作者: 《国语》的作者一般认为是春秋时期的学者和历史学家。该书的成书时间不一,后世学者认为它可能是由多位作者根据口述历史整理而成。其内容来源于各个诸侯国的历史叙述,涉及各国政治、军事、外交等方面。
年代:成书于春秋战国时期(约公元前5世纪至4世纪)。
内容简要:《国语》是一部史学与政治理论的经典,内容以各个国家的历史为主,重点记载了春秋时期不同诸侯国的政治、军事与外交事件。全书共分为十二篇,分别讲述了不同国家的历史。通过对当时各国风土人情、国家治理、民生百态的详细记录,展现了春秋时期复杂多变的政治局势和社会秩序。《国语》是了解春秋时期历史与文化的宝贵资料,同时它也是研究中国古代政治、伦理与社会制度的重要文献。书中的许多政治智慧和治国理论对后代儒家学者及政治家有着深远的影响。
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-少室周知贤而让-原文
少室周为赵简子之右,
闻牛谈有力,
请与之戏,弗胜,
致右焉。
简子许之,
使少室周为宰,
曰:‘知贤而让,
可以训矣。’
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-少室周知贤而让-译文
少室周是赵简子的右膀臂,听说牛谈有力量,就请他来比试一下,结果自己不是对手,于是就把右膀臂的位置让给了牛谈。
赵简子同意了他的请求,任命少室周为家宰,并对他说:‘知道有贤能的人并且愿意让位,这是可以受到教诲的。’
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-少室周知贤而让-注解
少室周:少室周是春秋时期的一个人物,他是赵简子的亲信和近臣,担任赵简子的右辅,即赵简子的右膀臂,负责辅佐和协助赵简子处理政务。
赵简子:赵简子是春秋时期赵国的国君,名赵鞅,是赵国的第五位国君。他在位期间,推行了一系列改革,增强了赵国的国力。
右:在古代汉语中,’右’字有多重含义,此处指赵简子的亲信或近臣,即赵简子的副手或助手。
牛谈:牛谈是春秋时期的一个勇士,以力大闻名。
有力:有力指的是人有力气,此处指牛谈力大无穷。
戏:戏在此处指的是一种游戏或娱乐活动,这里指少室周邀请牛谈进行一场力的较量。
致右焉:致右焉意为将位置让给牛谈,这里指少室周因为输给了牛谈,主动将右辅的位置让给牛谈。
许之:许之表示赵简子同意了少室周的建议或请求。
使少室周为宰:使少室周为宰意味着赵简子任命少室周为宰相,即国家的最高行政长官。
知贤而让:知贤而让是指能够识别贤能的人并且愿意让贤,这里赞扬少室周能够识别牛谈的才能并主动让位。
可以训矣:可以训矣表示赵简子认为少室周的行为值得效仿和学习,是一种赞许的表达方式。
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-少室周知贤而让-评注
少室周为赵简子之右,闻牛谈有力,请与之戏,弗胜,致右焉。
此句开篇点明人物关系,少室周是赵简子的右臣,表明其在赵简子身边的地位。‘右’在古代常指地位较高,是尊贵的象征。少室周听闻牛谈有力,主动邀请他进行比试,这体现了少室周的谦逊和好学之心。‘闻’字表现出少室周对他人能力的关注和尊重,‘有力’则是对牛谈能力的肯定。
‘请与之戏’中的‘请’字,显示出少室周的礼貌和尊重,‘与之戏’则是一种友好的交流方式,通过比试来检验自己的能力。‘弗胜’意味着牛谈的实力超出了少室周的预期,这也反映出少室周的谦逊态度。
‘致右焉’中的‘致’字,意味着将牛谈推荐给赵简子,‘右’字再次强调牛谈在军队中的地位,表明少室周对牛谈能力的认可和推荐之意。
‘简子许之,使少室周为宰,曰:“知贤而让,可以训矣。”’
赵简子对少室周的推荐表示赞同,并任命他为宰,这表明赵简子对少室周的评价很高。‘许之’体现了赵简子的宽容和信任,‘使少室周为宰’则是对少室周才能的肯定和重用。
‘知贤而让’这句话,是对少室周品质的高度评价。‘知贤’意味着少室周有识人之明,能够发现并推荐人才。‘让’则是指少室周谦让的品质,不居功自傲,能够将荣誉让给他人。这种品质在古代社会中是非常受推崇的。
‘可以训矣’这句话,是对少室周行为的高度评价和肯定。‘训’在这里可以理解为教育、引导,意味着少室周的行为可以成为他人学习的榜样。赵简子通过这句话,既是对少室周的赞誉,也是对其他人的教诲,强调了知贤让能的重要性。
整段古文通过少室周与牛谈的比试以及赵简子的回应,展现了古代社会中尊贤让能、谦逊好学的价值观,同时也体现了领导者对人才的重视和培养。