作者: 公羊传的作者是公羊(约公元前520年-公元前460年),春秋时期鲁国的学者,公羊传是解释《春秋》的一部经典著作之一。公羊在中国儒学中以其对《春秋》的解读而闻名,主张政治与道德的统一。
年代:成书于春秋战国时期(约公元前5世纪)。
内容简要:《公羊传》是公羊学派对《春秋》一书的解释与注解,是儒家经典之一。《春秋》原本是简短的历史记载,而《公羊传》则通过详细的注解阐述了《春秋》中的政治、道德、伦理等内容。公羊传强调《春秋》所体现的历史教训与政治警示,主张君主应重视道德与礼仪。书中提出了许多关于治理国家、修身养性的理念,对中国古代政治思想产生了重要影响。《公羊传》与《左传》《谷梁传》并列为三大春秋传之一,对后世的儒家经典解释与历史研究产生了深远影响。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-定公-六年-原文
一、六年。
春王正月癸亥,郑游遬帅师灭许,以许男斯归。
二、二月,公侵郑。
公至自侵郑。
三、夏,季孙斯、仲孙何忌如晋。
四、秋,晋人执宋行人乐祁犁。
五、冬,城中城。
六、季孙斯、仲孙忌帅师围运。
此仲孙何忌也,曷为谓之仲孙忌?
讥二名。
二名,非礼也。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-定公-六年-译文
一、六年。春天,周王朝的正月癸亥日,郑国的游遬率领军队灭亡了许国,把许国的国君斯带回。
二、二月,鲁国的国君进攻郑国。国君从进攻郑国的战役中回来。
三、夏天,季孙斯和仲孙何忌前往晋国。
四、秋天,晋国的人抓住了宋国的使者乐祁犁。
五、冬天,在城内加固城墙。
六、季孙斯和仲孙忌率领军队围攻运城。
这是指仲孙何忌,为什么称他为仲孙忌呢?因为批评他有两个名字。有两个名字是不合礼节的。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-定公-六年-注解
六年:指鲁国历史上的第六个年份,古代中国以年号纪年,每个年号通常对应一个君主在位的时间。
春王正月:古代中国历法中,春季的第一个月,即农历的正月,也称为正月。
癸亥:古代干支纪年法中的一种组合,癸为天干之一,亥为地支之一,合起来表示一个具体的日期。
郑游遬:郑国的一位将领,游遬为其名。
帅师:率领军队。
灭许:消灭许国,许国是春秋时期的一个小国。
许男斯:许国的国君,男为爵位,斯为其名。
公:指鲁国的君主。
侵郑:侵犯郑国。
季孙斯:鲁国的一位大夫,季孙为其姓,斯为其名。
仲孙何忌:鲁国的另一位大夫,仲孙为其姓,何忌为其名。
如晋:前往晋国。
晋人:晋国的人。
执:捉拿,逮捕。
宋行人乐祁犁:宋国的一名使节,行人为使节的官职,乐祁犁为其名。
城中城:在城内再修筑城墙。
帅师围运:率领军队围攻运城。
曷为谓之仲孙忌:为何称他为仲孙忌?
讥二名:讽刺使用两个名字。
二名,非礼也:使用两个名字是不合礼节的。在古代中国,一般只使用一个名字,尤其是贵族,名字通常由两个字组成,第一个字为姓,第二个字为名。使用两个名字被认为是不合礼节的。
泰始明昌国文-古籍-公羊传-定公-六年-评注
六年春王正月癸亥,郑游遬帅师灭许,以许男斯归。
此句记载了鲁国六年的春季,郑国的将领游遬率领军队灭亡了许国,并将许国的国君斯俘虏回国。这里‘春王正月’指的是春季的第一个月,按照周代的历法,正月是农历的十一月,周代的历法与后世不同,故有‘春王正月’的说法。‘帅师’意为率领军队,‘灭许’表示灭亡许国,‘以许男斯归’则说明许国的国君斯被俘虏回国。
‘二月,公侵郑。公至自侵郑。’这两句描述了鲁国国君在二月侵袭郑国,并在之后返回。‘公’指鲁国国君,‘侵郑’意为侵犯郑国,‘至自侵郑’则表示国君从侵略郑国的行动中返回。
‘夏,季孙斯、仲孙何忌如晋。’夏季,鲁国的季孙斯和仲孙何忌前往晋国。‘如’意为前往,‘晋’是当时的一个强国,鲁国与晋国的关系复杂,此行可能涉及外交或政治事务。
‘秋,晋人执宋行人乐祁犁。’秋季,晋国人抓住了宋国的行人乐祁犁。‘执’意为捉拿,‘行人’是古代的一种官职,负责外交事务,‘乐祁犁’是宋国行人的名字。
‘冬,城中城。’冬季,鲁国在城内加固城墙。‘城中城’是指城内修建城墙,可能是为了防御外敌或加强城防。
‘季孙斯、仲孙忌帅师围运。’此句中提到的季孙斯和仲孙忌,在下一句中解释了为何称为‘仲孙忌’。‘帅师’意为率领军队,‘围运’可能是指包围某地或进行军事行动。
‘此仲孙何忌也,曷为谓之仲孙忌?讥二名。二名,非礼也。’这里对‘仲孙忌’的称呼进行了解释。‘曷为’意为为什么,‘讥二名’指的是批评使用两个名字的行为。在古代中国,人们通常只有一个名字,使用两个名字被认为是不合礼仪的。这句话反映了当时的社会规范和价值观,同时也体现了古人对礼仪的重视。