作者: 谷梁(约公元前530年-公元前460年),春秋时期鲁国学者,擅长历史与政治的解读。与公羊学派并立,谷梁传是儒家经典之一,对《春秋》有独特的解释方式。谷梁注重礼仪和政治道德的结合,强调历史的教育功能。
年代:成书于春秋战国时期。
内容简要:《谷梁传》是《春秋》的另一部重要注解,专门解释和注释《春秋》中的事件和背景。与《公羊传》相比,《谷梁传》更侧重于政治、军事及伦理的联系,深入探讨了春秋时期各个国家之间的权力斗争以及如何通过礼制来维持国家的稳定。书中通过详尽的历史叙述和对比,展现了历史人物的政治智慧和为国家治理所采取的策略。谷梁传不仅提供了对历史事件的详细解读,也对儒家思想中的道德与政治的关系进行了深刻探讨。作为《春秋》的三大传之一,《谷梁传》对后代的儒学和史学研究起到了重要的指导作用。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-昭公-十三年-原文
一、十有三年,春,叔弓帅师围费。
二、夏,四月,楚公子比自晋归于楚,弒其君虔于干溪。
自晋,晋有奉焉尔。归而弒。不言归,言归,非弒也。归一事也,弒一事也,而遂言之,以比之归弒。比不弒也。弒君者日,不日,不弒也。
三、楚公子弃疾杀公子比。
当上之辞也。当上之辞者,谓不称人以杀,乃以君杀之也。讨贼以当上之辞,杀非弒也。比之不弒有四。取国者,称国以弒。楚公子弃疾杀公子比,比不嫌也。春秋不以嫌代嫌,弃疾主其事,故嫌也。
四、秋,公会刘子、晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子于平丘。
五、八月,甲戌,同盟于平丘,公不与盟。
同者,有同也,同外楚也。公不与盟者,可以与而不与,讥在公也。其日,善是盟也。
六、晋人执季孙意如以归。
七、公至自会。
八、蔡侯庐归于蔡。陈侯吴归于陈。
善其成之会而归之,故谨而日之。此未尝有国也,使如失国辞然者,不与楚灭也。
九、冬,十月,葬蔡灵公。
变之不葬有三:失德不葬,弒君不葬,灭国不葬。然且葬之,不与楚灭,且成诸侯之事也。
十、公如晋,至河乃复。
十一、吴灭州来。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-昭公-十三年-译文
一、十三年前的一个春天,鲁国的叔弓率领军队围攻费国。
二、夏天,四月,楚国的公子比从晋国回到楚国,在干溪弒杀了楚国的国君虔。从晋国回来,晋国对他有供奉。回来之后弒君。不说回来,而说回来,是因为弒君的事。回来和弒君是两件事,但一起说,是为了对比公子比的回来和弒君。公子比并没有弒君。弒君的人不按日计算,不按日计算,就不是弒君。
三、楚国的公子弃疾杀了公子比。这是正当的措辞。正当的措辞是指不直接称人名字来描述杀人,而是用君王的名字来描述他被杀。用正当的措辞来讨伐叛贼,杀人是正当的。公子比没有被弒君,有四个理由。夺取国家的人,用国家名来描述弒君。楚国的公子弃疾杀了公子比,比并没有嫌疑。春秋时期不因嫌疑而替代嫌疑,弃疾负责这件事,所以有嫌疑。
四、秋天,鲁国的国君在平丘会见了刘子、晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子。
五、八月,甲戌日,在平丘结盟,鲁国的国君没有参加结盟。结盟的意思是有共同的盟约,共同对抗楚国。鲁国的国君没有参加结盟,是因为可以参加而选择不参加,批评的是鲁国的国君。那天,这个盟约是好的。
六、晋国人抓了季孙意如并带回了晋国。
七、鲁国的国君从会盟的地方回来了。
八、蔡侯庐回到蔡国。陈侯吴回到陈国。因为他们成功完成了会盟并返回,所以详细记录了这件事。这本来不是一个有国家的地方,如果像失去国家那样措辞,就不会与楚国灭亡有关。
九、冬天,十月,安葬了蔡灵公。有三种情况不举行葬礼:失去德行的人不举行葬礼,弒君的人不举行葬礼,灭亡的国家不举行葬礼。然而,还是举行了葬礼,既没有与楚国灭亡有关,也完成了诸侯的事务。
十、鲁国的国君去晋国,到了河边才返回。
十一、吴国灭亡了州来。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-昭公-十三年-注解
帅师:率领军队。帅,动词,率领;师,名词,军队。
围:包围。指用军队将某地围困。
弒:杀害君主或尊长。弒,动词,杀害。
干溪:地名,具体位置不详。
奉:侍奉,指对君主或尊长的尊敬和服侍。
归:返回。归,动词,返回。
比:人名,楚公子比。
君虔:人名,楚国的君主。
当上之辞:符合上位者的辞令。当上,符合;辞,言辞。
讨贼:讨伐叛贼。
嫌:嫌疑,这里指被怀疑为弒君。
同:同盟,结盟。
平丘:地名,具体位置不详。
同盟于平丘:在平丘结盟。
公不与盟:国君没有参与结盟。
执:逮捕。
季孙意如:人名,季孙氏的成员。
公至自会:国君从会盟的地方回来。
庐归于蔡:庐,人名,归国。
陈侯吴:人名,陈国的君主。
州来:地名,具体位置不详。
葬:安葬。
蔡灵公:人名,蔡国的君主。
变之不葬:改变常规不进行安葬。
失德不葬:因失去道德而不进行安葬。
弒君不葬:因弒君而不进行安葬。
灭国不葬:因国家被灭而不进行安葬。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-昭公-十三年-评注
一、十有三年,春,叔弓帅师围费。
此句记载了鲁国在十三年春季,由叔弓率领军队围攻费国的历史事件。‘十有三年’是鲁国纪年的方式,表示‘十三年’。‘春’指春季,古代中国的纪时习惯。‘叔弓帅师围费’中的‘帅师’表示率领军队,‘围费’则是围攻费国。这句话简洁明了,反映了当时的历史事实,同时也体现了《春秋》纪事的真实性和客观性。
二、夏,四月,楚公子比自晋归于楚,弒其君虔于干溪。
这句话记录了楚公子比从晋国回到楚国后,在干溪弒杀了楚君虔的事件。‘夏’和‘四月’表明了时间,‘楚公子比自晋归于楚’描述了比从晋国返回楚国的过程,‘弒其君虔于干溪’则是事件的核心。这里使用了‘弒’字,表明这是一起弒君事件,具有重大的历史意义。‘归而弒’这一表述,揭示了归与弒的矛盾,反映了春秋时期社会矛盾的复杂性。
三、当上之辞也。当上之辞者,谓不称人以杀,乃以君杀之也。
此句解释了‘当上之辞’的含义。‘当上之辞’是指不直接称呼被杀之人,而是以君主的名义来描述杀戮行为。这种表述方式体现了春秋时期礼制和尊君思想的体现。‘不称人以杀’和‘以君杀之’的对比,强调了君主权威和礼仪规范的重要性。
四、秋,公会刘子、晋侯、齐侯、宋公、卫侯、郑伯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子于平丘。
这句话描述了鲁国在秋季与多国诸侯在平丘会盟的历史事件。‘秋’指秋季,‘公会刘子、晋侯、齐侯等’列举了参加会盟的各国诸侯,‘于平丘’则表明了会盟的地点。这句话体现了春秋时期诸侯国之间的外交关系和联合抗敌的态势。
五、同者,有同也,同外楚也。
此句解释了‘同’的含义。‘同’在这里指的是诸侯国之间的联合,‘同外楚’则表明这种联合是针对外敌楚国的。这句话反映了春秋时期诸侯国之间的外交策略和对抗外敌的决心。
六、晋人执季孙意如以归。
这句话记录了晋国逮捕了鲁国的季孙意如并将其带回晋国的事件。‘晋人执季孙意如’表示晋国逮捕了季孙意如,‘以归’则表明他被带回晋国。这句话反映了春秋时期诸侯国之间的政治斗争和外交手段。
七、公至自会。
这句话表明鲁国的君主从会盟的地方返回。‘公’指鲁国的君主,‘至自会’则表示他从会盟的地方返回。这句话简洁地记录了君主的活动,体现了《春秋》纪事的真实性。
八、善其成之会而归之,故谨而日之。
此句解释了为何要详细记载君主返回的事件。‘善其成之会而归之’表示君主成功完成了会盟,并返回本国,因此需要详细记载。‘故谨而日之’则表明这种详细记载是为了表示对君主活动的重视。
九、变之不葬有三:失德不葬,弒君不葬,灭国不葬。
这句话列举了三种情况下不应该进行葬礼的情况,即失德之人、弒君之人以及灭国之人。这种表述体现了春秋时期对道德和礼仪的重视,以及对国家荣誉的维护。
十、公如晋,至河乃复。
这句话记录了鲁国君主前往晋国的过程。‘公如晋’表示君主前往晋国,‘至河乃复’则表明他到达了黄河并返回。这句话反映了春秋时期君主之间的交往和外交活动。
十一、吴灭州来。
这句话记载了吴国灭亡州来的历史事件。‘吴灭州来’直接表明了事件的核心内容,即吴国灭亡了州来。这句话简洁明了,反映了春秋时期战争和政权更迭的频繁。