作者: 黄帝内经的作者不确定,传统上认为是黄帝时代的名医岐伯所著。此书综合了春秋战国时期的医学思想,并经过战国至汉代医家整理和发展,成为中国传统中医学的基石之一。
年代:成书于战国至汉代(约公元前3世纪至公元前2世纪)。
内容简要:《黄帝内经》是中国古代最为重要的医学经典之一,内容涉及人体生理、病理、诊断、治疗、预防等方方面。书中主要阐述了阴阳五行学说在医学中的应用,强调人体与自然环境的和谐统一。通过讲述人体经络、脏腑、气血等基本生理活动,提出了“阴阳平衡”与“气血调和”对健康的重要性。《黄帝内经》还介绍了多种治疗方法,如针灸、药物、推拿等,具有丰富的临床指导价值。该书不仅影响了中国传统医学的发展,还对世界医学产生了深远的影响,堪称中医的“百科全书”。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-五变-原文
黄帝问于少俞曰:余闻百疾之始期也,必生于风雨寒暑,循毫毛而入腠理,或复还,或留止,或为风肿汗出,或为消瘅,或为寒热,或为留痹,或为积聚。奇邪淫溢,不可胜数,愿闻其故。
夫同时得病,或病此,或病彼,意者,天之为人生风乎,何其异也?
少俞曰:夫天之生风者,非以私百姓也,其行公平正直,犯者得之,避者得无殆,非求人而人自犯之。
黄帝曰:一时遇风,同时得病,其病各异,愿闻其故。
少俞曰:善乎哉问!请论以比匠人。匠人磨斧斤、砺刀,削斵材木。木之阴阳,尚有坚脆,坚者不入,脆者皮弛,至其交节,而缺斤斧焉。
夫一木之中,坚脆不同,坚者则刚,脆者易伤,况其材木之不同,皮之厚薄,汁之多少,而各异耶。
夫木之蚤(早的通假字)花先生叶者,遇春霜烈风,则花落而叶萎;久曝大旱,则脆木薄皮者,枝条汁少而叶萎;久阴淫雨,则薄皮多汁者,皮渍而漉;卒风暴起,则刚脆之木,枝折杌伤;秋霜疾风,则刚脆之木,根摇而叶落。
凡此五者,各有所伤,况于人乎!
黄帝曰:以人应木,奈何?
少俞答曰:木之所伤也,皆伤其枝。枝之刚脆而坚,未成伤也。
人之有常病也,亦因其骨节皮肤腠理之不坚固者,邪之所舍也,故常为病也。
黄帝曰:人之善病风厥漉汗者,何以候之?
少俞答曰:肉不坚,腠理疏,则善病风。
黄帝曰:何以候肉之不坚也?
少俞答曰:腘(别本作䐃)肉不坚,而无分理。理者麤理,麤理而皮不致者,腠理疏。此言其浑然者。
黄帝曰:人之善病消瘅者,何以候之?
少俞答曰:五脏皆柔弱者,善病消瘅。
黄帝曰:何以知五脏之柔弱也?
少俞答曰:夫柔弱者,必有刚强,刚强多怒,柔者易伤也。
黄帝曰:何以候柔弱之与刚强?
少俞答曰:此人薄皮肤,而目坚固以深者,长冲直肠(别本作扬),其心刚,刚则多怒,怒则气上逆,胸中蓄积,血气逆留,髋皮充肌,血脉不行,转而为热,热则消肌肤,故为消瘅。此言其人暴刚而肌肉弱者也。
黄帝曰:人之善病寒热者,何以候之?
少俞答曰:小骨弱肉者,善病寒热。
黄帝曰:何以候骨之小大,肉之坚脆,色之不一也?
少俞答曰:颧骨者,骨之本也。颧大则骨大,颧小则骨小。
皮肤薄而其肉无䐃,其臂懦懦然,其地色殆然,不与其天同色,污然独异,此其候也。
然后臂薄者,其髓不满,故善病寒热也。
黄帝曰:何以候人之善病痹者?
少俞答曰:麤理而肉不坚者,善病痹。
黄帝曰:痹之高下有处乎?
少俞答曰:欲知其高下者,各视其部。
黄帝曰:人之善病肠中积聚者,何以候之?
少俞答曰:皮肤薄而不泽,肉不坚而淖泽,如此,则肠胃恶,恶则邪气留止,积聚乃伤(别本作:作)。
脾胃之间,寒温不次,邪气稍至,蓄积留止,大聚乃起。
黄帝曰:余闻病形,已知之矣!愿闻其时。
少俞答曰:先立其年,以知其时,时高则起,时下则殆。
虽不陷下,当年有冲道,其病必起,是谓因形而生病。
五变之纪也。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-五变-译文
黄帝问少俞说:我听说各种疾病的初期,往往是由风雨寒暑引起的,它们沿着毛发进入肌肉纹理,有时会返回,有时会停留在体内,或者表现为风肿、出汗,或者表现为消渴、发热、寒热、痹症,或者表现为积聚。奇异的邪气四处泛滥,数不胜数,我想知道其中的原因。同时得病的人,有的得这种病,有的得那种病,难道是天特意给人制造风邪吗?为什么这么不同呢?
少俞说:天制造风,并不是为了偏袒百姓,它的行为是公平正直的,触犯它的人会受到伤害,避开它的人则不会受害,并不是特意寻找人而让人自己触犯。
黄帝说:有时候遇到风,同时得病,但病情各异,我想知道其中的原因。
少俞说:问得好啊!请让我用工匠的例子来解释。工匠磨斧头、砺刀,削砍木材。木材的阴阳两面,还有坚硬和脆弱之分,坚硬的木材不容易被砍入,脆弱的木材皮容易松弛,到了树干交接的地方,斧头就砍断了。在一棵树中,坚硬和脆弱不同,坚硬的木材则刚强,脆弱的容易受伤,何况木材的不同,皮的厚薄,汁液的多少,也都各不相同。树木在早春开花先于叶子的时候,遇到春天的霜冻和烈风,花朵就会凋落叶子就会枯萎;长时间的暴晒和大旱,脆弱的木材和薄皮的树木,枝条汁液少叶子就会枯萎;长时间的阴雨连绵,薄皮多汁的树木,皮会被浸渍而烂掉;突然刮起风暴,无论是坚硬还是脆弱的树木,枝条都会折断,树干也会受伤;秋天的霜冻和疾风,无论是坚硬还是脆弱的树木,根会摇动叶子会掉落。这五种情况,各自都有所伤害,何况是人呢!
黄帝说:用人的身体来比喻树木,应该怎么办?
少俞回答说:树木受到的伤害,都是伤害其枝条。枝条的坚硬和脆弱还没有造成伤害。人常有疾病,也是因为骨骼、关节、皮肤、肌肉纹理不够坚固,邪气就停在那里,所以经常生病。
黄帝说:那些容易患风厥、出汗的人,怎么判断呢?
少俞回答说:肌肉不坚实,肌肉纹理稀疏,就容易患风。
黄帝说:怎么判断肌肉是否坚实呢?
少俞回答说:肌肉不坚实,而且没有纹理。纹理粗糙,纹理粗糙而皮肤不紧密的,肌肉纹理就稀疏。这是说那种浑然一体的肌肉。
黄帝说:那些容易患消渴病的人,怎么判断呢?
少俞回答说:五脏都柔弱的人,容易患消渴病。
黄帝说:怎么知道五脏是柔弱的呢?
少俞回答说:柔弱的人,必然有刚强的部分,刚强的人容易发怒,柔弱的人容易受伤。
黄帝说:怎么判断柔弱和刚强呢?
少俞回答说:这个人皮肤薄,眼睛坚定而深邃,长冲直肠,他的心刚强,刚强的人容易发怒,发怒会使气逆上,胸中积聚,血气逆留,肌肉充盈,血脉不通,转化为热,热则消耗肌肤,所以成为消渴病。这是说那些刚强但肌肉柔弱的人。
黄帝说:那些容易患寒热病的人,怎么判断呢?
少俞回答说:小骨弱肉的人,容易患寒热病。
黄帝说:怎么判断骨骼的大小,肌肉的坚脆,颜色的不同呢?
少俞回答说:颧骨是骨骼的根本。颧骨大则骨骼大,颧骨小则骨骼小。皮肤薄而肌肉没有纹理,手臂软弱无力,脸色暗淡,不与天色相同,显得特别不同,这就是判断的依据。然后手臂薄的人,骨髓不充实,所以容易患寒热病。
黄帝说:怎么判断那些容易患痹症的人呢?
少俞回答说:肌肉纹理粗糙而肌肉不坚实的人,容易患痹症。
黄帝说:痹症有高低之分吗?
少俞回答说:想知道痹症的高低,就看它的部位。
黄帝说:那些容易患肠中积聚的人,怎么判断呢?
少俞回答说:皮肤薄而不润泽,肌肉不坚实而湿润,这样,肠胃就会不好,不好就会让邪气停留,积聚就会形成伤害。脾胃之间,寒热不定,邪气稍微一侵袭,积聚就会停留,大的积聚就会形成。
黄帝说:我已经知道了疾病的形态,还想知道发病的时间。
少俞回答说:先确定年份,以知道时间,时间高则发病,时间低则危险。即使没有陷入危险,当年有冲道,疾病一定会发作,这就是根据形态而发病。五变的规律就是如此。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-五变-注解
黄帝:中国古代的传说中的帝王,被认为是中华民族的始祖之一,也是中医学的奠基人。
少俞:古代医家,相传为黄帝的医官,此处与黄帝对话。
百疾:各种疾病
风雨寒暑:指自然界的气候变化,包括风、雨、寒冷和暑热等。
腠理:皮肤和肌肉之间的纹理,也指人体的纹理。
风肿汗出:因风邪引起的肿胀和出汗。
消瘅:中医术语,指因气血不足引起的消瘦。
寒热:中医术语,指因邪气入侵引起的忽冷忽热症状。
留痹:中医术语,指因寒湿之邪侵袭经络引起的肢体关节疼痛。
积聚:中医术语,指体内邪气积聚所形成的肿块。
奇邪淫溢:指邪气异常旺盛,无法控制。
匠人:古代从事木工、建筑等工作的人。
斧斤:斧头和锤子,工具。
砺刀:磨刀,使刀刃锋利。
削斵材木:削砍木材,制作木器。
阴阳:中医术语,指自然界和人体内的两种相反相成的物质力量。
蚤花:通假字,指早春的花。
交节:树木的枝干交接的地方。
漉:指液体渗出。
风厥:中医术语,指因风邪引起的昏厥。
骨节皮肤腠理:骨骼、关节、皮肤和纹理。
腘肉:小腿后侧的肌肉。
分理:纹理。
五脏:中医术语,指心、肝、脾、肺、肾五个内脏器官。
骨之本:骨骼的基础。
小骨弱肉:骨骼细小,肌肉软弱。
麤理:粗糙的纹理。
薄皮肤:皮肤薄。
目坚固以深者:眼睛坚定且深邃的人。
长冲直肠:性格直率的人。
髋皮充肌:肌肉丰满。
转而为热:转化为热病。
五变之纪:五种变化的规律。
泰始明昌国文-古籍-黄帝内经-灵枢-五变-评注
黄帝问于少俞曰:余闻百疾之始期也,必生于风雨寒暑,循毫毛而入腠理,或复还,或留止,或为风肿汗出,或为消瘅,或为寒热,或为留痹,或为积聚。奇邪淫溢,不可胜数,愿闻其故。
这段文字开篇即点明了百疾之始,源于自然环境的气候变化,如风雨寒暑。黄帝以医者之问,探寻疾病起源,体现了中医学重视天人合一的理念。‘循毫毛而入腠理’描述了邪气入侵人体的途径,即通过毛孔进入皮肤,进而深入腠理,揭示了中医诊断和治疗疾病的重要依据。‘奇邪淫溢,不可胜数’则强调了邪气的多样性和复杂性,为后文论述各种疾病提供了基础。
夫同时得病,或病此,或病彼,意者,天之为人生风乎,何其异也?
黄帝接着提问,为何同一时间,人们会得不同的疾病。这里的‘天之为人生风’暗指天命,而‘何其异也’则是对自然现象的疑惑。少俞的回答则从公平的角度出发,认为疾病的发生并非天意,而是人们自身的行为所致,体现了中医学注重个体差异和自我调节的观点。
少俞曰:夫天之生风者,非以私百姓也,其行公平正直,犯者得之,避者得无殆,非求人而人自犯之。
少俞的回答深入浅出,他认为自然界的风并非针对特定人群,而是公平地作用于所有人。这里的‘犯者得之,避者得无殆’揭示了中医学中‘正气存内,邪不可干’的道理,即人体正气强,邪气难以侵入。
黄帝曰:一时遇风,同时得病,其病各异,愿闻其故。
黄帝进一步追问,为何同一时间受到风邪,人们却表现出不同的病症。这反映了中医学中个体差异和体质差异的重要性。
少俞曰:善乎哉问!请论以比匠人。匠人磨斧斤、砺刀,削斵材木。木之阴阳,尚有坚脆,坚者不入,脆者皮弛,至其交节,而缺斤斧焉。夫一木之中,坚脆不同,坚者则刚,脆者易伤,况其材木之不同,皮之厚薄,汁之多少,而各异耶。
少俞以匠人比作人体,指出人体如同树木,各有其阴阳、坚脆之别。人体之病,如同树木之伤,因人而异,因时而异。
夫木之蚤花先生叶者,遇春霜烈风,则花落而叶萎;久曝大旱,则脆木薄皮者,枝条汁少而叶萎;久阴淫雨,则薄皮多汁者,皮渍而漉;卒风暴起,则刚脆之木,枝折杌伤;秋霜疾风,则刚脆之木,根摇而叶落。凡此五者,各有所伤,况于人乎!
少俞进一步以树木的五种不同伤害来比喻人体的五种不同病症,强调了疾病与人体体质、环境等因素的关联。
黄帝曰:以人应木,奈何?
黄帝询问如何将树木的比喻应用于人体,少俞的回答则进一步阐述了人体与自然环境的互动关系。
少俞答曰:木之所伤也,皆伤其枝。枝之刚脆而坚,未成伤也。人之有常病也,亦因其骨节皮肤腠理之不坚固者,邪之所舍也,故常为病也。
少俞指出,树木受伤主要在枝干,而人体之病则源于骨节、皮肤、腠理等部位的不坚固,为邪气所侵。
黄帝曰:人之善病风厥漉汗者,何以候之?
黄帝询问如何观察那些容易患风厥、汗出的体质特征,少俞的回答则从肌肉的坚实程度和腠理的疏密来分析。
少俞答曰:肉不坚,腠理疏,则善病风。
少俞认为,肌肉不坚实、腠理疏松的人容易患风邪。
黄帝曰:何以候肉之不坚也?
黄帝进一步询问如何判断肌肉是否坚实,少俞的回答则从腘肉和分理的观察来分析。
少俞答曰:腘肉不坚,而无分理。理者麤理,麤理而皮不致者,腠理疏。此言其浑然者。
少俞通过观察腘肉是否坚实和分理是否清晰来判断肌肉的坚实程度和腠理的疏密。
黄帝曰:人之善病消瘅者,何以候之?
黄帝询问如何观察那些容易患消瘅体质的人,少俞的回答则从五脏的柔弱程度来分析。
少俞答曰:五脏皆柔弱者,善病消瘅。
少俞认为,五脏柔弱的人容易患消瘅。
黄帝曰:何以知五脏之柔弱也?
黄帝进一步询问如何判断五脏的柔弱程度,少俞的回答则从柔弱者的刚强和多怒来分析。
少俞答曰:夫柔弱者,必有刚强,刚强多怒,柔者易伤也。
少俞指出,柔弱者往往伴随着刚强和多怒,从而导致身体易受伤害。
黄帝曰:何以候柔弱之与刚强?
黄帝询问如何观察柔弱与刚强的体质差异,少俞的回答则从皮肤、眼睛、心性和怒气等方面来分析。
少俞答曰:此人薄皮肤,而目坚固以深者,长冲直肠,其心刚,刚则多怒,怒则气上逆,胸中蓄积,血气逆留,髋皮充肌,血脉不行,转而为热,热则消肌肤,故为消瘅。此言其人暴刚而肌肉弱者也。
少俞通过观察皮肤、眼睛、心性和怒气等方面,来分析柔弱与刚强的体质差异,并指出这种体质容易患消瘅。
黄帝曰:人之善病寒热者,何以候之?
黄帝询问如何观察那些容易患寒热体质的人,少俞的回答则从小骨的弱肉来分析。
少俞答曰:小骨弱肉者,善病寒热。
少俞认为,小骨弱肉的人容易患寒热。
黄帝曰:何以候骨之小大,肉之坚脆,色之不一也?
黄帝进一步询问如何观察骨的大小、肉的坚脆和颜色的差异,少俞的回答则从颧骨、皮肤、肌肉和地色等方面来分析。
少俞答曰:颧骨者,骨之本也。颧大则骨大,颧小则骨小。皮肤薄而其肉无䐃,其臂懦懦然,其地色殆然,不与其天同色,污然独异,此其候也。然后臂薄者,其髓不满,故善病寒热也。
少俞通过观察颧骨、皮肤、肌肉和地色等方面,来分析骨的大小、肉的坚脆和颜色的差异,并指出这种体质容易患寒热。
黄帝曰:何以候人之善病痹者?
黄帝询问如何观察那些容易患痹证的体质特征,少俞的回答则从腠理和肌肉的坚实程度来分析。
少俞答曰:麤理而肉不坚者,善病痹。
少俞认为,腠理粗糙、肌肉不坚实的人容易患痹证。
黄帝曰:痹之高下有处乎?
黄帝询问痹证是否与身体的高下部位有关,少俞的回答则从部位观察来分析。
少俞答曰:欲知其高下者,各视其部。
少俞指出,观察痹证的高下部位,需要根据具体的部位来分析。
黄帝曰:人之善病肠中积聚者,何以候之?
黄帝询问如何观察那些容易患肠中积聚体质的人,少俞的回答则从皮肤、肌肉和肠胃的状况来分析。
少俞答曰:皮肤薄而不泽,肉不坚而淖泽,如此,则肠胃恶,恶则邪气留止,积聚乃伤。脾胃之间,寒温不次,邪气稍至,蓄积留止,大聚乃起。
少俞通过观察皮肤、肌肉和肠胃的状况,来分析肠中积聚体质的特征。
黄帝曰:余闻病形,已知之矣!愿闻其时。
黄帝表示已经了解了疾病的形态,并希望了解疾病发生的时间。
少俞答曰:先立其年,以知其时,时高则起,时下则殆。虽不陷下,当年有冲道,其病必起,是谓因形而生病。五变之纪也。
少俞回答了黄帝的问题,指出疾病的发生与时间有关,并强调了五运六气对疾病的影响。