作者: 公羊传的作者是公羊(约公元前520年-公元前460年),春秋时期鲁国的学者,公羊传是解释《春秋》的一部经典著作之一。公羊在中国儒学中以其对《春秋》的解读而闻名,主张政治与道德的统一。
年代:成书于春秋战国时期(约公元前5世纪)。
内容简要:《公羊传》是公羊学派对《春秋》一书的解释与注解,是儒家经典之一。《春秋》原本是简短的历史记载,而《公羊传》则通过详细的注解阐述了《春秋》中的政治、道德、伦理等内容。公羊传强调《春秋》所体现的历史教训与政治警示,主张君主应重视道德与礼仪。书中提出了许多关于治理国家、修身养性的理念,对中国古代政治思想产生了重要影响。《公羊传》与《左传》《谷梁传》并列为三大春秋传之一,对后世的儒家经典解释与历史研究产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-昭公-十六年-原文
一、十有六年,春,齐侯伐徐。
二、楚子诱戎曼子,杀之。
楚子何以不名?夷狄相诱,君子不疾也。
曷为不疾?若不疾,乃疾之也。
三、夏,公至自晋。
四、秋八月己亥,晋侯夷卒。
五、九月,大雩。
六、季孙隐如如晋。
七、冬十月,葬晋昭公。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-昭公-十六年-译文
一、十六年前的一个春天,齐国的国君攻打徐国。
二、楚国的国君引诱戎曼子,并将其杀害。为什么楚子不直接称呼他的名字?因为夷狄之间互相引诱,君子对此不会过于苛责。为什么不会苛责?如果君子不苛责,那么实际上是在宽容他们。
三、夏天,鲁国的国君从晋国回来。
四、秋天的八月己亥日,晋国的国君夷去世。
五、九月,发生了大旱灾。
六、季孙隐如前往晋国。
七、冬天的十月,安葬了晋国的昭公。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-昭公-十六年-注解
十六年:指鲁国历史上的第十六个年份,按照鲁国纪年,即鲁隐公元年之后的第十六年。
齐侯:齐国的君主,‘侯’是对诸侯的一种尊称。
徐:古代东方的一个诸侯国,位于今江苏、安徽一带。
楚子:楚国的君主,‘子’是对诸侯的一种尊称。
戎曼子:戎族的一个首领,戎是古代对西北地区少数民族的统称。
不名:不直接称呼其名,即不直呼其名。
夷狄:古代对中原文化以外的民族和地区的统称,‘夷’指东方,‘狄’指北方。
君子:古代对有道德修养的人的尊称,这里指遵守礼义的人。
疾:意指憎恨或急切。
若不疾,乃疾之也:这句话的意思是,如果不认为夷狄之间相互诱杀是值得憎恨的,那么实际上却是值得憎恨的。
公:指鲁国的君主,即鲁隐公。
晋:古代的一个诸侯国,位于今山西一带。
晋侯夷:晋国的君主,‘夷’是他的名。
大雩:古代的一种求雨仪式,雩是祭祀天以求雨的一种方式。
季孙隐如:鲁国的一个大夫,季孙是他的姓,隐如是他的名。
晋昭公:晋国的君主,昭是对其的一种尊称。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-昭公-十六年-评注
一、十有六年,春,齐侯伐徐。
此句开篇点明时间与事件,‘十有六年’指鲁国十六年,即公元前593年。‘春’字表明了季节,为历史事件的发生提供了时间背景。‘齐侯伐徐’则是事件的核心,揭示了当时齐国的军事行动。从文化角度来看,这句话体现了春秋时期诸侯国之间的争斗与外交手段,反映了当时的社会政治状况。
二、楚子诱戎曼子,杀之。
此句讲述了楚国与戎族之间的故事。‘楚子’指的是楚国的君主,‘诱’字表明了楚国使用诱骗的手段,‘戎曼子’则是指戎族的一个人物。楚子杀之,说明诱骗成功,并导致了对方的死亡。这句话反映了春秋时期诸侯国之间的复杂关系,以及外交手段的多样性。‘楚子何以不名?夷狄相诱,君子不疾也。曷为不疾?若不疾,乃疾之也。’这一段是对前一句的解释,表明楚子不直接点明对方名字的原因,是因为夷狄之间的相互诱骗,君子对此并不急于指责。这里的‘君子’指的是有道德修养的人,反映了当时社会对道德的重视。
三、夏,公至自晋。
这句话描述了鲁国国君从晋国返回。‘夏’字表明了季节,‘公’指的是鲁国的国君,‘至’字表示到达,‘自晋’则说明他从晋国回来。这句话反映了春秋时期诸侯国之间的交流与互动,以及国君的行踪。
四、秋八月己亥,晋侯夷卒。
此句记录了晋国国君晋侯夷的去世。‘秋八月己亥’是具体的日期,‘晋侯夷’是去世的国君名字。这句话反映了春秋时期诸侯国君主的生命无常,以及历史事件的连续性。
五、九月,大雩。
这句话描述了九月发生的大雩。‘大雩’是指古代的一种祭祀活动,用以祈求雨水。这句话反映了古代人们对自然现象的敬畏,以及对农业生产的重视。
六、季孙隐如如晋。
此句讲述了季孙隐如前往晋国的故事。‘季孙隐如’是人物名字,‘如晋’表示他前往晋国。这句话反映了春秋时期诸侯国之间的外交活动,以及人物之间的交往。
七、冬十月,葬晋昭公。
这句话描述了晋昭公的葬礼。‘冬十月’是具体的日期,‘葬’字表明了葬礼的举行。这句话反映了春秋时期诸侯国君主去世后的礼仪制度,以及当时社会对君主的尊重。