作者: 班固(公元32年-92年),字孟坚,东汉时期著名历史学家、文学家。他是中国古代史学家班固的代表作之一,他的父亲班昭同样是历史学家。班固所编写的《汉书》是继《史记》之后最为重要的中国史书之一。
年代:成书于东汉(约公元82年)。
内容简要:《汉书》是班固根据史料编纂的汉朝史书,内容覆盖了西汉的兴起、发展与衰落。全书共分为三十篇,主要记录了汉朝的历史事件、帝王传记、政治制度、经济状况等。班固通过严谨的史实记载和深入的分析,为后代研究汉朝历史提供了宝贵的资料。特别是在帝王的治国理政、军事战争、外交往来等方面,《汉书》提供了许多细节,对了解汉朝的政治体系与社会结构有着重要的参考价值。此外,《汉书》还包含了许多人物传记,其中涉及了大量的历史人物,为研究中国古代名将、政治家的生平提供了重要依据。
泰始明昌国文-古籍-汉书-纪-昭帝纪-原文
孝昭皇帝,武帝少子也。
母曰赵婕妤,本以有奇异得幸,及生帝,亦奇异。语在《外戚传》。
武帝末,戾太子败,燕王旦、广陵王胥行骄嫚,后元二年二月上疾病,遂立昭帝为太子,年八岁。
以侍中奉车都尉霍光为大司马大将军,受遗诏辅少主。
明日,武帝崩。
戊辰,太子即皇帝位,谒高庙。
帝姊鄂邑公主益汤沐邑,为长公主,共养省中。
大将军光秉政,领尚书事,车骑将军金日磾、左将军上官桀副焉。
夏六月,赦天下。
秋七月,有星孛于东方。
济北王宽有罪,自杀。
赐长公主及宗室昆弟各有差。追遵赵婕妤为皇太后,起云陵。
冬,匈奴入朔方,杀略吏民。发军屯西河,左将军桀行北边。
始元元年春二月,黄鹄下建章宫太液池中。公卿上寿。赐诸侯王、列侯、宗室金钱各有差。
已亥,上耕于钩盾弄田。
益封燕王、广陵王及鄂邑长公主各万三千户。
夏,为太后起园庙云陵。
益州廉头、姑缯、牂柯谈指、同并二十四邑皆反。遣水衡都尉吕破胡募吏民及发犍为、蜀郡奔命击益州,大破之。
有司请河内属冀州,河东属并州。
秋七月,赦天下,赐民百户牛、酒。大雨,渭桥绝。
八月,齐孝王孙刘泽谋反,欲杀青州刺史隽不疑,发觉,皆伏诛。迁不疑为京兆尹,赐钱百万。
九月丙子,车骑将军日磾薨。
闰月,遣故廷尉王平等五人持节行郡国,举贤良,问民所疾苦、冤、失职者。
冬,无冰。
二年春正月,大将军光、左将军桀皆以前捕斩反虏重合侯马通功封,光为博陆侯,桀为安阳侯。
以宗室毋在位者,举茂才刘辟强、刘长乐皆为光禄大夫,辟强守长乐卫尉。
三月,遣使者振贷贫民毋种、食者。
秋八月,诏曰:‘往年灾害多,今年蚕、麦伤,所振贷种、食勿收责,毋令民出今年田租。’
冬,发习战射士诣朔方,调故吏将屯田张掖郡。
三年春二月,有星孛于西北。
秋,募民徙云陵,赐钱、田、宅。
冬十月,凤皇集东海,遣使者祠其处。
十一月壬辰朔,日有蚀之。
四年春三月甲寅,立皇后上官氏。赦天下。辞讼在后二年前,皆勿听治。
夏六月,皇后见高庙。赐长公主、丞相、将军、列侯、中二千石以下及郎吏、宗室钱、帛各有差。
徙三辅富人云陵,赐钱,户十万。
秋七月,诏曰:‘比岁不登,民匮于食,流庸未尽还,往时令民共出马,其止勿出。诸给中都官者,且减之。’
冬,遣大鸿胪田广明击益州。
廷尉李种坐故纵死罪弃市。
五年春正月,追尊皇太后父为顺成侯。
夏阳男子张延年诣北阙,自称卫太子,诬罔,要斩。
夏,罢天下亭母马及马弩关。
六月,封皇后父骠骑将军上官安为桑乐侯。
诏曰:‘朕以眇身获保宗庙,战战栗栗,夙兴夜寐,修古帝王之事,诵《保傅传》、《孝经》、《论语》、《尚书》,未云有明。其令三辅、太常举贤良各二人,郡国文学高第各一人。赐中二千石以下至吏、民爵,各有差。’
罢儋耳、真番郡。
秋,大鸿胪广明、军正王平击益州,斩首捕虏三万余人,获畜产五万余头。
六年春正月,上耕于上林。
二月,诏有司问郡国所举贤良、文学民所疾苦。议罢盐、铁、榷酤。
栘中监苏武前使匈奴,留单于庭十九岁乃还,奉使全节,以武为典属国,赐钱百万。
夏,旱,大雩,不得举火。
秋七月,罢榷酤官,令民得以律占租,卖酒升四钱。以边塞阔远,取天水、陇西、张掖郡各二县置金城郡。
诏曰:‘钩町侯毋波率其君长、人民击反者,斩首捕虏有功。其立毋波为钩町王。大鸿胪广明将率有功,赐爵关内侯,食邑。’
元凤元年春,长公主共养劳苦,复以蓝田益长公主汤沐邑。
泗水戴王前甍,以毋嗣,国除。后宫有遗腹子爰,相、内史不奏言,上闻而怜之,立爰为泗水王。相、内史皆下狱。
三月,赐郡国所选有行义者涿郡韩福等五人帛,人五十匹,遣归。诏曰:‘朕闵劳以官职之事,其务修孝、弟以孝乡里。令郡、县常以正月赐羊、酒。有不幸者赐衣被一袭,祠以中牢。’
武都氐人反,遣执金吾马适建、龙额侯韩增、大鸿胪广明将三辅、太常徒,皆免刑击之。
夏六月,赦天下。
秋七月乙亥晦,日有蚀之,既。
八月,改始元为元凤。
九月,鄂邑长公主、燕王旦与左将军上官桀、桀子票骑将军安、御史大夫桑弘羊皆谋反,伏诛。初,桀、安父子与大将军光争权,欲害之,诈使人为燕王旦上书言光罪。时上年十四,觉其诈。后有谮光者,上辄怒曰:‘大将军国家忠臣,先帝所属,敢有谮毁者,坐之。’光由是得尽忠。语在燕王、霍光《传。’
冬十月,诏曰:“左将军安阳侯桀、票骑将军桑乐侯安、御史大夫弘羊皆数以邪枉干辅政,大将军不听,而怀怨望,与燕王通谋,置驿往来相约结。
燕王遣寿西长、孙纵之等赂遗长公主、丁外人、谒者杜延年、大将军长史公孙遗等,交通私书,共谋令长公主置酒,伏兵杀大将军光,征立燕王为天子,大逆毋道。
故稻田使者燕仓先发觉,以告大司农敞,敞告谏大夫延年,延年以闻。
丞相征事任宫手捕斩桀,丞相少史王寿诱将安入府门,皆已伏诛,吏民得以安。
封延年、仓、宫、寿皆为列侯。
又曰:“燕王迷惑失道,前与齐王子刘泽等为逆,抑而不扬,望王反道自新,今乃与长公主及左将军桀等谋危宗庙。
王及公主皆自伏辜。
其赦王太子建、公主子文信及宗室子与燕王、上官桀等谋反父母同产当坐者,皆免为庶人。
其吏为桀等所诖误,未发觉在吏者,除其罪。
二年夏四月,上自建章宫徙未央宫,大置酒。
赐郎从宫帛,及宗室子钱,人二十万。
吏民献牛、酒者赐帛,人一匹。
六月,赦天下。
诏曰:“朕闵百姓未赡,前年减漕三百万石。
颇省乘舆马及苑马,以补边郡三辅传马。
其令郡国毋敛今年马口钱,三辅、太常郡得以叔、粟当赋。
三年春正月,泰山有大石自起立,上林有柳树枯僵自起生。
罢中牟苑赋贫民。
诏曰:“乃者民被水灾,颇匮于食,朕虚仓廪,使使者振困乏。
其止四年毋漕。
三年以前所振贷,非丞相、御史所请,边郡受牛者勿收责。
夏四月,少府徐仁、廷尉王平、左冯翊贾胜胡皆坐纵反者,仁自杀,平、胜胡皆要斩。
冬,辽东乌桓反,以中朗将范明友为度辽将军,将北边七郡,郡二千骑击之。
四年春正月丁亥,帝加元服,见于高庙。
赐诸侯王、丞相、大将军、列侯、宗室下至吏、民金、帛、牛、酒各有差。
赐中二千石以下及天下民爵。
毋收四年、五年口赋。
三年以前逋更赋未入者,皆勿收。
令天下酺五日。
甲戌,丞相千秋薨。
夏四月,诏曰:“度辽将军明友前以羌骑校尉将羌王、侯、君、长以下击益州反虏,后复率击武都反氐,今破乌桓,斩虏获生,有功。
其封明友为平陵侯。
平乐监傅介子持节使,诛斩楼兰王安,归首县北阙,封义阳侯。
五月丁丑,孝文庙正殿火,上及群臣皆素服。
发中二千石将五校作治,六月成。
太常及庙令、丞、郎吏皆劾大不敬,会赦,太常轑阳侯德免为庶人。
六月,赦天下。
五年春正月,广陵王来朝,益国万一千户,赐钱二千万,黄金二百斤,剑二,安车一,乘马二驷。
夏,大旱。
六月,发三辅及郡国恶少年吏有告劾亡者,屯辽东。
秋,罢象郡,分属郁林、牂柯。
冬十一月,大雷。
十二月庚戌,丞相薨。
六年春正月,募郡国徒筑辽东玄菟城。
夏,赦天下。
诏曰:“夫谷贱伤农,今三辅、太常谷减贱,其令以叔粟当今年赋。
右将军张安世宿卫忠谨,封富平侯。
乌桓复犯塞,遣度辽将军范明友击之。
元平元年春二月,诏曰:“天下以农、桑为本。
日者省用,罢不急官,减外徭,耕、桑者益众,而百姓未能家给,朕甚愍焉。
其减口赋钱。
有司奏请减什三,上许之。
甲申晨,有流星,大如月,众星皆随西行。
夏四月癸未,帝崩于未央宫。
六月壬申,葬平陵。
赞曰:昔周成以孺子继统,而有管、蔡四国流言之变。
孝昭幼年即位,亦有燕、盍、上官逆乱之谋。
成王不疑周公,孝昭委任霍光,各因其时以成名,大矣哉!
承孝武奢侈余敝师旅之后,海内虚耗,户口减半,光知时务之要,轻徭薄赋,与民休息。
至始元、元凤之间,匈奴和亲,百姓充实。
举贤良、文学,问民所疾苦,议盐、铁而罢榷酤,尊号曰“昭”,不亦宜乎!
泰始明昌国文-古籍-汉书-纪-昭帝纪-译文
孝昭皇帝是汉武帝的小儿子。他的母亲是赵婕妤,因为有一些不同寻常的才能而受到宠爱,生下皇帝后,也有奇异之处。这些内容在《外戚传》中有记载。
汉武帝晚年,戾太子失败,燕王刘旦、广陵王刘胥行为傲慢。后元二年二月,武帝生病,于是立昭帝为太子,当时他八岁。任命侍中奉车都尉霍光为大司马大将军,接受遗诏辅佐年幼的皇帝。
第二天,武帝去世。戊辰日,太子即位成为皇帝,并拜谒了高庙。皇帝的姐姐鄂邑公主增加了汤沐邑,成为长公主,并在宫中共同养育。
大将军霍光掌握政权,负责尚书事务,车骑将军金日磾、左将军上官桀辅佐他。
夏六月,全国大赦。
秋七月,东方出现彗星。
济北王刘宽犯罪,自杀。
赐予长公主和宗室兄弟不同的赏赐。追封赵婕妤为皇太后,建造云陵。
冬,匈奴入侵朔方,杀害了官吏和百姓。调发军队驻扎在西河,左将军上官桀巡视北方。
始元元年春二月,黄鹄落在建章宫太液池中。公卿向皇帝祝寿。赐予诸侯王、列侯、宗室不同的金钱。
已亥日,皇帝在钩盾弄田耕作。
增加燕王、广陵王和鄂邑长公主的封地各一万三千户。
夏,为太后建造园庙云陵。
益州廉头、姑缯、牂柯谈指、同并二十四邑都反叛。派遣水衡都尉吕破胡招募官吏和百姓,以及调发犍为、蜀郡的士兵攻打益州,大败叛军。
有关官员请求将河内归属冀州,河东归属并州。
秋七月,全国大赦,赐予百姓每百户一头牛、一壶酒。大雨导致渭桥断裂。
八月,齐孝王的孙子刘泽谋反,企图杀害青州刺史隽不疑,事情败露后,都被处死。隽不疑被迁任为京兆尹,赐予他一百万钱。
九月丙子日,车骑将军金日磾去世。
闰月,派遣前廷尉王平等五人持节巡视郡国,选拔贤良之士,询问百姓的疾苦、冤屈和失职者。
冬,没有结冰。
二年春正月,大将军霍光和左将军上官桀因为先前捕获斩杀反叛者马通的功绩被封,霍光被封为博陆侯,上官桀被封为安阳侯。
因为宗室中没有在位的人,举荐了刘辟强、刘长乐为光禄大夫,刘辟强担任长乐卫尉。
三月,派遣使者赈济贫困的百姓。
秋八月,皇帝下诏说:“去年灾害频发,今年蚕桑和麦子受损,所赈济的种子和粮食不要收取债务,不要让百姓支付今年的田租。”
冬,调发擅长战斗和射箭的士兵前往朔方,调遣旧将张掖郡屯田。
三年春二月,西北出现彗星。
秋,招募百姓迁移到云陵,赐予他们钱、田和房屋。
冬十月,凤凰聚集在东海,派遣使者祭祀那个地方。
十一月壬辰朔,发生日食。
四年春三月甲寅,立皇后上官氏。全国大赦。对于两年前后的诉讼案件,都不再审理。
夏六月,皇后拜谒高庙。赐予长公主、丞相、将军、列侯、中二千石以下及郎吏、宗室钱、帛,各有不同。
迁移三辅地区的富人到云陵,赐予他们钱,每户十万。
秋七月,下诏说:“连年收成不好,百姓粮食匮乏,流亡的百姓还未全部返回,过去命令百姓共同提供马匹,现在停止这一做法。对于供给中都官的,暂时减少。”
冬,派遣大鸿胪田广明攻打益州。
廷尉李种因故意放纵死罪而处死。
五年春正月,追尊皇太后父亲为顺成侯。
夏,男子张延年到北阙自称是卫太子,诬告,被腰斩。
夏,废除天下亭母马及马弩关。
六月,封皇后父亲骠骑将军上官安为桑乐侯。
下诏说:“我以微薄之身能够守护宗庙,战战兢兢,早起晚睡,学习古代帝王的功业,阅读《保傅传》、《孝经》、《论语》、《尚书》,还没有觉得自己明白。命令三辅、太常各举荐贤良二人,郡国文学高第各一人。赐予中二千石以下至官吏、百姓爵位,各有不同。”
废除儋耳、真番郡。
秋,大鸿胪广明、军正王平攻打益州,斩首和俘虏三万余人,获得牲畜五万余头。
六年春正月,皇帝在上林耕作。
二月,下诏让有关部门询问郡国举荐的贤良、文学以及百姓的疾苦。讨论废除盐铁专卖和酒类专卖。
栘中监苏武以前出使匈奴,被留单于庭十九年才返回,因为奉使全节,被封为典属国,赐予他一百万钱。
夏,旱灾,举行大雩,禁止举火。
秋七月,废除酒类专卖官,让百姓按照律法纳税,卖酒每升四钱。因为边塞遥远,从天水、陇西、张掖郡各选取两个县设立金城郡。
下诏说:“钩町侯毋波率领他的君长和百姓攻打反叛者,斩首和俘虏有功。封毋波为钩町王。大鸿胪广明率领有功的将领,赐予关内侯爵位,食邑。”
元凤元年春,长公主因共同养育皇帝而劳苦,再次增加蓝田作为长公主的汤沐邑。
泗水戴王去世,因为没有后代,封国被废除。后宫有遗腹子刘爰,丞相、内史没有上报,皇帝听说后怜悯他,立刘爰为泗水王。丞相、内史都被关进监狱。
三月,赐予郡国所选有德行者涿郡韩福等五人五十匹布,遣送他们回去。下诏说:“我怜悯他们因为官职事务而劳累,希望他们努力修身养性,以孝悌之心对待乡里。命令郡、县在正月赐予羊、酒。对于不幸的人赐予一套衣服和被褥,用中等牢具祭祀。”
武都氐人反叛,派遣执金吾马适建、龙额侯韩增、大鸿胪广明率领三辅、太常的士兵,都免于刑罚,攻打反叛者。
夏六月,全国大赦。
秋七月乙亥晦,发生日食,已经结束。
八月,将始元年号改为元凤年。
九月,鄂邑长公主、燕王刘旦与左将军上官桀、上官桀的儿子票骑将军上官安、御史大夫桑弘羊都谋反,都被处死。起初,上官桀、上官安父子与大将军霍光争权,想要害他,假装有人给燕王刘旦上书告发霍光的罪行。当时皇帝十四岁,察觉到这是欺诈。后来有人诬告霍光,皇帝总是愤怒地说:“大将军是国家忠臣,先帝托付的人,敢有诬告的,就要治罪。”霍光因此得以尽忠。这些内容在《燕王》、《霍光》的传记中有记载。
冬季的十月,皇帝下诏说:“左将军安阳侯桀、票骑将军桑乐侯安、御史大夫弘羊都多次因为邪曲不直的事情干预朝政,大将军不听从,他们心怀怨恨,与燕王勾结,设立驿站往来相约。燕王派遣寿西长、孙纵之等人贿赂长公主、丁外人、谒者杜延年、大将军长史公孙遗等人,互相传递私书,共同策划让长公主设宴,埋伏士兵杀死大将军光,征召燕王立为天子,大逆不道。因此稻田使者燕仓首先发现,上报给大司农敞,敞告诉谏大夫延年,延年上报给了皇帝。丞相征事任宫亲手捕斩桀,丞相少史王寿诱使安进入府门,他们都已经被处死,官吏和百姓得以安宁。封延年、仓、宫、寿都为列侯。”又说:“燕王迷惑误入歧途,以前与齐王子刘泽等人作乱,压制而不宣扬,希望燕王能够回头改过自新,但现在竟然与长公主和左将军桀等人密谋危害宗庙。燕王和公主都自行服罪。赦免燕王太子建、公主儿子文信以及宗室中与燕王、上官桀等人谋反的亲属,都免为平民。那些被桀等人误导,尚未被发现的官吏,免除他们的罪行。”
二年夏季的四月,皇帝从建章宫迁往未央宫,大摆酒宴。赐给郎官从宫中取来的布匹,以及宗室子弟钱,每人二十万。官吏和百姓献上牛、酒的,赐予布匹,每人一匹。
六月,大赦天下。皇帝下诏说:“朕怜悯百姓生活困苦,前年减少漕运三百万石。减少御用马和苑中马的数量,以补充边郡和三辅的传递马匹。命令郡国今年不再征收马口税,三辅、太常郡可以用麦、粟来抵扣赋税。”
三年春季的正月,泰山上有一块大石头自己站起来,上林苑中有一棵柳树枯死后又自己长了出来。
撤销中牟苑的赋税,以帮助贫民。皇帝下诏说:“最近百姓遭受水灾,粮食匮乏,朕空出仓库,派使者赈济困难。停止四年漕运。三年以前赈济贷款,如果不是丞相、御史请求的,边郡接受牛的,不要追讨债务。”
夏季的四月,少府徐仁、廷尉王平、左冯翊贾胜胡都因为放纵反叛者而获罪,仁自杀,平、胜胡都被斩首。
冬季,辽东的乌桓反叛,任命中郎将范明友为度辽将军,率领北边七郡的兵力,每郡两千骑兵去攻击他们。
四年春季的正月丁亥日,皇帝举行加冠礼,在太庙出现。赐予诸侯王、丞相、大将军、列侯、宗室以及官吏、百姓金银、布匹、牛、酒,各有差别。赐予中二千石以下及天下民爵位。不征收四年的、五年的口赋。三年以前未交的徭役赋税,都不再收取。命令天下欢庆五天。
甲戌日,丞相千秋去世。
夏季的四月,皇帝下诏说:“度辽将军明友以前以羌骑校尉的身份率领羌王、侯、君、长以下的人击败益州反叛的敌人,后来又率领人马攻击武都反叛的氐人,现在又打败了乌桓,斩杀敌人,俘虏活口,有功。封明友为平陵侯。平乐监傅介子持节出使,诛杀楼兰王安,将首级送回京城北阙,封为义阳侯。”
五月丁丑日,孝文庙的正殿起火,皇帝和群臣都穿素服。派遣中二千石以上的官员和五校尉去修缮,六月完工。太常及庙令、丞、郎吏都因大不敬之罪被弹劾,正逢大赦,太常轑阳侯德被免为平民。
六月,大赦天下。
五年春季的正月,广陵王来朝见,增加封地一万一千户,赐予钱二千万,黄金二百斤,剑两把,安车一辆,马四匹。
夏季,发生大旱。
六月,派遣三辅及郡国的恶少年官吏有告发逃亡者,驻扎在辽东。
秋季,撤销象郡,归属郁林、牂柯。
冬季的十一月,发生大雷。
十二月庚戌日,丞相去世。
六年春季的正月,招募郡国囚犯修建辽东玄菟城。夏季,大赦天下。皇帝下诏说:“谷价低廉伤害了农民,现在三辅、太常的谷价降低,命令可以用麦、粟来抵扣今年的赋税。”
右将军张安世忠诚谨慎,封为富平侯。
乌桓再次侵犯边塞,派遣度辽将军范明友去攻击他们。
元平元年春季的二月,皇帝下诏说:“天下以农业、桑业为本。最近减少开支,撤销不必要的官员,减少徭役,耕种桑树的人增多,但百姓还不能家家户户自给自足,朕对此深感同情。减少口赋钱。”有关部门上奏请求减少十分之三,皇帝同意了。
甲申日的早晨,有一颗流星,大如月亮,众星都跟着向西移动。
夏季的四月癸未日,皇帝在未央宫去世。
六月壬申日,皇帝被葬在平陵。
赞曰:以前周成王年幼继位,发生了管、蔡四国流言的变故。孝昭帝幼年即位,也有燕、盍、上官等人叛乱的阴谋。成王不怀疑周公,孝昭帝信任霍光,各自因时而成,功绩巨大!承接孝武帝奢侈之后的消耗,军队疲惫,海内空虚,户口减半,霍光知道时务之要,减轻徭役,减轻赋税,与民休息。到始元、元凤年间,匈奴与汉朝和亲,百姓充实。举荐贤良、文学,询问百姓的疾苦,讨论盐铁政策,罢除专卖,尊称他为‘昭’,难道不合适吗!
泰始明昌国文-古籍-汉书-纪-昭帝纪-注解
孝昭皇帝:汉武帝刘彻的少子,即刘弗陵,继位后称为孝昭皇帝。
武帝:指汉武帝刘彻,西汉时期的第七位皇帝,在位期间实行了一系列改革,对汉朝的强盛有重要影响。
赵婕妤:赵婕妤是汉武帝的妃子,后来成为汉昭帝的生母。
侍中:古代官名,是皇帝的近臣,负责传达皇帝的命令。
奉车都尉:古代官名,掌管皇帝的车马。
大司马大将军:古代官名,是军事上的最高官职。
遗诏:皇帝生前所留下的诏书。
谒:拜见。
高庙:指汉朝的宗庙。
汤沐邑:古代帝王赐予公主的封地。
车骑将军:古代官名,掌管车骑的将军。
左将军:古代官名,掌管左翼军队的将军。
尚书事:古代官名,掌管文书和机要事务。
星孛:彗星,古代认为是不祥之兆。
济北王:济北王是汉朝的一个封号,此处指济北王刘宽。
犍为:古代郡名,今四川省内江地区。
蜀郡:古代郡名,今四川省成都市。
河内:古代郡名,今河南省沁阳市。
冀州:古代九州之一,今河北省大部分地区。
河东:古代郡名,今山西省南部。
并州:古代九州之一,今山西省大部分地区。
刘泽:齐孝王的孙子,刘泽谋反,被诛。
京兆尹:京兆尹的职位。
车骑将军日磾:车骑将军日磾。
廷尉:古代官名,掌管司法。
茂才:古代选拔人才的科目之一,指有德有才的人。
光禄大夫:古代官名,是一种荣誉性的官职。
钩盾弄田:钩盾是古代的一种农具,弄田是指耕作。
益州:古代郡名,今四川省。
益州廉头、姑缯、牂柯谈指、同并二十四邑:益州的二十四邑,此处指益州的二十四县。
水衡都尉:古代官名,掌管财政。
河内属冀州,河东属并州:行政区划调整,将河内郡划归冀州,将河东郡划归并州。
齐孝王孙刘泽:齐孝王的孙子刘泽。
隽不疑:青州刺史隽不疑。
闰月:农历中的一种现象,即一年中出现13个月。
博陆侯:博陆侯是霍光的封号。
安阳侯:安阳侯是上官桀的封号。
茂才刘辟强、刘长乐:刘辟强和刘长乐被举为茂才。
振贷:赈济,借贷。
西河:古代郡名,今山西省南部。
张掖郡:古代郡名,今甘肃省张掖市。
云陵:云陵是赵婕妤的陵墓。
凤皇:凤凰,古代象征吉祥的鸟。
皇后上官氏:上官氏是皇后的姓氏。
三辅:指汉朝的三个辅国都尉辖区。
桑乐侯:上官安的封号。
钩町侯毋波:钩町侯毋波是西南地区的一个部落首领。
大鸿胪:古代官名,掌管外交。
田广明:古代的一位将军。
栘中监苏武:苏武是古代的一位使臣,曾出使匈奴。
单于:匈奴的首领。
典属国:古代官名,掌管少数民族事务。
旱:指干旱的天气。
大雩:古代的一种祭祀仪式,用以求雨。
榷酤:指政府对盐铁等商品实行专卖。
金城郡:古代郡名,今甘肃省兰州市。
毋波:钩町侯毋波。
蓝田:古代县名,今陕西省蓝田县。
泗水戴王:泗水戴王是汉朝的一个封号。
遗腹子:指父亲临终前所生的孩子。
相:古代官名,地方行政长官。
内史:古代官名,掌管地方行政。
执金吾:古代官名,掌管京城治安。
龙额侯韩增:韩增是古代的一位侯爵。
上林:古代皇家园林,位于长安城西。
议罢盐、铁、榷酤:讨论废除盐铁专卖和酒类专卖。
武都氐人:武都是古代的一个地区,氐人是当地的一个民族。
执金吾马适建:马适建是古代的一位将军。
大鸿胪广明:广明是古代的一位将军。
三辅徒:三辅地区的士兵。
日有蚀之:日食,古代认为是不祥之兆。
既:已经完成。
鄂邑长公主:鄂邑长公主是汉武帝的女儿。
燕王旦:燕王旦是汉武帝的儿子。
左将军上官桀:上官桀是古代的一位将军。
票骑将军安:票骑将军安是上官桀的儿子。
御史大夫桑弘羊:桑弘羊是古代的一位官员。
先帝:指已故的皇帝,此处指汉武帝。
谮毁:诬陷,诽谤。
冬十月:指农历的十月,古代以农历的月份作为一年的月份,冬十月即农历的十月。
诏曰:指皇帝发布的命令或告示。
左将军安阳侯桀:指汉朝的左将军,安阳侯是封号。
票骑将军桑乐侯安:指汉朝的票骑将军,桑乐侯是封号。
御史大夫弘羊:御史大夫是汉朝的官职,负责监察百官,弘羊是人名。
大将军:指汉朝的大将军,是军事上的高级官职。
燕王:指汉朝的燕王,是封号。
置驿往来:指设立驿站,使人员可以往来传递信息。
赂遗:指赠送财物。
长公主:指皇帝的姐妹或姑母等,长公主是封号。
丁外人:指人名。
谒者杜延年:谒者是官职,杜延年是人名。
大将军长史公孙遗:长史是官职,负责辅助大将军,公孙遗是人名。
共谋:共同策划。
大逆毋道:指极大的叛逆和不道德的行为。
稻田使者燕仓:使者是官职,燕仓是人名。
大司农敞:大司农是官职,敞是人名。
谏大夫延年:谏大夫是官职,延年是人名。
丞相征事任宫:丞相是官职,征事是官职,任宫是人名。
丞相少史王寿:少史是官职,王寿是人名。
列侯:列侯是封号,表示贵族。
赦:指皇帝宣布赦免罪犯。
建章宫:指汉朝的宫殿,建章宫是其中之一。
未央宫:指汉朝的宫殿,未央宫是其中之一。
郎从宫帛:郎是官职,从宫帛是赏赐。
宗室子:指皇帝的宗室成员。
钱:古代货币单位。
漕:指通过水路运输粮食。
乘舆马:指皇帝的车马。
苑马:指皇家马场中的马。
传马:指传递信使的马。
马口钱:指对马匹征税。
叔粟:古代的一种粮食。
赋:指税收。
中牟苑:指汉朝的中牟苑,是一种皇家园林。
水灾:指由于水患造成的灾害。
振困乏:指救济困难。
度辽将军范明友:度辽将军是官职,范明友是人名。
乌桓:古代北方的一个民族。
元服:指古代男子成年的仪式。
中二千石以下:指官职在中二千石以下的官员。
口赋:指按人口征收的税。
逋更赋:指逃避的赋税。
酺:指古代的一种节日,允许饮酒。
丞相千秋:丞相是官职,千秋是人名。
平陵侯:平陵侯是封号。
楼兰王安:楼兰王是封号,安是人名。
义阳侯:义阳侯是封号。
孝文庙:指汉朝孝文帝的庙。
五校:指汉朝的五校尉,负责宫廷的安全。
轑阳侯德:轑阳侯是封号,德是人名。
徒:指囚犯。
玄菟城:指汉朝在辽东地区的一座城池。
元平元年:汉朝的年号。
口赋钱:指按人口征收的税。
流星:指天空中突然出现的亮光,通常被认为是流星。
平陵:指汉朝皇帝的陵墓。
周成:指周朝的成王。
管、蔡四国:指周朝时期的管国和蔡国。
孝昭:指汉朝的孝昭帝。
霍光:汉朝的大臣,辅佐孝昭帝和孝宣帝。
孝武:指汉朝的孝武帝。
昭:指汉朝的昭帝,他的谥号是昭。
泰始明昌国文-古籍-汉书-纪-昭帝纪-评注
冬十月,诏曰:‘左将军安阳侯桀、票骑将军桑乐侯安、御史大夫弘羊皆数以邪枉干辅政,大将军不听,而怀怨望,与燕王通谋,置驿往来相约结。’此段描述了古代政治斗争的残酷与复杂。左将军、票骑将军、御史大夫等高官因邪枉干辅政,与大将军产生矛盾,进而与燕王通谋,形成政治阴谋。‘置驿往来相约结’则体现了古代通讯的落后,以及政治阴谋的隐蔽性。
‘燕王遣寿西长、孙纵之等赂遗长公主、丁外人、谒者杜延年、大将军长史公孙遗等,交通私书,共谋令长公主置酒,伏兵杀大将军光,征立燕王为天子,大逆毋道。’此段描绘了燕王与朝中官员勾结,企图谋反的阴谋。‘赂遗’、‘交通私书’等词语揭示了古代政治斗争中,金钱、情报等手段的运用。
‘故稻田使者燕仓先发觉,以告大司农敞,敞告谏大夫延年,延年以闻。’此段表现了忠诚与正义的力量。稻田使者燕仓及时发现阴谋,上报大司农敞,敞又告知谏大夫延年,最终将阴谋揭露出来。
‘丞相征事任宫手捕斩桀,丞相少史王寿诱将安入府门,皆已伏诛,吏民得以安。’此段描述了朝廷官员的果断行动,平定了阴谋,保障了国家的安定。
‘封延年、仓、宫、寿皆为列侯。’此段体现了朝廷对忠诚与正义的肯定,以及对功臣的奖励。
‘燕王迷惑失道,前与齐王子刘泽等为逆,抑而不扬,望王反道自新,今乃与长公主及左将军桀等谋危宗庙。’此段揭示了燕王的罪行,以及朝廷对其的宽容与期望。
‘王及公主皆自伏辜。其赦王太子建、公主子文信及宗室子与燕王、上官桀等谋反父母同产当坐者,皆免为庶人。’此段表现了朝廷的仁政,对犯错的宗室成员给予赦免。
‘其吏为桀等所诖误,未发觉在吏者,除其罪。’此段体现了朝廷对官员的宽容,对因误解而犯错的官员给予赦免。
‘二年夏四月,上自建章宫徙未央宫,大置酒。赐郎从宫帛,及宗室子钱,人二十万。吏民献牛、酒者赐帛,人一匹。’此段描述了皇帝的庆典活动,以及朝廷对百姓的赏赐,体现了朝廷的仁政。
‘六月,赦天下。’此段体现了朝廷的仁政,对天下百姓实行赦免。
‘三年春正月,泰山有大石自起立,上林有柳树枯僵自起生。’此段描述了古代的奇异现象,体现了古代人们对自然现象的敬畏。
‘罢中牟苑赋贫民。诏曰:‘乃者民被水灾,颇匮于食,朕虚仓廪,使使者振困乏。其止四年毋漕。三年以前所振贷,非丞相、御史所请,边郡受牛者勿收责。’’此段描述了朝廷对受灾百姓的救济措施,体现了朝廷的仁政。
‘夏四月,少府徐仁、廷尉王平、左冯翊贾胜胡皆坐纵反者,仁自杀,平、胜胡皆要斩。’此段描述了朝廷对反叛者的镇压,体现了朝廷的权威。
‘冬,辽东乌桓反,以中朗将范明友为度辽将军,将北边七郡,郡二千骑击之。’此段描述了朝廷对边疆叛乱的镇压,体现了朝廷的军事力量。
‘四年春正月丁亥,帝加元服,见于高庙。赐诸侯王、丞相、大将军、列侯、宗室下至吏、民金、帛、牛、酒各有差。赐中二千石以下及天下民爵。毋收四年、五年口赋。三年以前逋更赋未入者,皆勿收。令天下酺五日。’此段描述了皇帝的加冕仪式,以及朝廷对百姓的赏赐,体现了朝廷的仁政。
‘甲戌,丞相千秋薨。’此段描述了朝廷的重要官员去世,体现了朝廷的悲痛。
‘夏四月,诏曰:‘度辽将军明友前以羌骑校尉将羌王、侯、君、长以下击益州反虏,后复率击武都反氐,今破乌桓,斩虏获生,有功。其封明友为平陵侯。平乐监傅介子持节使,诛斩楼兰王安,归首县北阙,封义阳侯。’’此段描述了朝廷对功臣的奖励,体现了朝廷的公正。
‘五月丁丑,孝文庙正殿火,上及群臣皆素服。发中二千石将五校作治,六月成。太常及庙令、丞、郎吏皆劾大不敬,会赦,太常轑阳侯德免为庶人。’此段描述了朝廷对火灾的处理,以及官员的问责,体现了朝廷的法制。
‘六月,赦天下。’此段体现了朝廷的仁政,对天下百姓实行赦免。
‘五年春正月,广陵王来朝,益国万一千户,赐钱二千万,黄金二百斤,剑二,安车一,乘马二驷。’此段描述了朝廷对诸侯王的赏赐,体现了朝廷的仁政。
‘夏,大旱。’此段描述了古代的自然灾害,体现了古代人们对自然灾害的无奈。
‘六月,发三辅及郡国恶少年吏有告劾亡者,屯辽东。’此段描述了朝廷对边疆叛乱的镇压,体现了朝廷的军事力量。
‘秋,罢象郡,分属郁林、牂柯。’此段描述了朝廷对边疆地区的调整,体现了朝廷的治理能力。
‘冬十一月,大雷。’此段描述了古代的自然现象,体现了古代人们对自然现象的敬畏。
‘十二月庚戌,丞相薨。’此段描述了朝廷的重要官员去世,体现了朝廷的悲痛。
‘六年春正月,募郡国徒筑辽东玄菟城。夏,赦天下。诏曰:‘夫谷贱伤农,今三辅、太常谷减贱,其令以叔粟当今年赋。’’此段描述了朝廷对边疆地区的建设,以及农业政策的调整,体现了朝廷的治理能力。
‘右将军张安世宿卫忠谨,封富平侯。’此段描述了朝廷对忠诚官员的奖励,体现了朝廷的公正。
‘乌桓复犯塞,遣度辽将军范明友击之。’此段描述了朝廷对边疆叛乱的镇压,体现了朝廷的军事力量。
‘元平元年春二月,诏曰:‘天下以农、桑为本。日者省用,罢不急官,减外徭,耕、桑者益众,而百姓未能家给,朕甚愍焉。其减口赋钱。’有司奏请减什三,上许之。’此段描述了朝廷对农业政策的调整,体现了朝廷的仁政。
‘甲申晨,有流星,大如月,众星皆随西行。’此段描述了古代的奇异现象,体现了古代人们对自然现象的敬畏。
‘夏四月癸未,帝崩于未央宫。’此段描述了皇帝的去世,体现了朝廷的悲痛。
‘六月壬申,葬平陵。’此段描述了皇帝的安葬,体现了朝廷的礼仪。
‘赞曰:昔周成以孺子继统,而有管、蔡四国流言之变。孝昭幼年即位,亦有燕、盍、上官逆乱之谋。成王不疑周公,孝昭委任霍光,各因其时以成名,大矣哉!承孝武奢侈余敝师旅之后,海内虚耗,户口减半,光知时务之要,轻徭薄赋,与民休息。至始元、元凤之间,匈奴和亲,百姓充实。举贤良、文学,问民所疾苦,议盐、铁而罢榷酤,尊号曰“昭”,不亦宜乎!’此段对皇帝的一生进行了总结,肯定了其治理国家的成就,体现了古代史家的评价标准。