中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-谷梁传-庄公-四年

作者: 谷梁(约公元前530年-公元前460年),春秋时期鲁国学者,擅长历史与政治的解读。与公羊学派并立,谷梁传是儒家经典之一,对《春秋》有独特的解释方式。谷梁注重礼仪和政治道德的结合,强调历史的教育功能。

年代:成书于春秋战国时期。

内容简要:《谷梁传》是《春秋》的另一部重要注解,专门解释和注释《春秋》中的事件和背景。与《公羊传》相比,《谷梁传》更侧重于政治、军事及伦理的联系,深入探讨了春秋时期各个国家之间的权力斗争以及如何通过礼制来维持国家的稳定。书中通过详尽的历史叙述和对比,展现了历史人物的政治智慧和为国家治理所采取的策略。谷梁传不仅提供了对历史事件的详细解读,也对儒家思想中的道德与政治的关系进行了深刻探讨。作为《春秋》的三大传之一,《谷梁传》对后代的儒学和史学研究起到了重要的指导作用。

泰始明昌国文-古籍-谷梁传-庄公-四年-原文

一、四年,春,王二月,夫人姜氏飨齐侯于祝丘。

飨,甚矣!飨齐侯,所以病齐侯也。

二、三月,纪伯姬卒。

外夫人不卒,此其言卒何也?吾女也,适诸侯则尊同,以吾为之变,卒之也。

三、夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。

四、纪侯大去其国。

大去者,不遗一人之辞也,言民之从者四年而后毕也。纪侯贤而齐灭之,不言灭而曰大去其国者,不使小人加乎君子。

五、六月,乙丑,齐侯葬纪伯姬。

外夫人不书葬,此其书葬何也?吾女也。失国,故隐而葬之。

六、秋,七月。

七、冬,公及齐人狩于郜。

齐人者,齐侯也。其曰人何也?卑公之敌,所以卑公也。何为卑公也?不复仇而怨不释,刺释怨也。

泰始明昌国文-古籍-谷梁传-庄公-四年-译文

一、在第四年春天,周王在二月的时候,夫人姜氏在祝丘宴请了齐国的国君。

宴请非常丰盛!宴请齐侯,是为了让齐侯感到不适。

二、三月,纪国的伯姬去世。

外室夫人去世通常不会特别记载,这里为什么说‘去世’呢?因为她是我的女儿,出嫁到诸侯国后地位等同,因为我的女儿身份特殊,所以特别提到她的去世。

三、夏天,齐侯、陈侯、郑伯在垂地相遇。

四、纪侯离开了他的国家。

‘大去’指的是没有留下任何人的意思,说明民众跟随他离开的时间长达四年才全部完成。纪侯贤明,但被齐国灭掉,不直接说‘灭’,而说‘大去其国’,是为了不让小人凌驾于君子之上。

五、六月乙丑日,齐侯安葬了纪伯姬。

外室夫人去世通常不记载葬礼,这里为什么记载了葬礼呢?因为她是我的女儿。失去国家后,所以她的葬礼是隐秘的。

六、秋天,七月。

七、冬天,鲁公和齐国人一起在郜地打猎。

‘齐人’指的是齐侯。为什么说‘人’呢?是为了贬低鲁公的地位,所以用‘人’来称呼他。为什么贬低鲁公呢?因为他不报仇却怀恨在心,这是对鲁公怨恨的讽刺表现。

泰始明昌国文-古籍-谷梁传-庄公-四年-注解

夫人姜氏:夫人姜氏指的是当时的王后,姓姜,是王室的成员。

飨:飨,古代宴请宾客的礼仪,此处指王后姜氏宴请齐侯。

齐侯:齐侯是指齐国的君主。

病齐侯:这里的‘病’并非指生病,而是指通过宴请来使齐侯感到不安或困扰。

纪伯姬:纪伯姬是纪国的公主,后来成为诸侯夫人。

外夫人:外夫人指的是王后之外的其他夫人。

卒:卒,古代指死亡。

遇于垂:遇于垂指的是齐侯、陈侯、郑伯在垂地相遇。

大去其国:大去其国意味着纪侯被迫离开自己的国家。

不遗一人之辞:不遗一人之辞表示没有留下任何可以依靠的人。

君子:君子,指有道德、有才能的人。

乙丑:乙丑是古代干支纪年法中的一个日期。

公:公,指鲁国的君主。

齐人:齐人指齐国的百姓或齐国的军队。

郜:郜是古代的一个地名。

卑公:卑公是指降低鲁国君主的地位。

复仇:复仇是指为了报复他人的伤害而采取的行动。

释怨:释怨是指消除或放弃对某人的怨恨。

泰始明昌国文-古籍-谷梁传-庄公-四年-评注

一、四年,春,王二月,夫人姜氏飨齐侯于祝丘。

此句描述了周朝四年春季,王二月时,夫人姜氏在祝丘宴请齐侯。‘飨’字在此处意为宴请,‘甚矣’表示宴请之盛。此宴请齐侯的举动,实际上是为了‘病齐侯’,即通过宴请来对齐侯施加压力或影响。这反映了古代宫廷政治中,宴请作为一种外交手段的运用,既是一种礼仪,也是一种政治策略。

二、三月,纪伯姬卒。

此句记载了纪伯姬在三月去世。‘外夫人不卒,此其言卒何也?’这里的‘外夫人’指的是纪伯姬,按常规不应记载其去世。但此处记载其去世,是因为她是作者的女儿,出嫁后地位尊贵,因此特别记录。‘吾女也,适诸侯则尊同,以吾为之变,卒之也。’这句话说明了作者之所以特别记录女儿去世,是因为她出嫁后身份尊贵,且与作者有特殊关系。

三、夏,齐侯、陈侯、郑伯遇于垂。

此句记录了齐侯、陈侯、郑伯在夏季节于垂地相遇。这反映了当时诸侯国之间的外交关系,以及诸侯之间的互动。

四、纪侯大去其国。

‘大去者,不遗一人之辞也,言民之从者四年而后毕也。’这里‘大去’指的是纪侯离开自己的国家,且没有留下任何追随者。‘纪侯贤而齐灭之,不言灭而曰大去其国者,不使小人加乎君子。’这句话表明,虽然纪侯被齐国所灭,但作者为了维护纪侯的君子形象,没有直接使用‘灭’字,而是用‘大去’来形容。

五、六月,乙丑,齐侯葬纪伯姬。

此句记录了齐侯在六月乙丑日安葬了纪伯姬。‘外夫人不书葬,此其书葬何也?吾女也。失国,故隐而葬之。’这里解释了为什么特别记录纪伯姬的葬礼,是因为她是作者的女儿,且因国家失陷而葬礼较为隐秘。

六、秋,七月。

此句简单地记录了秋季的七月,没有具体事件。

七、冬,公及齐人狩于郜。

此句描述了周公与齐人在冬季于郜地狩猎。‘齐人者,齐侯也。其曰人何也?卑公之敌,所以卑公也。何为卑公也?不复仇而怨不释,刺释怨也。’这里解释了为什么称齐人为‘人’,实际上是指齐侯。通过这种方式,作者在表达对周公的尊重和对齐侯的不满,同时也反映了当时政治斗争的复杂性和微妙性。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-谷梁传-庄公-四年》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/16033.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.