作者: 谷梁(约公元前530年-公元前460年),春秋时期鲁国学者,擅长历史与政治的解读。与公羊学派并立,谷梁传是儒家经典之一,对《春秋》有独特的解释方式。谷梁注重礼仪和政治道德的结合,强调历史的教育功能。
年代:成书于春秋战国时期。
内容简要:《谷梁传》是《春秋》的另一部重要注解,专门解释和注释《春秋》中的事件和背景。与《公羊传》相比,《谷梁传》更侧重于政治、军事及伦理的联系,深入探讨了春秋时期各个国家之间的权力斗争以及如何通过礼制来维持国家的稳定。书中通过详尽的历史叙述和对比,展现了历史人物的政治智慧和为国家治理所采取的策略。谷梁传不仅提供了对历史事件的详细解读,也对儒家思想中的道德与政治的关系进行了深刻探讨。作为《春秋》的三大传之一,《谷梁传》对后代的儒学和史学研究起到了重要的指导作用。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-桓公-十六年-原文
一、十有六年,春,正月,公会宋公、蔡侯、卫侯于曹。
二、夏,四月,公会宋公、卫侯、陈侯、蔡侯伐郑。
三、秋,七月,公至自伐郑。桓无会,其致何也?危之也。
四、冬,城向。
五、十有一月,卫侯朔出奔齐。
朔之名,恶也。天子召而不往也。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-桓公-十六年-译文
十六年春天,正月,鲁国的国君与宋国的国君、蔡国的国君、卫国的国君在曹国举行会盟。
夏天,四月,鲁国的国君与宋国的国君、卫国的国君、陈国的国君、蔡国的国君一起攻打郑国。
秋天,七月,鲁国的国君从攻打郑国的战役中返回。
桓公没有参加这次会盟,他为什么没有来?是因为担心。
冬天,鲁国在向城进行筑城。
十一个月,卫国的国君卫朔逃亡到齐国。卫朔的名字听起来不吉利。天子召他回去,但他也没有去。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-桓公-十六年-注解
公会:指诸侯国之间的会盟,即诸侯国之间为了共同利益或处理某些事务而举行的集会。
宋公:宋国的国君,宋国是古代中国的一个诸侯国。
蔡侯:蔡国的国君,蔡国也是古代中国的一个诸侯国。
卫侯:卫国的国君,卫国同样是古代中国的一个诸侯国。
曹:曹国,古代中国的一个诸侯国。
公会宋公、蔡侯、卫侯于曹:诸侯国宋、蔡、卫的君主在曹国举行会盟。
伐郑:攻打郑国,郑国是古代中国的一个诸侯国。
公至自伐郑:国君从攻打郑国的战役中返回。
桓无会:桓公没有参加会盟。
其致何也?危之也:为什么桓公没有参加会盟?是因为担心会盟的安危。
冬,城向:在冬季,修筑城墙于向地。
十有一月,卫侯朔出奔齐:在十一月,卫国的国君卫朔逃亡到齐国。
朔之名,恶也:卫朔的名字带有不吉利的含义。
天子召而不往也:即使天子召见,卫朔也不前往,表示他的不臣之心。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-桓公-十六年-评注
一、十有六年,春,正月,公会宋公、蔡侯、卫侯于曹。
此句记载了鲁桓公十六年春季正月,鲁桓公与宋公、蔡侯、卫侯在曹地会盟的历史事件。‘公会’一词表明了鲁桓公在古代诸侯国间的地位与影响力,‘宋公’、‘蔡侯’、‘卫侯’分别是宋国、蔡国、卫国的君主,会盟于曹地,反映了当时诸侯国之间外交关系的常态。曹地作为会盟地点,可能是因为曹国在当时具有一定的政治或地理优势,或者是鲁桓公有意选择此地进行会盟,以显示其外交策略的灵活性。
二、夏,四月,公会宋公、卫侯、陈侯、蔡侯伐郑。
此句描述了鲁桓公十六年夏季四月,鲁桓公与宋公、卫侯、陈侯、蔡侯共同出兵伐郑的历史事件。‘公会’再次出现,表明鲁桓公在此次军事行动中的领导地位。伐郑之举,反映了当时诸侯国之间政治、军事斗争的激烈,同时也揭示了鲁桓公在维护自身利益和诸侯国间平衡方面的努力。
三、秋,七月,公至自伐郑。桓无会,其致何也?危之也。
此句记载了鲁桓公十六年秋季七月,鲁桓公从伐郑的军事行动中返回。‘公至自伐郑’表明了鲁桓公在此次军事行动中的角色和行动。‘桓无会’指的是鲁桓公在此次军事行动后没有举行会盟,‘其致何也?危之也’则是对鲁桓公此举的猜测,认为其可能是因为对伐郑行动的成果感到不安,担心国内或诸侯国间的动荡。
四、冬,城向。
此句描述了鲁桓公十六年冬季,鲁国在城向地区进行城防建设的历史事件。‘城向’可能是指鲁国在向地区筑城,以加强国防或控制该地区的战略要地。这一举措反映了鲁桓公在巩固国家边防、维护国家安全方面的重视。
五、十有一月,卫侯朔出奔齐。
此句记载了鲁桓公十六年十一月,卫侯朔逃离到齐国的历史事件。‘卫侯朔’指的是卫国的君主,‘出奔齐’则表明其因国内政治、军事或其他原因而逃离到齐国寻求庇护。这一事件反映了当时诸侯国之间政治斗争的残酷,以及君主个人命运的脆弱。
朔之名,恶也。天子召而不往也。
此句对卫侯朔的命名进行了评价,认为‘朔’之名含有贬义。‘恶也’表明卫侯朔的命名可能是不吉利的,或者是带有某种负面含义。‘天子召而不往也’则说明卫侯朔没有响应天子的召唤,这可能是因为他对自己的处境感到不安,或者是对天子召唤的真实意图有所怀疑。这一描述反映了当时天子权威的相对弱化,以及诸侯国之间权力斗争的复杂性。