚的形成过程,岐伯回答说,积聚的形成始于寒邪,进而导致厥逆,最终形成积聚。
黄帝问:其成积奈何?岐伯答曰:厥气生足悗,悗生胫寒,胫寒则血脉凝涩,血脉凝涩则寒气上入于肠胃,入于肠胃则䐜胀,䐜胀则肠外之汁沫迫聚不得散,日以成积。
岐伯进一步解释了积聚形成的过程,从寒邪入侵到血脉凝涩,再到肠外汁沫迫聚,最终形成积聚。
黄帝问:其生于阴者,奈何?岐伯答曰:忧思,伤心;重寒,伤肺;忿怒,伤肝;醉以入房,汗出当风,伤脾;用力过度,若入房汗出浴水,则伤肾,此内外三部之所生病者也。
黄帝询问疾病产生于阴的原因,岐伯从心理和生理两个方面进行了回答,指出了各种可能导致疾病产生的原因。
黄帝问:善。治之奈何?岐伯答曰:察其所痛,以知其应,有余不足,当补则补,当泻则泻,毋逆天时,是谓至治。
黄帝询问如何治疗疾病,岐伯提出了治疗的原则,即根据病情的实际情况进行辨证论治,遵循天时,以达到最佳治疗效果。