作者: 谷梁(约公元前530年-公元前460年),春秋时期鲁国学者,擅长历史与政治的解读。与公羊学派并立,谷梁传是儒家经典之一,对《春秋》有独特的解释方式。谷梁注重礼仪和政治道德的结合,强调历史的教育功能。
年代:成书于春秋战国时期。
内容简要:《谷梁传》是《春秋》的另一部重要注解,专门解释和注释《春秋》中的事件和背景。与《公羊传》相比,《谷梁传》更侧重于政治、军事及伦理的联系,深入探讨了春秋时期各个国家之间的权力斗争以及如何通过礼制来维持国家的稳定。书中通过详尽的历史叙述和对比,展现了历史人物的政治智慧和为国家治理所采取的策略。谷梁传不仅提供了对历史事件的详细解读,也对儒家思想中的道德与政治的关系进行了深刻探讨。作为《春秋》的三大传之一,《谷梁传》对后代的儒学和史学研究起到了重要的指导作用。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-定公-三年-原文
一、三年,春,王正月,公如晋,至河乃复。
二、三月,辛卯,邾子穿卒。
三、夏,四月。
四、秋,葬邾庄公。
五、冬,仲孙何忌及邾子盟于拔。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-定公-三年-译文
第一年,春天,鲁国的国君去晋国,走到黄河边就返回了。
第三个月,辛卯日,邾国的国君穿去世了。
夏天,四月。
秋天,安葬了邾国的庄公。
冬天,鲁国的仲孙何忌和邾国的国君在拔地结盟。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-定公-三年-注解
三年:在古代中国,‘三年’通常指的是一个干支纪年的周期,即三年一轮回。在编年史中,它也指代一个历史时期或一个朝代的三年。
春:春季,指一年四季中的第一个季节,从立春开始,大约在农历的正月或二月,此时万物复苏,气候渐暖。
王正月:‘王’指周王,‘正月’即一年的第一个月,这里指的是周王的正月,古代历法中,正月通常为每年的第一个月。
公:‘公’在古代是对贵族、官员的尊称,这里指的是某个国家的君主或贵族。
如晋:‘如’表示前往,‘晋’是古代的一个诸侯国名,这里指的是君主或贵族前往晋国。
至河乃复:‘至河’指的是到达黄河,‘乃’是连词,表示结果或转折,‘复’表示返回。整句意为到达黄河后返回。
三月:指农历的三月,春季的第三个月。
辛卯:‘辛卯’是古代干支纪年法中的一个组合,表示一个具体的日期,‘辛’是天干之一,‘卯’是地支之一。
邾子穿卒:‘邾子’是邾国国君的称号,‘穿’是国君的名字,‘卒’意为去世。整句意为邾国的国君穿去世。
夏:夏季,一年四季中的第二个季节,从立夏开始,大约在农历的四月至六月,气候炎热。
四月:指农历的四月份,夏季的第一个月。
秋:秋季,一年四季中的第三个季节,从立秋开始,大约在农历的七月至九月,气候由热转凉。
葬邾庄公:‘葬’意为安葬,‘邾庄公’是邾国国君的称号,整句意为安葬邾庄公。
冬:冬季,一年四季中的第四个季节,从立冬开始,大约在农历的十一月至次年正月,气候寒冷。
仲孙何忌:‘仲孙’是姓氏,‘何忌’是人名,这里指的是某位仲孙姓的人名。
盟于拔:‘盟’意为结盟,‘拔’是地名,整句意为在拔地结盟。
泰始明昌国文-古籍-谷梁传-定公-三年-评注
一、三年,春,王正月,公如晋,至河乃复。
此句为《春秋》开篇,记录了鲁国国君在三年春季的一系列活动。‘三年’指的是鲁国历法中的第三年,即周平王三十三年。‘春’字点明了时节,表明此时为春季。‘王正月’中的‘王’指的是周王,‘正月’是周历的农历正月,这里表示鲁国按照周历行事。‘公如晋,至河乃复’描述了鲁国国君前往晋国的过程,‘公’指鲁国国君,‘如’表示前往,‘晋’是晋国的简称,‘至河’说明国君已经到达黄河边,‘乃复’则表示国君返回。这句话反映了鲁国国君的出行和归来的情况,同时也体现了周王对诸侯国的影响力以及诸侯国之间的交往。‘王正月’和‘至河乃复’这两个词语,体现了《春秋》的编撰原则,即以周王为中心,记录诸侯国的重大事件。
二、三月,辛卯,邾子穿卒。
此句记录了邾国国君邾子穿在三月辛卯日去世的事件。‘三月’和‘辛卯’分别指明了时间,‘辛卯’是古代干支纪日法中的一个日子。‘邾子穿’指的是邾国的国君,‘卒’表示去世。这句话简洁地记录了邾国国君的逝世,体现了《春秋》对诸侯国国君生死的重视,同时也反映了当时的历史事实。
三、夏,四月。
此句仅为时间记录,‘夏’指夏季,‘四月’是夏季的第四个月份。这句话简洁地记录了时间,为后续事件的发生提供了时间背景。
四、秋,葬邾庄公。
此句记录了邾庄公的葬礼。‘秋’指秋季,‘葬’表示举行葬礼。‘邾庄公’是邾国的国君,‘葬’字体现了《春秋》对国君葬礼的重视,同时也反映了当时社会的礼仪制度。
五、冬,仲孙何忌及邾子盟于拔。
此句描述了鲁国仲孙何忌与邾国国君在拔地举行盟约的事件。‘冬’指冬季,‘仲孙何忌’是鲁国的大夫,‘邾子’是邾国的国君,‘盟’表示结盟,‘于拔’说明盟约是在拔地举行的。这句话反映了鲁国与邾国之间的外交关系,以及当时诸侯国之间通过结盟来维护和平与稳定的外交手段。