作者: 《国语》的作者一般认为是春秋时期的学者和历史学家。该书的成书时间不一,后世学者认为它可能是由多位作者根据口述历史整理而成。其内容来源于各个诸侯国的历史叙述,涉及各国政治、军事、外交等方面。
年代:成书于春秋战国时期(约公元前5世纪至4世纪)。
内容简要:《国语》是一部史学与政治理论的经典,内容以各个国家的历史为主,重点记载了春秋时期不同诸侯国的政治、军事与外交事件。全书共分为十二篇,分别讲述了不同国家的历史。通过对当时各国风土人情、国家治理、民生百态的详细记录,展现了春秋时期复杂多变的政治局势和社会秩序。《国语》是了解春秋时期历史与文化的宝贵资料,同时它也是研究中国古代政治、伦理与社会制度的重要文献。书中的许多政治智慧和治国理论对后代儒家学者及政治家有着深远的影响。
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-优施教骊姬远太子-原文
公之优曰施,通于骊姬。
骊姬问焉,曰:‘吾欲作大事,而难三公子之徒如何?’
对曰:‘早处之,使知其极。夫人知极,鲜有慢心;虽其慢,乃易残也。’
骊姬曰:‘吾欲为难,安始而可?’
优施曰:‘必于申生。其为人也,小心精洁,而大志重,又不忍人。精洁易辱,重偾可疾,不忍人,必自忍也。辱之近行。’
骊姬曰:‘重,无乃难迁乎?’
优施曰:‘知辱可辱,可辱迁重;若不知辱,亦必不知固秉常矣。今子内固而外宠,且善否莫不信。若外殚善而内辱之,无不迁矣。且吾闻之:甚精必愚。精为易辱,愚不知避难。虽欲无迁,其得之乎?’
是故先施谗于申生。
骊姬赂二五,使言于公曰:‘夫曲沃,君之宗也;蒲与二屈,君之疆也,不可以无主。宗邑无主,则民不威;疆埸无主,则启戎心。戎之生心,民慢其政,国之患也。若使太子主曲沃,而二公子主蒲与屈,乃可以威民而惧戎,且旌君伐。’
使俱曰:‘狄之广莫,于晋为都。晋之启土,不亦宜乎?’
公悦,乃城曲沃,太子处焉;又城蒲,公子重耳处焉;又城二屈,公子夷吾处焉。
骊姬既远太子,乃生之言,太子由是得罪。
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-优施教骊姬远太子-译文
公之优曰施,通于骊姬。骊姬问焉,曰:‘吾欲作大事,而难三公子之徒如何?’对曰:‘早处之,使知其极。夫人知极,鲜有慢心;虽其慢,乃易残也。’
骊姬说:‘我想做一件大事,但是担心三个公子怎么办?’优施回答说:‘早点安排好他们,让他们知道自己的极限。人一旦知道自己的极限,就很少会有怠慢的心态;即使有怠慢,也容易被打败。’
骊姬说:‘我想制造一个难题,从哪里开始比较好呢?’优施说:‘一定要从申生开始。他为人小心谨慎,干净利落,有大志向,又不忍心伤害别人。干净利落的人容易受到侮辱,有重担的人容易失败,不忍心伤害别人,必然会自己忍受。侮辱他最近的行为。’
骊姬说:‘他有重担,难道不会很难改变吗?’优施说:‘知道可以侮辱的人,就可以侮辱他,侮辱他就可以改变他的重担;如果不知道可以侮辱的人,也就不会知道坚持常理的重要性。现在你内部稳固,外部受到宠爱,而且无论好坏没有人不相信你。如果你外部消耗了他的优点,内部侮辱他,他必然会改变。而且我听说:非常精明的人往往很傻。精明的人容易受到侮辱,傻的人不知道躲避困难。即使不想改变,可能吗?’
因此,优施先在申生身上施展阴谋。
骊姬贿赂了两个五人,让他们对公说:‘曲沃是您的宗族所在地;蒲和两个屈地是您的边疆,不能没有主人。宗族没有主人,民众就会失去威严;边疆没有主人,就会引起戎人的野心。戎人一旦有野心,民众就会对政府的政策感到懈怠,这是国家的祸患。如果让太子管理曲沃,两个公子分别管理蒲和屈,就可以威慑民众并使戎人畏惧,而且可以彰显您的功绩。’他们都这样说:‘狄人的广阔土地,对晋国来说是个都城。晋国开拓土地,不是也很合适吗?’公很高兴,于是修建了曲沃城,太子住在那里;又修建了蒲城,公子重耳住在那里;又修建了两个屈城,公子夷吾住在那里。
骊姬将太子赶走后,就开始散布他的坏话,太子因此得罪了公。
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-优施教骊姬远太子-注解
公之优曰施:公之优,指的是一个名叫施的优伶,即古代以娱乐为职业的人。这里指的是施这个人在宫中担任优伶,他的名字被提及,可能是因为他具有某种特殊的能力或者知识。
通于骊姬:通,指关系密切,交往频繁。骊姬,春秋时期晋献公的宠妃,以美色和阴谋著称。
大事:指重大的政治或军事行动。
三公子之徒:三公子,指晋献公的三个儿子,即太子申生、公子重耳和公子夷吾。徒,指追随者或党羽。
知极:知极,了解事物的极限或极端。
慢心:慢心,指懈怠、不敬之心。
易残:易残,容易被摧毁或消灭。
申生:申生,晋献公的太子,以忠孝著称。
小心精洁:小心,指谨慎、细致。精洁,指纯洁、无瑕疵。
大志重:大志,指宏伟的志向。重,指稳重、严肃。
不忍人:不忍人,指心软,不忍心伤害他人。
精洁易辱:精洁,指纯洁无瑕,容易受到污蔑或诽谤。
重偾可疾:重,指责任重大。偾,指失败。疾,指迅速。
固秉常:固,指坚定。秉,指持有。常,指常规、常态。
内固而外宠:内固,指内心坚定。外宠,指受到外界的宠爱。
且善否莫不信:且,表示递进。善否,指好坏。莫不信,指没有人不相信。
戎心:戎,指外来的敌人。心,指意图、图谋。
宗邑:宗,指宗族。邑,指城邑。宗邑,指宗族的城邑。
疆埸:疆,指边界。埸,指田野。疆埸,指边界地带。
戎之生心:戎,指外来的敌人。生心,指产生敌意。
狄之广莫:狄,指北方的一个民族。广莫,指广阔无垠。
晋之启土:晋,指晋国。启土,指开拓土地。
城曲沃:城,指筑城。曲沃,指晋国的城邑。
太子:太子,指国家的储君,即未来的君主。
得罪:得罪,指受到责难或惩罚。
泰始明昌国文-古籍-国语-晋语-优施教骊姬远太子-评注
此段古文出自《左传》,讲述了春秋时期晋国骊姬与优施合谋陷害太子申生的故事。以下是对这段古文的逐行赏析。
公之优曰施,通于骊姬。骊姬问焉,曰:‘吾欲作大事,而难三公子之徒如何?’对曰:‘早处之,使知其极。夫人知极,鲜有慢心;虽其慢,乃易残也。’
此两行描述了骊姬与优施之间的密谋。‘公之优曰施’表明优施是骊姬的亲信,‘通于骊姬’则揭示了他们之间的密切关系。骊姬询问优施如何对付三公子,优施的回答显示了他的政治智慧,他建议骊姬要早作打算,让三公子了解自己的极限,这样他们就不会有懈怠之心,即使懈怠也容易对付。
骊姬曰:‘吾欲为难,安始而可?’优施曰:‘必于申生。其为人也,小心精洁,而大志重,又不忍人。精洁易辱,重偾可疾,不忍人,必自忍也。辱之近行。’
在这段对话中,优施对申生的性格进行了分析,认为申生小心谨慎、正直纯洁,但志向高远且不易动摇,同时心地善良,不忍伤害他人。优施指出,申生的这些特质使得他容易受到侮辱,而且一旦受到重创,他的意志也容易动摇。这里反映了古代政治斗争中对于人性的深刻洞察。
骊姬曰:‘重,无乃难迁乎?’优施曰:‘知辱可辱,可辱迁重;若不知辱,亦必不知固秉常矣。今子内固而外宠,且善否莫不信。若外殚善而内辱之,无不迁矣。’
骊姬对优施提出的策略表示担忧,认为申生性格稳重,难以改变。优施则解释说,如果申生知道什么是辱,那么他就能接受侮辱,从而改变自己的立场。他进一步指出,申生在国内稳固,在外受到宠爱,而且无论好坏,没有人不相信他。如果从外部消耗他的善行,并在内部侮辱他,那么他必然会改变。
且吾闻之:甚精必愚。精为易辱,愚不知避难。虽欲无迁,其得之乎?是故先施谗于申生。
优施引用了古代的谚语“甚精必愚”,指出过于精明的人容易变得愚蠢,因为他们不知道如何避免危险。他建议首先在申生身上施展谗言,这是整个阴谋的开始。
骊姬赂二五,使言于公曰:‘夫曲沃,君之宗也;蒲与二屈,君之疆也,不可以无主。宗邑无主,则民不威;疆埸无主,则启戎心。戎之生心,民慢其政,国之患也。’
骊姬利用自己的影响力,贿赂了两个官员,让他们在晋献公面前说曲沃、蒲和二屈的重要性,以及没有主人的危害。她指出,如果这些地方没有主人,民众就会失去威严,边疆地区就会引起戎人的野心,这对国家是一个隐患。
若使太子主曲沃,而二公子主蒲与屈,乃可以威民而惧戎,且旌君伐。使俱曰:‘狄之广莫,于晋为都。晋之启土,不亦宜乎?’公悦,乃城曲沃,太子处焉;又城蒲,公子重耳处焉;又城二屈,公子夷吾处焉。
骊姬提出了一个解决方案,建议让太子申生主管曲沃,两个公子分别主管蒲和二屈,以此来威慑民众和戎人,并且彰显君主的功绩。她的建议得到了晋献公的赞同,于是他下令修建城墙,将太子和公子们安置在这些地方。
骊姬既远太子,乃生之言,太子由是得罪。
最后,骊姬成功地将太子申生排挤出曲沃,太子因此受到了晋献公的责难。这段古文生动地描绘了古代宫廷斗争的残酷和人性的复杂,展现了政治斗争中权谋与背叛的丑恶面。