中华文化研究中心
让中华文化走向世界

泰始明昌国文:古籍-左传-桓公-桓公元年

作者: 相传为左丘明,鲁国史官,与孔子同时代或稍晚。

年代: 记载了从鲁隐公元年(公元前722年)到鲁哀公二十七年(公元前468年)共255年的历史。

内容简要: 《左传》全称《春秋左氏传》,是中国古代一部编年体史书,与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。《左传》以《春秋》为纲,详细记载了春秋时期各诸侯国的政治、军事、外交、文化等方面的重大事件,塑造了众多鲜活的历史人物形象,展现了波澜壮阔的历史画卷。

泰始明昌国文-古籍-左传-桓公-桓公元年-原文

【经】

元年春,王正月,公即位。

三月,公会郑伯于垂,郑伯以璧假许田。

夏四月丁未,公及郑伯盟于越。

秋,大水。

冬十月。

【传】

元年春,公即位,修好于郑。郑人请复祀周公,卒易祊田。公许之。三月,郑伯以璧假许田,为周公,祊故也。

夏四月丁未,公及郑伯盟于越,结祊成也。盟曰:“渝盟无享国。”

秋,大水。凡平原出水为大水。

冬,郑伯拜盟。

宋华父督见孔父之妻于路,目逆而送之,曰:“美而艳。”

泰始明昌国文-古籍-左传-桓公-桓公元年-译文

【经】

元年的春天,周王的正月,公即位。

三月,公在垂地与郑伯会面,郑伯用玉璧借用了许田。

夏季四月丁未日,公与郑伯在越地结盟。

秋天,发生了大洪水。

冬季十月。

【传】

元年的春天,公即位,与郑国修好。郑国人请求恢复祭祀周公,最终交换了祊田。公同意了。三月,郑伯用玉璧借用了许田,这是为了周公,因为祊田的缘故。

夏季四月丁未日,公与郑伯在越地结盟,这是为了巩固祊田的交换。盟约说:“违背盟约的人将无法享有国家。”

秋天,发生了大洪水。凡是平原地区出水都称为大水。

冬季,郑伯前来拜谢盟约。

宋国的华父督在路上见到了孔父的妻子,他目送她离开,说:“美丽而艳丽。”

泰始明昌国文-古籍-左传-桓公-桓公元年-注解

元年:指鲁隐公元年,即公元前722年,是鲁国纪年的开始。

王正月:指周王的正月,即农历一月,表示遵循周朝的正朔。

公即位:指鲁隐公即位,成为鲁国的君主。

郑伯:郑国的君主,郑国是春秋时期的一个重要诸侯国。

璧:古代的一种玉器,常用于祭祀、盟誓等重要场合。

许田:指许国的田地,许国是春秋时期的一个小诸侯国。

盟:古代诸侯国之间为了达成某种协议而举行的仪式,通常伴有誓言。

越:地名,位于今河南省境内,是春秋时期的一个重要地点。

大水:指洪水泛滥,古代常将洪水视为天灾。

祊田:指祊地的田地,祊是郑国的一个地名。

周公:指周朝的周公旦,是周朝的重要政治家和礼制制定者。

宋华父督:宋国的官员,华父是字,督是官职名。

孔父之妻:孔父是宋国的大夫,其妻以美貌著称。

泰始明昌国文-古籍-左传-桓公-桓公元年-评注

《春秋》是中国古代史书的经典之作,记载了春秋时期鲁国的历史事件。本文选自《春秋》的隐公元年部分,主要记载了鲁隐公即位后与郑国的外交活动。

从文化内涵来看,本文反映了春秋时期诸侯国之间的复杂关系。鲁隐公即位后,首先与郑国修好,体现了当时诸侯国之间通过外交手段维持和平的常态。郑国请求恢复祭祀周公,并交换田地,显示了周公在诸侯国中的崇高地位,以及祭祀活动在政治外交中的重要性。

从艺术特色来看,本文语言简洁,叙事清晰,体现了《春秋》一贯的‘微言大义’风格。通过简短的文字,传达了复杂的历史事件和政治关系。例如,‘郑伯以璧假许田’一句,既说明了郑国与鲁国的外交活动,又暗示了璧作为礼器的重要性。

从历史价值来看,本文为研究春秋时期的政治、外交、礼仪等提供了重要资料。特别是关于盟誓的记载,‘渝盟无享国’一句,反映了当时诸侯国对盟誓的重视,以及违背盟誓可能带来的严重后果。

此外,本文还记载了宋国官员华父督对孔父之妻的赞美,反映了当时社会对女性美貌的关注。这一细节不仅丰富了历史记载的内容,也为研究春秋时期的社会风俗提供了线索。

总的来说,本文通过简短的文字,展现了春秋时期诸侯国之间的复杂关系、礼仪制度以及社会风俗,具有重要的历史和文化价值。

内容标题:《泰始明昌国文:古籍-左传-桓公-桓公元年》
内容链接:https://market.tsmc.space/archives/1572.html
Copyright © 2021 TSMC Limited All Rights Reserved.